A persistência de uma pronúncia não nativa é um facto reconhecido no âmbito da investigação em aquisição / aprendizagem de língua não materna. Entre os fatores que o explicam, e independentemente dos diferentes quadros teóricos, o conhecimento linguístico prévio ocupa um lugar de destaque. Em causa estão não só os condicionamentos relacionados com as habilidades articulatórias já treinadas, mas também, e sobretudo, a capacidade de reconhecer/definir (novos) alvos com exatidão. Neste trabalho pretende contribuir-se para uma descrição da interfonologia de três grupos de aprendentes que têm como língua materna o espanhol, o italiano e o francês. Mais especificamente, em causa está uma área do sistema fonológico consonântico em que estas três línguas se distinguem entre si e se diferenciam do português: os róticos. Os dados foram recolhidos num corpus de produções orais, tendo sido analisados os níveis de convergência e de desvios. Os resultados mostram padrões diferenciados para os três grupos de informantes e comportamentos distintos também em função do contexto sintagmático em que surge a consoante.
{"title":"Competência fonológica em português língua não materna: os róticos","authors":"Isabel Almeida Santos","doi":"10.15304/elg.14.7825","DOIUrl":"https://doi.org/10.15304/elg.14.7825","url":null,"abstract":"A persistência de uma pronúncia não nativa é um facto reconhecido no âmbito da investigação em aquisição / aprendizagem de língua não materna. Entre os fatores que o explicam, e independentemente dos diferentes quadros teóricos, o conhecimento linguístico prévio ocupa um lugar de destaque. Em causa estão não só os condicionamentos relacionados com as habilidades articulatórias já treinadas, mas também, e sobretudo, a capacidade de reconhecer/definir (novos) alvos com exatidão. Neste trabalho pretende contribuir-se para uma descrição da interfonologia de três grupos de aprendentes que têm como língua materna o espanhol, o italiano e o francês. Mais especificamente, em causa está uma área do sistema fonológico consonântico em que estas três línguas se distinguem entre si e se diferenciam do português: os róticos. Os dados foram recolhidos num corpus de produções orais, tendo sido analisados os níveis de convergência e de desvios. Os resultados mostram padrões diferenciados para os três grupos de informantes e comportamentos distintos também em função do contexto sintagmático em que surge a consoante.","PeriodicalId":393852,"journal":{"name":"Estudos de Lingüística Galega","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-03-14","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"129941196","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
O principal obxectivo deste traballo é presentar unha das posibles aplicacións dos xeradores automáticos da lingua Xera e XeraWord: o seu emprego para a análise multicontrastiva. Estes prototipos plurilingües presentan a argumentación valencial de substantivos en español, francés e alemán —Xera— e en galego e portugués —XeraWord. Dado que son concibidos como novos recursos valenciais lexicográficos, cómpre realizarmos unha breve descrición da metodoloxía e da teoría na que se sustentan, así como unha incursión no emprego dos recursos valenciais. A presentación de XeraWord, o máis recente dos prototipos, conxuga tanto a aproximación no manexo do recurso como os diferentes niveis de análise sintáctico-semántica que o conforman, os cales beben do simulador Xera. Co fin de exemplificar a aplicación comparativa botando man dos datos dos simuladores centrámonos na expresión da dirección no substantivo fuxida e os seus equivalentes en alemán, español e portugués.
