首页 > 最新文献

Demokratizatsiya最新文献

英文 中文
Have Putin's Policies on Local Government Changed the Way Yaroslavl Is Governed? 普京的地方政府政策改变了雅罗斯拉夫尔的治理方式吗?
Q2 Social Sciences Pub Date : 2008-09-01 DOI: 10.3200/DEMO.16.4.383-397
Jeffrey W. Hahn
Since 1990, the city of Yaroslavl, Russia, has provided me with a unique window for observing post-Communist Russia.1 One of the advantages of watching the changes in post-Communist Russia through the microcosm of this city is that it is not Moscow or St. Petersburg. Moscow and St. Petersburg are the centers of political life in Russia where the reforms are made; Yaroslavl is a small city beyond Moscow's direct jurisdiction where those reforms are implemented. Moscow and St. Petersburg are cosmopolitan and ethnically heterogeneous; Yaroslavl is overwhelmingly ethnically Russian. Most important, perhaps, the pace of life moves more slowly in Yaroslavl, allowing one to see the effects of the rapid changes initiated in Moscow in more nuanced detail.I have visited Yaroslavl more than a dozen times. I first went in the spring of 1990, when perestroika was already being felt. I was one of a team of American specialists on Russia who were among the first to observe the workings of regional politics in Soviet Russia firsthand and to conduct interviews with local officials.2 I conducted survey research on political attitudes among a fully representative sample of the population in March 1990. The survey research project coincided with the first truly competitive elections in Russia. I observed the Yaroslavtsy as they came to the polls to choose their city, regional, and national deputies. The survey research was replicated in 1993, 1996, and 2004, allowing a longitudinal view of changes in public opinion about political and economic reform.3 My repeat visits enabled me to view the evolution of Yaroslavl's political institutions. Because what I was observing was unfolding on a smaller stage, I could see more easily what changes occurred from one year to the next. Yaroslavl became my prism. Many of the results of my research from 1990 to 2000 appeared in Regional Russia in Transition: Studies from Yaroslavl', which was published in 2001.4In this article, I assess how Yaroslavl's political institutions have changed since 2000 and compare those changes with the transformations that took place between 1990 and 1993 and those that followed the post-1993 constitutional order. The timing is propitious in that May 2008 marked the end of Vladimir Putin's second term as Russia's president. Therefore, I examine the impact that his leadership has had on local government in Yaroslavl and how Yaroslavl's city government changed between 2000 and 2008, when Putin was president. I also explore the impact Yaroslavl's municipal government has had on the life of its inhabitants. How important are decisions taken by the city's government and has its role increased or decreased? Are politics in Yaroslavl more determined locally or by the central government's efforts to assert control?To investigate these questions, I begin by examining the initial transformation of Yaroslavl's political institutions between 1990 and 1993. I then examine the new institutions that were introduced
自1990年以来,俄罗斯雅罗斯拉夫尔市为我提供了一个观察后共产主义俄罗斯的独特窗口。1通过这个城市的缩影来观察后共产主义俄罗斯的变化的好处之一是,它不是莫斯科或圣彼得堡。莫斯科和圣彼得堡是俄罗斯政治生活的中心,也是进行改革的地方;雅罗斯拉夫尔是莫斯科直接管辖范围之外的一个小城市,在那里实施了这些改革。莫斯科和圣彼得堡是世界性的,民族是多元的;雅罗斯拉夫尔绝大多数是俄罗斯人。也许最重要的是,雅罗斯拉夫尔的生活节奏更加缓慢,这让人们能够更细致地看到莫斯科开始的快速变化的影响。我去过雅罗斯拉夫尔十几次。我第一次去是在1990年春天,当时已经感受到改革的影响。我是美国俄罗斯问题专家小组的一员,他们是第一批观察苏俄地区政治运作的第一手资料,并对当地官员进行采访的人之一1990年3月,我对具有充分代表性的人口样本进行了政治态度调查研究。这项调查研究项目恰逢俄罗斯首次真正意义上的竞争性选举。当雅罗斯拉夫茨人来到投票站选择他们的城市、地区和国家代表时,我观察了他们。这项调查研究在1993年、1996年和2004年被重复,允许对政治和经济改革的公众舆论变化进行纵向观察我的多次访问使我能够看到雅罗斯拉夫尔政治机构的演变。因为我观察的是在一个较小的舞台上展开的,所以我可以更容易地看到每年发生的变化。雅罗斯拉夫尔成了我的棱镜。我在1990年至2000年间的许多研究成果发表在2001年出版的《转型中的俄罗斯地区:来自雅罗斯拉夫尔的研究》一书中。在这篇文章中,我评估了2000年以来雅罗斯拉夫尔的政治制度是如何变化的,并将这些变化与1990年至1993年以及1993年后宪法秩序之后发生的变革进行了比较。2008年5月标志着弗拉基米尔•普京(Vladimir Putin)作为俄罗斯总统的第二个任期的结束,这是一个有利的时机。因此,我研究了他的领导对雅罗斯拉夫尔地方政府的影响,以及雅罗斯拉夫尔市政府在2000年至2008年普京担任总统期间的变化。我还探讨了雅罗斯拉夫市政府对其居民生活的影响。市政府的决策有多重要?它的作用是增强了还是减弱了?雅罗斯拉夫尔的政治是由地方决定的,还是由中央政府控制的?为了研究这些问题,我首先考察了1990年至1993年间雅罗斯拉夫尔政治机构的初步转变。然后,我考察了1993年10月废除雅罗斯拉夫市苏维埃或议会后引入的新机构。接下来,我提供了一张2000年普京成为俄罗斯总统前夕雅罗斯拉夫尔政府的照片。我还简要讨论了2003年俄罗斯地方自治法,并评估了它对雅罗斯拉夫市政府的影响。最后,为了评估雅罗斯拉夫市政府对城市生活的影响,我分析了市政府在2006年通过的长期总体规划。在2007年10月访问雅罗斯拉夫尔期间收集了与这些问题有关的信息。第一次转型:1990- 1993年在1990年3月的选举之前,雅罗斯拉夫尔的管理方式与苏联时期所有其他俄罗斯城市一样。在没有竞争的选举中,市苏维埃200个席位的代表是通过每两年半举行一次的直接普选产生的。在他们当选后的第一次会议上,代表们将从他们的成员中选出一个执行委员会。...
{"title":"Have Putin's Policies on Local Government Changed the Way Yaroslavl Is Governed?","authors":"Jeffrey W. Hahn","doi":"10.3200/DEMO.16.4.383-397","DOIUrl":"https://doi.org/10.3200/DEMO.16.4.383-397","url":null,"abstract":"Since 1990, the city of Yaroslavl, Russia, has provided me with a unique window for observing post-Communist Russia.1 One of the advantages of watching the changes in post-Communist Russia through the microcosm of this city is that it is not Moscow or St. Petersburg. Moscow and St. Petersburg are the centers of political life in Russia where the reforms are made; Yaroslavl is a small city beyond Moscow's direct jurisdiction where those reforms are implemented. Moscow and St. Petersburg are cosmopolitan and ethnically heterogeneous; Yaroslavl is overwhelmingly ethnically Russian. Most important, perhaps, the pace of life moves more slowly in Yaroslavl, allowing one to see the effects of the rapid changes initiated in Moscow in more nuanced detail.I have visited Yaroslavl more than a dozen times. I first went in the spring of 1990, when perestroika was already being felt. I was one of a team of American specialists on Russia who were among the first to observe the workings of regional politics in Soviet Russia firsthand and to conduct interviews with local officials.2 I conducted survey research on political attitudes among a fully representative sample of the population in March 1990. The survey research project coincided with the first truly competitive elections in Russia. I observed the Yaroslavtsy as they came to the polls to choose their city, regional, and national deputies. The survey research was replicated in 1993, 1996, and 2004, allowing a longitudinal view of changes in public opinion about political and economic reform.3 My repeat visits enabled me to view the evolution of Yaroslavl's political institutions. Because what I was observing was unfolding on a smaller stage, I could see more easily what changes occurred from one year to the next. Yaroslavl became my prism. Many of the results of my research from 1990 to 2000 appeared in Regional Russia in Transition: Studies from Yaroslavl', which was published in 2001.4In this article, I assess how Yaroslavl's political institutions have changed since 2000 and compare those changes with the transformations that took place between 1990 and 1993 and those that followed the post-1993 constitutional order. The timing is propitious in that May 2008 marked the end of Vladimir Putin's second term as Russia's president. Therefore, I examine the impact that his leadership has had on local government in Yaroslavl and how Yaroslavl's city government changed between 2000 and 2008, when Putin was president. I also explore the impact Yaroslavl's municipal government has had on the life of its inhabitants. How important are decisions taken by the city's government and has its role increased or decreased? Are politics in Yaroslavl more determined locally or by the central government's efforts to assert control?To investigate these questions, I begin by examining the initial transformation of Yaroslavl's political institutions between 1990 and 1993. I then examine the new institutions that were introduced","PeriodicalId":39667,"journal":{"name":"Demokratizatsiya","volume":"37 1","pages":"383-397"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2008-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"79898810","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
The Uncertain Future: Sino-Russian Relations in the Twenty-First Century 不确定的未来:21世纪的中俄关系
Q2 Social Sciences Pub Date : 2008-09-01 DOI: 10.3200/DEMO.16.4.309-322
H. Pirchner
Two countries top almost everyone's list of nations that are most important to the United States. One has been a rapidly ascendant power for more than twenty years. The other has only recently begun to recover from the collapse of its empire. One is important because of its size and fast-growing economic and military power. The other's importance is based on its impressive nuclear arsenal, huge petroleum assets, and strategic location. These countries are China and Russia.The United States pursues its relationship with both countries in a bilateral fashion. However, the status of Russia and China's relationship with one another has the ability to dramatically impact the United States' relations with both countries. For example, the Nixon-era cooperation between China and the United States occurred in part because of China's fear of war with the much stronger Soviet Union. By the late 1990s, improved Sino-Russian relations led to a common diplomatic front against a variety of U.S. interests.An Uneasy AllianceA few years later, Russia's move toward the United States after the September 11, 2001, terrorist attacks was, to some degree, encouraged by Russia's interest in hedging its bets should relations with China sour. By 2007, however, the United States' preemptive war in Iraq and American support of the color revolutions in Georgia and Ukraine deeply alarmed Russia's national security establishment, which fears further American political or military action in the former Soviet republics-territories in which Russia wishes to be the dominant foreign power. Russia has sought to counteract this trend by drawing closer to China to offset U.S. unpredictability and "meddling" in former Soviet territory, which many Russians view as their backyard.1 Nevertheless, however bold the Sino-Russian pronouncements on the need for a multipolar world may be, the countries' interaction in other areas reflects caution, if not deep-seated distrust. This wariness will continue to mitigate the intensity of Russia's cooperation with China in opposition to U.S. interests.In formulating U.S. policy toward both countries, it is indispensable to know how the Sino-Russian relationship will evolve-and why.Over the last decade, cooperation between Russia and China has increased dramatically. It now includes military sales, joint military research and development, common diplomatic positions (e.g., Chechnya, Taiwan, U.S. missile defense), nonmilitary trade, and the settlement of border issues. To a large extent, this cooperation was formally codified in the July 16, 2001, Russia-China Treaty on Good-Neighborliness and Friendly Cooperation.2As in previous treaties, (e.g., the 1689 Treaty of Nerchinsk, the 1858 Treaty of Aigun, and the 1860 Treaty of Beijing), this agreement between China and Russia was driven primarily by a mutual need for:(1) Peace on the border. As long as a Sino-American conflict over Taiwan remains a possibility, China does not want to commit the resources ne
