首页 > 最新文献

Journal of Southeast Asian History最新文献

英文 中文
The Transition to Guided Democracy: Indonesian Politics, 1957–59 . By Daniel S. Lev. Modern Indonesia Project, Cornell University, Ithaca, New York 1966. Pp. iii, 298. Appendix. Price US$3.50. 向引导民主过渡:1957 - 1959年的印尼政治。丹尼尔·s·列夫著。现代印度尼西亚项目,康奈尔大学,伊萨卡,纽约,1966。第三页,298页。合同附件。价格3.50美元。
Pub Date : 1968-09-01 DOI: 10.1017/S0217781100004774
J. Mackie
{"title":"The Transition to Guided Democracy: Indonesian Politics, 1957–59 . By Daniel S. Lev. Modern Indonesia Project, Cornell University, Ithaca, New York 1966. Pp. iii, 298. Appendix. Price US$3.50.","authors":"J. Mackie","doi":"10.1017/S0217781100004774","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/S0217781100004774","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":376418,"journal":{"name":"Journal of Southeast Asian History","volume":"692 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1968-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"133132442","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 42
Giovanni de' Marignolli: An Italian Prelate at the Court of the South-East Asian Queen of Sheba Giovanni de' Marignolli:东南亚示巴女王宫廷的意大利主教
Pub Date : 1968-09-01 DOI: 10.1017/S0217781100004737
B. Colless
The year 1338 was the occasion of a great event in the life of a certain John of Florence, for in December of that year he set out from Avignon on a journey that was to take him, in his capacity of Papal Legate, to the court of the Great Khan of Cathay in Peking. This Franciscan Friar of aristocratic Florentine lineage is best known to us under the name John Marignolli, sometimes Giovanni de' Marignola, and his importance for the history of South-East Asia lies in the fact that, like Marco Polo, he made his return voyage from China not by the Central Asian overland route again but by sea through the Indies and, what is more, though passing through many perils, survived to tell the tale.
1338年是佛罗伦萨的约翰一生中发生的一件大事,因为在这一年的12月,他从阿维尼翁出发,以教皇使节的身份前往北京的中国大汗的宫廷。这位具有佛罗伦萨贵族血统的方济各会修士以约翰·马里尼奥利(John Marignolli)的名字为人所知,有时也叫乔瓦尼·德·马里尼奥拉(Giovanni de Marignola)。他对东南亚历史的重要性在于,像马可·波罗一样,他从中国返回时,没有再走中亚的陆路,而是走印度群岛的海路,更重要的是,尽管经历了许多危险,但他幸存下来,讲述了这个故事。
{"title":"Giovanni de' Marignolli: An Italian Prelate at the Court of the South-East Asian Queen of Sheba","authors":"B. Colless","doi":"10.1017/S0217781100004737","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/S0217781100004737","url":null,"abstract":"The year 1338 was the occasion of a great event in the life of a certain John of Florence, for in December of that year he set out from Avignon on a journey that was to take him, in his capacity of Papal Legate, to the court of the Great Khan of Cathay in Peking. This Franciscan Friar of aristocratic Florentine lineage is best known to us under the name John Marignolli, sometimes Giovanni de' Marignola, and his importance for the history of South-East Asia lies in the fact that, like Marco Polo, he made his return voyage from China not by the Central Asian overland route again but by sea through the Indies and, what is more, though passing through many perils, survived to tell the tale.","PeriodicalId":376418,"journal":{"name":"Journal of Southeast Asian History","volume":"37 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1968-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"124697087","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Philippine-Japanese Professorial Exchanges in the 1930's 20世纪30年代的菲律宾-日本教授交流
Pub Date : 1968-09-01 DOI: 10.1017/S0217781100004683
G. Goodman
{"title":"Philippine-Japanese Professorial Exchanges in the 1930's","authors":"G. Goodman","doi":"10.1017/S0217781100004683","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/S0217781100004683","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":376418,"journal":{"name":"Journal of Southeast Asian History","volume":"62 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1968-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"126695468","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Colonies into Commonwealth. By W. D. McIntyre. Blandford Press, London 1966. Pp. xii, 391. Illustrations, Maps and Index. Price UK 37s 6d. 殖民地变成了联邦。w·d·麦金太尔著。布兰福德出版社,伦敦,1966。第十二页,391页。插图,地图和索引。价格37s 6d。
