首页 > 最新文献

Vestnik Slavianskikh Kultur-Bulletin of Slavic Cultures-Scientific and Informational Journal最新文献

英文 中文
Alexandre Pushkin`s Reserve and “Reserve” by Sergei Dovlatov: on peculiarities of the Country Estate Text and the Country Estate Myth 普希金的《保留》与谢尔盖·多夫拉托夫的《保留》——论乡村庄园文本与乡村庄园神话的特殊性
0 HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY Pub Date : 2023-01-01 DOI: 10.37816/2073-9567-2023-69-237-247
Ekaterina E. Dmitrieva
The theme of manors, their history and the mechanisms of generation of the manor text, has long been one of the prioritized areas of the humanities. At the same time, it is obvious that the history of estates and the history of texts generated by them are phenomena of different order. More often there are cases when the estate text, although fueled by the writer's own estate experience, cannot be revered as an imprint from reality (at least indirectly). The paper deals with a rarer incident: a text, literally generated by the estate, which accumulates two different eras with their inherent conflict mentality. An example of such a clash of epochs within the manor text in Western literature is the novel by M. Kundera “Slowness”, and in Russian literature — the novel by S. Dovlatov “Reserve”. The peculiarity of Dovlatov's text is that his character is visiting a museum, consecrated by the cult name of Pushkin, where both the estate and Pushkin have become the object of a constantly reproducible myth. Dovlatov`s destruction and parody of Soviet mythology, which in some way profaned the name of Pushkin, in turn generates an anti-myth, adopted by the new age. The hermeneutical history of the “Reserve” generates curiosity, clearly not provisioned by the author. Through the efforts of criticism, the nihilistic text is interpreted as a translator of the main themes, motifs and values of Russian literature. As a result, Dovlatov's anti-myth, which heralded the end of the country estate era, becomes in the further reception of the novel a cultural omen of Modern times. With his text dedicated to the reserve, in which all kinds of cliches and ideologems are harshly ridiculed, Dovlatov gave birth to new ideologems.
庄园的主题、历史和庄园文本的生成机制一直是人文学科研究的重点领域之一。同时,阶级的历史及其所产生的文本的历史显然是不同次序的现象。更常见的情况是,遗产文本虽然是由作者自己的遗产经历推动的,但却不能被视为现实的印记(至少是间接的)。本文研究的是一个较为罕见的事件:一个文本,字面上是由遗产产生的,它积累了两个不同的时代及其内在的冲突心态。在西方文学中,这种时代冲突的一个例子是昆德拉的小说《缓慢》,而在俄罗斯文学中,多夫拉托夫的小说《储备》。多夫拉托夫的文本的特点是,他的角色正在参观一个博物馆,以普希金的名字被神圣化,在那里,遗产和普希金都成为了一个不断复制的神话的对象。多夫拉托夫对苏联神话的破坏和模仿,在某种程度上亵渎了普希金的名字,反过来又产生了一种反神话,被新时代所采用。“储备”的解释学历史产生了好奇心,显然不是作者提供的。通过批评的努力,虚无主义文本被解读为俄罗斯文学主题、母题和价值观的翻译者。因此,预示着乡村地产时代结束的多夫拉托夫的反神话在小说的进一步接受中成为一种现代的文化预兆。在他的作品中,所有的陈词滥调和意识形态都受到了严厉的嘲笑,多夫拉托夫的作品中出现了新的意识形态。
{"title":"Alexandre Pushkin`s Reserve and “Reserve” by Sergei Dovlatov: on peculiarities of the Country Estate Text and the Country Estate Myth","authors":"Ekaterina E. Dmitrieva","doi":"10.37816/2073-9567-2023-69-237-247","DOIUrl":"https://doi.org/10.37816/2073-9567-2023-69-237-247","url":null,"abstract":"The theme of manors, their history and the mechanisms of generation of the manor text, has long been one of the prioritized areas of the humanities. At the same time, it is obvious that the history of estates and the history of texts generated by them are phenomena of different order. More often there are cases when the estate text, although fueled by the writer's own estate experience, cannot be revered as an imprint from reality (at least indirectly). The paper deals with a rarer incident: a text, literally generated by the estate, which accumulates two different eras with their inherent conflict mentality. An example of such a clash of epochs within the manor text in Western literature is the novel by M. Kundera “Slowness”, and in Russian literature — the novel by S. Dovlatov “Reserve”. The peculiarity of Dovlatov's text is that his character is visiting a museum, consecrated by the cult name of Pushkin, where both the estate and Pushkin have become the object of a constantly reproducible myth. Dovlatov`s destruction and parody of Soviet mythology, which in some way profaned the name of Pushkin, in turn generates an anti-myth, adopted by the new age. The hermeneutical history of the “Reserve” generates curiosity, clearly not provisioned by the author. Through the efforts of criticism, the nihilistic text is interpreted as a translator of the main themes, motifs and values of Russian literature. As a result, Dovlatov's anti-myth, which heralded the end of the country estate era, becomes in the further reception of the novel a cultural omen of Modern times. With his text dedicated to the reserve, in which all kinds of cliches and ideologems are harshly ridiculed, Dovlatov gave birth to new ideologems.","PeriodicalId":41255,"journal":{"name":"Vestnik Slavianskikh Kultur-Bulletin of Slavic Cultures-Scientific and Informational Journal","volume":"9 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135710873","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The Image of the Atamansha in the Boris Lavrenev`s Novel ‘The Wind’ (1924): Gender Aspect and Razin`s Plot 拉夫勒涅夫小说《风》中的阿塔曼莎形象:性别视角与拉辛的情节
IF 0.1 0 HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY Pub Date : 2023-01-01 DOI: 10.37816/2073-9567-2023-68-167-180
O. Simonova
The paper addresses the Boris Lavrenev’s “The Wind. The Novel about the Days of Vasily Gulyavin” (1924). The gender approach is used as a method of analysis. Although the novel repeatedly attracted the attention of researchers in Soviet times, the paper represents the mentioned research aspect for the first time. The image of the novel’s heroine Lyolka is constructed by different characters` attitudes towards her. The image of the novel’s heroine Lyolka is constructed by the views on her of different characters. She considers herself as a leader, demonstrates excessive cruelty, denies the feminine in herself, generally marks it as weak, secondary. Male heroes impose a normative femininity on her: beauty, sexuality. The novel raises the question: whether a peasant woman (“baba”) can be a comrade? The main character Gulyavin perceives Lyolka ambivalently, trying to recognize the right for a woman and for a prostitute to be called a man. Because of the cruelty and betrayal shown by Lelka, Gulyavin answers the question negatively. In addition considers the Razin’s plot, implicitly presented in the novel. It is also read through the vision of different characters. While in her subjective perception Lyolka is an ataman, then for Gulyavin she is a Persian princess, she is subordinate to him as to a commander and a man. The intimacy with her leads the hero to the betrayal in relation to his friend what correlates with the Razin’s behavior. The execution of the “Persian Queen” Lyolka is similar to the death of the princess.