{"title":"Aplicación de recursos de xeración automática da lingua para estudos comparativos","authors":"María José Domínguez Vázquez, María Caíña Hurtado","doi":"10.15304/elg.13.7409","DOIUrl":"https://doi.org/10.15304/elg.13.7409","url":null,"abstract":"O principal obxectivo deste traballo é presentar unha das posibles aplicacións dos xeradores automáticos da lingua Xera e XeraWord: o seu emprego para a análise multicontrastiva. Estes prototipos plurilingües presentan a argumentación valencial de substantivos en español, francés e alemán —Xera— e en galego e portugués —XeraWord. Dado que son concibidos como novos recursos valenciais lexicográficos, cómpre realizarmos unha breve descrición da metodoloxía e da teoría na que se sustentan, así como unha incursión no emprego dos recursos valenciais. A presentación de XeraWord, o máis recente dos prototipos, conxuga tanto a aproximación no manexo do recurso como os diferentes niveis de análise sintáctico-semántica que o conforman, os cales beben do simulador Xera. Co fin de exemplificar a aplicación comparativa botando man dos datos dos simuladores centrámonos na expresión da dirección no substantivo fuxida e os seus equivalentes en alemán, español e portugués.","PeriodicalId":393852,"journal":{"name":"Estudos de Lingüística Galega","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-07-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"121506698","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Este artigo se propõe a analisar, num dado recorte temporal (séculos XX e XXI), as construções perifrásticas de gerúndio marcadoras do aspecto imperfectivo cursivo no galego, especificamente as formadas pelos auxiliares estar e ficar. O objetivo deste estudo é comparar os resultados iniciais encontrados para o comportamento dessas construções no galego com os já atestados para o português quanto ao mesmo fenômeno. O trabalho segue a orientação dos modelos baseados no uso e da abordagem de construcionalização e mudança construcional de Traugott & Trousdale (2013). A análise é comparativa. O método correspondeu à coleta dos dados em dois bancos de textos do galego contemporâneo e à análise desses dados quanto a fatores analíticos que caracterizassem o contexto de ocorrência dessas construções, a saber: tipo semântico do verbo principal (V2), animacidade do sujeito e presença de material interveniente entre os elementos da perífrase (Verbo auxiliar (V1) e principal (V2)). Os resultados apontam para um perfil de uso das construções [estar +X-ndo] cursivo e [ficar +X-ndo]cursivo muito semelhante nas duas línguas em análise, ratificando, portanto, a hipótese sugerida para o fenômeno no português em Oliveira (2018) de que a construção formada por estar está mais avançada no processo de mudança construcional do que a constituída por ficar. Além disso, desse estudo comparativo, foi possível também traçar algumas particularidades desses dois idiomas no que se refere ao estudo em questão.
本文旨在分析在给定的时间框架内(20世纪和21世纪)加利西亚语中标记草书不完全方面的动名词的迂腐结构,特别是由辅助动词estar和ficar形成的动名词结构。本研究的目的是比较加利西亚语中这些结构行为的初步结果与葡萄牙语中已经证实的相同现象。该工作遵循基于Traugott & Trousdale(2013)的使用和构建化和构建变化方法的模型指导。分析是比较的。匹配的方法收集的数据在两家银行的加利西亚当代文献和分析这些数据的因子分析建筑物有皇帝的背景下发生的,即:主要动词的语义类型(V2)生命,层级之间的对象和存在的物质同时参与的主题元素(助动词(V1)和主体(V2))。结果都指向一个建筑的使用配置是歌名+ X -ndo]和[+ X -ndo]草书在分析两种语言的相似,批准,所以建议现象在葡萄牙的机会、(2018)的建筑代表着世界上最先进的过程变化由construcional的留下来。此外,通过这项比较研究,也有可能追踪到这两种语言在本研究中的一些特殊性。
{"title":"Análise construcional das perífrases cursivas de gerúndio: um estudo comparativo do galego e do português","authors":"Quezia Dos Santos Lopes Oliveira","doi":"10.15304/elg.13.7596","DOIUrl":"https://doi.org/10.15304/elg.13.7596","url":null,"abstract":"Este artigo se propõe a analisar, num dado recorte temporal (séculos XX e XXI), as construções perifrásticas de gerúndio marcadoras do aspecto imperfectivo cursivo no galego, especificamente as formadas pelos auxiliares estar e ficar. O objetivo deste estudo é comparar os resultados iniciais encontrados para o comportamento dessas construções no galego com os já atestados para o português quanto ao mesmo fenômeno. O trabalho segue a orientação dos modelos baseados no uso e da abordagem de construcionalização e mudança construcional de Traugott & Trousdale (2013). A análise é comparativa. O método correspondeu à coleta dos dados em dois bancos de textos do galego contemporâneo e à análise desses dados quanto a fatores analíticos que caracterizassem o contexto de ocorrência dessas construções, a saber: tipo semântico do verbo principal (V2), animacidade do sujeito e presença de material interveniente entre os elementos da perífrase (Verbo auxiliar (V1) e principal (V2)). Os resultados apontam para um perfil de uso das