首页 > 最新文献

"PATRIMONIO": Economía Cultural y Educación para la Paz <br> (MEC-EDUPAZ)最新文献

英文 中文
Ciudades Capitales en América Latina: capitalidad y autonomía 拉丁美洲首都城市:首都和自治
Pub Date : 2022-03-16 DOI: 10.22201/fpsi.20074778e.2022.1.21.77814
F. Carrión, Paulina Cepeda
La lectura resume la historia, la política y los motivos del por que las ciudades analizadas en este libro son consideradas capitales, el análisis no solo nos podrá dar una perspectiva un poco más amplia del cómo se logra llegar a ser una capital, sino que nos mostrará, parte de sus problemáticas y como algunas ciudades aún luchan por superarlas.Sabemos que una ciudad no logra este estatus de una manera sencilla, que conlleva una serie de procesos y de análisis económicos, sociales y muchos más factores, que intervienen para que las estructura interna de su desarrollo fluya de una manera eficiente y así pueda desarrollarse con un sistema fuerte y totalmente funcional, el cual será diferente en cada uno de los casos aquí presentados, ya que cada una de ellas cuenta con necesidades totalmente diferentes.
阅读总结历史、政策和分析城市的原因,因为它们在这本书被认为是资本,不仅能够给我们分析如何实现的更全面的观点有点成为首都,而是我们显示,其问题的一部分,一些城市仍在争取差距。我们知道一个城市就没有这个地位的一个简单的方法,因为它带有一系列流程和分析经济、社会等因素,涉及内部结构的发展有效地流通和能够与一个全功能的长处,将不同的系统提交的每个案件在这里,因为你们每个人都拥有完全不同的需求。
{"title":"Ciudades Capitales en América Latina: capitalidad y autonomía","authors":"F. Carrión, Paulina Cepeda","doi":"10.22201/fpsi.20074778e.2022.1.21.77814","DOIUrl":"https://doi.org/10.22201/fpsi.20074778e.2022.1.21.77814","url":null,"abstract":"La lectura resume la historia, la política y los motivos del por que las ciudades analizadas en este libro son consideradas capitales, el análisis no solo nos podrá dar una perspectiva un poco más amplia del cómo se logra llegar a ser una capital, sino que nos mostrará, parte de sus problemáticas y como algunas ciudades aún luchan por superarlas.Sabemos que una ciudad no logra este estatus de una manera sencilla, que conlleva una serie de procesos y de análisis económicos, sociales y muchos más factores, que intervienen para que las estructura interna de su desarrollo fluya de una manera eficiente y así pueda desarrollarse con un sistema fuerte y totalmente funcional, el cual será diferente en cada uno de los casos aquí presentados, ya que cada una de ellas cuenta con necesidades totalmente diferentes.","PeriodicalId":389921,"journal":{"name":"\"PATRIMONIO\": Economía Cultural y Educación para la Paz <br> (MEC-EDUPAZ)","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-03-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"125399607","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Dentro y Fuera del Ruedo 在舞台上和舞台外
Pub Date : 2022-03-16 DOI: 10.22201/fpsi.20074778e.2022.1.21.77819
Martha Chapa Benavides, Alejandro Ordorica Saavedra, José N. Iturriaga de la Fuente

Martha Chapa Benavides, Alejandro Ordorica Saavedra y José Iturriaga de la Fuente

“Dentro y Fuera del Ruedo” es un libro basado en las perspectivas artísticas de la tauromaquia, a través de la percepción de una serie de espectadores totalmente externos a nuestras tradiciones y a nuestra cultura, naturalmente conocemos nuestro entorno y todo lo que conlleva ser mexicano, pero a partir de distintos puntos de vista y a través de los años las opiniones de esta antigua tradición han ido cambiando.

Este título nos permitirá ver no solo una perspectiva diferente a la nuestra por parte de aquellos que se han dedicado a el análisis de este suceso, creará también una proyección de nuestras ideas más allá de la perspectiva general que se nos ha hecho ver, creo que será un libro bastante interesante si quieres abrir tus horizontes respecto a esta fiesta y conocer un poco del pensamiento extranjero sobre nuestro país y como es representado artísticamente de muchas formas.