本文以鲍里斯·拉夫勒涅夫的《风》为例。《关于瓦西里·古里亚文的日子的小说》(1924)。性别方法被用作一种分析方法。虽然这部小说在苏联时期多次引起研究者的关注,但本文首次代表了上述研究方面。小说中女主人公Lyolka的形象是由不同人物对她的态度所建构的。小说中女主人公Lyolka的形象是由不同人物对她的看法所构成的。她认为自己是领导者,表现出过度的残忍,否认自己的女性特质,通常把它标记为软弱、次要的。男性英雄把一种标准的女性气质强加给了她:美丽、性感。小说提出了一个问题:一个农妇(“爸爸”)能不能成为同志?主角古利亚文对莱奥尔卡的看法是矛盾的,他试图承认女人和妓女被称为男人的权利。由于勒卡表现出的残忍和背叛,古雅文否定地回答了这个问题。此外还考虑了拉辛的情节,含蓄地呈现在小说中。它也是通过不同人物的视角来阅读的。虽然在她的主观认知里,Lyolka是一个阿塔曼,但对Gulyavin来说,她是一个波斯公主,她从属于他,就像从属于一个指挥官和一个人一样。与她的亲密关系将男主角引向了与他的朋友有关的背叛,这与拉辛的行为有关。“波斯女王”Lyolka的处决与公主的死亡相似。
{"title":"The Image of the Atamansha in the Boris Lavrenev`s Novel ‘The Wind’ (1924): Gender Aspect and Razin`s Plot","authors":"O. Simonova","doi":"10.37816/2073-9567-2023-68-167-180","DOIUrl":"https://doi.org/10.37816/2073-9567-2023-68-167-180","url":null,"abstract":"The paper addresses the Boris Lavrenev’s “The Wind. The Novel about the Days of Vasily Gulyavin” (1924). The gender approach is used as a method of analysis. Although the novel repeatedly attracted the attention of researchers in Soviet times, the paper represents the mentioned research aspect for the first time. The image of the novel’s heroine Lyolka is constructed by different characters` attitudes towards her. The image of the novel’s heroine Lyolka is constructed by the views on her of different characters. She considers herself as a leader, demonstrates excessive cruelty, denies the feminine in herself, generally marks it as weak, secondary. Male heroes impose a normative femininity on her: beauty, sexuality. The novel raises the question: whether a peasant woman (“baba”) can be a comrade? The main character Gulyavin perceives Lyolka ambivalently, trying to recognize the right for a woman and for a prostitute to be called a man. Because of the cruelty and betrayal shown by Lelka, Gulyavin answers the question negatively. In addition considers the Razin’s plot, implicitly presented in the novel. It is also read through the vision of different characters. While in her subjective perception Lyolka is an ataman, then for Gulyavin she is a Persian princess, she is subordinate to him as to a commander and a man. The intimacy with her leads the hero to the betrayal in relation to his friend what correlates with the Razin’s behavior. The execution of the “Persian Queen” Lyolka is similar to the death of the princess.","PeriodicalId":41255,"journal":{"name":"Vestnik Slavianskikh Kultur-Bulletin of Slavic Cultures-Scientific and Informational Journal","volume":"10 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2023-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"74815576","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
“Female Genealogy” and “Memory” in N. Abgaryan`s Prose: on the Issue of Gender Narratology 阿伯加里安散文中的“女性谱系”与“记忆”——性别叙事学问题研究
IF 0.1 0 HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY Pub Date : 2023-01-01 DOI: 10.37816/2073-9567-2023-68-200-212
Nadezhda I. Pavlova
Аddresses and analyzes the work of the modern writer N. Abgaryan in terms of the gender-specific features of the artistic representation of the issue of memory, for instance, the actualization of the category of femininity and its aesthetic potential in the texts of the author. The undertaken analysis of narrative mechanisms, plot-compositional and pictorial features of three major works revealed the dominant role of the representation of the female genealogical connection not only in the production of the artistic construct of memory, but also in the formation of the artistic concept of the author's works. The study shows how the emphasis on building a female pedigree, a related transgenerational connection at different levels of the text determines the narrative structure of the narrative act, which in the context of studies of the relationship between the categories of memory, narrative and gender / gender allows us to judge gender specificity of the creativity of both given author and women's writing as a whole. In addition, the inclusion of perspective of the representation of women's psycho-emotional and mental experience in the feminist theoretical discourse presented in the texts makes it possible to speak about the manifestation of the aesthetic potential of women's experience in the work of N. Abgaryan.