Pub Date : 1968-09-01 DOI: 10.1017/S0217781100004920
Dennis Taylor
{"title":"Colonies into Commonwealth. By W. D. McIntyre. Blandford Press, London 1966. Pp. xii, 391. Illustrations, Maps and Index. Price UK 37s 6d.","authors":"Dennis Taylor","doi":"10.1017/S0217781100004920","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/S0217781100004920","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":376418,"journal":{"name":"Journal of Southeast Asian History","volume":"23 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1968-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"128260726","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The Southeast Asian City . By T. G. McGee. G. Bell and Sons, Ltd., London 1967. Pp. 204. Tables, Figures, Plates, Notes, Bibliography, and Index. Price 30s. 东南亚城市 .作者:T. G. McGee。G. Bell and Sons, Ltd., 伦敦,1967 年。共 204 页。表、图、板画、注释、参考书目和索引。售价 30 美元。
Pub Date : 1968-09-01 DOI: 10.1017/S0217781100004853
D. W. Fryer
{"title":"The Southeast Asian City . By T. G. McGee. G. Bell and Sons, Ltd., London 1967. Pp. 204. Tables, Figures, Plates, Notes, Bibliography, and Index. Price 30s.","authors":"D. W. Fryer","doi":"10.1017/S0217781100004853","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/S0217781100004853","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":376418,"journal":{"name":"Journal of Southeast Asian History","volume":"8 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1968-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"133736188","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The Southeast Asian World. By Keith Buchanan. G. Bell and Sons, Ltd., London 1907. Pp. 176. Maps and Cartograms, Plates, Selected Bibliography, and Index. Price 27s 6d.
Pub Date : 1968-09-01 DOI: 10.1017/S0217781100004841
D. W. Fryer
{"title":"The Southeast Asian World. By Keith Buchanan. G. Bell and Sons, Ltd., London 1907. Pp. 176. Maps and Cartograms, Plates, Selected Bibliography, and Index. Price 27s 6d.","authors":"D. W. Fryer","doi":"10.1017/S0217781100004841","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/S0217781100004841","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":376418,"journal":{"name":"Journal of Southeast Asian History","volume":"59 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1968-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"127964016","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The Eurasians of Indonesia: A Problem and Challenge in Colonial History 印度尼西亚的欧亚人:殖民史上的问题与挑战
Pub Date : 1968-09-01 DOI: 10.1017/S021778110000466X
P. V. D. Veur
Persons of mixed European and Asian parentage appeared in the Indonesian archipelago shortly after the arrival of the first “Westerners” in the sixteenth century. Although most of them were absorbed by the indigenous population, some were not and came to constitute a separate, identifiable group. The main reason, apart from paternal pride, seems to have been religious. Christianity, especially during the sixteenth and seventeenth centuries, encouraged a strong feeling of responsibility toward the biracial offspring of non-European women. A moral obligation was felt to baptize the child and give it the name of the father. Legal rules and regulations facilitated the process: the European father, for example, could “recognize” his natural child by a non-European woman, adopt it, or request a “Letter of legitimation”. Possession of “the status of European” in the nineteenth century permitted persons of mixed descent to benefit educationally from the rapid expansion of “European” (i.e. Dutch) schools. Finally, the Dutch nationality law of 1892 — based squarely on the jus sanguinis principle — contained the crucial provision that all those who were considered Europeans when the act came into force (July 1, 1893) — including those who were legally assimilated and socially a part of the European group — became Dutch citizens.