玛莎Benavides飞盘,亚历杭德罗·Ordorica和何塞Iturriaga把内外“卷”是一本基于艺术前景斗牛,通过感性的一系列外部观众完全将我们和我们的传统文化、自然环境,一切也成为墨西哥,但不同的观点和多年古老传统的意见了。这个标题让我们看到不只是另一种观点对我们那些专门用于分析这个事件,也将突出我们的想法超越一般观点,我们认为这将是一个相当有趣的书,如果你能打开你的视野方面的思想去这个聚会,了解一些关于我国和国外代表是艺术性的多种形式。
{"title":"Dentro y Fuera del Ruedo","authors":"Martha Chapa Benavides, Alejandro Ordorica Saavedra, José N. Iturriaga de la Fuente","doi":"10.22201/fpsi.20074778e.2022.1.21.77819","DOIUrl":"https://doi.org/10.22201/fpsi.20074778e.2022.1.21.77819","url":null,"abstract":"<p style=\"text-align: justify;\"><span>Martha Chapa Benavides, </span>Alejandro Ordorica Saavedra y José Iturriaga de la Fuente</p><p style=\"text-align: justify;\">“Dentro y Fuera del Ruedo” es un libro basado en las perspectivas artísticas de la tauromaquia, a través de la percepción de una serie de espectadores totalmente externos a nuestras tradiciones y a nuestra cultura, naturalmente conocemos nuestro entorno y todo lo que conlleva ser mexicano, pero a partir de distintos puntos de vista y a través de los años las opiniones de esta antigua tradición han ido cambiando.</p><p style=\"text-align: justify;\">Este título nos permitirá ver no solo una perspectiva diferente a la nuestra por parte de aquellos que se han dedicado a el análisis de este suceso, creará también una proyección de nuestras ideas más allá de la perspectiva general que se nos ha hecho ver, creo que será un libro bastante interesante si quieres abrir tus horizontes respecto a esta fiesta y conocer un poco del pensamiento extranjero sobre nuestro país y como es representado artísticamente de muchas formas.</p>","PeriodicalId":389921,"journal":{"name":"\"PATRIMONIO\": Economía Cultural y Educación para la Paz &lt;br&gt; (MEC-EDUPAZ)","volume":"165 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-03-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"125974357","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
La Estela de Félix Candela: Cascarones de Concreto Armado en México y el Mundo felix Candela的石碑:墨西哥和世界的钢筋混凝土外壳
Pub Date : 2022-03-16 DOI: 10.22201/fpsi.20074778e.2022.1.21.77816
Juan Ignacio Del Cueto Ruiz-Funes

Félix Candela, arquitecto de origen español, llegó a México en 1939 como refugiado por la guerra civil española, en donde pondría en marcha su visión en la arquitectura, marcando una gran influencia en nuestro país.

Gracias a sus trabajos en el concreto, su trabajo fue reconocido en varios países, en donde también dejó un legado que vive hoy en día.

En el libro "la estela de Félix Candela cascarones de concreto armando en México y en el mundo" se abarca su trabajo en México y en otros países, dando a conocer su gran ingenio y su legado en el campo de la arquitectura.