Аddresses并分析了现代作家N. Abgaryan的作品,从记忆问题的艺术表现的性别特征,例如,女性气质类别的实现及其在作者文本中的审美潜力。通过对三部主要作品的叙事机制、情节构成和画面特征的分析,揭示了女性系谱关系的再现不仅在记忆的艺术建构的产生中起着主导作用,而且在作者作品的艺术观念的形成中也起着主导作用。研究表明,在文本的不同层次上,强调构建女性谱系、相关的跨代联系是如何决定叙事行为的叙事结构的,这在研究记忆、叙事和性别/性别类别之间关系的背景下,使我们能够从整体上判断特定作者和女性写作的创造力的性别特异性。此外,在文本中呈现的女性主义理论话语中包含了女性心理情感和精神体验的表征视角,这使得我们有可能谈论N. Abgaryan作品中女性体验的审美潜力的表现。
{"title":"“Female Genealogy” and “Memory” in N. Abgaryan`s Prose: on the Issue of Gender Narratology","authors":"Nadezhda I. Pavlova","doi":"10.37816/2073-9567-2023-68-200-212","DOIUrl":"https://doi.org/10.37816/2073-9567-2023-68-200-212","url":null,"abstract":"Аddresses and analyzes the work of the modern writer N. Abgaryan in terms of the gender-specific features of the artistic representation of the issue of memory, for instance, the actualization of the category of femininity and its aesthetic potential in the texts of the author. The undertaken analysis of narrative mechanisms, plot-compositional and pictorial features of three major works revealed the dominant role of the representation of the female genealogical connection not only in the production of the artistic construct of memory, but also in the formation of the artistic concept of the author's works. The study shows how the emphasis on building a female pedigree, a related transgenerational connection at different levels of the text determines the narrative structure of the narrative act, which in the context of studies of the relationship between the categories of memory, narrative and gender / gender allows us to judge gender specificity of the creativity of both given author and women's writing as a whole. In addition, the inclusion of perspective of the representation of women's psycho-emotional and mental experience in the feminist theoretical discourse presented in the texts makes it possible to speak about the manifestation of the aesthetic potential of women's experience in the work of N. Abgaryan.","PeriodicalId":41255,"journal":{"name":"Vestnik Slavianskikh Kultur-Bulletin of Slavic Cultures-Scientific and Informational Journal","volume":"224 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2023-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"85964240","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Feminization of the Toponym: ‘Peter and Paul Fortress’ by M. M. Shkapskaya 地名的女性化:M. M.什卡普斯卡娅的《彼得和保罗堡垒》
IF 0.1 0 HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY Pub Date : 2023-01-01 DOI: 10.37816/2073-9567-2023-68-213-224
Ya. D. Chechnev
The paper examines the urban originality of the poetic diptych by M. M. Shkapskaya “Peter and Paul Fortress” (1922). The author highlights the way the “Russian Bastille” is perceived in the literary tradition and in which of the reception lines the poetess fits herself. The architectural structure receives an individual author's interpretation, becoming the bride of Peter the Great in M.M. Shkapskaya`s creative world. Thus, one of the key motifs of the poetess's creativity (the motif of motherhood) develops. The study shows that the image of the Petropavlovsk bride originates in the poem “About Petersburg” (1915), written in Toulouse. The poetess likens St. Petersburg to a bride “with a smoky crumpled veil”. The unexpected feminization of the city, to which the literary tradition attributes a “masculine” character (in comparison with the “feminine” Moscow), does not receive further development in the poem, remaining unexplained. After the revolution, the image of bride reappears in Shkapskaya's poetry. Using the example of a specific locus of St. Petersburg, the poetess builds a historiosophical concept associated with Peter I. The Peter and Paul Fortress turns out to be the bride of the first Russian emperor, raising his children. Shkapskaya's poem should be considered as a response to the discussion of the early 1920s about the role of Peter I in the history of Russia. The fortress becomes a symbol of the historical existence of the city, which did not stop with the arrival of the Bolsheviks.