有两个国家在几乎所有人对美国最重要的国家名单上名列前茅。20多年来,中国一直是一个迅速崛起的大国。另一个直到最近才开始从帝国的崩溃中恢复过来。一个国家之所以重要,是因为它的规模和快速增长的经济和军事实力。另一个的重要性是基于其令人印象深刻的核武库、巨大的石油资产和战略位置。这两个国家是中国和俄罗斯。美国以双边方式发展与这两个国家的关系。然而,俄罗斯和中国彼此关系的现状有可能极大地影响美国与这两个国家的关系。例如,尼克松时代中美之间的合作,部分原因是中国害怕与强大得多的苏联开战。到1990年代后期,中俄关系的改善导致了共同的外交战线对抗美国的各种利益。几年后,在2001年9月11日的恐怖袭击之后,俄罗斯向美国靠拢,在某种程度上,这是由于俄罗斯希望在与中国的关系恶化时对冲自己的赌注。然而,到了2007年,美国对伊拉克的先发制人的战争,以及美国对格鲁吉亚和乌克兰颜色革命的支持,深深震惊了俄罗斯的国家安全机构,他们担心美国在前苏联加盟共和国采取进一步的政治或军事行动——俄罗斯希望在这些地区成为占主导地位的外国势力。俄罗斯试图通过与中国走得更近来抵消美国的不可预测性和对前苏联领土的“干涉”,以抵消这一趋势,许多俄罗斯人认为这是他们的后院然而,无论中俄就多极世界的必要性发表多么大胆的声明,两国在其他领域的互动反映出了谨慎,甚至是根深蒂固的不信任。这种谨慎将继续降低俄罗斯与中国在反对美国利益方面的合作强度。在制定美国对这两个国家的政策时,了解中俄关系将如何发展及其原因是必不可少的。在过去的十年中,俄中两国之间的合作急剧增加。它现在包括军售、联合军事研发、共同外交立场(如车臣、台湾、美国导弹防御系统)、非军事贸易和边界问题的解决。在很大程度上,这一合作在2001年7月16日的《中俄睦邻友好合作条约》中得到了正式的规定。2与以前的条约(如1689年的《尼布钦斯克条约》、1858年的《爱琴海条约》和1860年的《北京条约》)一样,中俄之间的这一协议主要是由双方对以下方面的需要所驱动的:(1)边境和平。只要中美在台湾问题上仍有可能发生冲突,中国就不愿投入必要的资源来保护其与俄罗斯3645公里(2264英里)的边境线。对俄罗斯来说,在苏联解体后,莫斯科既没有资金也没有意愿在与中国接壤的边境地区部署大量军队;(2)贸易增长。在20世纪90年代,俄罗斯是唯一一个愿意并且能够向中国提供其梦寐以求的尖端军事装备和技术的国家。此外,中国的木材,各种矿石和石油产品的短缺是通过俄罗斯的生产来填补的。这完全符合资金匮乏的俄罗斯需要通过向中国出售资源和武器来维持飞机和木材等关键行业的生存。然而,这些理由并不能完全解释该条约的基本原理。俄罗斯科学院(Russian Academy of Sciences)中国问题专家亚历山大•雅科夫列夫(Alexander Yakovlev)表示:“外交官们知道,任何此类条约的签署,都清楚地知道谁是真正的对手。…
{"title":"The Uncertain Future: Sino-Russian Relations in the Twenty-First Century","authors":"H. Pirchner","doi":"10.3200/DEMO.16.4.309-322","DOIUrl":"https://doi.org/10.3200/DEMO.16.4.309-322","url":null,"abstract":"Two countries top almost everyone's list of nations that are most important to the United States. One has been a rapidly ascendant power for more than twenty years. The other has only recently begun to recover from the collapse of its empire. One is important because of its size and fast-growing economic and military power. The other's importance is based on its impressive nuclear arsenal, huge petroleum assets, and strategic location. These countries are China and Russia.The United States pursues its relationship with both countries in a bilateral fashion. However, the status of Russia and China's relationship with one another has the ability to dramatically impact the United States' relations with both countries. For example, the Nixon-era cooperation between China and the United States occurred in part because of China's fear of war with the much stronger Soviet Union. By the late 1990s, improved Sino-Russian relations led to a common diplomatic front against a variety of U.S. interests.An Uneasy AllianceA few years later, Russia's move toward the United States after the September 11, 2001, terrorist attacks was, to some degree, encouraged by Russia's interest in hedging its bets should relations with China sour. By 2007, however, the United States' preemptive war in Iraq and American support of the color revolutions in Georgia and Ukraine deeply alarmed Russia's national security establishment, which fears further American political or military action in the former Soviet republics-territories in which Russia wishes to be the dominant foreign power. Russia has sought to counteract this trend by drawing closer to China to offset U.S. unpredictability and \"meddling\" in former Soviet territory, which many Russians view as their backyard.1 Nevertheless, however bold the Sino-Russian pronouncements on the need for a multipolar world may be, the countries' interaction in other areas reflects caution, if not deep-seated distrust. This wariness will continue to mitigate the intensity of Russia's cooperation with China in opposition to U.S. interests.In formulating U.S. policy toward both countries, it is indispensable to know how the Sino-Russian relationship will evolve-and why.Over the last decade, cooperation between Russia and China has increased dramatically. It now includes military sales, joint military research and development, common diplomatic positions (e.g., Chechnya, Taiwan, U.S. missile defense), nonmilitary trade, and the settlement of border issues. To a large extent, this cooperation was formally codified in the July 16, 2001, Russia-China Treaty on Good-Neighborliness and Friendly Cooperation.2As in previous treaties, (e.g., the 1689 Treaty of Nerchinsk, the 1858 Treaty of Aigun, and the 1860 Treaty of Beijing), this agreement between China and Russia was driven primarily by a mutual need for:(1) Peace on the border. As long as a Sino-American conflict over Taiwan remains a possibility, China does not want to commit the resources ne","PeriodicalId":39667,"journal":{"name":"Demokratizatsiya","volume":"76 1","pages":"309-322"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2008-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"74638013","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 5
Limited Choices: Russian Opposition Parties and the 2007 Duma Election 有限的选择:俄罗斯反对党与2007年杜马选举
Q2 Social Sciences Pub Date : 2008-09-01 DOI: 10.3200/DEMO.16.4.363-382
Nicklaus Laverty
The December 2007 Russian Duma election, which Russian President Vladimir Putin's United Russia Party (YeR) won in an overwhelming fashion, did not use the same electoral rules that had structured parlimentary elections from 1993 until 2003.1 Before 2005, when the change was implemented, the 450-member Duma was selected through a combined electoral system in which half the seats were filled via a party list and half were drawn from single-member districts (SMDs) in Russia's eighty-nine regions. This system produced party ballots with frequently fluctuating numbers of parties, and SMD ballots with large numbers of independents. In an effort to expedite the party consolidation process, the 2005 law abolished SMD seats and extended the party lists to encompass all 450 seats. In addition, the vote threshold required for representation was increased from 5 percent to 7 percent.one of the highest thresholds in the world (rivaled by the 7 percent required for the Polish Sejm and exceeded by the 10 percent required for the Turkish Grand National Assembly). To ensure the maintenance of "partyness," the law also stipulated that parliament members could not change their party affiliation after getting elected and that the candidates themselves must undergo a two-stage evaluation process by the Central Election Commission. Finally, the law prohibited the formation of party blocs, requiring each party to possess official registration, dovetailing with the 2001 law, On Political Parties, that raised the number of members and regional branches required for registration.2 All of these changes obviously pose a strategic problem for Russia's political parties: they must learn to adapt to the new rules to remain relevant as representational organizations. Most of all, the new electoral formula was a challenge to the opposition parties that saw their support decline in the 2003 Duma election.namely, the democratic parties Yabloko and Union of Rightist Forces (SPS), and the Communist Party of the Russian Federation (KPRF).3 In this article, I explore how these parties have responded to the electoral changes and what factors have influenced these strategies. The first part of this article examines Yabloko and the SPS, both of which failed to individually pass the 5 percent threshold in the 2003 election and were unable to combine into a single party for the 2007 election as a means of overcoming the daunting 7 percent threshold. I also look into the decline of the KPRF, which suffered a major reversal of support in the 2003 election that continued into the 2007 election. Finally, because the setbacks for these parties have not occurred in a vacuum, the last part of this article deals with the nature of the system itself and how it has limited opposition parties' choices. This includes a discussion of the hegemonic influence of the Putin regime (and, by extension, YeR), its use of administrative resource, and the role of client parties (the Liberal Democratic Party of
2007年12月的俄罗斯杜马选举,俄罗斯总统弗拉基米尔·普京的统一俄罗斯党(YeR)以压倒性的方式获胜,并没有使用1993年至2003年的议会选举相同的选举规则。在2005年之前,当改革实施时,450名杜马成员通过联合选举制度选出,其中一半席位通过政党名单填补,一半席位从俄罗斯89个地区的单一成员区(SMDs)中选出。这种制度产生的政党选票的政党数量经常波动,而SMD选票则有大量的独立人士。为了加快党的整合进程,2005年的法律废除了地方自治团体席位,并将政党名单扩大到所有450个席位。此外,代表所需的投票门槛从5%提高到7%。这是世界上最高的门槛之一(波兰瑟姆的门槛为7%,土耳其大国民议会的门槛为10%)。为了确保“党派性”的维持,该法律还规定,议员当选后不得改变所属政党,候选人本人必须经过中央选举委员会的两阶段评估。最后,该法律禁止组建政党集团,要求每个政党都必须进行正式登记,这与2001年《关于政党的法律》相吻合,该法律提高了登记党员和地区分支机构的数量所有这些变化显然给俄罗斯政党带来了一个战略问题:他们必须学会适应新的规则,以保持作为代表性组织的相关性。最重要的是,新的选举模式对在2003年杜马选举中支持率下降的反对党构成了挑战,这些反对党包括民主党派亚博卢党(Yabloko)和右翼力量联盟(SPS)以及俄罗斯联邦共产党在本文中,我将探讨这些政党是如何应对选举变化的,以及哪些因素影响了这些策略。本文的第一部分考察了Yabloko和SPS,它们都未能在2003年的选举中单独超过5%的门槛,也无法在2007年的选举中合并成一个单一的政党,以克服令人生畏的7%门槛。我还研究了KPRF的衰落,它在2003年的选举中遭受了支持度的重大逆转,这种逆转一直持续到2007年的选举。最后,由于这些政党的挫折不是在真空中发生的,本文的最后一部分讨论了制度本身的性质以及它如何限制反对党的选择。这包括讨论普京政权的霸权影响(延伸到YeR),其对行政资源的使用,以及客户政党(俄罗斯自由民主党[LDPR]和公正俄罗斯)在塑造政党制度结果中的作用。即使没有反对党的战略失败(有很多),选举规则也不利于反对党的成功。在继续主要讨论反对党及其在选举中面临的挑战之前,有必要先概述一下俄罗斯政党制度分析的一些基本理论考虑。现有的许多关于政党制度的文献都明确地涉及西欧和北美,并且将其中使用的模型适应俄罗斯的背景充满了一定的困难,例如后共产主义转型本身的性质以及政党制度中代表性和有效性之间的冲突。正如Jack Bielasiak所指出的,1991年共产主义垮台的直接后果是,作为代表工具的政党数量激增,这些政党进入了新开放的政治空间。...