felix Candela,西班牙裔建筑师,1939年作为西班牙内战的难民来到墨西哥,在那里他开始了他的建筑愿景,标志着对我们国家的巨大影响。由于他在具体方面的工作,他的工作在几个国家得到了认可,他也在这些国家留下了至今仍存在的遗产。《la estela de felix Candela cascarones de concreto armando En mexico y En el mundo》一书涵盖了他在墨西哥和其他国家的工作,展示了他在建筑领域的伟大智慧和遗产。
{"title":"La Estela de Félix Candela: Cascarones de Concreto Armado en México y el Mundo","authors":"Juan Ignacio Del Cueto Ruiz-Funes","doi":"10.22201/fpsi.20074778e.2022.1.21.77816","DOIUrl":"https://doi.org/10.22201/fpsi.20074778e.2022.1.21.77816","url":null,"abstract":"<p style=\"text-align: justify;\">Félix Candela, arquitecto de origen español, llegó a México en 1939 como refugiado por la guerra civil española, en donde pondría en marcha su visión en la arquitectura, marcando una gran influencia en nuestro país.</p><p style=\"text-align: justify;\">Gracias a sus trabajos en el concreto, su trabajo fue reconocido en varios países, en donde también dejó un legado que vive hoy en día.</p><p style=\"text-align: justify;\">En el libro \"<em>la estela de Félix Candela cascarones de concreto armando en México y en el mundo\" </em>se abarca su trabajo en México y en otros países, dando a conocer su gran ingenio y su legado en el campo de la arquitectura.</p>","PeriodicalId":389921,"journal":{"name":"\"PATRIMONIO\": Economía Cultural y Educación para la Paz &lt;br&gt; (MEC-EDUPAZ)","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-03-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"129922141","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
El Patrimonio como Rehén: Intervención en la Plazuela de San Francisco de Lima, Perú. 作为人质的遗产:对秘鲁利马旧金山广场的干预。
Pub Date : 2022-03-16 DOI: 10.22201/fpsi.20074778e.2022.1.21.77813
José Hayakawa Casas y, Graciela Aurora Mota Botello
 José Hayakawa Casas y Graciela Aurora Mota BotelloEl pasado 5 de febrero el Centro Histórico de la Ciudad de Lima fue testigo de la demolición de un muro perimétrico que forma parte del Convento de San Francisco, sitio reconocido como Patrimonio Mundial por la UNESCO en 1991.Amparados en el Programa de Recuperación del Centro Histórico de Lima (PROLIMA), la arbitraria intervención acompañada de la fuerza pública dañó del patrimonio histórico de la ciudad e impulsando el riesgo de perderlo. Tal hecho, evidenció toma de decisiones de las autoridades y la nula democratización en las acciones del espacio público y patrimonial de Lima.A la luz de un análisis reflexivo, crítico-descriptivo de previos análisis convergentes y complementarios de los hechos, el contenido de a presente conferencia, describe la eficacia de una  actuación coordinada  a nivel local e internacional por conducto de diversos actores, especialistas y organismos que no solo pusieron en crisis la situación ocurrida, sino a través de una serie de preguntas,  destacan  la relevancia de un marco de gobernanza situado en la participación ciudadana en beneficio de la protección de los inmuebles históricos afectados, del sitio y de la legitima apropiación colectiva de un corazón histórico-urbano  espacio tan emblemàtico de la ciudad.  En favor de una gestión sostenible del patrimonio. 
jose Hayakawa Casas y Graciela Aurora Mota botello2月5日,利马历史中心见证了旧金山修道院围墙的拆除,该修道院于1991年被联合国教科文组织认定为世界遗产。在利马历史中心恢复计划(PROLIMA)的支持下,伴随着公共力量的任意干预破坏了城市的历史遗产,增加了失去它的风险。这一事实表明,当局的决策和利马公共和遗产空间的行动缺乏民主化。根据以前的一触即发,crítico-descriptivo分析综合分析和互补性的事实,本会议,内容描述了协调行动的有效性通过当地和国际两级各行动者,而不仅仅是他们的专家和机构在危机发生的情况,而是通过一系列的问题,他们强调了一个以公民参与为基础的治理框架的重要性,以保护受影响的历史建筑、场地和作为城市象征的历史城市中心空间的合法集体占用。支持遗产的可持续管理。
{"title":"El Patrimonio como Rehén: Intervención en la Plazuela de San Francisco de Lima, Perú.","authors":"José Hayakawa Casas y, Graciela Aurora Mota Botello","doi":"10.22201/fpsi.20074778e.2022.1.21.77813","DOIUrl":"https://doi.org/10.22201/fpsi.20074778e.2022.1.21.77813","url":null,"abstract":" José Hayakawa Casas y Graciela Aurora Mota BotelloEl pasado 5 de febrero el Centro Histórico de la Ciudad de Lima fue testigo de la demolición de un muro perimétrico que forma parte del Convento de San Francisco, sitio reconocido como Patrimonio Mundial por la UNESCO en 1991.Amparados en el Programa de Recuperación del Centro Histórico de Lima (PROLIMA), la arbitraria intervención acompañada de la fuerza pública dañó del patrimonio histórico de la ciudad e impulsando el riesgo de perderlo. Tal hecho, evidenció toma de decisiones de las autoridades y la nula democratización en las acciones del espacio público y patrimonial de Lima.A la luz de un análisis reflexivo, crítico-descriptivo de previos análisis convergentes y complementarios de los hechos, el contenido de a presente conferencia, describe la eficacia de una  actuación coordinada  a nivel local e internacional por conducto de diversos actores, especialistas y organismos que no solo pusieron en crisis la situación ocurrida, sino a través de una serie de preguntas,  destacan  la relevancia de un marco de gobernanza situado en la participación ciudadana en beneficio de la protección de los inmuebles históricos afectados, del sitio y de la legitima apropiación colectiva de un corazón histórico-urbano  espacio tan emblemàtico de la ciudad.  En favor de una gestión sostenible del patrimonio. ","PeriodicalId":389921,"journal":{"name":"\"PATRIMONIO\": Economía Cultural y Educación para la Paz &lt;br&gt; (MEC-EDUPAZ)","volume":"40 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-03-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"133693280","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Las Normas de Quito, 1977: Acerca de la Preservación de los Centros Históricos ante el Empobrecimiento de las Ciudades 基多规则,1977年:关于在城市贫困面前保护历史中心