本文考察了M. M.什卡普斯卡娅1922年创作的诗歌《彼得和保罗堡垒》的城市原创性。作者强调了“俄国巴士底狱”在文学传统中被理解的方式,以及女诗人适合自己的接待方式。建筑结构得到了个人作者的诠释,成为M.M. Shkapskaya创作世界中彼得大帝的新娘。由此,女诗人创作的一个关键母题(母性母题)得以发展。研究表明,彼得罗巴甫洛夫斯克新娘的形象起源于图卢兹创作的诗歌《关于彼得堡》(1915)。这位女诗人将圣彼得堡比作一位“戴着烟雾缭绕的皱巴巴面纱”的新娘。意想不到的城市女性化,文学传统将其归因于“男性化”的特征(与“女性化”的莫斯科相比),在诗中没有得到进一步的发展,仍然没有解释。革命后,新娘的形象再次出现在什卡普斯卡娅的诗歌中。这位女诗人以圣彼得堡的一个特定地点为例,建立了一个与彼得一世有关的历史哲学概念。彼得和保罗要塞原来是俄罗斯第一位皇帝的新娘,抚养他的孩子。什卡普斯卡娅的这首诗应该被认为是对20世纪20年代初关于彼得一世在俄罗斯历史上的角色的讨论的回应。这座堡垒成为这座城市历史存在的象征,它并没有随着布尔什维克的到来而停止。
{"title":"Feminization of the Toponym: ‘Peter and Paul Fortress’ by M. M. Shkapskaya","authors":"Ya. D. Chechnev","doi":"10.37816/2073-9567-2023-68-213-224","DOIUrl":"https://doi.org/10.37816/2073-9567-2023-68-213-224","url":null,"abstract":"The paper examines the urban originality of the poetic diptych by M. M. Shkapskaya “Peter and Paul Fortress” (1922). The author highlights the way the “Russian Bastille” is perceived in the literary tradition and in which of the reception lines the poetess fits herself. The architectural structure receives an individual author's interpretation, becoming the bride of Peter the Great in M.M. Shkapskaya`s creative world. Thus, one of the key motifs of the poetess's creativity (the motif of motherhood) develops. The study shows that the image of the Petropavlovsk bride originates in the poem “About Petersburg” (1915), written in Toulouse. The poetess likens St. Petersburg to a bride “with a smoky crumpled veil”. The unexpected feminization of the city, to which the literary tradition attributes a “masculine” character (in comparison with the “feminine” Moscow), does not receive further development in the poem, remaining unexplained. After the revolution, the image of bride reappears in Shkapskaya's poetry. Using the example of a specific locus of St. Petersburg, the poetess builds a historiosophical concept associated with Peter I. The Peter and Paul Fortress turns out to be the bride of the first Russian emperor, raising his children. Shkapskaya's poem should be considered as a response to the discussion of the early 1920s about the role of Peter I in the history of Russia. The fortress becomes a symbol of the historical existence of the city, which did not stop with the arrival of the Bolsheviks.","PeriodicalId":41255,"journal":{"name":"Vestnik Slavianskikh Kultur-Bulletin of Slavic Cultures-Scientific and Informational Journal","volume":"46 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2023-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"86644521","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
“I Don`t Want to Get Married, I Want to Study”: to the Sociology of Everyday Life “我不想结婚,我想学习”:到日常生活的社会学
IF 0.1 0 HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY Pub Date : 2023-01-01 DOI: 10.37816/2073-9567-2023-68-81-95
Valerii S. Belgorodsky, Maria G. Kotovskaya, Elina G. Shvets
The paper examines everyday practices associated with female gender socialization and specific aspects of women's social life in Russia during the first decades of the 20th century. The study is based on materials of the journal “Rabotnitsa” (The Female Worker) from the 1910s to 1920s. It explores the formation of women's worldviews, changing perspectives on women's education, the development of beauty standards, and the emergence of new behavioral models. The paper demonstrates how socio-economic transformations influenced the lifestyles, thought patterns, and appearances of women in the early 20th century, a time when mass industrialization and urbanization processes were taking place simultaneously. The authors propose a well-founded hypothesis about the changes in the concept of the “Rabotnitsa” journal compared to the late 19th century, when the journal existed in a completely different social paradigm. The conclusions of the study address what remained essential in a woman's life despite revolutionary upheavals and the new way of life. In the 1920s, women were no longer seen as helpless, weak creatures, dependent on men. The image of a modest, delicate, weak woman was left in the past. The new image of a woman encompassed such qualities as strength, independence, and freedom. The journal articles illustrate how new gender stereotypes, norms of behavior, and patterns of communication between men and women gradually formed.
本文考察了与女性性别社会化相关的日常实践,以及20世纪头几十年俄罗斯女性社会生活的具体方面。该研究以20世纪10年代至20世纪20年代的《女工》杂志的资料为基础。它探讨了女性世界观的形成、对女性教育的看法的变化、审美标准的发展以及新的行为模式的出现。这篇论文展示了20世纪初,大规模工业化和城市化进程同时进行的时候,社会经济变革是如何影响女性的生活方式、思维模式和外表的。作者提出了一个有根据的假设,关于“Rabotnitsa”杂志的概念与19世纪后期相比的变化,当时该杂志存在于一个完全不同的社会范式中。这项研究的结论涉及了在革命剧变和新的生活方式下,女性生活中仍然必不可少的东西。在20世纪20年代,女性不再被视为无助、软弱、依赖于男性的生物。过去留下的是一个谦虚、精致、柔弱的女人的形象。女性的新形象包含了力量、独立和自由等品质。这些期刊文章说明了新的性别刻板印象、行为规范和男女之间的交流模式是如何逐渐形成的。
{"title":"“I Don`t Want to Get Married, I Want to Study”: to the Sociology of Everyday Life","authors":"Valerii S. Belgorodsky, Maria G. Kotovskaya, Elina G. Shvets","doi":"10.37816/2073-9567-2023-68-81-95","DOIUrl":"https://doi.org/10.37816/2073-9567-2023-68-81-95","url":null,"abstract":"The paper examines everyday practices associated with female gender socialization and specific aspects of women's social life in Russia during the first decades of the 20th century. The study is based on materials of the journal “Rabotnitsa” (The Female Worker) from the 1910s to 1920s. It explores the formation of women's worldviews, changing perspectives on women's education, the development of beauty standards, and the emergence of new behavioral models. The paper demonstrates how socio-economic transformations influenced the lifestyles, thought patterns, and appearances of women in the early 20th century, a time when mass industrialization and urbanization processes were taking place simultaneously. The authors propose a well-founded hypothesis about the changes in the concept of the “Rabotnitsa” journal compared to the late 19th century, when the journal existed in a completely different social paradigm. The conclusions of the study address what remained essential in a woman's life despite revolutionary upheavals and the new way of life. In the 1920s, women were no longer seen as helpless, weak creatures, dependent on men. The image of a modest, delicate, weak woman was left in the past. The new image of a woman encompassed such qualities as strength, independence, and freedom. The journal articles illustrate how new gender stereotypes, norms of behavior, and patterns of communication between men and women gradually formed.","PeriodicalId":41255,"journal":{"name":"Vestnik Slavianskikh Kultur-Bulletin of Slavic Cultures-Scientific and Informational Journal","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2023-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"82460352","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Alien Cultural Innovations in Russia: Alterative Models of National Identity 俄罗斯的外来文化创新:国家认同的替代模式