16世纪第一批“西方人”到达印尼群岛后不久,欧洲和亚洲混血的人就出现了。虽然他们中的大多数人被土著居民吸收,但有些人没有被吸收,并构成了一个单独的、可识别的群体。除了父亲的骄傲之外,主要的原因似乎与宗教有关。基督教,特别是在16和17世纪,鼓励了对非欧洲妇女的混血后代的强烈责任感。人们觉得给孩子施洗并给他取父亲的名字是一种道义上的义务。法律法规为这一过程提供了便利:例如,欧洲父亲可以“承认”非欧洲妇女所生的孩子,收养孩子,或者要求一份“合法证书”。19世纪拥有“欧洲人身份”的混血儿可以从迅速扩张的“欧洲”(即荷兰)学校中获得教育上的好处。最后,1892年的荷兰国籍法——完全基于血权原则——包含了一个关键条款,即所有在该法案生效时(1893年7月1日)被认为是欧洲人的人——包括那些在法律上被同化并在社会上成为欧洲群体一部分的人——都成为荷兰公民。
{"title":"The Eurasians of Indonesia: A Problem and Challenge in Colonial History","authors":"P. V. D. Veur","doi":"10.1017/S021778110000466X","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/S021778110000466X","url":null,"abstract":"Persons of mixed European and Asian parentage appeared in the Indonesian archipelago shortly after the arrival of the first “Westerners” in the sixteenth century. Although most of them were absorbed by the indigenous population, some were not and came to constitute a separate, identifiable group. The main reason, apart from paternal pride, seems to have been religious. Christianity, especially during the sixteenth and seventeenth centuries, encouraged a strong feeling of responsibility toward the biracial offspring of non-European women. A moral obligation was felt to baptize the child and give it the name of the father. Legal rules and regulations facilitated the process: the European father, for example, could “recognize” his natural child by a non-European woman, adopt it, or request a “Letter of legitimation”. Possession of “the status of European” in the nineteenth century permitted persons of mixed descent to benefit educationally from the rapid expansion of “European” (i.e. Dutch) schools. Finally, the Dutch nationality law of 1892 — based squarely on the jus sanguinis principle — contained the crucial provision that all those who were considered Europeans when the act came into force (July 1, 1893) — including those who were legally assimilated and socially a part of the European group — became Dutch citizens.","PeriodicalId":376418,"journal":{"name":"Journal of Southeast Asian History","volume":"27 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1968-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"126814712","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 8
The Struggle for the Mekong Banks 1892–1896 湄公河两岸的斗争(1892-1896
Pub Date : 1968-03-01 DOI: 10.1017/S0217781100003604
C. Hirshfield
The relationship of England and France in the last two decades of the nineteenth century was an unhappy one, marked by acrimony, discord and mutual suspicion. Though the French and English states represented the chief bastions of western European parlia-mentarianism, ideological similarities are rarely sufficient to counteract a long tradition of ill-will. Bitterness had begun to poison the atmosphere of Anglo-French relations at the time of the British occupation of Egypt in 1882, and in the years that followed anglo-phobia appeared to have achieved endemic proportions in France. Great Britain's inclination toward the Triple Alliance was so marked in French eyes that she was generally regarded as the “fourth partner in the concern.” This viewpoint contributed greatly to the inflamed state of Anglo-French relations.
十九世纪最后二十年里,英法两国的关系并不愉快,充满了尖刻、不和和相互猜疑。尽管法国和英国代表了西欧议会主义的主要堡垒,但意识形态上的相似性很少足以抵消长期以来的敌意传统。在1882年英国占领埃及时,怨恨已经开始毒害英法关系的气氛,在随后的几年里,英国恐惧症似乎在法国达到了流行病的程度。在法国人看来,英国对三国同盟的倾向是如此明显,以至于它被普遍视为“同盟中的第四个伙伴”。这种观点极大地加剧了英法关系的紧张状态。
{"title":"The Struggle for the Mekong Banks 1892–1896","authors":"C. Hirshfield","doi":"10.1017/S0217781100003604","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/S0217781100003604","url":null,"abstract":"The relationship of England and France in the last two decades of the nineteenth century was an unhappy one, marked by acrimony, discord and mutual suspicion. Though the French and English states represented the chief bastions of western European parlia-mentarianism, ideological similarities are rarely sufficient to counteract a long tradition of ill-will. Bitterness had begun to poison the atmosphere of Anglo-French relations at the time of the British occupation of Egypt in 1882, and in the years that followed anglo-phobia appeared to have achieved endemic proportions in France. Great Britain's inclination toward the Triple Alliance was so marked in French eyes that she was generally regarded as the “fourth partner in the concern.” This viewpoint contributed greatly to the inflamed state of Anglo-French relations.","PeriodicalId":376418,"journal":{"name":"Journal of Southeast Asian History","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1968-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"125860253","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 6
