Pub Date : 2023-01-25DOI: 10.33137/ijidi.v6i4.38784
Marisa Hicks-Alcaraz
The vision for the Counter-Memorias Digital Testimonio Project is to create an online non-custodial archive of video-recorded testimonios and pedagogical resources centered on the memories and experiences of women from Latin American and Caribbean diasporas living in Southern California. The project centers on those with social identities traditionally excluded from homogenous conceptualizations of latinidad, including, but not limited to Afro/Black, Indigenous, Asian, Central American, Muslim, Queer, Trans, and multi-racial/ethnic identities. In doing this, the project seeks to reformulate the Latin American oral history methodology of testimonio to engage the voices of those often excluded from U.S. Chicana/Latina theorization of the genre, while critiquing colonial power relations. As a part of this process, the project de-centers Western digital archives methods by employing the everyday technologies used by diasporic migrant women (e.g., mobile phones and WhatsApp) to forge networked connections with loved ones. Currently, in its pilot phase, this essay focuses on the process of recording the project’s first testimonies, which come from two Garifuna women, a grandmother and a granddaughter. Garifuna (or Garinagu) are an Afro/Black Indigenous people descended from Carib and Arawak peoples and West Africans who escaped colonial enslavement during a shipwreck in the 15th century near the Caribbean Island known today as St. Vincent. The intervention made here is an attempt to highlight the stories of those who have been systemically erased, guided by the principles of reciprocity and redistributive relations to achieve social transformation even in the face of seemingly insurmountable obstacles. In this regard, I hope that our testimonio process will enact new modes of storytelling that move us further toward a translocal ethical-political strategy of liberation.
{"title":"Piloting the Counter-Memorias Digital Testimonio Project","authors":"Marisa Hicks-Alcaraz","doi":"10.33137/ijidi.v6i4.38784","DOIUrl":"https://doi.org/10.33137/ijidi.v6i4.38784","url":null,"abstract":"The vision for the Counter-Memorias Digital Testimonio Project is to create an online non-custodial archive of video-recorded testimonios and pedagogical resources centered on the memories and experiences of women from Latin American and Caribbean diasporas living in Southern California. The project centers on those with social identities traditionally excluded from homogenous conceptualizations of latinidad, including, but not limited to Afro/Black, Indigenous, Asian, Central American, Muslim, Queer, Trans, and multi-racial/ethnic identities. In doing this, the project seeks to reformulate the Latin American oral history methodology of testimonio to engage the voices of those often excluded from U.S. Chicana/Latina theorization of the genre, while critiquing colonial power relations. As a part of this process, the project de-centers Western digital archives methods by employing the everyday technologies used by diasporic migrant women (e.g., mobile phones and WhatsApp) to forge networked connections with loved ones. Currently, in its pilot phase, this essay focuses on the process of recording the project’s first testimonies, which come from two Garifuna women, a grandmother and a granddaughter. Garifuna (or Garinagu) are an Afro/Black Indigenous people descended from Carib and Arawak peoples and West Africans who escaped colonial enslavement during a shipwreck in the 15th century near the Caribbean Island known today as St. Vincent. The intervention made here is an attempt to highlight the stories of those who have been systemically erased, guided by the principles of reciprocity and redistributive relations to achieve social transformation even in the face of seemingly insurmountable obstacles. In this regard, I hope that our testimonio process will enact new modes of storytelling that move us further toward a translocal ethical-political strategy of liberation.","PeriodicalId":355223,"journal":{"name":"The International Journal of Information, Diversity, & Inclusion (IJIDI)","volume":"21 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-01-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"132877068","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2023-01-25DOI: 10.33137/ijidi.v6i4.38297
Elena Foulis, Brandon D'Souza
Over the past ten years, digital archives documenting underrepresented communities have been rising. For example, oral and print historical projects about minoritized communities and ethnic cultural heritage centers have existed for decades (Daniel, 2010), yet few are fully accessible online. The increased presence of these types of archives points not only to the need to document the histories of these communities but also to the interest in making this work accessible to all. There is an urgency in documenting, archiving, and curating histories—audio, print, video, and other ephemera—because minoritized communities have consistently faced exclusion from majority historical documents. As precarious and essential as this work is, important projects like the one discussed here are often shared as an in-process version. This process allows us to shape and consider new ways of archiving, perhaps even disrupting traditional collecting and accessioning methods beyond canonical (White) standards. This article shows our interest in developing a decolonized model for archiving digital oral history collections. Indeed, much of the way we are thinking about making the collection accessible is by centering it on bilingual descriptions of each item in the collection signals a non-traditional and, thus, decolonial way of documenting a community. “Archiving Bilingual Latin@ Oral Histories” is an initiative to make an already existing digital oral history archive accessible to the community it documents. From collecting stories, accessioning, and website design and content, it seeks to work collaboratively with students and the community to present a bilingual archive representing the Latina/o/x community in Ohio.