IF 0.1 0 HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY Pub Date : 2023-01-01 DOI: 10.37816/2073-9567-2023-68-18-29
V. Bakulov, L. Polomoshnov
The study proves that the polemics between liberals and traditionalists about foreign cultural innovations reflects two ways of foreign cultural borrowing: constructive and destructive. Constructive way implies that those foreign cultural forms to be borrowed may be successfully combined with national civilizational forms and traditions. According to this method, innovations are adapted to the local soil. The destructive way of borrowing is based on an attempt to replace national civilizational forms with foreign cultural ones. The study has established that the alternative models of Westerners (liberals) and Slavophiles (traditionalists) represent different ways of reflecting the specific Russian cycle of introducing sociocultural innovations, in which three stages are distinguished. The firs one is the imitation, when they try to introduce alien forms directly, without adaptation, artificially and mechanically, by force. The second is the stage of adaptation of foreign cultural forms through their transformation in accordance with national characteristics. The third is the stage of constructive appropriation, i.e., deep processing and synthesis of foreign cultural forms with national characteristics, transformation of foreign cultural innovation into an original national form. The authors come to the conclusion that with via constructive form of innovation, society effectively goes through all three stages, and with a destructive one society itself deforms along with deforming foreign cultural innovations, without reaching the third stage.
研究证明,自由主义者和传统主义者之间关于外国文化创新的争论反映了外国文化借鉴的两种方式:建设性和破坏性。建设性方式是指所借鉴的外来文化形式能够成功地与本国的文明形式和传统相结合。根据这种方法,创新是适应当地的土壤。这种破坏性的借用方式是建立在试图用外来文化形式取代本国文明形式的基础上的。该研究表明,西方人(自由主义者)和斯拉夫主义者(传统主义者)的替代模式代表了反映俄罗斯引入社会文化创新的特定周期的不同方式,其中分为三个阶段。第一种是模仿,当他们试图直接引入外来的形式,没有适应,人为的和机械的,通过武力。第二阶段是对外来文化形态的适应阶段,即根据民族特点进行文化形态的改造。第三阶段是建构性挪用阶段,即对具有民族特色的外来文化形态进行深度加工和综合,将外来文化创新转化为原生态的民族文化形态。作者认为,通过建设性的创新形式,社会有效地经历了这三个阶段,而在破坏性的创新形式下,社会本身随着外国文化创新的变形而变形,而没有达到第三阶段。
{"title":"Alien Cultural Innovations in Russia: Alterative Models of National Identity","authors":"V. Bakulov, L. Polomoshnov","doi":"10.37816/2073-9567-2023-68-18-29","DOIUrl":"https://doi.org/10.37816/2073-9567-2023-68-18-29","url":null,"abstract":"The study proves that the polemics between liberals and traditionalists about foreign cultural innovations reflects two ways of foreign cultural borrowing: constructive and destructive. Constructive way implies that those foreign cultural forms to be borrowed may be successfully combined with national civilizational forms and traditions. According to this method, innovations are adapted to the local soil. The destructive way of borrowing is based on an attempt to replace national civilizational forms with foreign cultural ones. The study has established that the alternative models of Westerners (liberals) and Slavophiles (traditionalists) represent different ways of reflecting the specific Russian cycle of introducing sociocultural innovations, in which three stages are distinguished. The firs one is the imitation, when they try to introduce alien forms directly, without adaptation, artificially and mechanically, by force. The second is the stage of adaptation of foreign cultural forms through their transformation in accordance with national characteristics. The third is the stage of constructive appropriation, i.e., deep processing and synthesis of foreign cultural forms with national characteristics, transformation of foreign cultural innovation into an original national form. The authors come to the conclusion that with via constructive form of innovation, society effectively goes through all three stages, and with a destructive one society itself deforms along with deforming foreign cultural innovations, without reaching the third stage.","PeriodicalId":41255,"journal":{"name":"Vestnik Slavianskikh Kultur-Bulletin of Slavic Cultures-Scientific and Informational Journal","volume":"48 5-6 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2023-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"77803087","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Soundtrack’s Genre Patterns of the Russian Retro-series about Soviet Pop Artists 关于苏联流行艺术家的俄罗斯复古系列的配乐类型模式
0 HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY Pub Date : 2023-01-01 DOI: 10.37816/2073-9567-2023-69-37-55
Daria A. Zhurkova
Among the retro-series about Soviet pop artists, the author identifies three types of soundtrack: 1) quotation (songs of the Soviet era in the sound closest to the original or direct inclusion of an authentic soundtrack); 2) modernized (a conscious and radical change in the sound of original songs through arrangement); 3) stylized (songs specially written for a specific series, presented as songs of the Soviet era). The main attention in the article is given to the soundtrack of citation and modernized types. Although the quote-type soundtrack strives to be indistinguishable from the original, it works powerfully and reinterprets the popular music of the Soviet era. On the one hand, the “radius” of Soviet popular music is greatly expanding from a chronological and geographical point of view and including foreign pop hits, thieves' songs, old romances. On the other hand, the creators of serials are pursuing a strict repertoire policy towards Soviet popular music. In particular, they almost completely exclude civil-patriotic songs both from the sound landscape of the soviet era and from the biographies of the artists. The character of a modernized type of soundtrack is highly dependent on the location and function it serves in the structure of the series. It turns out that in the intros to the series and in the dubbing of the love line of the main characters, the original songs undergo an insignificant change. A much more radical introduction into the original text occurs when songs become part of a genre off-screen soundtrack or are transformed for dramatic needs, growing into an independent musical number within the narrative.