British Expansion in Malaya, 1897–1902 英国在马来亚的扩张(1897-1902
Pub Date : 1968-03-01 DOI: 10.1017/S0217781100003616
I. Klein
Was British expansion in Malaya the unitary expression of an implacable imperialism, in which gradually but inexorably British economic and political enterprise gained indirect hegemony and then unequivocal rule; in which, by friendship and guile, power and diplomacy, Malay chiefs and populace were controlled, Siamese authority negated, and European rivals bested? There was at Whitehall a steady interest in the late nineteenth century by Salisbury, Balfour, Chamberlain and others in furthering British control in Malaya. But the strategy of expansion, ardently pushed by Straits Settlements officials during the period of ‘High Imperialism’ in the late nineteenth century was checked by other imperatives of British imperialism in Asia. The British were reluctant to take any step in Malaya which, by offending and weakening the Siamese, would encourage French expansion in eastern Siam. Further, the Indian Government, the trustee of British military power in Asia, was unwilling to commit large resources to Southeast Asia which might have been required to combat Russia on India's northwest threshold. These factors limited a British forward movement in Malaya. At times, however, British expansionary fervour did burst stridently upon Malays and Siamese. In 1902 the British wrested concessions from Siam which allowed the placement of British ‘advisers’ in Kelantan and Trengganu, and by which Siam abandoned all prerogatives of interfering with these states' internal affairs. This study is directed to comprehension of the strategy of British expansion in Malaya, particularly of British efforts to sequester control of economic concessions and privileges in Kelantan and Trengganu, and the significance of these manoeuvres in preparing for the transfer of Kelantan, Trengganu, Kedah and Perlis from Siam to Britain in March, 1909.
英国在马来亚的扩张是一个无情的帝国主义的统一表现吗?在这个过程中,英国的经济和政治事业逐渐但无情地获得了间接的霸权,然后是明确的统治;通过友谊和诡计,权力和外交,马来酋长和民众被控制,暹罗权威被否定,欧洲对手被击败?19世纪末,在白厅,索尔兹伯里、鲍尔弗、张伯伦等人对英国在马来亚的进一步控制一直有浓厚的兴趣。但是,在19世纪末的“大帝国主义”时期,海峡殖民地官员热切推动的扩张战略,却被英帝国主义在亚洲的其他迫切需要所遏制。英国不愿在马来亚采取任何行动,因为这会激怒和削弱暹罗人,从而鼓励法国在暹罗东部扩张。此外,作为英国在亚洲军事力量的托管人,印度政府不愿将大量资源投入东南亚,而在印度西北的门槛上与俄罗斯作战可能需要这些资源。这些因素限制了英国在马来亚的前进。然而,有时英国的扩张热情确实在马来人和暹罗人身上猛烈爆发。1902年,英国从暹罗那里取得了让步,允许在吉兰丹和丁加奴安置英国“顾问”,暹罗也因此放弃了干涉这些国家内政的所有特权。本研究旨在理解英国在马来亚的扩张战略,特别是英国在吉兰丹和丁加奴的经济特许权和特权的控制,以及这些策略在准备1909年3月从暹罗向英国移交吉兰丹、丁加奴、吉打和波斯的意义。
{"title":"British Expansion in Malaya, 1897–1902","authors":"I. Klein","doi":"10.1017/S0217781100003616","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/S0217781100003616","url":null,"abstract":"Was British expansion in Malaya the unitary expression of an implacable imperialism, in which gradually but inexorably British economic and political enterprise gained indirect hegemony and then unequivocal rule; in which, by friendship and guile, power and diplomacy, Malay chiefs and populace were controlled, Siamese authority negated, and European rivals bested? There was at Whitehall a steady interest in the late nineteenth century by Salisbury, Balfour, Chamberlain and others in furthering British control in Malaya. But the strategy of expansion, ardently pushed by Straits Settlements officials during the period of ‘High Imperialism’ in the late nineteenth century was checked by other imperatives of British imperialism in Asia. The British were reluctant to take any step in Malaya which, by offending and weakening the Siamese, would encourage French expansion in eastern Siam. Further, the Indian Government, the trustee of British military power in Asia, was unwilling to commit large resources to Southeast Asia which might have been required to combat Russia on India's northwest threshold. These factors limited a British forward movement in Malaya. At times, however, British expansionary fervour did burst stridently upon Malays and Siamese. In 1902 the British wrested concessions from Siam which allowed the placement of British ‘advisers’ in Kelantan