construções [estar +X-ndo] cursivo e [ficar +X-ndo]cursivo muito semelhante nas duas línguas em análise, ratificando, portanto, a hipótese sugerida para o fenômeno no português em Oliveira (2018) de que a construção formada por estar está mais avançada no processo de mudança construcional do que a constituída por ficar. Além disso, desse estudo comparativo, foi possível também traçar algumas particularidades desses dois idiomas no que se refere ao estudo em questão.","PeriodicalId":393852,"journal":{"name":"Estudos de Lingüística Galega","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-07-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"121628396","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Neste artigo, estudaremos as cronologias das mudancas de alguns fenomenos relacionados com a morfologia verbal (galego)-portuguesa, nomeadamente: (i) Participios passados de verbos da 2a conjugacao, (ii) O - d- intervocalico no morfema numero-pessoal de P5; (iii) Verbos incoativos em - ecer ; (iv) Manutencao de - e em formas de Presente do indicativo (com fonema pre-palatal no radical); (v) Mudancas de radical e regularizacao analogica na flexao de alguns verbos; (vi) Participios fortes e truncados. O corpus usado consiste numa colecao documental constituida por 153 documentos notariais lavrados entre os seculos XIII e XVI, no mosteiro de Santa Maria de Alcobaca e seus coutos. Nao obstante reconhecermos que as cronologias nao coincidem simultaneamente para todos os fenomenos, mostrar-se-a que e possivel estabelecer diferentes etapas evolutivas, com balizas cronologicas diferenciadas e delimitadas. Esta constatacao aponta para a necessidade de se considerar a dimensao diacronica quando se pretende comparar as linguas ibero-românicas atuais.
{"title":"Considerações sobre a cronologia de algumas mudanças na morfologia verbal do (galego)-português","authors":"M. Carvalho","doi":"10.15304/ELG.11.5392","DOIUrl":"https://doi.org/10.15304/ELG.11.5392","url":null,"abstract":"Neste artigo, estudaremos as cronologias das mudancas de alguns fenomenos relacionados com a morfologia verbal (galego)-portuguesa, nomeadamente: (i) Participios passados de verbos da 2a conjugacao, (ii) O - d- intervocalico no morfema numero-pessoal de P5; (iii) Verbos incoativos em - ecer ; (iv) Manutencao de - e em formas de Presente do indicativo (com fonema pre-palatal no radical); (v) Mudancas de radical e regularizacao analogica na flexao de alguns verbos; (vi) Participios fortes e truncados. O corpus usado consiste numa colecao documental constituida por 153 documentos notariais lavrados entre os seculos XIII e XVI, no mosteiro de Santa Maria de Alcobaca e seus coutos. Nao obstante reconhecermos que as cronologias nao coincidem simultaneamente para todos os fenomenos, mostrar-se-a que e possivel estabelecer diferentes etapas evolutivas, com balizas cronologicas diferenciadas e delimitadas. Esta constatacao aponta para a necessidade de se considerar a dimensao diacronica quando se pretende comparar as linguas ibero-românicas atuais.","PeriodicalId":393852,"journal":{"name":"Estudos de Lingüística Galega","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-07-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"131742580","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
This paper investigates the clitic doubling (CD) construction in European Portuguese (EP), in which a single argument is expressed by a clitic and a strong pronoun. In EP, CD mandatorily occurs in discourse and syntactic contexts where a pronominal object must be stressed or conjoined. The highly restrictive pattern of CD in EP distinguishes this language from other Romance languages, such as Spanish and Romanian, where a clitic may optionally double full nominal expressions. This paper aims to explain the observed contrast between CD in EP and other languages arguing that the descriptive term ‘clitic doubling’ covers two different constructions. More specifically, it is claimed herein that in EP the clitic is not an element doubling an argument, as is traditionally assumed in the CD analyses for other languages, but the doubled argument itself. The current paper proposes that in EP the clitic is related to the strong pronoun via syntactic movement and the doubling configuration results from the spell-out of both copies of the movement chain in order to satisfy a PF requirement concerning stress assignment. CD in EP is, thus, an interface phenomenon involving two independently motivated operations: on the one hand, the syntactic movement of the clitic to attach to a verbal host, and, on the other hand, the realisation of a strong pronoun in PF to receive prosodic stress.