{"title":"Limited Choices: Russian Opposition Parties and the 2007 Duma Election","authors":"Nicklaus Laverty","doi":"10.3200/DEMO.16.4.363-382","DOIUrl":"https://doi.org/10.3200/DEMO.16.4.363-382","url":null,"abstract":"The December 2007 Russian Duma election, which Russian President Vladimir Putin's United Russia Party (YeR) won in an overwhelming fashion, did not use the same electoral rules that had structured parlimentary elections from 1993 until 2003.1 Before 2005, when the change was implemented, the 450-member Duma was selected through a combined electoral system in which half the seats were filled via a party list and half were drawn from single-member districts (SMDs) in Russia's eighty-nine regions. This system produced party ballots with frequently fluctuating numbers of parties, and SMD ballots with large numbers of independents. In an effort to expedite the party consolidation process, the 2005 law abolished SMD seats and extended the party lists to encompass all 450 seats. In addition, the vote threshold required for representation was increased from 5 percent to 7 percent.one of the highest thresholds in the world (rivaled by the 7 percent required for the Polish Sejm and exceeded by the 10 percent required for the Turkish Grand National Assembly). To ensure the maintenance of \"partyness,\" the law also stipulated that parliament members could not change their party affiliation after getting elected and that the candidates themselves must undergo a two-stage evaluation process by the Central Election Commission. Finally, the law prohibited the formation of party blocs, requiring each party to possess official registration, dovetailing with the 2001 law, On Political Parties, that raised the number of members and regional branches required for registration.2 All of these changes obviously pose a strategic problem for Russia's political parties: they must learn to adapt to the new rules to remain relevant as representational organizations. Most of all, the new electoral formula was a challenge to the opposition parties that saw their support decline in the 2003 Duma election.namely, the democratic parties Yabloko and Union of Rightist Forces (SPS), and the Communist Party of the Russian Federation (KPRF).3 In this article, I explore how these parties have responded to the electoral changes and what factors have influenced these strategies. The first part of this article examines Yabloko and the SPS, both of which failed to individually pass the 5 percent threshold in the 2003 election and were unable to combine into a single party for the 2007 election as a means of overcoming the daunting 7 percent threshold. I also look into the decline of the KPRF, which suffered a major reversal of support in the 2003 election that continued into the 2007 election. Finally, because the setbacks for these parties have not occurred in a vacuum, the last part of this article deals with the nature of the system itself and how it has limited opposition parties' choices. This includes a discussion of the hegemonic influence of the Putin regime (and, by extension, YeR), its use of administrative resource, and the role of client parties (the Liberal Democratic Party of ","PeriodicalId":39667,"journal":{"name":"Demokratizatsiya","volume":"4 1","pages":"363-382"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2008-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"89598277","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 8
Standard oil and Yukos in the context of early capitalism in the United States and Russia 标准石油和尤科斯在美国和俄罗斯早期资本主义的背景下
Q2 Social Sciences Pub Date : 2008-07-01 DOI: 10.3200/DEMO.16.3.240-264
V. Volkov
In January 1906, Missouri State Attorney General Herbert S. Hadley began court hearings to prove that the Standard Oil Company of Indiana, the Waters-Pierce Oil Company, and the Republic Oil Company were parts of a single monopolistic conspiracy. He issued one of his thirty-four subpoenas to John D. Rockefeller, the most powerful business tycoon in the United States and the founder of Standard Oil. Rockefeller ignored the subpoena, leaving the agitated press to speculate about his whereabouts. In June, David Watson, the Attorney General of Ohio, announced his resolve to prosecute Standard Oil for violating the state's antitrust law. In November, U.S. Attorney General Charles J. Bonaparte began prosecution of Standard Oil of New Jersey under the Sherman Antitrust Act. In the same month, the Circuit Court of Missouri opened a lawsuit against Rockefeller and his closest associates to dissolve Standard Oil of New Jersey, the holding company controlling more than sixty other companies. Thus began a massive attack against America's largest oil company and its owners. From November 18 to 20, 1908, Rockefeller gave three days of court testimony. In November 1909, the first court announced its decision to dissolve Standard Oil of New Jersey, which Standard Oil immediately appealed to the U.S. Supreme Court. On May 15, 1911, Chief Justice Edward Douglas White announced the final verdict: the Court required Standard Oil to divest itself of all its subsidiaries within six months. It took the federal government, first under President Theodore Roosevelt, and then under President William Howard Taft, more than five years to disassemble what was then the world's biggest oil company.1On July 2, 2003, Russian law-enforcement authorities arrested billionaire Platon Lebedev, chairman of the Board of Directors of Menatep, the oil giant Yukos's financial center. The General Procuracy charged Lebedev with financial fraud dating back to the 1993-94 privatization of the phosphate-producing plant Apatit, and with tax evasion by Menatep subsidiaries in Tomsk Oblast. On October 25, Mikhail Khodorkovsky, the head of Yukos and one of Russia's leading tycoons, was arrested and charged with fraud, tax evasion, and theft. In October 2003, the General Procuracy froze 44 percent of Yukos stock (a major part of it belonging to Khodorkovsky and his closest associates). During 2004, Russia's Federal Taxation Ministry filed $27.5 billion in tax claims against Yukos for unpaid taxes and fines. On December 19, to meet the claim on Yukos's main assets, the oil mining company Yuganskneftegaz was auctioned and purchased for $9.35 billion by an unknown company that was later bought by the state oil company Rosneft for less than $30,000. It took the Russian federal authorities one and a half years to assert state control over Yuganskneftegaz, a company that produced 62 percent of all Yukos's oil. Khodorkovsky and Lebedev were sentenced to eight years in prison.2Formally, in both cases, the s
1906年1月,密苏里州总检察长赫伯特·s·哈德利开始举行法庭听证会,以证明印第安纳州标准石油公司、沃特-皮尔斯石油公司和共和国石油公司是单一垄断阴谋的一部分。他向约翰·d·洛克菲勒(John D. Rockefeller)发出了34张传票中的一张。洛克菲勒是美国最有权势的商业大亨,也是标准石油公司(Standard Oil)的创始人。洛克菲勒对传票置之不理,让焦躁不安的媒体猜测他的下落。今年6月,俄亥俄州总检察长戴维·沃森(David Watson)宣布,他决心起诉标准石油公司(Standard Oil)违反该州的反垄断法。11月,美国司法部长查尔斯·j·波拿巴根据《谢尔曼反托拉斯法》开始起诉新泽西标准石油公司。同月,密苏里巡回法院对洛克菲勒和他的亲信提起诉讼,要求解散新泽西标准石油公司,这家控股公司控制着60多家其他公司。于是,针对美国最大的石油公司及其所有者的大规模攻击开始了。从1908年11月18日到20日,洛克菲勒在法庭上作了三天的证词。1909年11月,第一法院宣布解散新泽西标准石油公司的决定,标准石油公司立即向美国最高法院提出上诉。1911年5月15日,首席大法官爱德华·道格拉斯·怀特宣布了最终判决:法院要求标准石油公司在六个月内剥离其所有子公司。先是西奥多·罗斯福(Theodore Roosevelt)总统,然后是威廉·霍华德·塔夫脱(William Howard Taft)总统领导下的联邦政府,花了五年多的时间才解散了当时世界上最大的石油公司。2003年7月2日,俄罗斯执法当局逮捕了亿万富翁普拉东•列别捷夫,他是石油巨头尤科斯(Yukos)的金融中心Menatep的董事会主席。总检察长指控列别捷夫在1993年至1994年磷肥生产工厂Apatit私有化期间犯有财务欺诈罪,并指控他在托木斯克州的Menatep子公司逃税。10月25日,尤科斯公司总裁、俄罗斯大亨之一米哈伊尔·霍多尔科夫斯基(Mikhail Khodorkovsky)被捕,并被控欺诈、逃税和盗窃。2003年10月,总检察长冻结了尤科斯公司44%的股份(其中大部分属于霍多尔科夫斯基和他最亲密的伙伴)。2004年,俄罗斯联邦税务部就未缴税款和罚款向尤科斯公司提出了275亿美元的税务索赔。12月19日,为了满足对尤科斯主要资产的要求,一家不知名的公司以93.5亿美元的价格拍卖并收购了石油开采公司Yuganskneftegaz,这家公司后来被俄罗斯国家石油公司(Rosneft)以不到3万美元的价格收购。俄罗斯联邦当局花了一年半的时间才确立了对尤甘斯克石油天然气公司(Yuganskneftegaz)的国家控制,这家公司生产了尤科斯公司全部石油的62%。霍多尔科夫斯基和列别捷夫被判处8年监禁。在这两起案件中,政府都正式攻击了该国最大的石油公司。这两个案例的主要参与者相似,最富有的人和最强大的人之间的冲突也相似;或者,更准确地说,冲突本身决定了谁最终将成为最强大的(也许也是最富有的)。前面概述的事件相隔大约100年,发生在不同的国家,有着不同的历史和文化。它们具有可比性吗?如果有,应该比较什么?我认为,适用于这两个案例的类比,源于它们出现时相似的政治和经济条件。这一对比凸显了产生针对标准石油和尤科斯的案件的结构条件和历史情况。我把这些条件称为“早期资本主义”,这是一个更中性的替代规范术语,如“狂野资本主义”或“原始资本主义积累”。这一比较旨在突出个体行动者强于机构的社会历史条件。...