在关于苏联流行艺术家的复古系列中,作者确定了三种类型的配乐:1)引用(苏联时代的歌曲在声音上最接近原作或直接包含真实的配乐);2)现代化(通过编曲有意识地彻底改变原创歌曲的声音);3)风格化(专门为特定系列创作的歌曲,作为苏联时代的歌曲呈现)。本文主要关注的是引文的音轨和现代类型。虽然这首引语式的配乐力求与原作难以区分,但它的效果非常强大,重新诠释了苏联时代的流行音乐。一方面,从时间和地域的角度来看,苏联流行音乐的“半径”正在大大扩大,包括外国流行歌曲、盗贼歌曲和古老的爱情故事。另一方面,连续剧的创作者对苏联流行音乐实行严格的保留曲目政策。特别是,他们几乎完全将公民爱国主义歌曲排除在苏联时代的声音景观和艺术家传记之外。现代类型的配乐的特征高度依赖于它在系列结构中所处的位置和功能。事实证明,在系列的介绍和主要人物的爱情台词的配音中,原歌曲发生了微不足道的变化。当歌曲成为一种类型的电影配乐的一部分,或者为了戏剧的需要而被转换,在叙事中成长为一个独立的音乐数字时,就会出现对原始文本的更激进的介绍。
{"title":"Soundtrack’s Genre Patterns of the Russian Retro-series about Soviet Pop Artists","authors":"Daria A. Zhurkova","doi":"10.37816/2073-9567-2023-69-37-55","DOIUrl":"https://doi.org/10.37816/2073-9567-2023-69-37-55","url":null,"abstract":"Among the retro-series about Soviet pop artists, the author identifies three types of soundtrack: 1) quotation (songs of the Soviet era in the sound closest to the original or direct inclusion of an authentic soundtrack); 2) modernized (a conscious and radical change in the sound of original songs through arrangement); 3) stylized (songs specially written for a specific series, presented as songs of the Soviet era). The main attention in the article is given to the soundtrack of citation and modernized types. Although the quote-type soundtrack strives to be indistinguishable from the original, it works powerfully and reinterprets the popular music of the Soviet era. On the one hand, the “radius” of Soviet popular music is greatly expanding from a chronological and geographical point of view and including foreign pop hits, thieves' songs, old romances. On the other hand, the creators of serials are pursuing a strict repertoire policy towards Soviet popular music. In particular, they almost completely exclude civil-patriotic songs both from the sound landscape of the soviet era and from the biographies of the artists. The character of a modernized type of soundtrack is highly dependent on the location and function it serves in the structure of the series. It turns out that in the intros to the series and in the dubbing of the love line of the main characters, the original songs undergo an insignificant change. A much more radical introduction into the original text occurs when songs become part of a genre off-screen soundtrack or are transformed for dramatic needs, growing into an independent musical number within the narrative.","PeriodicalId":41255,"journal":{"name":"Vestnik Slavianskikh Kultur-Bulletin of Slavic Cultures-Scientific and Informational Journal","volume":"139 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135710859","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
K. I. Chukovsky`s Nekrasov Questionnaire and D.S. Merezhkovsky 《涅克拉索夫问卷》与梅列日科夫斯基
IF 0.1 0 HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY Pub Date : 2023-01-01 DOI: 10.37816/2073-9567-2023-67-174-185
E. A. Andrushchenko
The paper examines D.S. Merezhkovsky’s responses to the famous Nekrasov questionnaire by K.I. Chukovsky, who presented it to his contemporaries by publishing some of the responses in “Chronicle of the Writers` club” (1921). In the preface he pointed out the modernists’ decisive role in reviving the poet’s legacy during the 20th century. In the second (1926) and third (1930) editions Chukovsky changed the list of surveyed poets, which suggests that as a publisher he intended to reflect the new literary hierarchy. In his three publications of the Nekrasov questionnaire he justified his decisions by the views he assumed while working with the material and by the current sociocultural situation. The paper focuses on the handwritten draft of D.S. Merezhkovsky’s responses (1919), which appeared partly in the first edition and were only fully published in 1988. Merezhkovsky was more outspoken than before in his judgement of Nekrasov’s poems about the people, suspecting poet`s speculation on this subject. He also exposed his true attitude to the “feminine” and “masculine” streams of the Russian culture. His responses to Chukovsky deconstructed the artificial concept that he had established in his works “Two mysteries of Russian poetry” and “The poet of eternal femininity”. His intuitively delicate and convincing definition of the currents of Russian culture ran into a contradiction with Nekrasov that emerged in his response. In truth he regarded Nekrasov as a figure of the “masculine” stream of culture, which is a driving, active, rather than a contemplative and passive creative element.