Pub Date : 2022-03-16 DOI: 10.22201/fpsi.20074778e.2022.1.21.77802
C. I. D. M. Y. S. Icomos
“Las Normas de Quito” es un documento elaborado con un contenido de directrices en el ámbito de carácter internacional donde se desarrolla una serie de múltiples consideraciones relacionadas básicamente con recomendaciones dirigidas para la protección y conservación del Patrimonio urbano. El área geográfica enfocada es el contexto de América Latina que posee acervos demasiado vulnerables y expuestos al acelerado deterioro por las condiciones sociales y económicas predominantes de la región. Esto es por así decirlo un llamado para la conciencia de una participación conjunta entre diferentes sectores involucrados. El principal propósito de este consenso entre diferentes países de la región con un interés en común es reunir y exponer criterios para la preservación de los elementos culturales y sobre todo de las representaciones arquitectónicas que destacan por las características históricas especiales, así como por su combinación con las condiciones naturales destacables de su entorno en dirección de un objetivo en combinación de estos espacios en aprovechamiento como atracciones turísticas y uso habitacional. Este texto es así mismo un esfuerzo conciliatorio con los sectores privados productivos de prestadores de servicios y el sector social de estas ciudades que interaccionan. En su momento “Las Normas de Quito” articuló un primigenio instrumento para vincular diferentes organismos internacionales con la participación de España en las mencionadas Medidas legales y Medidas técnicas. En sus conclusiones se formula una decisión de Centro históricos y un somero diagnóstico de las condiciones del patrimonio histórico de América Latina finalizando con un llamado para una política de conservación integral de los centros históricos.
《基多标准》是一份载有国际准则内容的文件,其中发展了一系列主要与保护和养护城市遗产的建议有关的多重考虑。本文的重点是拉丁美洲的地理区域,那里的资产过于脆弱,容易受到该区域普遍的社会和经济条件的加速恶化。可以说,这是对不同利益相关者共同参与意识的呼吁。该地区具有共同利益的不同国家之间达成共识的主要目的是收集和制定保护文化元素的标准,特别是因其特殊历史特征而突出的建筑表现,以及它与周围环境的自然条件的结合,朝着一个目标的方向,将这些空间作为旅游景点和住宅使用。这一案文也是对服务提供者的生产性私营部门和这些相互作用的城市的社会部门的调和努力。当时,《基多规则》阐明了一项初步文书,将不同的国际组织与西班牙参与上述法律和技术措施联系起来。它的结论是对历史中心的决定和对拉丁美洲历史遗产状况的简要诊断,最后呼吁对历史中心进行全面保护政策。
{"title":"Las Normas de Quito, 1977: Acerca de la Preservación de los Centros Históricos ante el Empobrecimiento de las Ciudades","authors":"C. I. D. M. Y. S. Icomos","doi":"10.22201/fpsi.20074778e.2022.1.21.77802","DOIUrl":"https://doi.org/10.22201/fpsi.20074778e.2022.1.21.77802","url":null,"abstract":"“Las Normas de Quito” es un documento elaborado con un contenido de directrices en el ámbito de carácter internacional donde se desarrolla una serie de múltiples consideraciones relacionadas básicamente con recomendaciones dirigidas para la protección y conservación del Patrimonio urbano. El área geográfica enfocada es el contexto de América Latina que posee acervos demasiado vulnerables y expuestos al acelerado deterioro por las condiciones sociales y económicas predominantes de la región. Esto es por así decirlo un llamado para la conciencia de una participación conjunta entre diferentes sectores involucrados. El principal propósito de este consenso entre diferentes países de la región con un interés en común es reunir y exponer criterios para la preservación de los elementos culturales y sobre todo de las representaciones arquitectónicas que destacan por las características históricas especiales, así como por su combinación con las condiciones naturales destacables de su entorno en dirección de un objetivo en combinación de estos espacios en aprovechamiento como atracciones turísticas y uso habitacional. Este texto es así mismo un esfuerzo conciliatorio con los sectores privados productivos de prestadores de servicios y el sector social de estas ciudades que interaccionan. En su momento “Las Normas de Quito” articuló un primigenio instrumento para vincular diferentes organismos internacionales con la participación de España en las mencionadas Medidas legales y Medidas técnicas. En sus conclusiones se formula una decisión de Centro históricos y un somero diagnóstico de las condiciones del patrimonio histórico de América Latina finalizando con un llamado para una política de conservación integral de los centros históricos.","PeriodicalId":389921,"journal":{"name":"\"PATRIMONIO\": Economía Cultural y Educación para la Paz &lt;br&gt; (MEC-EDUPAZ)","volume":"117 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-03-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"121889868","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
La Historia de los Recintos de la Universidad de México en el Período Virreinal y su Vínculo con Carlos V 墨西哥大学在总督时期的历史及其与卡洛斯五世的联系
Pub Date : 2022-03-16 DOI: 10.22201/fpsi.20074778e.2022.1.21.77808
José Antonio Terán Bonilla, Luz De Lourdes Velázquez Thierry