{"title":"Standard oil and Yukos in the context of early capitalism in the United States and Russia","authors":"V. Volkov","doi":"10.3200/DEMO.16.3.240-264","DOIUrl":"https://doi.org/10.3200/DEMO.16.3.240-264","url":null,"abstract":"In January 1906, Missouri State Attorney General Herbert S. Hadley began court hearings to prove that the Standard Oil Company of Indiana, the Waters-Pierce Oil Company, and the Republic Oil Company were parts of a single monopolistic conspiracy. He issued one of his thirty-four subpoenas to John D. Rockefeller, the most powerful business tycoon in the United States and the founder of Standard Oil. Rockefeller ignored the subpoena, leaving the agitated press to speculate about his whereabouts. In June, David Watson, the Attorney General of Ohio, announced his resolve to prosecute Standard Oil for violating the state's antitrust law. In November, U.S. Attorney General Charles J. Bonaparte began prosecution of Standard Oil of New Jersey under the Sherman Antitrust Act. In the same month, the Circuit Court of Missouri opened a lawsuit against Rockefeller and his closest associates to dissolve Standard Oil of New Jersey, the holding company controlling more than sixty other companies. Thus began a massive attack against America's largest oil company and its owners. From November 18 to 20, 1908, Rockefeller gave three days of court testimony. In November 1909, the first court announced its decision to dissolve Standard Oil of New Jersey, which Standard Oil immediately appealed to the U.S. Supreme Court. On May 15, 1911, Chief Justice Edward Douglas White announced the final verdict: the Court required Standard Oil to divest itself of all its subsidiaries within six months. It took the federal government, first under President Theodore Roosevelt, and then under President William Howard Taft, more than five years to disassemble what was then the world's biggest oil company.1On July 2, 2003, Russian law-enforcement authorities arrested billionaire Platon Lebedev, chairman of the Board of Directors of Menatep, the oil giant Yukos's financial center. The General Procuracy charged Lebedev with financial fraud dating back to the 1993-94 privatization of the phosphate-producing plant Apatit, and with tax evasion by Menatep subsidiaries in Tomsk Oblast. On October 25, Mikhail Khodorkovsky, the head of Yukos and one of Russia's leading tycoons, was arrested and charged with fraud, tax evasion, and theft. In October 2003, the General Procuracy froze 44 percent of Yukos stock (a major part of it belonging to Khodorkovsky and his closest associates). During 2004, Russia's Federal Taxation Ministry filed $27.5 billion in tax claims against Yukos for unpaid taxes and fines. On December 19, to meet the claim on Yukos's main assets, the oil mining company Yuganskneftegaz was auctioned and purchased for $9.35 billion by an unknown company that was later bought by the state oil company Rosneft for less than $30,000. It took the Russian federal authorities one and a half years to assert state control over Yuganskneftegaz, a company that produced 62 percent of all Yukos's oil. Khodorkovsky and Lebedev were sentenced to eight years in prison.2Formally, in both cases, the s","PeriodicalId":39667,"journal":{"name":"Demokratizatsiya","volume":"13 1","pages":"240-264"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2008-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"75670012","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 10
Changing Federalism and the Islamic Challenge in Tatarstan 变化中的联邦制和鞑靼斯坦的伊斯兰挑战
Q2 Social Sciences Pub Date : 2008-07-01 DOI: 10.3200/DEMO.16.3.265-276
E. Ponarin
Tatarstan-an autonomous ethnic republic within the Russian Federation dominated by traditionally Muslim Tatars-was at the forefront of nationalist mobilization in the late 1980s and early 1990s. From 1990 to 1993, against a background of political rivalries in Moscow (first between Russian President Boris Yeltsin and Soviet President Mikhail Gorbachev, then between Yeltsin and the parliament), the republic's leadership enjoyed virtual independence and consolidated its position vis-a-vis the federal government to win extraordinary concessions in a power-sharing treaty between the republic and Russia's central government. The republic's leadership insisted on being an equal partner with Moscow; retained a substantial share of federal taxes for the local budget; and enacted local laws that sometimes contradicted federal law.1 Tatar ethnicity and (especially) proficiency in the Tatar language were essential for advancing in many types of careers in the republic. Until recently, three-quarters of the Tatarstani legislature's (Gossovet) members were ethnic Tatars, even though Tatars barely constituted a majority of the population. During his tenure, however, Russian President Vladimir Putin slowly eroded Tatarstan's independence. Putin rescinded all Tatarstani laws found to contradict federal law and enforced fiscal discipline, and the Moscow headquarters of the ruling United Russia Party demanded its Tatarstani representatives revise the Gossovet's ethnic composition.2Although the Russian federal leadership's reasons for making these changes are clear, their methods of doing so without encountering substantial resistance from the republic's leadership or the Tatarstani nationalist movement's popular leaders are not. I use the example of Tatarstan to examine the ease with which the cental government regained the ground lost to some ethnic republics during the Gorbachev-Yeltsin conflict and Yeltsin's first term as president. Because Tatar nationalism and Islamic tradition were so instrumental to Tatarstan after 1991, I also examine the history of the Volga republic's Islamic renaissance, and the prospects of politicized Islam.Stage One: A Game of NationalismIn the late 1980s, as the Soviet grip on free speech and political organization loosened, nationalistic Tatarstanis mobilized to improve the status of the republic and their native culture. After Russia declared sovereignty on June 12, 1990, Tatarstan sought to elevate its status from an autonomous region within the Russian Federation to a union republic within the Soviet Union. Tatarstan and other autonomous regions, such as Chechnya, Bashkortostan, and Yakutia, profited greatly from Gorbachev and Yeltsin's 1989-91 rivalry. In the context of this power struggle, Yeltsin suggested in 1990 that the leaders of Tatarstan "take as much independence as you can"-warning if they seceded, the "decision will be final."3 However, even after the Soviet Union's collapse and Gorbachev's fall from power, Yeltsin d
鞑靼斯坦——俄罗斯联邦内一个由传统的穆斯林鞑靼人统治的自治民族共和国——在20世纪80年代末和90年代初处于民族主义动员的前沿。从1990年到1993年,在莫斯科政治对抗的背景下(先是俄罗斯总统鲍里斯·叶利钦和苏联总统米哈伊尔·戈尔巴乔夫之间,然后是叶利钦和议会之间),共和国领导层享有实质上的独立,并巩固了其相对于联邦政府的地位,在共和国和俄罗斯中央政府之间的权力分享条约中赢得了非同寻常的让步。共和国的领导层坚持与莫斯科成为平等的伙伴;为地方预算保留了相当一部分联邦税收;并制定了有时与联邦法律相抵触的地方法律鞑靼民族和(特别是)精通鞑靼语对于在共和国的许多职业中获得晋升至关重要。直到最近,鞑靼立法机构(Gossovet)成员中有四分之三是鞑靼人,尽管鞑靼人勉强占人口的多数。然而,在他的任期内,俄罗斯总统弗拉基米尔·普京慢慢侵蚀了鞑靼斯坦的独立性。普京废除了所有与联邦法律和财政纪律相抵触的鞑靼斯坦法律,执政的统一俄罗斯党的莫斯科总部要求其鞑靼斯坦代表修改苏联的民族构成。虽然俄罗斯联邦领导层做出这些改变的原因很清楚,但他们在不遭遇共和国领导层或鞑靼斯坦民族主义运动民众领导人实质性抵制的情况下这样做的方法却不清楚。我以鞑靼斯坦为例,考察了中央政府在戈尔巴乔夫-叶利钦冲突和叶利钦第一个总统任期期间,是如何轻而易举地收复了一些少数民族共和国的失地。由于鞑靼民族主义和伊斯兰传统在1991年后对鞑靼斯坦起到了重要作用,我也研究了伏尔加共和国伊斯兰复兴的历史,以及政治化伊斯兰教的前景。第一阶段:民族主义的游戏20世纪80年代末,随着苏联对言论自由和政治组织的控制松动,鞑靼斯坦民族主义者动员起来改善共和国的地位和他们的本土文化。在俄罗斯于1990年6月12日宣布主权后,鞑靼斯坦试图将其地位从俄罗斯联邦的一个自治区提升到苏联的一个加盟共和国。鞑靼斯坦和其他自治区,如车臣、巴什科尔托斯坦和雅库特,从戈尔巴乔夫和叶利钦1989-91年的竞争中受益匪浅。在这种权力斗争的背景下,叶利钦在1990年建议鞑靼斯坦的领导人“尽可能地独立”,并警告说,如果他们脱离,“决定将是最终的”。然而,即使在苏联解体和戈尔巴乔夫下台之后,叶利钦也没有把重点放在控制俄罗斯的自治地区上,而是在宪法权力和经济改革上与议会角力。与此同时,在1994年2月15日与莫斯科签订权力分享条约之前,鞑靼斯坦实际上享有独立。在经验丰富的共产主义官僚Mintimer Shaymiev的领导下,共和国政府巧妙地利用这种独立性来巩固其相对于莫斯科的地位。在鞑靼斯坦内部,总统Shaymiev与流行的民族主义运动玩了一个微妙的游戏。尽管在与莫斯科的谈判中,沙米耶夫把这场运动作为筹码,以民族主义领袖的姿态来赢得更多让步,但他小心翼翼地参与了这场运动,以避免与车臣的共产主义精英一样的命运,后者被民族主义运动驱逐。沙米耶夫继续镇压和边缘化民族主义运动,巩固了他对政治权力的控制。与此同时,共和国的地位开始类似于前苏联的加盟共和国。…
{"title":"Changing Federalism and the Islamic Challenge in Tatarstan","authors":"E. Ponarin","doi":"10.3200/DEMO.16.3.265-276","DOIUrl":"https://doi.org/10.3200/DEMO.16.3.265-276","url":null,"abstract":"Tatarstan-an autonomous ethnic republic within the Russian Federation dominated by traditionally Muslim Tatars-was at the forefront of nationalist mobilization in the late 1980s and early 1990s. From 1990 to 1993, against a background of political rivalries in Moscow (first between Russian President Boris Yeltsin and Soviet President Mikhail Gorbachev, then between Yeltsin and the parliament), the republic's leadership enjoyed virtual independence and consolidated its position vis-a-vis the federal government to win extraordinary concessions in a power-sharing treaty between the republic and Russia's central government. The republic's leadership insisted on being an equal partner with Moscow; retained a substantial share of federal taxes for the local budget; and enacted local laws that sometimes contradicted federal law.1 Tatar ethnicity and (especially) proficiency in the Tatar language were essential for advancing in many types of careers in the republic. Until recently, three-quarters of the Tatarstani legislature's (Gossovet) members were ethnic Tatars, even though Tatars barely constituted a majority of the population. During his tenure, however, Russian President Vladimir Putin slowly eroded Tatarstan's independence. Putin rescinded all Tatarstani laws found to contradict federal law and enforced fiscal discipline, and the Moscow headquarters of the ruling United Russia Party demanded its Tatarstani representatives revise the Gossovet's ethnic composition.2Although the Russian federal leadership's reasons for making these changes are clear, their methods of doing so without encountering substantial resistance from the republic's leadership or the Tatarstani nationalist movement's popular leaders are not. I use the example of Tatarstan to examine the ease with which the cental government regained the ground lost to some ethnic republics during the Gorbachev-Yeltsin conflict and Yeltsin's first term as president. Because Tatar nationalism and Islamic tradition were so instrumental to Tatarstan after 1991, I also examine the history of the Volga republic's Islamic renaissance, and the prospects of politicized Islam.Stage One: A Game of NationalismIn the late 1980s, as the Soviet grip on free speech and political organization loosened, nationalistic Tatarstanis mobilized to improve the status of the republic and their native culture. After Russia declared sovereignty on June 12, 1990, Tatarstan sought to elevate its status from an autonomous region within the Russian Federation to a union republic within the Soviet Union. Tatarstan and other autonomous regions, such as Chechnya, Bashkortostan, and Yakutia, profited greatly from Gorbachev and Yeltsin's 1989-91 rivalry. In the context of this power struggle, Yeltsin suggested in 1990 that the leaders of Tatarstan \"take as much independence as you can\"-warning if they seceded, the \"decision will be final.\"3 However, even after the Soviet Union's collapse and Gorbachev's fall from power, Yeltsin d","PeriodicalId":39667,"journal":{"name":"Demokratizatsiya","volume":"5 1","pages":"265-276"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2008-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"82526406","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 5