{"title":"Redobro de clítico em português europeu","authors":"Catarina Magro","doi":"10.15304/ELG.11.5054","DOIUrl":"https://doi.org/10.15304/ELG.11.5054","url":null,"abstract":"This paper investigates the clitic doubling (CD) construction in European Portuguese (EP), in which a single argument is expressed by a clitic and a strong pronoun. In EP, CD mandatorily occurs in discourse and syntactic contexts where a pronominal object must be stressed or conjoined. The highly restrictive pattern of CD in EP distinguishes this language from other Romance languages, such as Spanish and Romanian, where a clitic may optionally double full nominal expressions. This paper aims to explain the observed contrast between CD in EP and other languages arguing that the descriptive term ‘clitic doubling’ covers two different constructions. More specifically, it is claimed herein that in EP the clitic is not an element doubling an argument, as is traditionally assumed in the CD analyses for other languages, but the doubled argument itself. The current paper proposes that in EP the clitic is related to the strong pronoun via syntactic movement and the doubling configuration results from the spell-out of both copies of the movement chain in order to satisfy a PF requirement concerning stress assignment. CD in EP is, thus, an interface phenomenon involving two independently motivated operations: on the one hand, the syntactic movement of the clitic to attach to a verbal host, and, on the other hand, the realisation of a strong pronoun in PF to receive prosodic stress.","PeriodicalId":393852,"journal":{"name":"Estudos de Lingüística Galega","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-07-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"115443123","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
The aim of this paper is to analyse the use of the expression si cuadra as a marker of epistemic possibility in Galician Spanish. The hypothesis to be explored explains the use of this expression as a result of a transfer or calque of the Galician adverbial se cadra, which has been documented in that language from the 19th century onward. The Spanish data, extracted from corpora as well as from the internet, reveal that si cuadra is used in different varieties of Spanish as a reduced parenthetical clause in the form of a conditional protasis, meaning ‘if it is convenient’ (in general Spanish) or as ‘if it is timely’ (at least in the Spanish spoken in the north-western Peninsula and on the Canary Islands). The comparison between the adverbial and the reduced parenthetical clause from which it derives allows for the identification of the syntactic changes that motivate the fixation and adverbialisation of the construction. As regards the origin of the semantics of the adverbial, the paper analyses data on the verbs calhar in Portuguese, cadrar in Galician and cuadrar in Spanish, all expressing ‘convenience’, and postulates that, rather than being based on the sense of ‘convenience’ as ‘appropriateness’ (‘to suit’, see Pinto de Lima 2008 for Portuguese), the meaning of the adverbial is based on the expression of ‘convenience’ in the sense of ‘chance’ or ‘coincidence’. This postulate is in agreement with the analysis proposed by Lopez Couso & Mendez Naya (2017) for some epistemic possibility expressions in English. The present study is based on data from various corpora, most importantly TILG for Galician and CdP for Portuguese, as well as CdE, ESLORA and the corpora of the Royal Academy for Spanish.