{"title":"Archiving Bilingual Latin@ Oral Histories","authors":"Elena Foulis, Brandon D'Souza","doi":"10.33137/ijidi.v6i4.38297","DOIUrl":"https://doi.org/10.33137/ijidi.v6i4.38297","url":null,"abstract":"Over the past ten years, digital archives documenting underrepresented communities have been rising. For example, oral and print historical projects about minoritized communities and ethnic cultural heritage centers have existed for decades (Daniel, 2010), yet few are fully accessible online. The increased presence of these types of archives points not only to the need to document the histories of these communities but also to the interest in making this work accessible to all. There is an urgency in documenting, archiving, and curating histories—audio, print, video, and other ephemera—because minoritized communities have consistently faced exclusion from majority historical documents. As precarious and essential as this work is, important projects like the one discussed here are often shared as an in-process version. This process allows us to shape and consider new ways of archiving, perhaps even disrupting traditional collecting and accessioning methods beyond canonical (White) standards. This article shows our interest in developing a decolonized model for archiving digital oral history collections. Indeed, much of the way we are thinking about making the collection accessible is by centering it on bilingual descriptions of each item in the collection signals a non-traditional and, thus, decolonial way of documenting a community.\u0000“Archiving Bilingual Latin@ Oral Histories” is an initiative to make an already existing digital oral history archive accessible to the community it documents. From collecting stories, accessioning, and website design and content, it seeks to work collaboratively with students and the community to present a bilingual archive representing the Latina/o/x community in Ohio.","PeriodicalId":355223,"journal":{"name":"The International Journal of Information, Diversity, & Inclusion (IJIDI)","volume":"67 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-01-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"122989860","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
This work in progress report presents the bilingual mapping project “Decolonizing The Narrative of Cabeza de Vaca/Descolonizar La relación de Cabeza de Vaca,” an interdisciplinary undergraduate, graduate, and faculty digital humanities collaboration that aims to educate users about the impacts of Spanish colonization and its ramifications on the creation and evolution of latinidades in the Americas by (1) recovering the history of that colonization within Latin America as well as what became the United States, (2) analyzing how and by whom that history has been narrated, and (2) considering what impact those narratives have on society today. Written in Spanish, La relación precedes English-language accounts that describe what is now the United States, providing necessary historical context for the centuries-long development of transborder latinidades throughout the hemisphere. At the same time, the fact that La relación was not written in English does not mean the text is not Eurocentric. On the contrary, fully apprehending La relación and its impact requires a decolonial approach that decenters Cabeza de Vaca and his limited perspective. By visualizing this Spanish colonial narrative, this project provides not just a window into what became the pre-Anglophone Southern and Southwestern United States, but also brings into sharp relief the complexities of the overlapping colonialities these lands have experienced, as well as the way the interplay among those colonialities has shaped U.S. Latinx communities and their relationship to hemispheric latinidades.
这份正在进行的工作报告介绍了双语绘图项目“非殖民化:Cabeza de Vaca/Descolonizar La relación de Cabeza de Vaca的叙述”。一个跨学科的本科生、研究生和教师数字人文学科合作,旨在教育用户关于西班牙殖民的影响及其对美洲拉丁美洲人的创造和演变的影响,通过(1)恢复拉丁美洲的殖民历史以及成为美国的历史,(2)分析历史是如何以及由谁叙述的,以及(2)考虑这些叙述对当今社会的影响。《La relación》是用西班牙语写成的,它先于描述现在美国的英语描述,为整个西半球的跨界拉丁人长达几个世纪的发展提供了必要的历史背景。同时,La relación不是用英语写的这一事实并不意味着文本不是以欧洲为中心的。相反,充分理解La relación及其影响需要一种非殖民化的方法,使卡贝萨·德·瓦卡和他有限的观点变得中立。通过对西班牙殖民叙事的可视化,这个项目不仅提供了一扇窗口,让我们看到了前英语时代的美国南部和西南部,也让我们清晰地看到了这些土地上重叠的殖民地的复杂性,以及这些殖民地之间的相互作用如何塑造了美国拉丁裔社区及其与西半球拉丁裔的关系。
{"title":"Contingent Colonialities","authors":"Anita Huizar-Hernández, Angela Corsa, Alejandra Encinas García, Carmen Lucia Rivero, Ashley Ávila","doi":"10.33137/ijidi.v6i4.38774","DOIUrl":"https://doi.org/10.33137/ijidi.v6i4.38774","url":null,"abstract":"This work in progress report presents the bilingual mapping project “Decolonizing The Narrative of Cabeza de Vaca/Descolonizar La relación de Cabeza de Vaca,” an interdisciplinary undergraduate, graduate, and faculty digital humanities collaboration that aims to educate users about the impacts of Spanish colonization and its ramifications on the creation and evolution of latinidades in the Americas by (1) recovering the history of that colonization within Latin America as well as what became the United States, (2) analyzing how and by whom that history has been narrated, and (2) considering what impact those narratives have on society today. \u0000Written in Spanish, La relación precedes English-language accounts that describe what is now the United States, providing necessary historical context for the centuries-long development of transborder latinidades throughout the hemisphere. At the same time, the fact that La relación was not written in English does not mean the text is not Eurocentric. On the contrary, fully apprehending La relación and its impact requires a decolonial approach that decenters Cabeza de Vaca and his limited perspective. By visualizing this Spanish colonial narrative, this project provides not just a window into what became the pre-Anglophone Southern and Southwestern United States, but also brings into sharp relief the complexities of the overlapping colonialities these lands have experienced, as well as the way the interplay among those colonialities has shaped U.S. Latinx communities and their relationship to hemispheric latinidades.","PeriodicalId":355223,"journal":{"name":"The International Journal of Information, Diversity, & Inclusion (IJIDI)","volume":"51 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-12-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"134107536","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2022-11-29DOI: 10.33137/ijidi.v6i3.39731
Vanessa Irvin
This paper is an introductory article for volume 6, issue 3 of The International Journal of Information, Diversity, & Inclusion (IJIDI). In this article, IJIDI Editor-in-Chief Vanessa Irvin discusses ways in which within a post-COVID context, the idea of “work” has evolved for LIS scholarship.