Kravchuk and Yeltsin at Reelection 克拉夫丘克和叶利钦的连任
Q2 Social Sciences Pub Date : 2008-07-01 DOI: 10.3200/DEMO.16.3.294-304
David C. Brooker
Russia and Ukraine are seemingly on different trajectories. Even as some of the excitement generated by the Orange Revolution fades amidst disagreements, recriminations, and betrayals by the political parties that were behind it, Ukraine is still a functioning, albeit messy, electoral democracy. Meanwhile, Russia has moved away from even the most basic standard of democracy. At a time when Russia and Ukraine are on divergent paths, it is useful to look back on a time when the two countries were at similar crossroads and to consider the factors that led to different paths being followed. The crossroad in question is the reelection campaigns of the first post-Soviet presidents for both countries-Boris Yeltsin in Russia and Leonid Kravchuk in Ukraine.Yeltsin and Kravchuk shared many similarities. They came from analogous backgrounds and their careers in some ways paralleled each other. They became leaders of their home republics under Mikhail Gorbachev, which put them in a position to become president of their newly independent countries when the Soviet Union collapsed. Even the timing of their elections was similar.The parallels continued once they were in office. Both faced significant opposition from their respective country's parliament, although they differed greatly in their responses to this opposition. Kravchuk compromised whereas Yeltsin used the military. Both saw their popularity drop as their terms wore on. A second significant difference between them, and the one that is this article's focus, is how their first term ended. Yeltsin won reelection in a tainted election while Kravchuk was defeated. This made Kravchuk a rarity among post-Soviet leaders. Of the fifteen "first presidents" of Soviet successor states, only Kravchuk and Mircea Snegur of Moldova were defeated in direct elections.1An examination of these two individuals' reelection campaigns can shed light on the role of political leaders in the democratization process. Some argue that leaders, particularly of newly established countries, can have a significant impact on democratic development. John Dryzek and Leslie Holmes noted this importance, particularly in the post-Soviet world:Post-communist societies often lack not only civil society . . . but also the institutions, civic traditions, and culture of compromise that can make liberal democracy work, and can avoid a slide into political chaos and/or dictatorship. In this light the key to democratic consolidation is effective state leadership committed to democratic and constitutional principles.2A president's approach to the prospect of leaving power can have a tremendous impact on democratization. Of all the precedents established by first presidents, few may be more important. An initial leader agreeing to participate in a competitive election (or more to the point, allowing an election to be competitively contested by the opposition) can create political pressure on subsequent leaders to take similar steps. There is no way
俄罗斯和乌克兰似乎走在不同的道路上。尽管橙色革命引发的一些兴奋在背后政党的分歧、指责和背叛中逐渐消退,但乌克兰仍然是一个运转良好的选举民主国家,尽管混乱不堪。与此同时,俄罗斯甚至已经远离了最基本的民主标准。在俄罗斯和乌克兰走上不同道路的时候,回顾两国处于类似十字路口的时期,并考虑导致两国走上不同道路的因素,是有益的。问题的十字路口是两国后苏联时代的第一任总统——俄罗斯的鲍里斯·叶利钦和乌克兰的列昂尼德·克拉夫丘克的连任竞选。叶利钦和克拉夫丘克有许多相似之处。他们有着相似的背景,他们的职业生涯在某些方面是相似的。在米哈伊尔·戈尔巴乔夫(Mikhail Gorbachev)的领导下,他们成为了各自共和国的领导人,这让他们在苏联解体后成为了各自新独立国家的总统。甚至他们的选举时间也相似。这种相似之处在他们执政后继续存在。两人都面临着各自国家议会的强烈反对,尽管他们对这种反对的反应大相径庭。克拉夫丘克妥协了,而叶利钦则使用了军事手段。随着任期的延长,两人的支持率都有所下降。他们之间的第二个显著区别,也是本文关注的重点,是他们的第一个任期是如何结束的。叶利钦在不公正的选举中赢得连任,而克拉夫丘克被击败。这使得克拉夫丘克在后苏联领导人中成为一个罕见的人物。在苏联后继国家的十五位“首任总统”中,只有摩尔多瓦的克拉夫丘克和米尔恰·斯涅古尔在直接选举中被击败。对这两个人的连任竞选活动的考察可以揭示政治领导人在民主化进程中的作用。一些人认为,领导人,特别是新建立国家的领导人,可以对民主发展产生重大影响。约翰·德莱泽克和莱斯利·霍姆斯指出了这一点的重要性,尤其是在后苏联时代:后共产主义社会往往不仅缺乏公民社会……但也有制度、公民传统和妥协文化,它们可以使自由民主发挥作用,避免滑向政治混乱和/或独裁。在这种情况下,巩固民主的关键是致力于民主和宪法原则的有效的国家领导。一位总统对下台前景的态度可能会对民主化产生巨大影响。在首任总统开创的所有先例中,可能没有几个比这更重要。最初的领导人同意参加竞争性选举(或者更确切地说,允许反对派参加竞争性选举)可以给后来的领导人带来政治压力,迫使他们采取类似的步骤。没有办法验证这一点,但问题仍然值得一问——如果没有1994年克拉夫丘克的例子,2004年亚努科维奇所面临的公众压力还会如此之大吗?这种压力可能来自其他接受民主法治的政治精英,也可能来自更广泛的公众。同样,当第一任总统因为宪法规定的任期限制而离任时,后来的领导人就很难忽视这些限制。托马斯·m·尼科尔斯(Thomas M. Nichols)称,权力从领导人和平移交给对手是“一个年轻民主国家生命中的决定性时刻”。乌克兰已经跨过了这个民主的里程碑;俄罗斯没有。那些非常重视民主化领导人的人会认为,乌克兰之所以能跨过这一里程碑,是因为克拉夫丘克的行动。一个困扰那些强调领导者角色的人的问题是,领导者的自主权有多大。如果说克拉夫丘克对乌克兰和平地将权力移交给对手负有责任,那就意味着,如果他采取不同的行动,最终的结果可能会不同。…
{"title":"Kravchuk and Yeltsin at Reelection","authors":"David C. Brooker","doi":"10.3200/DEMO.16.3.294-304","DOIUrl":"https://doi.org/10.3200/DEMO.16.3.294-304","url":null,"abstract":"Russia and Ukraine are seemingly on different trajectories. Even as some of the excitement generated by the Orange Revolution fades amidst disagreements, recriminations, and betrayals by the political parties that were behind it, Ukraine is still a functioning, albeit messy, electoral democracy. Meanwhile, Russia has moved away from even the most basic standard of democracy. At a time when Russia and Ukraine are on divergent paths, it is useful to look back on a time when the two countries were at similar crossroads and to consider the factors that led to different paths being followed. The crossroad in question is the reelection campaigns of the first post-Soviet presidents for both countries-Boris Yeltsin in Russia and Leonid Kravchuk in Ukraine.Yeltsin and Kravchuk shared many similarities. They came from analogous backgrounds and their careers in some ways paralleled each other. They became leaders of their home republics under Mikhail Gorbachev, which put them in a position to become president of their newly independent countries when the Soviet Union collapsed. Even the timing of their elections was similar.The parallels continued once they were in office. Both faced significant opposition from their respective country's parliament, although they differed greatly in their responses to this opposition. Kravchuk compromised whereas Yeltsin used the military. Both saw their popularity drop as their terms wore on. A second significant difference between them, and the one that is this article's focus, is how their first term ended. Yeltsin won reelection in a tainted election while Kravchuk was defeated. This made Kravchuk a rarity among post-Soviet leaders. Of the fifteen \"first presidents\" of Soviet successor states, only Kravchuk and Mircea Snegur of Moldova were defeated in direct elections.1An examination of these two individuals' reelection campaigns can shed light on the role of political leaders in the democratization process. Some argue that leaders, particularly of newly established countries, can have a significant impact on democratic development. John Dryzek and Leslie Holmes noted this importance, particularly in the post-Soviet world:Post-communist societies often lack not only civil society . . . but also the institutions, civic traditions, and culture of compromise that can make liberal democracy work, and can avoid a slide into political chaos and/or dictatorship. In this light the key to democratic consolidation is effective state leadership committed to democratic and constitutional principles.2A president's approach to the prospect of leaving power can have a tremendous impact on democratization. Of all the precedents established by first presidents, few may be more important. An initial leader agreeing to participate in a competitive election (or more to the point, allowing an election to be competitively contested by the opposition) can create political pressure on subsequent leaders to take similar steps. There is no way ","PeriodicalId":39667,"journal":{"name":"Demokratizatsiya","volume":"149 1","pages":"294-304"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2008-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"86131754","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
The Double Monopoly and Its Technologists: The Russian Preemptive Counterrevolution. 双重垄断及其技术专家:俄国先发制人的反革命。
Q2 Social Sciences Pub Date : 2008-07-01 DOI: 10.3200/DEMO.16.3.229-239
A. Etkind, A. Shcherbak