本文的目的是分析在加利西亚西班牙语中si cuadra表达作为认知可能性标记的使用。要探索的假设解释了这种表达的使用是加利西亚状语se cadra的转移或calque的结果,从19世纪开始,加利西亚语中就有记载。从语料库和互联网上提取的西班牙语数据显示,si cuadra在不同种类的西班牙语中被用作条件引语形式的简化括号从句,意思是“如果方便”(在一般西班牙语中)或“如果及时”(至少在西北半岛和加那利群岛的西班牙语中)。通过对比状语和它所衍生的省略括号子句,可以识别出促使结构固定和状语化的句法变化。关于副词的语义来源,本文分析了葡萄牙语中的calhar、加利西亚语中的cadrar和西班牙语中的cuadrar三个动词的数据,这些动词都表示“方便”,并假设,副词的意义不是基于“方便”作为“适当”的意义(“适合”,参见Pinto de Lima 2008 for Portuguese),而是基于“方便”在“机会”或“巧合”意义上的表达。这一假设与Lopez Couso & Mendez Naya(2017)对英语中一些认知可能性表达的分析是一致的。目前的研究基于各种语料库的数据,最重要的是加利西亚语的TILG和葡萄牙语的CdP,以及CdE, ESLORA和西班牙语皇家学院的语料库。
{"title":"La expresión epistémica si cuadra en español de Galicia","authors":"María José Rodríguez Espiñeira","doi":"10.15304/ELG.11.5343","DOIUrl":"https://doi.org/10.15304/ELG.11.5343","url":null,"abstract":"The aim of this paper is to analyse the use of the expression si cuadra as a marker of epistemic possibility in Galician Spanish. The hypothesis to be explored explains the use of this expression as a result of a transfer or calque of the Galician adverbial se cadra, which has been documented in that language from the 19th century onward. The Spanish data, extracted from corpora as well as from the internet, reveal that si cuadra is used in different varieties of Spanish as a reduced parenthetical clause in the form of a conditional protasis, meaning ‘if it is convenient’ (in general Spanish) or as ‘if it is timely’ (at least in the Spanish spoken in the north-western Peninsula and on the Canary Islands). The comparison between the adverbial and the reduced parenthetical clause from which it derives allows for the identification of the syntactic changes that motivate the fixation and adverbialisation of the construction. As regards the origin of the semantics of the adverbial, the paper analyses data on the verbs calhar in Portuguese, cadrar in Galician and cuadrar in Spanish, all expressing ‘convenience’, and postulates that, rather than being based on the sense of ‘convenience’ as ‘appropriateness’ (‘to suit’, see Pinto de Lima 2008 for Portuguese), the meaning of the adverbial is based on the expression of ‘convenience’ in the sense of ‘chance’ or ‘coincidence’. This postulate is in agreement with the analysis proposed by Lopez Couso & Mendez Naya (2017) for some epistemic possibility expressions in English. The present study is based on data from various corpora, most importantly TILG for Galician and CdP for Portuguese, as well as CdE, ESLORA and the corpora of the Royal Academy for Spanish.","PeriodicalId":393852,"journal":{"name":"Estudos de Lingüística Galega","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-07-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"122009198","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Patricia Giménez Eguíbar, María Nieves Sánchez González de Herrero
La finalidad de este trabajo es exponer una serie de rasgos lingüísticos contenidos en documentos notariales del siglo XIII, custodiados en el monasterio de San Andrés de Vega de Espinareda (El Bierzo, León), que muestran, en distinto grado, la continuidad del gallego en el registro escrito y su convivencia con soluciones del asturianoleonés occidental, comunes en ocasiones, diferentes otras veces. Hemos seleccionado rasgos pertenecientes a los niveles graficofonético, morfosintáctico y léxico, puesto que en los tres puede observarse la continuidad. Se trata de un análisis básicamente descriptivo, a partir de los datos que ofrecen los testimonios manejados, datos que se comparan con los que conocemos para las variedades lingüísticas del entorno geográfico más próximo en la Baja Edad Media. A partir de esta comparación se pone de manifiesto la distribución geográfica de las voces y rasgos estudiados, que muestran diferencias, con distintos grados de extensión y, en definitiva, prueban la existencia del continuo dialectal y la falta de fronteras lingüísticas nítidas entre las variedades colindantes.