José Antonio Terán Bonilla, Luz de Lourdes Velázquez Thierry

El presente testimonio relata la estrecha relación que tiene la fundación de la Real y Pontificia Universidad de México con el rey-emperador Carlos V en el origen de la Universidad Mexicana. Así como un recorrido histórico y reconstructivo arquitectónico que han sufrido los recintos que formaran parte de la Universidad en la entonces Nueva España.

Tras la caída de Tenochtitlán en 1521, fueron los franciscanos quienes retomaron la importancia que se daba a la educación en los pueblos prehispánicos, por lo que el obispo de México Fray Juan de Zumárraga expone ante el rey la necesidad de crear una Universidad en la actual Ciudad de México.

En septiembre de 1551 que el emperador Carlos V expide la cédula real de fundación de la Real Universidad de México.

jose Antonio teran Bonilla, Luz de Lourdes velazquez ThierryEl这份证词讲述了墨西哥皇家和教皇大学的建立与墨西哥大学起源时国王皇帝卡洛斯五世的密切关系。以及历史之旅和建筑重建,这是当时新西班牙大学的一部分。在1521 Tenochtitlán下跌之后,是那些济的重要性直接prehispánicos人民的教育,因此墨西哥主教父亲胡安Zumárraga国王阐述必须建立一个大学现在的墨西哥城。1551年9月,皇帝查理五世颁布了建立墨西哥皇家大学的皇家法令。
{"title":"La Historia de los Recintos de la Universidad de México en el Período Virreinal y su Vínculo con Carlos V","authors":"José Antonio Terán Bonilla, Luz De Lourdes Velázquez Thierry","doi":"10.22201/fpsi.20074778e.2022.1.21.77808","DOIUrl":"https://doi.org/10.22201/fpsi.20074778e.2022.1.21.77808","url":null,"abstract":"<p style=\"text-align: justify;\"><span>José Antonio Terán Bonilla, Luz de Lourdes Velázquez Thierry</span></p><p style=\"text-align: justify;\">El presente testimonio relata la estrecha relación que tiene la fundación de la Real y Pontificia Universidad de México con el rey-emperador Carlos V en el origen de la Universidad Mexicana. Así como un recorrido histórico y reconstructivo arquitectónico que han sufrido los recintos que formaran parte de la Universidad en la entonces Nueva España.</p><p style=\"text-align: justify;\">Tras la caída de Tenochtitlán en 1521, fueron los franciscanos quienes retomaron la importancia que se daba a la educación en los pueblos prehispánicos, por lo que el obispo de México Fray Juan de Zumárraga expone ante el rey la necesidad de crear una Universidad en la actual Ciudad de México.</p><p style=\"text-align: justify;\">En septiembre de 1551 que el emperador Carlos V expide la cédula real de fundación de la Real Universidad de México.</p>","PeriodicalId":389921,"journal":{"name":"\"PATRIMONIO\": Economía Cultural y Educación para la Paz &lt;br&gt; (MEC-EDUPAZ)","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-03-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"129964598","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
El Hombre y el Arte 人与艺术
Pub Date : 2022-03-16 DOI: 10.22201/fpsi.20074778e.2022.1.21.77795
Azucena Menéndez Díaz
Azucena Menéndez DíazComo parte de la celebración del día internacional de la acuarela la pintora Azucena Menéndez Díaz nos recibe en el Museo Nacional de la acuarela “Alfredo Guati Rojo” de la ciudad de México, sitio de reunión donde se comparten sentimientos, manera de ser y pensar a través del arte como testigo de la historia del hombre hasta lo que hoy se conoce como bellas artes, como representación pictórica de los sucesos y costumbres sucedidos sucesivamente el arte acompañó el crecimiento europeo en pueblos como los Latinos, los Etruscos y los Romanos, expresiones como la pintura, la escultura y la arquitectura que nos permiten conocer la cultura de estos pueblos.