(ProQuest: ... denotes non-USASCII text omitted.)Ukraine's Orange Revolution captivated Russian political elites' attention like few other events in recent decades. A small segment of these elites welcomed the Oranges's victory, but a far larger portion cursed it. Neither side would deny, however, that these events have built a new frame of reference for Russian politics. Subsequent events, such as the 2006 "gas war," which the Russian government unsuccessfully launched against Ukraine, added to ambivalent sentiments of hostility and dependency. Frightened by a pro-European revolution in a country that Russian elites historically called "Little Russia" and perceived as a backward, though culturally similar, colony since the eighteenth century, the Russian leadership revised and radicalized its policies. The Kremlin's speeches and actions revealed that it desired two monopolies: control over energy and control over the application of violence.The rhetorical shift from liberalism and modernization to the self-conscious reliance on this double monopoly became prominent only during Russian President Vladimir Putin's second term. In his first term, Putin and his administration maintained a general interest in such issues as democracy, social capital, the knowledge economy, support of small businesses, competitiveness, and so on.1 With energy revenue steadily rising, however, the Kremlin lost interest. The actual solidification of this new political stance emerged because of the Ukrainian Orange Revolution. Russian leaders found themselves presiding over political processes determined by events beyond their control. In central and eastern European countries, peaceful revolutions in the late 1980s and the early 1990s were not entirely autonomous. The political crises' domestic origins interacted with external models and pressures, which restricted national governments' ability to use force. When one country's revolution causes a chain reaction in other states with similar political regimes, scholars typically talk about "contagion," "the domino effect," or "the export of democracy."2 Evidently, exporting and importing political regimes is easier when partners are geographically and culturally close. In eastern Europe, Nikita Khrushchev's 1956 secret speech caused the Hungarian Revolution. In 1989, Soviet perestroika led to the eastern European velvet revolutions. Communism's collapse in eastern Europe consequently influenced political struggles in the Soviet Union.3 Later, the Soviet Union's disintegration served as the template used in the Balkans. The Serbian electoral revolution influenced similar processes in Georgia and Ukraine. The Georgian Rose Revolution's success was especially important for Ukraine. Currently, Russian political debate rarely goes without a reference-hostile, envious, or ambivalent-to the Orange Revolution.The Technologists' Democratic DecorationsIn Russia and Ukraine, the ruling regimes consolidated their power while holding o
(ProQuest:……表示省略非usascii文本。)乌克兰的橙色革命吸引了俄罗斯政治精英的注意力,这是近几十年来少有的其他事件。这些精英中有一小部分人对橙色革命的胜利表示欢迎,但更大一部分人对此表示诅咒。然而,双方都不否认,这些事件为俄罗斯政治建立了一个新的参考框架。随后发生的事件,比如2006年俄罗斯政府对乌克兰发动的“天然气之战”,加剧了敌意和依赖的矛盾情绪。俄罗斯精英历来称这个国家为“小俄罗斯”(Little Russia),自18世纪以来,这个国家一直被视为一个落后的殖民地,尽管在文化上与俄罗斯相似,但俄罗斯领导层对其政策进行了修改,并将其激进化。克里姆林宫的言论和行动表明,它想要两种垄断:对能源的控制和对暴力应用的控制。从自由主义和现代化到自觉依赖这种双重垄断的修辞转变,只是在俄罗斯总统弗拉基米尔•普京(Vladimir Putin)的第二任期内才变得突出。在他的第一个任期内,普京和他的政府在民主、社会资本、知识经济、支持小企业、竞争力等问题上保持了普遍的兴趣然而,随着能源收入的稳步增长,克里姆林宫失去了兴趣。这种新的政治立场的真正固化,是由于乌克兰的橙色革命。俄罗斯领导人发现,他们主导的政治进程是由他们无法控制的事件决定的。在中欧和东欧国家,1980年代末和1990年代初的和平革命并不是完全自主的。政治危机的国内根源与外部模式和压力相互作用,限制了各国政府使用武力的能力。当一个国家的革命在其他政治体制相似的国家引起连锁反应时,学者们通常会谈论“传染”、“多米诺骨牌效应”或“民主输出”。显然,当合作伙伴在地理和文化上接近时,输出和输入政治制度会更容易。在东欧,尼基塔·赫鲁晓夫1956年的秘密演讲引发了匈牙利革命。1989年,苏联的改革导致了东欧的天鹅绒革命。共产主义在东欧的崩溃影响了苏联的政治斗争,后来,苏联的解体成为巴尔干地区的模板。塞尔维亚的选举革命影响了格鲁吉亚和乌克兰的类似进程。格鲁吉亚玫瑰革命的成功对乌克兰尤为重要。目前,俄罗斯的政治辩论很少不涉及橙色革命——敌意的、嫉妒的或矛盾的。技术专家的民主装饰在俄罗斯和乌克兰,统治政权巩固了他们的权力,同时保留了民主秩序的功能装饰。在白俄罗斯和中亚国家,这些装饰被认为是无关紧要的,允许独裁者更有力地掌握权力。正如斯科特·盖茨和他的合著者所证明的那样,制度上不一致的政权(那些同时表现出民主和专制制度特征的政权)的寿命比民主和专制政权短普京与民主的不稳定妥协,帮助俄罗斯建立了其作为国际伙伴的地位,要求国家进行严肃但极不一致的投资。它产生了一群来自不同背景的特殊专家,由于缺乏特殊训练,他们演变成一群自我挑选、自学成才的雇佣兵。在俄语中,这些专家被称为“政治技术专家”。他们的另一个名字是“政治设计师”,或者更确切地说,是“政治装饰者”。民主装饰是一门困难而冒险的艺术。...
{"title":"The Double Monopoly and Its Technologists: The Russian Preemptive Counterrevolution.","authors":"A. Etkind, A. Shcherbak","doi":"10.3200/DEMO.16.3.229-239","DOIUrl":"https://doi.org/10.3200/DEMO.16.3.229-239","url":null,"abstract":"(ProQuest: ... denotes non-USASCII text omitted.)Ukraine's Orange Revolution captivated Russian political elites' attention like few other events in recent decades. A small segment of these elites welcomed the Oranges's victory, but a far larger portion cursed it. Neither side would deny, however, that these events have built a new frame of reference for Russian politics. Subsequent events, such as the 2006 \"gas war,\" which the Russian government unsuccessfully launched against Ukraine, added to ambivalent sentiments of hostility and dependency. Frightened by a pro-European revolution in a country that Russian elites historically called \"Little Russia\" and perceived as a backward, though culturally similar, colony since the eighteenth century, the Russian leadership revised and radicalized its policies. The Kremlin's speeches and actions revealed that it desired two monopolies: control over energy and control over the application of violence.The rhetorical shift from liberalism and modernization to the self-conscious reliance on this double monopoly became prominent only during Russian President Vladimir Putin's second term. In his first term, Putin and his administration maintained a general interest in such issues as democracy, social capital, the knowledge economy, support of small businesses, competitiveness, and so on.1 With energy revenue steadily rising, however, the Kremlin lost interest. The actual solidification of this new political stance emerged because of the Ukrainian Orange Revolution. Russian leaders found themselves presiding over political processes determined by events beyond their control. In central and eastern European countries, peaceful revolutions in the late 1980s and the early 1990s were not entirely autonomous. The political crises' domestic origins interacted with external models and pressures, which restricted national governments' ability to use force. When one country's revolution causes a chain reaction in other states with similar political regimes, scholars typically talk about \"contagion,\" \"the domino effect,\" or \"the export of democracy.\"2 Evidently, exporting and importing political regimes is easier when partners are geographically and culturally close. In eastern Europe, Nikita Khrushchev's 1956 secret speech caused the Hungarian Revolution. In 1989, Soviet perestroika led to the eastern European velvet revolutions. Communism's collapse in eastern Europe consequently influenced political struggles in the Soviet Union.3 Later, the Soviet Union's disintegration served as the template used in the Balkans. The Serbian electoral revolution influenced similar processes in Georgia and Ukraine. The Georgian Rose Revolution's success was especially important for Ukraine. Currently, Russian political debate rarely goes without a reference-hostile, envious, or ambivalent-to the Orange Revolution.The Technologists' Democratic DecorationsIn Russia and Ukraine, the ruling regimes consolidated their power while holding o","PeriodicalId":39667,"journal":{"name":"Demokratizatsiya","volume":"311 1","pages":"229-239"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2008-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"79987574","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 5
Patients in Contemporary Russian Reproductive Health Care Institutions: Strategies of Establishing Trust 当代俄罗斯生殖保健机构的患者:建立信任的策略
Q2 Social Sciences Pub Date : 2008-07-01 DOI: 10.3200/DEMO.16.3.277-293
A. Temkina, E. Zdravomyslova
Abstract: Russian reproductive health care systems have undergone many changes since the 1990s. These changes have given users new opportunities, and users have become more demanding and knowledgeable. At the same time, patients distrust health care institutions and practitioners, which remains one of the Russian reproductive health care's most significant problems. The authors focus on public and private reproductive health care encounters from the patients' perspectives, concentrate on the women's experiences during pregnancy and delivery, explain patients' distrust of medical institutions, and examine the coping strategies patients develop to establish trust. Young, active, educated women do not want to be treated as Soviet patients--disciplined, ignorant, and obedient. They want to find a trustworthy doctor and receive reliable, comfortable, and proximate medical service. Keywords: distrust, health care, reproduction, Russia, strategies, women ********** Russian reproductive health care systems have undergone enormous changes since the 1990s. These changes reflect the economic breakdown of the state health care system, the commercialization of medical services, and attempts to solve Russia's demographic problems. These changes have not only given users new choices and opportunities but have also created unequal access to quality medical services. Russian attitudes toward reproductive health practices have also changed. Women have become more demanding and knowledgeable: they are consciously involved in family planning, including contraceptive use and the exploration of health care options on the Internet. However, patients' widespread distrust of both health care institutions and individual practitioners remains one of Russian reproductive health care's most significant dilemmas. (1) The issue of trust in medical institutions has been analyzed, starting with Talcott Parsons's classical model of clinical encounter, (2) but there have been few previous studies about this problem in the Russian reproductive health system. (3) Here, we focus on encounters in public and private reproductive health clinics from the patients' perspectives, concentrating on women's experiences during pregnancy and delivery. Following a bottom-up strategy of grounded theory (the "systematic inductive guidelines for collecting and analyzing data for middle-range theoretical frameworks that explain the collected data"), we reconstructed the leitmotif (master code) using thematic in-depth interviews. (4) This leitmotif is: "We do not trust/believe our medicine/doctors." The leitmotif is exacerbated by patients' experiences in reproductive health care institutions. We also examine how women cope with needed medical assistance despite the trust deficit. We investigate patients' trust in public (insurance-covered and for-fee) and private (commercial) reproductive health services. We find that although women distrust both, they still confront the medical institutions and dev