{"title":"Rasgos de continuidad del gallego en documentos del monasterio de San Andrés de Espinareda (León) en el siglo XIII","authors":"Patricia Giménez Eguíbar, María Nieves Sánchez González de Herrero","doi":"10.15304/ELG.11.5776","DOIUrl":"https://doi.org/10.15304/ELG.11.5776","url":null,"abstract":"La finalidad de este trabajo es exponer una serie de rasgos lingüísticos contenidos en documentos notariales del siglo XIII, custodiados en el monasterio de San Andrés de Vega de Espinareda (El Bierzo, León), que muestran, en distinto grado, la continuidad del gallego en el registro escrito y su convivencia con soluciones del asturianoleonés occidental, comunes en ocasiones, diferentes otras veces. Hemos seleccionado rasgos pertenecientes a los niveles graficofonético, morfosintáctico y léxico, puesto que en los tres puede observarse la continuidad. Se trata de un análisis básicamente descriptivo, a partir de los datos que ofrecen los testimonios manejados, datos que se comparan con los que conocemos para las variedades lingüísticas del entorno geográfico más próximo en la Baja Edad Media. A partir de esta comparación se pone de manifiesto la distribución geográfica de las voces y rasgos estudiados, que muestran diferencias, con distintos grados de extensión y, en definitiva, prueban la existencia del continuo dialectal y la falta de fronteras lingüísticas nítidas entre las variedades colindantes.","PeriodicalId":393852,"journal":{"name":"Estudos de Lingüística Galega","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-07-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"132277078","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
O obxectivo deste estudo é analizar a ideoloxía do Dicionario da Real Academia Galega(DRAG) tendo en conta o seu carácter lexitimador na sociedade, así coma a relevancia da súa presenza nos eidos da educación e da aquisición da lingua. En concreto, os resultados clasifícanse nos ámbitos da relixión, a política e os temas de xénero. Para acadar o fin exposto realizouse unha lectura exhaustiva do repertorio aloxado na páxina web da RAG, incluíndo as actualizacións máis recentes acometidas ao longo de 2018. Como resultado obtívose un corpus composto por 808 artigos lexicográficos, cuxa forma lematizada recóllese como apéndice para poder servir de guía en traballos complementarios posteriores. Os 808 artigos foron sometidos a análise lingüística desenvolvida con perspectiva crítica seguindo a metodoloxía da análise crítica do discurso lexicográfico (Autor 2012 e 2016b). Entre as conclusións fundamentais destaca a continua actualización da obra analizada, na que se constata unha preocupación pola busca de neutralidade nas definicións e un interese por ofrecer unha cosmovisión ampla, non reducida ás ideoloxías dominantes. Con todo, tamén é preciso sinalar que a análise revela un traballo intenso no futuro no relativo á adaptación deste dicionario a algunhas das medidas da linguaxe inclusiva que permitan maior visibilidade da muller, así como unha revisión da representación do catolicismo como relixión por defecto.
{"title":"A ideoloxía no Dicionario da Real Academia Galega (DRAG)","authors":"Susana Rodríguez Barcia","doi":"10.15304/ELG.11.5648","DOIUrl":"https://doi.org/10.15304/ELG.11.5648","url":null,"abstract":"O obxectivo deste estudo é analizar a ideoloxía do Dicionario da Real Academia Galega(DRAG) tendo en conta o seu carácter lexitimador na sociedade, así coma a relevancia da súa presenza nos eidos da educación e da aquisición da lingua. En concreto, os resultados clasifícanse nos ámbitos da relixión, a política e os temas de xénero. Para acadar o fin exposto realizouse unha lectura exhaustiva do repertorio aloxado na páxina web da RAG, incluíndo as actualizacións máis recentes acometidas ao longo de 2018. Como resultado obtívose un corpus composto por 808 artigos lexicográficos, cuxa forma lematizada recóllese como apéndice para poder servir de guía en traballos complementarios posteriores. Os 808 artigos foron sometidos a análise lingüística desenvolvida con perspectiva crítica seguindo a metodoloxía da análise crítica do discurso lexicográfico (Autor 2012 e 2016b). Entre as conclusións fundamentais destaca a continua actualización da obra analizada, na que se constata unha preocupación pola busca de neutralidade nas definicións e un interese por ofrecer unha cosmovisión ampla, non reducida ás ideoloxías dominantes. Con todo, tamén é preciso sinalar que a análise revela un traballo intenso no futuro no relativo á adaptación deste dicionario a algunhas das medidas da linguaxe inclusiva que permitan maior visibilidade da muller, así como unha revisión da representación do catolicismo como relixión por defecto.","PeriodicalId":393852,"journal":{"name":"Estudos de Lingüística Galega","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-07-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"128867330","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
The clitic raising phenomenon is broadly referred to in the literature as a property of verbal complexes, found not only in the restructuring construction (Rizzi 1982) but also in the Fazer-Inf construction (Kayne 1975).Through a quantitative study from three literary texts, the current study aims to describe the placement of clitic pronouns in Old Portuguese. Two specific contexts are analysed: i) verbal complexes of restructuring (in order to identify which verbs allowed it in Old Portuguese) and ii) prepositional infinitival clauses with simple and inflected infinitive (in order to verify whether the preposition is relevant for the position of the clitic, taking into account the assumptions made by Martins 1994 that, throughout the thirteenth century and the first half of the fourteenth century, there was instability in the clitic pronouns placement pattern). In the conclusion, it will be seen that the placement pattern of clitic pronouns in the simple infinitive clauses introduced by a preposition contributes to the clarification of fidelity of the late copies of two 13th century original texts.