{"title":"An Ethos of Grace","authors":"Vanessa Irvin","doi":"10.33137/ijidi.v6i3.39731","DOIUrl":"https://doi.org/10.33137/ijidi.v6i3.39731","url":null,"abstract":"This paper is an introductory article for volume 6, issue 3 of The International Journal of Information, Diversity, & Inclusion (IJIDI). In this article, IJIDI Editor-in-Chief Vanessa Irvin discusses ways in which within a post-COVID context, the idea of “work” has evolved for LIS scholarship.","PeriodicalId":355223,"journal":{"name":"The International Journal of Information, Diversity, & Inclusion (IJIDI)","volume":"23 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-11-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"131927112","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2022-11-26DOI: 10.33137/ijidi.v6i3.38698
Nastasha E. Johnson, William C. Ledbetter
Libraries and library professionals are challenged daily to adapt to the changing cultural makeup of the colleges and universities in which they are situated. Being culturally competent is a journey, and more research needs to be done to determine where library workers are in their individual journeys in order for libraries to be inclusive and adaptive. In this project, we measure the intercultural competence of a small sample of library workers at a large research-intensive university using the Intercultural Development Inventory (IDI) and the Beliefs, Events, Values Inventory (BEVI). Participants identified and engaged with cultures that were not their own and then self-debriefed about them. Our research suggests that those who intentionally engage with other cultures will become more culturally competent.
{"title":"Expanding the Narrative of Intercultural Competence","authors":"Nastasha E. Johnson, William C. Ledbetter","doi":"10.33137/ijidi.v6i3.38698","DOIUrl":"https://doi.org/10.33137/ijidi.v6i3.38698","url":null,"abstract":"Libraries and library professionals are challenged daily to adapt to the changing cultural makeup of the colleges and universities in which they are situated. Being culturally competent is a journey, and more research needs to be done to determine where library workers are in their individual journeys in order for libraries to be inclusive and adaptive. In this project, we measure the intercultural competence of a small sample of library workers at a large research-intensive university using the Intercultural Development Inventory (IDI) and the Beliefs, Events, Values Inventory (BEVI). Participants identified and engaged with cultures that were not their own and then self-debriefed about them. Our research suggests that those who intentionally engage with other cultures will become more culturally competent.","PeriodicalId":355223,"journal":{"name":"The International Journal of Information, Diversity, & Inclusion (IJIDI)","volume":"19 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-11-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"131705089","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2022-11-18DOI: 10.33137/ijidi.v6i3.38798
Halie Kerns
{"title":"Book Review: Social Justice Design and Implementation in Library and Information Science","authors":"Halie Kerns","doi":"10.33137/ijidi.v6i3.38798","DOIUrl":"https://doi.org/10.33137/ijidi.v6i3.38798","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":355223,"journal":{"name":"The International Journal of Information, Diversity, & Inclusion (IJIDI)","volume":"32 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-11-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"128712355","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2022-11-18DOI: 10.33137/ijidi.v6i3.38360
K. Hones
{"title":"Book Review: Profiles in Resilience: Books for children and teens that center the lived experience of generational poverty","authors":"K. Hones","doi":"10.33137/ijidi.v6i3.38360","DOIUrl":"https://doi.org/10.33137/ijidi.v6i3.38360","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":355223,"journal":{"name":"The International Journal of Information, Diversity, & Inclusion (IJIDI)","volume":"14 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-11-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"127732378","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2022-11-18DOI: 10.33137/ijidi.v6i3.38792
Erin Renee Wahl
{"title":"Book Review: Libraries and Sustainability: Programs and Practices for Community Impact","authors":"Erin Renee Wahl","doi":"10.33137/ijidi.v6i3.38792","DOIUrl":"https://doi.org/10.33137/ijidi.v6i3.38792","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":355223,"journal":{"name":"The International Journal of Information, Diversity, & Inclusion (IJIDI)","volume":"38 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-11-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"134428688","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}