and Trengganu, and by which Siam abandoned all prerogatives of interfering with these states' internal affairs. This study is directed to comprehension of the strategy of British expansion in Malaya, particularly of British efforts to sequester control of economic concessions and privileges in Kelantan and Trengganu, and the significance of these manoeuvres in preparing for the transfer of Kelantan, Trengganu, Kedah and Perlis from Siam to Britain in March, 1909.","PeriodicalId":376418,"journal":{"name":"Journal of Southeast Asian History","volume":"84 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1968-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"126126449","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 4
Continuity and Change in the International History of Maritime South East Asia 东南亚海上国际历史的延续与变迁
Pub Date : 1968-03-01 DOI: 10.1017/S0217781100003586
C. Cowan
That view of the history of maritime South East Asia which fixed a rigid dividing line in 1511 or 1600, and regarded the assertion of European dominance in the area as marking the frontier between traditional and modern history, has long ago been discredited and discarded. It led to the treatment of the earlier history of Malaya and Indonesia as a mere prelude to the coming of the Europeans, or at least as an era without relevance to later events, to which special criteria must be applied. The later history was treated predominantly as the story of European activities and rivalries, and purely western criteria were applied even to indigenous themes. All this is now regarded as unscientific, and labelled ‘Europe-centric’. Few, if any, contemporary historians would challenge this judgment so far as the internal history of Malaya and Indonesia and their component parts are concerned, and, though there is still ample room for discussion as to its application in practice, this paper does not seek to re-open the debate. It is concerned not so much with the development of maritime South East Asian society, or with the history of individual states within what are now Malaysia and Indonesia, as with the relations of these states with each other.
这种关于东南亚海上历史的观点在1511年或1600年划定了一条严格的分界线,认为欧洲在该地区的统治地位标志着传统和现代历史之间的边界,这种观点早就不可信,也早就被抛弃了。它导致马来亚和印度尼西亚的早期历史被视为欧洲人到来的前奏,或者至少被视为一个与后来的事件无关的时代,必须适用特殊的标准。后来的历史主要被视为欧洲活动和竞争的故事,甚至对土著主题也适用纯粹的西方标准。所有这些现在都被认为是不科学的,并被贴上了“以欧洲为中心”的标签。就马来亚和印度尼西亚的内部历史及其组成部分而言,当代历史学家很少(如果有的话)会质疑这一判断,而且,尽管关于其在实践中的应用仍有足够的讨论空间,但本文并不试图重新展开辩论。它关注的不是东南亚海上社会的发展,也不是现在马来西亚和印度尼西亚境内各个国家的历史,而是这些国家彼此之间的关系。
{"title":"Continuity and Change in the International History of Maritime South East Asia","authors":"C. Cowan","doi":"10.1017/S0217781100003586","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/S0217781100003586","url":null,"abstract":"That view of the history of maritime South East Asia which fixed a rigid dividing line in 1511 or 1600, and regarded the assertion of European dominance in the area as marking the frontier between traditional and modern history, has long ago been discredited and discarded. It led to the treatment of the earlier history of Malaya and Indonesia as a mere prelude to the coming of the Europeans, or at least as an era without relevance to later events, to which special criteria must be applied. The later history was treated predominantly as the story of European activities and rivalries, and purely western criteria were applied even to indigenous themes. All this is now regarded as unscientific, and labelled ‘Europe-centric’. Few, if any, contemporary historians would challenge this judgment so far as the internal history of Malaya and Indonesia and their component parts are concerned, and, though there is still ample room for discussion as to its application in practice, this paper does not seek to re-open the debate. It is concerned not so much with the development of maritime South East Asian society, or with the history of individual states within what are now Malaysia and Indonesia, as with the relations of these states with each other.","PeriodicalId":376418,"journal":{"name":"Journal of Southeast Asian History","volume":"42 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1968-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"125523625","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 11
期刊
Journal of Southeast Asian History
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1