摘要:自20世纪90年代以来,俄罗斯生殖卫生保健系统发生了许多变化。这些变化给用户带来了新的机会,用户的要求也越来越高,知识也越来越渊博。与此同时,患者不信任保健机构和从业人员,这仍然是俄罗斯生殖保健最严重的问题之一。作者从患者的角度关注公共和私人生殖保健遭遇,关注妇女在怀孕和分娩期间的经历,解释患者对医疗机构的不信任,并研究患者为建立信任而制定的应对策略。年轻的、活跃的、受过教育的妇女不希望被当作苏联病人对待——纪律严明、无知、顺从。他们希望找到一个值得信赖的医生,接受可靠、舒适和就近的医疗服务。关键词:不信任,卫生保健,生殖,俄罗斯,战略,妇女**********俄罗斯生殖保健系统自20世纪90年代以来发生了巨大变化。这些变化反映了国家卫生保健系统的经济崩溃,医疗服务的商业化,并试图解决俄罗斯的人口问题。这些变化不仅给用户提供了新的选择和机会,而且也造成了获得优质医疗服务的不平等机会。俄罗斯对生殖健康做法的态度也发生了变化。妇女的要求越来越高,知识也越来越渊博:她们有意识地参与计划生育,包括避孕药具的使用和在互联网上探索保健选择。然而,患者对医疗机构和个人从业人员的普遍不信任仍然是俄罗斯生殖保健最严重的困境之一。(1)从Talcott Parsons的经典临床相遇模型开始,对医疗机构的信任问题进行了分析;(2)但之前对俄罗斯生殖健康系统中这一问题的研究很少。(3)在这里,我们从患者的角度关注公共和私人生殖健康诊所的遭遇,重点关注妇女在怀孕和分娩期间的经历。遵循一种自下而上的扎根理论策略(“收集和分析数据的系统归纳指南,用于解释收集到的数据的中间理论框架”),我们使用专题深度访谈重建了主题(主代码)。这个主题是:“我们不信任我们的药物/医生。”患者在生殖保健机构的经历加剧了这一主题。我们还研究了妇女如何在信任缺失的情况下应对所需的医疗援助。我们调查了患者对公共(保险覆盖和收费)和私人(商业)生殖健康服务的信任。我们发现,尽管妇女不信任两者,但她们在寻求医疗保健时仍然面对医疗机构并制定建立信任的策略。2005- 2006年收集的实地数据包括5名参与者的日记和22次对女性生殖健康服务客户的深入访谈。(参见附录中的示例描述。)我们的研究对象大多是受过高等教育的中产阶级育龄妇女。大多数是私营部门的专业人士或经营自己的小企业。在这篇文章中,我们讨论生殖健康系统改革,为临床遭遇提供制度背景。然后,我们将“信任”的概念用于我们的研究目的。我们将生殖机构、妇产保健机构和从业人员(妇科和产科医生)视为“信任”的对象。我们分析了生殖健康机构中不同的医疗遭遇。我们用这些材料来描绘:(1)女性对这些机构的不信任;(2)建立信任策略;(3)新型生殖健康患者对患者身份的建构。…
{"title":"Patients in Contemporary Russian Reproductive Health Care Institutions: Strategies of Establishing Trust","authors":"A. Temkina, E. Zdravomyslova","doi":"10.3200/DEMO.16.3.277-293","DOIUrl":"https://doi.org/10.3200/DEMO.16.3.277-293","url":null,"abstract":"Abstract: Russian reproductive health care systems have undergone many changes since the 1990s. These changes have given users new opportunities, and users have become more demanding and knowledgeable. At the same time, patients distrust health care institutions and practitioners, which remains one of the Russian reproductive health care's most significant problems. The authors focus on public and private reproductive health care encounters from the patients' perspectives, concentrate on the women's experiences during pregnancy and delivery, explain patients' distrust of medical institutions, and examine the coping strategies patients develop to establish trust. Young, active, educated women do not want to be treated as Soviet patients--disciplined, ignorant, and obedient. They want to find a trustworthy doctor and receive reliable, comfortable, and proximate medical service. Keywords: distrust, health care, reproduction, Russia, strategies, women ********** Russian reproductive health care systems have undergone enormous changes since the 1990s. These changes reflect the economic breakdown of the state health care system, the commercialization of medical services, and attempts to solve Russia's demographic problems. These changes have not only given users new choices and opportunities but have also created unequal access to quality medical services. Russian attitudes toward reproductive health practices have also changed. Women have become more demanding and knowledgeable: they are consciously involved in family planning, including contraceptive use and the exploration of health care options on the Internet. However, patients' widespread distrust of both health care institutions and individual practitioners remains one of Russian reproductive health care's most significant dilemmas. (1) The issue of trust in medical institutions has been analyzed, starting with Talcott Parsons's classical model of clinical encounter, (2) but there have been few previous studies about this problem in the Russian reproductive health system. (3) Here, we focus on encounters in public and private reproductive health clinics from the patients' perspectives, concentrating on women's experiences during pregnancy and delivery. Following a bottom-up strategy of grounded theory (the \"systematic inductive guidelines for collecting and analyzing data for middle-range theoretical frameworks that explain the collected data\"), we reconstructed the leitmotif (master code) using thematic in-depth interviews. (4) This leitmotif is: \"We do not trust/believe our medicine/doctors.\" The leitmotif is exacerbated by patients' experiences in reproductive health care institutions. We also examine how women cope with needed medical assistance despite the trust deficit. We investigate patients' trust in public (insurance-covered and for-fee) and private (commercial) reproductive health services. We find that although women distrust both, they still confront the medical institutions and dev","PeriodicalId":39667,"journal":{"name":"Demokratizatsiya","volume":"18 1","pages":"277-293"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2008-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"75470177","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 13
Introduction: Nontraditional Approaches to Russian Politics and Security 引言:俄罗斯政治与安全的非传统方法
Q2 Social Sciences Pub Date : 2008-07-01 DOI: 10.3200/DEMO.16.3.212-228
H. Balzer
Abstract: This introduction to a special section of Demokratizatsiya describes the European University at St. Petersburg/Georgetown University project on "New Approaches to Russian Politics and Security." The guest editor reviews the literature on nontraditional approaches to security studies, illustrates the policy reasons for applying some of these concepts in the Russian context, and introduces the section's four articles. Keywords: nontraditional security, politics, Russia, security studies ********** The Soviet system's demise created a tremendous opportunity to unleash creative energies that had been ideologically constrained for decades. Even though some individuals ingeniously pushed the USSR's intellectual boundaries, most Soviet social scientists worked within the established Socialist paradigm. The opportunities to "break out" were greater in Central Europe than in the Soviet Union. Despite high hopes for new collaborative efforts, post-1991 scholarship has failed to produce much paradigm shifting. In Russia, the country that dominated Soviet social science, the stronger trend has become the defense of "traditional" analytical modes, not the challenge of old assumptions. There are exceptions, however. Several universities established since 1992 offer a blend of Russian and Western scholarly approaches. In the best cases, they expose students to Russian and Western (mirovoi, literally "world") scholarly literature. The Carnegie Corporation of New York invited the European University at St. Petersburg's political science and sociology faculty and Georgetown University's Government Department to explore potential synergies in a collaborative project involving scholars from both institutions. For three years, European University scholars developed their expertise in nontraditional approaches. During the project's final year, each of them spent time at Georgetown, presented their work at seminars, and consulted with American colleagues to sharpen their scholarship's focus. The four articles published here present some of the results from this collaboration. The Soviet system's collapse provided tremendous opportunities for scholars to rethink basic assumptions about politics and security. In the first months of 1992, almost anything seemed possible. This gave extra potency to existing efforts to encourage "new thinking." In comparative politics, the "transitions" paradigm--the dominant discourse--was quickly challenged by a chorus of critics who accused "shock therapists" of "market bolshevism." (1) In both economics and political analysis, opposing sides tended to talk past each other. Political debates often involved a basic difference between procedural and substantive definitions of democracy. Economic arguments were similarly procedural, but ever more bitter, with rapid-reform advocates focusing on process, whereas gradualists emphasized outcomes. After 1998, the focus increasingly shifted to nondemocratic systems, joining a growing li
摘要:本文介绍了欧洲大学圣彼得堡分校/乔治敦大学的“俄罗斯政治与安全新途径”项目。客座编辑回顾了非传统安全研究方法的文献,说明了在俄罗斯背景下应用这些概念的政策原因,并介绍了该部分的四篇文章。关键词:非传统安全,政治,俄罗斯,安全研究**********苏联体制的解体创造了一个巨大的机会,释放了几十年来被意识形态束缚的创造力。尽管有些人巧妙地突破了苏联的智力界限,但大多数苏联社会科学家都是在既定的社会主义范式内工作的。中欧比苏联有更大的“突围”机会。尽管人们对新的合作努力寄予厚望,但1991年后的学术研究未能带来太多的范式转变。在曾经主宰苏联社会科学的俄罗斯,更强的趋势已经变成了对“传统”分析模式的辩护,而不是对旧假设的挑战。然而,也有例外。自1992年以来成立的几所大学提供俄罗斯和西方学术方法的混合。在最好的情况下,他们让学生接触到俄罗斯和西方(mirovoi,字面意思是“世界”)学术文献。纽约卡内基基金会邀请位于圣彼得堡的欧洲大学政治科学和社会学学院和乔治城大学政府系探讨双方学者参与的合作项目的潜在协同作用。三年来,欧洲大学的学者们在非传统方法方面发展了他们的专业知识。在项目的最后一年,他们每个人都在乔治敦大学度过了一段时间,在研讨会上展示了他们的研究成果,并与美国同事进行了磋商,以加强他们的奖学金重点。这里发表的四篇文章介绍了这种合作的一些结果。苏联体制的崩溃为学者们重新思考有关政治和安全的基本假设提供了巨大的机会。在1992年的头几个月里,几乎一切似乎都有可能。这为鼓励“新思维”的现有努力提供了额外的效力。在比较政治学中,“过渡”范式——占主导地位的话语——很快就受到了批评人士的挑战,他们指责“休克治疗师”是“市场布尔什维克主义”。在经济和政治分析中,对立双方都倾向于各执一词。政治辩论常常涉及民主的程序定义和实质定义之间的基本区别。经济上的争论同样是程序性的,但更加激烈,快速改革的支持者关注过程,而渐进主义者则强调结果。1998年之后,焦点逐渐转向非民主制度,加入了越来越多的关于混合政权和新型威权主义的文献。(2)这些文献,以及相关讨论向“政治”的转变,为democratizatsiya的读者所熟知。然而,非传统安全主题的背景可能不太熟悉。主流安全研究界发现整合“新”安全问题很困难,特别是考虑到9 / 11之后对恐怖主义的关注。许多安全研究专家对传统安全研究面临的威胁的反应是固守堡垒,而不是重新审视假设。一些最早和最有影响力的挑战传统安全方法的学者包括理查德·乌尔曼、杰西卡·塔奇曼·马修斯和托马斯·f·荷马-迪克森。乌尔曼写于20世纪80年代初,当时苏联的商业活动还很活跃,他警告说,“华盛顿的每一届政府都用过于狭隘和过度军事的术语来定义美国的国家安全。”…