Azucena menendez DíazComo国际妇女节庆祝活动的一部分水彩画家Azucena menendez diaz飘扬在我们国家博物馆的水彩”Alfredo Guati红色“墨西哥城会议网站分享感情,人格和思考通过艺术作为历史见证的人直到今天被称为美术,作为事件和习俗的绘画表现,艺术伴随着欧洲人在拉丁人、伊特鲁里亚人和罗马人等民族的发展,绘画、雕塑和建筑等表达方式让我们了解了这些民族的文化。
{"title":"El Hombre y el Arte","authors":"Azucena Menéndez Díaz","doi":"10.22201/fpsi.20074778e.2022.1.21.77795","DOIUrl":"https://doi.org/10.22201/fpsi.20074778e.2022.1.21.77795","url":null,"abstract":"Azucena Menéndez DíazComo parte de la celebración del día internacional de la acuarela la pintora Azucena Menéndez Díaz nos recibe en el Museo Nacional de la acuarela “Alfredo Guati Rojo” de la ciudad de México, sitio de reunión donde se comparten sentimientos, manera de ser y pensar a través del arte como testigo de la historia del hombre hasta lo que hoy se conoce como bellas artes, como representación pictórica de los sucesos y costumbres sucedidos sucesivamente el arte acompañó el crecimiento europeo en pueblos como los Latinos, los Etruscos y los Romanos, expresiones como la pintura, la escultura y la arquitectura que nos permiten conocer la cultura de estos pueblos.","PeriodicalId":389921,"journal":{"name":"\"PATRIMONIO\": Economía Cultural y Educación para la Paz &lt;br&gt; (MEC-EDUPAZ)","volume":"11 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-03-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"132551829","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
¿Por qué el Arte en el S. XXI?: Por los Universos de Pedro Coronel y Ana Teresa Fierro. 为什么艺术在21世纪?= =地理= =根据美国人口普查,这个县的面积为。
Pub Date : 2022-03-16 DOI: 10.22201/fpsi.20074778e.2022.1.21.77809
E. A. M. C. A. P. Graciela Aurora Mota Botello
Entrevista a Martín Coronel FierroMartín Coronel Fierro Artista, investigador y curador de la exposición: “Pedro Coronel. 100 años, una ruta infinita”. Martín Coronel Fierro relata su intervención en la curaduría, como una responsabilidad con el patrimonio mexicano de reconfigurar quién era su padre, y las influencias personales que le guiaron a descubrirse para, a su vez, manifestarse por medio de su arte. Rodeado de grandes artistas de la época y mentores que lo llevaron a interesarte por la plástica y a desempeñarse como pintor y escultor. Pedro Coronel destaca por su arte universal, expresado a través de sus raíces mexicanas.Partiendo del interés por la reivindicación de sus padres, como artistas; Martín Coronel describe la vida y obra de su madre Ana Teresa Fierro, quien fuera aprendiz de Diego Rivera, profesora, artista innovadora y mujer con gran sentido político y social.A manera de análisis, Martín Coronel hace una opinión frente a las dificultades mundiales, económicas y de salud, a las que el país está expuesto y exhorta a la conservación y preservación de las expresiones artísticas, así como a la innovación en el ámbito cultural.
martin Coronel Fierro展览的艺术家、研究员和策展人:“Pedro Coronel. 100年,一条无限的道路”。martin Coronel Fierro讲述了他对策展人的干预,作为对墨西哥传统的责任,重新配置他的父亲是谁,以及引导他发现自己的个人影响,反过来,通过他的艺术表现自己。他周围都是那个时代的伟大艺术家和导师,他们让他对塑料产生了兴趣,并成为了画家和雕塑家。佩德罗·科罗内尔以他的普遍艺术而闻名,通过他的墨西哥血统表达出来。从对父母作为艺术家的主张的兴趣开始;martin Coronel描述了他的母亲Ana Teresa Fierro的生活和工作,Ana Teresa Fierro是Diego Rivera的学徒,Diego Rivera是一名教师、创新艺术家和具有伟大政治和社会意识的女性。通过分析,martin Coronel对该国面临的全球、经济和卫生困难提出了看法,并敦促保护和保存艺术表达,以及在文化领域进行创新。