本文考察了D.S.梅列日科夫斯基对著名的涅克拉索夫问卷的回答,该问卷由K.I.楚科夫斯基提出,楚科夫斯基在《作家俱乐部编年史》(1921)中发表了一些回答,并将其呈现给同时代的人。在序言中,他指出了现代主义者在20世纪复兴诗人遗产方面的决定性作用。在第二版(1926年)和第三版(1930年)中,丘科夫斯基改变了被调查诗人的名单,这表明作为出版商,他打算反映新的文学等级。在他出版的三份涅克拉索夫调查问卷中,他根据他在处理材料时所假设的观点和当前的社会文化状况来证明他的决定是正确的。论文的重点是D.S.梅列日科夫斯基的回应(1919)的手写草稿,它部分出现在第一版中,直到1988年才完全出版。梅列日科夫斯基在评价涅克拉索夫关于人民的诗歌时,比以前更加直言不讳,怀疑诗人在这个问题上的猜测。他还暴露了自己对俄罗斯文化中“女性化”和“男性化”的真实态度。他对丘科夫斯基的回应解构了他在《俄罗斯诗歌的两个奥秘》和《永恒女性气质的诗人》中建立的人为概念。他对俄罗斯文化潮流的定义直觉细腻,令人信服,但在他的回答中,他与涅克拉索夫产生了矛盾。事实上,他认为涅克拉索夫是“男性”文化流的一个人物,这是一种驱动的、积极的,而不是沉思的、被动的创造元素。
{"title":"K. I. Chukovsky`s Nekrasov Questionnaire and D.S. Merezhkovsky","authors":"E. A. Andrushchenko","doi":"10.37816/2073-9567-2023-67-174-185","DOIUrl":"https://doi.org/10.37816/2073-9567-2023-67-174-185","url":null,"abstract":"The paper examines D.S. Merezhkovsky’s responses to the famous Nekrasov questionnaire by K.I. Chukovsky, who presented it to his contemporaries by publishing some of the responses in “Chronicle of the Writers` club” (1921). In the preface he pointed out the modernists’ decisive role in reviving the poet’s legacy during the 20th century. In the second (1926) and third (1930) editions Chukovsky changed the list of surveyed poets, which suggests that as a publisher he intended to reflect the new literary hierarchy. In his three publications of the Nekrasov questionnaire he justified his decisions by the views he assumed while working with the material and by the current sociocultural situation. The paper focuses on the handwritten draft of D.S. Merezhkovsky’s responses (1919), which appeared partly in the first edition and were only fully published in 1988. Merezhkovsky was more outspoken than before in his judgement of Nekrasov’s poems about the people, suspecting poet`s speculation on this subject. He also exposed his true attitude to the “feminine” and “masculine” streams of the Russian culture. His responses to Chukovsky deconstructed the artificial concept that he had established in his works “Two mysteries of Russian poetry” and “The poet of eternal femininity”. His intuitively delicate and convincing definition of the currents of Russian culture ran into a contradiction with Nekrasov that emerged in his response. In truth he regarded Nekrasov as a figure of the “masculine” stream of culture, which is a driving, active, rather than a contemplative and passive creative element.","PeriodicalId":41255,"journal":{"name":"Vestnik Slavianskikh Kultur-Bulletin of Slavic Cultures-Scientific and Informational Journal","volume":"22 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2023-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"83325817","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Expressionist Traditions in the Works of Contemporary Artists of Russia and Former Union Republics 俄罗斯和前苏联共和国当代艺术家作品中的表现主义传统
IF 0.1 0 HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY Pub Date : 2023-01-01 DOI: 10.37816/2073-9567-2023-68-284-299
E. Radaeva
The paper analyzes the influence of the expressionist method on the painting of contemporary artists in Russia, as well as (to a greater or lesser extent) Ukraine, Belarus, Armenia, Kazakhstan. The exhibitions of recent years, thematic publics on art (on social networks) came to be the study`s initial material, then we are talking selectively about the work of individual authors. The research allowed for concluding: in modern fine arts, expressionism is distinguished by its unconditional “vitality” and the ability to assimilate with new trends; the “handwriting” of modern “expressionists” is characterized by the constant absence of chiaroscuro, often — the pretentiousness of the color scale; the theme of the spirit stifling in the gripe of the City, and the spirit of protest, pouring out into feminism or rejection of civilization (bourgeois / market), sometimes — aestheticization of the ugly, motifs of death and decay, sometimes — primitivism, childishness, gravitation towards the poster technique. However, today we are dealing with a “softened” version of expressionism: not always a pessimistic view of the artist's world, not always based on a pronounced rebellious beginning.