{"title":"Introduction: Nontraditional Approaches to Russian Politics and Security","authors":"H. Balzer","doi":"10.3200/DEMO.16.3.212-228","DOIUrl":"https://doi.org/10.3200/DEMO.16.3.212-228","url":null,"abstract":"Abstract: This introduction to a special section of Demokratizatsiya describes the European University at St. Petersburg/Georgetown University project on \"New Approaches to Russian Politics and Security.\" The guest editor reviews the literature on nontraditional approaches to security studies, illustrates the policy reasons for applying some of these concepts in the Russian context, and introduces the section's four articles. Keywords: nontraditional security, politics, Russia, security studies ********** The Soviet system's demise created a tremendous opportunity to unleash creative energies that had been ideologically constrained for decades. Even though some individuals ingeniously pushed the USSR's intellectual boundaries, most Soviet social scientists worked within the established Socialist paradigm. The opportunities to \"break out\" were greater in Central Europe than in the Soviet Union. Despite high hopes for new collaborative efforts, post-1991 scholarship has failed to produce much paradigm shifting. In Russia, the country that dominated Soviet social science, the stronger trend has become the defense of \"traditional\" analytical modes, not the challenge of old assumptions. There are exceptions, however. Several universities established since 1992 offer a blend of Russian and Western scholarly approaches. In the best cases, they expose students to Russian and Western (mirovoi, literally \"world\") scholarly literature. The Carnegie Corporation of New York invited the European University at St. Petersburg's political science and sociology faculty and Georgetown University's Government Department to explore potential synergies in a collaborative project involving scholars from both institutions. For three years, European University scholars developed their expertise in nontraditional approaches. During the project's final year, each of them spent time at Georgetown, presented their work at seminars, and consulted with American colleagues to sharpen their scholarship's focus. The four articles published here present some of the results from this collaboration. The Soviet system's collapse provided tremendous opportunities for scholars to rethink basic assumptions about politics and security. In the first months of 1992, almost anything seemed possible. This gave extra potency to existing efforts to encourage \"new thinking.\" In comparative politics, the \"transitions\" paradigm--the dominant discourse--was quickly challenged by a chorus of critics who accused \"shock therapists\" of \"market bolshevism.\" (1) In both economics and political analysis, opposing sides tended to talk past each other. Political debates often involved a basic difference between procedural and substantive definitions of democracy. Economic arguments were similarly procedural, but ever more bitter, with rapid-reform advocates focusing on process, whereas gradualists emphasized outcomes. After 1998, the focus increasingly shifted to nondemocratic systems, joining a growing li","PeriodicalId":39667,"journal":{"name":"Demokratizatsiya","volume":"34 1","pages":"212-228"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2008-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"75212495","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Russia's Borderline Personality 俄罗斯的边缘性人格
Q2 Social Sciences Pub Date : 2008-04-01 DOI: 10.3200/DEMO.16.2.117-130
Fredo Arias-King, Arlene King de Arias, F. A. Canal
Any outsider who comes in contact with Russia soon realizes that it behaves in a fundamentally different way. Sometimes Russia reminds us of people we know, leading us to speculate that it must somehow have a collective personality, which makes it all the more challenging and alluring. We speak of Russia's mysterious "deep soul" (even "slave soul") gleamed by reading Fyodor Dostoevsky or listening to Aleksandr Skryabin. Fyodor Tyutchev famously remarked that Russia cannot be understood with the mind, only emotionally. Winston Churchill even more famously regretted that Russia "is a riddle wrapped in a mystery inside an enigma." A Gorbachev supporter once praised the former Soviet leader as a master psychoanalyst who knew how to change Russia whereas others would have failed.1 A leading Western Sovietologist, Fiona Hill, once mentioned that Russia "resembles a paranoid individual."2 Another one, Peter Rutland, warned that any attempt to dissect Russia's enigmatic personality is bound to raise more questions than answers. "Expect the unexpected," he advised.3The observation that nations behave as individuals is anecdotal yet widespread, not really grounded academically, though both the realist and liberalist schools of international relations to some extent assume it. Development economists and even political scientists speak of whether a country has "matured." Using Sigmund Freud's psychoanalytic theories, Arthur Koestler spoke of the "political neuroses" of Germany, France, and the United Kingdom before, during, and after World War II.4 Russian analysts routinely use these tools to describe Russia, as have some Western specialists.5 Ambassador George F. Kennan in his 1946 "Long Telegram" and 1947 "X" article-probably the most influential early Cold War documents-spoke about "psychological analysis" in his attempt at dissecting the complex interactions of elites, history, and peoples that produced the Kremlin's "neurotic" views and actions.6In this spirit, we propose that Russia's behavior has a striking resemblance to what is known as Borderline Personality Disorder (BPD), which is one of the ten personality disorders recognized by the psychological and psychiatric academy. Whether this resemblance is purely coincidental or the result of some dynamic we dare not speculate about remains beyond any discipline or theories of which we are aware. But the parallel is so obvious that it would not be surprising if by stating it we accidentally plagiarized someone else. According to the the Diagnostic and Statistical Manual of the American Psychiatric Association (DSM-IV), a person can be diagnosed with BPD if they suffer from five of the following nine symptoms:1. Frantic effort to avoid real or imagined abandonment;2. A pattern of unstable and intense interpersonal relationships characterized by alternating between extremes of idealization and devaluation;3. Identity disturbance: markedly and persistently unstable self-image or sense of self;4. Impulsiv
任何与俄罗斯接触过的外人很快就会意识到,俄罗斯的行为方式根本不同。有时,俄罗斯会让我们想起我们认识的人,让我们猜测,它一定在某种程度上具有一种集体个性,这让它更具挑战性和吸引力。读陀思妥耶夫斯基(Fyodor Dostoevsky)或听亚历山大·斯克里亚宾(Aleksandr Skryabin)的作品,我们谈到俄罗斯神秘的“深层灵魂”(甚至是“奴隶灵魂”)。费奥多尔·秋切夫(Fyodor Tyutchev)有一句名言:要了解俄罗斯,不能用头脑,只能用情感。温斯顿·丘吉尔(Winston Churchill)更为著名的遗憾是,俄罗斯“是一个包裹在谜中谜中的谜”。戈尔巴乔夫的一位支持者曾称赞这位前苏联领导人是一位精神分析大师,他知道如何改变俄罗斯,而其他人可能会失败西方著名的苏联问题专家菲奥娜·希尔(Fiona Hill)曾提到,俄罗斯“就像一个偏执的人”。另一位学者彼得•拉特兰警告说,任何试图剖析俄罗斯神秘性格的尝试,必然会引发更多的问题,而不是答案。他建议说:“预料到意想不到的事情。”国家以个体的方式行事这一观点虽然广为流传,但并没有真正的学术基础,尽管国际关系的现实主义学派和自由主义学派在某种程度上都假设了这一点。发展经济学家甚至政治学家都在谈论一个国家是否“成熟”。Arthur Koestler运用西格蒙德·弗洛伊德的精神分析理论,谈到了德国、法国和英国在第二次世界大战之前、期间和之后的“政治神经症”。俄罗斯分析家经常使用这些工具来描述俄罗斯,就像一些西方专家一样乔治·凯南大使在1946年的“长电报”和1947年的“X”文章中——可能是最具影响力的冷战早期文件——谈到了“心理分析”,他试图剖析精英、历史和人民之间复杂的相互作用,这些相互作用产生了克里姆林宫的“神经质”观点和行动。本着这种精神,我们认为俄罗斯的行为与所谓的边缘性人格障碍(BPD)有着惊人的相似之处,BPD是心理学和精神病学学会认定的十种人格障碍之一。这种相似究竟是纯粹的巧合,还是某种我们不敢推测的动力的结果,仍然超出了我们所知的任何学科或理论。但这种相似之处是如此明显,如果我们无意中抄袭了别人,也就不足为奇了。根据《美国精神病学协会诊断与统计手册》(DSM-IV),如果一个人出现以下九种症状中的五种,就可以被诊断为BPD。竭力避免真实的或想象中的抛弃;2 .一种不稳定和紧张的人际关系模式,其特征是在理想化和贬低的极端之间交替;3 .身份障碍:明显且持续不稳定的自我形象或自我意识;4 .在潜在的自我伤害方面的冲动;5 .反复出现自杀行为、姿态、威胁或自残行为;6 .由于情绪的明显反应而引起的情感不稳定,如间歇性烦躁不安(抑郁、愤怒和绝望的混合)、易怒或焦虑;7 .长期的空虚感;不恰当的、强烈的愤怒或难以控制愤怒(包括参与暴力);and9。短暂的,与压力相关的偏执观念或严重的分离症状。即使是普通的观察者也很明显,俄罗斯至少患有诊断所需的五种疾病。《边缘世界》,一本关于边缘性人格障碍(为那些不得不与边缘性人格障碍患者生活在一起的人写的)的开创性的书,由保罗·t·梅森和兰迪·克雷格撰写,可以作为一本诊断俄罗斯行为的手册——对自己和对他人的行为这不仅对美国和欧盟的外交官有用,对像戈尔巴乔夫那样被迫兼任治疗师的俄罗斯领导人也有用。…
{"title":"Russia's Borderline Personality","authors":"Fredo Arias-King, Arlene King de Arias, F. A. Canal","doi":"10.3200/DEMO.16.2.117-130","DOIUrl":"https://doi.org/10.3200/DEMO.16.2.117-130","url":null,"abstract":"Any outsider who comes in contact with Russia soon realizes that it behaves in a fundamentally different way. Sometimes Russia reminds us of people we know, leading us to speculate that it must somehow have a collective personality, which makes it all the more challenging and alluring. We speak of Russia's mysterious \"deep soul\" (even \"slave soul\") gleamed by reading Fyodor Dostoevsky or listening to Aleksandr Skryabin. Fyodor Tyutchev famously remarked that Russia cannot be understood with the mind, only emotionally. Winston Churchill even more famously regretted that Russia \"is a riddle wrapped in a mystery inside an enigma.\" A Gorbachev supporter once praised the former Soviet leader as a master psychoanalyst who knew how to change Russia whereas others would have failed.1 A leading Western Sovietologist, Fiona Hill, once mentioned that Russia \"resembles a paranoid individual.\"2 Another one, Peter Rutland, warned that any attempt to dissect Russia's enigmatic personality is bound to raise more questions than answers. \"Expect the unexpected,\" he advised.3The observation that nations behave as individuals is anecdotal yet widespread, not really grounded academically, though both the realist and liberalist schools of international relations to some extent assume it. Development economists and even political scientists speak of whether a country has \"matured.\" Using Sigmund Freud's psychoanalytic theories, Arthur Koestler spoke of the \"political neuroses\" of Germany, France, and the United Kingdom before, during, and after World War II.4 Russian analysts routinely use these tools to describe Russia, as have some Western specialists.5 Ambassador George F. Kennan in his 1946 \"Long Telegram\" and 1947 \"X\" article-probably the most influential early Cold War documents-spoke about \"psychological analysis\" in his attempt at dissecting the complex interactions of elites, history, and peoples that produced the Kremlin's \"neurotic\" views and actions.6In this spirit, we propose that Russia's behavior has a striking resemblance to what is known as Borderline Personality Disorder (BPD), which is one of the ten personality disorders recognized by the psychological and psychiatric academy. Whether this resemblance is purely coincidental or the result of some dynamic we dare not speculate about remains beyond any discipline or theories of which we are aware. But the parallel is so obvious that it would not be surprising if by stating it we accidentally plagiarized someone else. According to the the Diagnostic and Statistical Manual of the American Psychiatric Association (DSM-IV), a person can be diagnosed with BPD if they suffer from five of the following nine symptoms:1. Frantic effort to avoid real or imagined abandonment;2. A pattern of unstable and intense interpersonal relationships characterized by alternating between extremes of idealization and devaluation;3. Identity disturbance: markedly and persistently unstable self-image or sense of self;4. Impulsiv","PeriodicalId":39667,"journal":{"name":"Demokratizatsiya","volume":"31 1","pages":"117-130"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2008-04-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"81470867","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 3
期刊
Demokratizatsiya
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1