{"title":"¿Por qué el Arte en el S. XXI?: Por los Universos de Pedro Coronel y Ana Teresa Fierro.","authors":"E. A. M. C. A. P. Graciela Aurora Mota Botello","doi":"10.22201/fpsi.20074778e.2022.1.21.77809","DOIUrl":"https://doi.org/10.22201/fpsi.20074778e.2022.1.21.77809","url":null,"abstract":"Entrevista a Martín Coronel FierroMartín Coronel Fierro Artista, investigador y curador de la exposición: “Pedro Coronel. 100 años, una ruta infinita”. Martín Coronel Fierro relata su intervención en la curaduría, como una responsabilidad con el patrimonio mexicano de reconfigurar quién era su padre, y las influencias personales que le guiaron a descubrirse para, a su vez, manifestarse por medio de su arte. Rodeado de grandes artistas de la época y mentores que lo llevaron a interesarte por la plástica y a desempeñarse como pintor y escultor. Pedro Coronel destaca por su arte universal, expresado a través de sus raíces mexicanas.Partiendo del interés por la reivindicación de sus padres, como artistas; Martín Coronel describe la vida y obra de su madre Ana Teresa Fierro, quien fuera aprendiz de Diego Rivera, profesora, artista innovadora y mujer con gran sentido político y social.A manera de análisis, Martín Coronel hace una opinión frente a las dificultades mundiales, económicas y de salud, a las que el país está expuesto y exhorta a la conservación y preservación de las expresiones artísticas, así como a la innovación en el ámbito cultural.","PeriodicalId":389921,"journal":{"name":"\"PATRIMONIO\": Economía Cultural y Educación para la Paz &lt;br&gt; (MEC-EDUPAZ)","volume":"27 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-03-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"115133484","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Borrador final de la Carta Internacional sobre el Turismo Cultural Patrimonial (2021) del ICTC-ICOMOS
Pub Date : 2022-03-16 DOI: 10.22201/fpsi.20074778e.2022.1.21.77794
Icomos (ICTC-ICOMOS)
Debido al crecimiento, a la alteración e interrupción del turismo global, fue necesario revisar la Carta Internacional de Turismo Cultural de ICOMOS de 1999, lo cual originó la Carta Internacional de ICOMOS sobre el Turismo Cultural Patrimonial (2021) que tiene como objetivo reforzar la protección del patrimonio cultural y la resiliencia de las comunidades mediante una gestión responsable y sostenible del turismo. Esto como resultado de la preocupación por la degradación del patrimonio cultural y por las cuestiones sociales, éticas, culturales, ambientales y derechos económicos asociados al turismo.La Carta Internacional propone que se contribuya a la preservación del patrimonio cultural, al empoderamiento de las comunidades, a la resiliencia y bienestar social y a un medio ambiente global saludable. Además, establece que el turismo responsable debe impulsar y crear concientización sobre el patrimonio cultural, así como aportar bienestar y resiliencia personal y colectiva que promueva el respeto a la diversidad de otras culturas.
由于增长,全球旅游不可中断的变更,需要审查国际人权法案1999年ICOMOS文化旅游,这源自国际人权法案2021文化旅游资产(ICOMOS)旨在加强文化遗产保护和社区恢复力的责任管理和可持续旅游业。这是对文化遗产退化以及与旅游业有关的社会、伦理、文化、环境和经济权利问题的关切的结果。《国际宪章》建议为保护文化遗产、增强社区权能、复原力和社会福利以及健康的全球环境作出贡献。此外,它指出,负责任的旅游应促进和提高对文化遗产的认识,并提供个人和集体的福祉和复原力,促进对其他文化多样性的尊重。
{"title":"Borrador final de la Carta Internacional sobre el Turismo Cultural Patrimonial (2021) del ICTC-ICOMOS","authors":"Icomos (ICTC-ICOMOS)","doi":"10.22201/fpsi.20074778e.2022.1.21.77794","DOIUrl":"https://doi.org/10.22201/fpsi.20074778e.2022.1.21.77794","url":null,"abstract":"Debido al crecimiento, a la alteración e interrupción del turismo global, fue necesario revisar la Carta Internacional de Turismo Cultural de ICOMOS de 1999, lo cual originó la Carta Internacional de ICOMOS sobre el Turismo Cultural Patrimonial (2021) que tiene como objetivo reforzar la protección del patrimonio cultural y la resiliencia de las comunidades mediante una gestión responsable y sostenible