{"title":"Os pronomes clíticos em contextos infinitivos no português antigo","authors":"S. Pereira","doi":"10.15304/ELG.11.5050","DOIUrl":"https://doi.org/10.15304/ELG.11.5050","url":null,"abstract":"The clitic raising phenomenon is broadly referred to in the literature as a property of verbal complexes, found not only in the restructuring construction (Rizzi 1982) but also in the Fazer-Inf construction (Kayne 1975).Through a quantitative study from three literary texts, the current study aims to describe the placement of clitic pronouns in Old Portuguese. Two specific contexts are analysed: i) verbal complexes of restructuring (in order to identify which verbs allowed it in Old Portuguese) and ii) prepositional infinitival clauses with simple and inflected infinitive (in order to verify whether the preposition is relevant for the position of the clitic, taking into account the assumptions made by Martins 1994 that, throughout the thirteenth century and the first half of the fourteenth century, there was instability in the clitic pronouns placement pattern). In the conclusion, it will be seen that the placement pattern of clitic pronouns in the simple infinitive clauses introduced by a preposition contributes to the clarification of fidelity of the late copies of two 13th century original texts.","PeriodicalId":393852,"journal":{"name":"Estudos de Lingüística Galega","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-07-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"115197000","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
In Galician-Portuguese and in Old Castilian the coexistence of verbs with and without prefix ( acuydar and cuydar, esguardar and guardar ) that are semantically equivalent or with close meanings is attested. At the same time, in the current Spanish and Portuguese there are words like agradecer , not previously prefixed ( gradecer ). Both processes of prefix loss and prefix addition operate within the framework of the fluxes of variation and change of that period, commonly resulting in the overlap of one of the words during or after the Middle Ages. We propose to investigate the motivations of these different prefix trajectories, considering the structure of the verbal base, the nature of the prefix, in Latin and in Romance, and the external factors that support (i) the coexistence, during several centuries, of both forms sharing the same root or (ii) the loss of such coexistence.
{"title":"Fluctuación prefijal en el gallego-portugués y en el castellano medievales","authors":"Graça Rio-Torto, Mailson Lopes","doi":"10.15304/ELG.11.5105","DOIUrl":"https://doi.org/10.15304/ELG.11.5105","url":null,"abstract":"In Galician-Portuguese and in Old Castilian the coexistence of verbs with and without prefix ( acuydar and cuydar, esguardar and guardar ) that are semantically equivalent or with close meanings is attested. At the same time, in the current Spanish and Portuguese there are words like agradecer , not previously prefixed ( gradecer ). Both processes of prefix loss and prefix addition operate within the framework of the fluxes of variation and change of that period, commonly resulting in the overlap of one of the words during or after the Middle Ages. We propose to investigate the motivations of these different prefix trajectories, considering the structure of the verbal base, the nature of the prefix, in Latin and in Romance, and the external factors that support (i) the coexistence, during several centuries, of both forms sharing the same root or (ii) the loss of such coexistence.","PeriodicalId":393852,"journal":{"name":"Estudos de Lingüística Galega","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-07-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"125230373","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}