本文分析了表现主义方法对俄罗斯当代艺术家绘画的影响,以及乌克兰、白俄罗斯、亚美尼亚、哈萨克斯坦(或多或少)的影响。近年来的展览,关于艺术的主题公开(在社交网络上)成为研究的最初材料,然后我们有选择地谈论个人作者的作品。研究得出结论:在现代美术中,表现主义以其无条件的“生命力”和吸收新潮流的能力而著称;现代“表现主义者”的“笔迹”的特点是始终没有明暗对比,通常是色彩比例的矫情;在城市的抱怨中压抑的精神主题,以及抗议的精神,涌向女权主义或对文明(资产阶级/市场)的拒绝,有时-丑陋的审美化,死亡和衰败的主题,有时-原始主义,孩子气,对海报技术的吸引力。然而,今天我们面对的是表现主义的“软化”版本:并不总是对艺术家的世界持悲观态度,也不总是基于一个明显的反叛开端。
{"title":"Expressionist Traditions in the Works of Contemporary Artists of Russia and Former Union Republics","authors":"E. Radaeva","doi":"10.37816/2073-9567-2023-68-284-299","DOIUrl":"https://doi.org/10.37816/2073-9567-2023-68-284-299","url":null,"abstract":"The paper analyzes the influence of the expressionist method on the painting of contemporary artists in Russia, as well as (to a greater or lesser extent) Ukraine, Belarus, Armenia, Kazakhstan. The exhibitions of recent years, thematic publics on art (on social networks) came to be the study`s initial material, then we are talking selectively about the work of individual authors. The research allowed for concluding: in modern fine arts, expressionism is distinguished by its unconditional “vitality” and the ability to assimilate with new trends; the “handwriting” of modern “expressionists” is characterized by the constant absence of chiaroscuro, often — the pretentiousness of the color scale; the theme of the spirit stifling in the gripe of the City, and the spirit of protest, pouring out into feminism or rejection of civilization (bourgeois / market), sometimes — aestheticization of the ugly, motifs of death and decay, sometimes — primitivism, childishness, gravitation towards the poster technique. However, today we are dealing with a “softened” version of expressionism: not always a pessimistic view of the artist's world, not always based on a pronounced rebellious beginning.","PeriodicalId":41255,"journal":{"name":"Vestnik Slavianskikh Kultur-Bulletin of Slavic Cultures-Scientific and Informational Journal","volume":"138 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2023-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"87871750","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Literary Eastern as an Artistic Discovery of P. K. Beletsky 别列茨基的艺术发现——东方文学
IF 0.1 0 HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY Pub Date : 2023-01-01 DOI: 10.37816/2073-9567-2023-68-150-166
V. Golovko
The study explores genre genesis of “literary eastern”, formed in the work of P. K. Beletsky at the beginning of the 1910s, ahead of the appearance of its cinematic twin, in cultural and historical aspects. The Russian writer, who, to a certain extent, took into account the experience of creators of the Western westerns, created an “archaic” of the genre type of eastern that received further development in Russian literature and culture. The genre specificity of such works of Beletsky, traditionally defined as “novel” in the writer’s metapoetics, is manifested in the creation of a “frontier” situation, a narrative expression of cultural interaction between “civilization” and the “wild” world of the uncharted Eastern Siberian region of Russia. Unlike Western westerns, the Russian version of this type of literary work embodies the idea of achieving “common good” rather than individual egoistic success with the prospects of socially progressive and humanistic transformations. Beletsky's eastern laid the traditions of a large epic form, tracing back to the constructions of the novel type, characterized by a pronounced novelistic task, contamination of intensive (acuity of action, action scenes) and extensive (description of everyday life, wide distribution of the action) principles of constructing the plot, the homogeneousness of artistic situations, “scenaricity”, “cinematographic frameness”, ethical polarization in the character system, determination to depict “exceptional” characters and circumstances. The poetics of Beletsky’s literary eastern had an impact on the formation of “narrative formulas” of the corresponding cinema genre.
本文从文化和历史的角度探讨了“东方文学”的体裁起源,这种体裁起源形成于20世纪10年代初别列茨基的作品中,早于其电影孪生兄弟的出现。俄罗斯作家在一定程度上借鉴了西方西部片创作者的经验,创造了一种东方文学类型的“古体”,在俄罗斯文学和文化中得到了进一步的发展。别列茨基这类作品的体裁特殊性,传统上被定义为作家元诗学中的“小说”,表现在创造一种“边疆”情境,一种“文明”与未知的俄罗斯东西伯利亚地区“野性”世界之间文化互动的叙事表达。与西方的西部片不同,这类文学作品的俄罗斯版本体现了实现“共同利益”的理念,而不是个人利己主义的成功,具有社会进步和人文主义转型的前景。别列茨基的《东方》奠定了大型史诗形式的传统,追溯到小说类型的结构,其特点是具有明显的小说任务,情节构建原则的密集性(动作的敏切性,动作场面)和广泛性(对日常生活的描述,动作的广泛分布)的污染,艺术情境的同质性,“场景性”,“电影框架性”,人物系统中的伦理两极分化,决心描绘“特殊”的人物和环境。别列茨基文学东方的诗学对相应电影类型“叙事公式”的形成产生了影响。
{"title":"Literary Eastern as an Artistic Discovery of P. K. Beletsky","authors":"V. Golovko","doi":"10.37816/2073-9567-2023-68-150-166","DOIUrl":"https://doi.org/10.37816/2073-9567-2023-68-150-166","url":null,"abstract":"The study explores genre genesis of “literary eastern”, formed in the work of P. K. Beletsky at the beginning of the 1910s, ahead of the appearance of its cinematic twin, in cultural and historical aspects. The Russian writer, who, to a certain extent, took into account the experience of creators of the Western westerns, created an “archaic” of the genre type of eastern that received further development in Russian literature and culture. The genre specificity of such works of Beletsky, traditionally defined as “novel” in the writer’s metapoetics, is manifested in the creation of a “frontier” situation, a narrative expression of cultural interaction between “civilization” and the “wild” world of the uncharted Eastern Siberian region of Russia. Unlike Western westerns, the Russian version of this type of literary work embodies the idea of achieving “common good” rather than individual egoistic success with the prospects of socially progressive and humanistic transformations. Beletsky's eastern laid the traditions of a large epic form, tracing back to the constructions of the novel type, characterized by a pronounced novelistic task, contamination of intensive (acuity of action, action scenes) and extensive (description of everyday life, wide distribution of the action) principles of constructing the plot, the homogeneousness of artistic situations, “scenaricity”, “cinematographic frameness”, ethical polarization in the character system, determination to depict “exceptional” characters and circumstances. The poetics of Beletsky’s literary eastern had an impact on the formation of “narrative formulas” of the corresponding cinema genre.","PeriodicalId":41255,"journal":{"name":"Vestnik Slavianskikh Kultur-Bulletin of Slavic Cultures-Scientific and Informational Journal","volume":"32 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2023-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"87676780","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Vestnik Slavianskikh Kultur-Bulletin of Slavic Cultures-Scientific and Informational Journal
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1