del turismo. Esto como resultado de la preocupación por la degradación del patrimonio cultural y por las cuestiones sociales, éticas, culturales, ambientales y derechos económicos asociados al turismo.La Carta Internacional propone que se contribuya a la preservación del patrimonio cultural, al empoderamiento de las comunidades, a la resiliencia y bienestar social y a un medio ambiente global saludable. Además, establece que el turismo responsable debe impulsar y crear concientización sobre el patrimonio cultural, así como aportar bienestar y resiliencia personal y colectiva que promueva el respeto a la diversidad de otras culturas.","PeriodicalId":389921,"journal":{"name":"\"PATRIMONIO\": Economía Cultural y Educación para la Paz &lt;br&gt; (MEC-EDUPAZ)","volume":"104 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-03-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"131841932","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
En la Comida Mexicana, la Fusión es confusión 在墨西哥食物中,融合是混乱
Pub Date : 2022-03-16 DOI: 10.22201/fpsi.20074778e.2022.1.21.77805
E. A. M. C. A. P. Graciela Aurora Mota Botello
Entrevista a Margarita Carrillo ArronteReconocida chef originaria de Chihuahua; tercera generación de tradición culinaria familiar, enfocada en la convivencia y la cocina como el corazón del hogar, aprendió a cocinar desde muy pequeña acompañando a su madre y convirtiéndose en una gran profesional que ha promovido los tesoros culinarios de México alrededor del mundo, nos explica la historia de la comida, orígenes, tradiciones, costumbres y variedades. Nos habló sobre la comida y su importancia en los pueblos originarios dándole una espiritualidad y llegando a considerarse una ofrenda para los dioses o la familia. Forma parte del Conservatorio de la Cultura Gastronómica Mexicana donde se busca salvaguardar las raíces de la cocina típica mexicana.
采访来自奇瓦瓦的著名厨师Margarita Carrillo arronter知名厨师;第三代家庭烹调的传统,专注于厨房和共处,学会了做饭的心从非常小的,当他背着母亲成为一个巨大的职业促进了墨西哥烹饪的尝试世界各地的珍宝,我们解释了食物,起源的历史、传统、习俗和品种。他向我们讲述了食物及其在土著人民中的重要性,赋予了食物一种灵性,并被认为是对神或家庭的祭品。它是墨西哥美食文化温室的一部分,旨在保护典型的墨西哥美食的根源。
{"title":"En la Comida Mexicana, la Fusión es confusión","authors":"E. A. M. C. A. P. Graciela Aurora Mota Botello","doi":"10.22201/fpsi.20074778e.2022.1.21.77805","DOIUrl":"https://doi.org/10.22201/fpsi.20074778e.2022.1.21.77805","url":null,"abstract":"Entrevista a Margarita Carrillo ArronteReconocida chef originaria de Chihuahua; tercera generación de tradición culinaria familiar, enfocada en la convivencia y la cocina como el corazón del hogar, aprendió a cocinar desde muy pequeña acompañando a su madre y convirtiéndose en una gran profesional que ha promovido los tesoros culinarios de México alrededor del mundo, nos explica la historia de la comida, orígenes, tradiciones, costumbres y variedades. Nos habló sobre la comida y su importancia en los pueblos originarios dándole una espiritualidad y llegando a considerarse una ofrenda para los dioses o la familia. Forma parte del Conservatorio de la Cultura Gastronómica Mexicana donde se busca salvaguardar las raíces de la cocina típica mexicana.","PeriodicalId":389921,"journal":{"name":"\"PATRIMONIO\": Economía Cultural y Educación para la Paz &lt;br&gt; (MEC-EDUPAZ)","volume":"15 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-03-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"133985943","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
"PATRIMONIO": Economía Cultural y Educación para la Paz &lt;br&gt; (MEC-EDUPAZ)
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1