首页 > 最新文献

INTERNATIONAL JOURNAL OF FRANCOPHONE STUDIES最新文献

英文 中文
‘Because we’re worth it’: Young banlieue writers in France striving for inclusion “因为我们值得”:法国年轻郊区作家努力融入
IF 0.1 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2020-07-01 DOI: 10.1386/IJFS_00011_1
Stella Linn
French banlieue literature written by immigrant and ‘post-migration’ writers often involves a paradoxical mix of both ‘high’ and ‘low’ language varieties – use of slang alternating with poetic utterances –, as well as references to popular culture alternating with ‘high culture’, which may range from mentions of American movies to intertextual references to canonized authors. What is the extratextual message of this intriguing mix, what do the predominantly young writers aim at, and what audience do they address in this way? By distinguishing four different strategies this article will argue that this hybrid blend is intended to act as a signal to the French reader, and thus indirectly to publishers and critics, that the writers conform to national standards and values, show full integration into French society, and therefore are entitled to claim a legitimate place in the French literary field.
由移民和“后移民”作家撰写的法国郊区文学通常涉及“高级”和“低级”语言的矛盾混合——俚语与诗意话语的交替使用——以及流行文化与“高级文化”的交替引用,其范围可能从提到美国电影到互文引用到被封为圣徒的作家。这种有趣的组合的外文本信息是什么?主要是年轻作家的目标是什么?他们以这种方式向什么样的读者发表讲话?通过区分四种不同的策略,本文将论证这种混合的混合旨在向法国读者,从而间接地向出版商和评论家发出信号,即作家符合国家标准和价值观,充分融入法国社会,因此有权在法国文学界占有合法地位。
{"title":"‘Because we’re worth it’: Young banlieue writers in France striving for inclusion","authors":"Stella Linn","doi":"10.1386/IJFS_00011_1","DOIUrl":"https://doi.org/10.1386/IJFS_00011_1","url":null,"abstract":"French banlieue literature written by immigrant and ‘post-migration’ writers often involves a paradoxical mix of both ‘high’ and ‘low’ language varieties – use of slang alternating with poetic utterances –, as well as references to popular culture alternating with ‘high culture’, which may range from mentions of American movies to intertextual references to canonized authors. What is the extratextual message of this intriguing mix, what do the predominantly young writers aim at, and what audience do they address in this way? By distinguishing four different strategies this article will argue that this hybrid blend is intended to act as a signal to the French reader, and thus indirectly to publishers and critics, that the writers conform to national standards and values, show full integration into French society, and therefore are entitled to claim a legitimate place in the French literary field.","PeriodicalId":41286,"journal":{"name":"INTERNATIONAL JOURNAL OF FRANCOPHONE STUDIES","volume":"23 1","pages":"73-97"},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2020-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45467230","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
French Dis-integration: New identity formation processes in 30° Couleur 法国解体:30°色彩中的新身份形成过程
IF 0.1 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2020-07-01 DOI: 10.1386/IJFS_00010_1
Caroline Fache, Linsey Sainte-Claire
‘Integration’ expects immigrants to conform to a certain idea of Frenchness. While ‘integration’ has been and continues to be the watchword in French politics, recent directors contend that new and decolonized French identities are formed through different mechanisms. This article argues that Lucien Jean-Baptiste and Philippe Larue in 30° Couleur present a protagonist of Martinican descent who comes to terms with his previously compartmentalized Frenchness through a process that this research conceives as a process of dis-integration, challenging the perceived notion that ‘integration’ is the only valid path to being French. The process of dis-integration has three fundamental steps: (1) the physical dissociation of the protagonist from his space of integration, (2) the rediscovery and reconnection with a deep part of his identity that he had (un)consciously repressed and subsequently erased and (3) the acceptance of his double or plural identity and the creation of a space where these identities can co-exist without dominating or annihilating one another.
“融合”要求移民符合某种法国人的观念。虽然“融合”一直并将继续是法国政治的口号,但最近的导演们认为,新的和非殖民化的法国身份是通过不同的机制形成的。本文认为,吕西恩·让-巴蒂斯特和菲利普·拉鲁在《颜色30度》中呈现了一个马丁尼裔的主人公,他通过一个过程来接受他之前被划分的法国人身份,这个过程被本研究认为是一个解体的过程,挑战了“融合”是成为法国人的唯一有效途径的观念。解体的过程有三个基本步骤:(1)主人公与他的整合空间的物理分离;(2)重新发现和重新连接他的身份的深层部分,他曾(无意识地)压抑并随后被抹去;(3)接受他的双重或多重身份,并创造一个空间,在这个空间里,这些身份可以共存,而不会相互支配或消灭。
{"title":"French Dis-integration: New identity formation processes in 30° Couleur","authors":"Caroline Fache, Linsey Sainte-Claire","doi":"10.1386/IJFS_00010_1","DOIUrl":"https://doi.org/10.1386/IJFS_00010_1","url":null,"abstract":"‘Integration’ expects immigrants to conform to a certain idea of Frenchness. While ‘integration’ has been and continues to be the watchword in French politics, recent directors contend that new and decolonized French identities are formed through different mechanisms. This article argues that Lucien Jean-Baptiste and Philippe Larue in 30° Couleur present a protagonist of Martinican descent who comes to terms with his previously compartmentalized Frenchness through a process that this research conceives as a process of dis-integration, challenging the perceived notion that ‘integration’ is the only valid path to being French. The process of dis-integration has three fundamental steps: (1) the physical dissociation of the protagonist from his space of integration, (2) the rediscovery and reconnection with a deep part of his identity that he had (un)consciously repressed and subsequently erased and (3) the acceptance of his double or plural identity and the creation of a space where these identities can co-exist without dominating or annihilating one another.","PeriodicalId":41286,"journal":{"name":"INTERNATIONAL JOURNAL OF FRANCOPHONE STUDIES","volume":"23 1","pages":"49-72"},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2020-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41370543","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Fasting, feasting: The resistant strategies of (not) eating in Ananda Devi's Le Voile de Draupadi and Manger l'autre 禁食、盛宴:Ananda Devi的《德拉帕迪之声》和《导演》中的抗拒(不)进食策略
IF 0.1 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2019-12-01 DOI: 10.1386/ijfs_00001_1
A. Damlé
This article explores representations of fasting and feasting in Le Voile de Draupadi (1993) and Manger l’autre (2018) by contemporary Francophone Mauritian author, Ananda Devi, teasing out the resistant strategies of (not) eating to the power dynamics entrenched within her global, postcolonial settings in which the politics of gender, neo-colonialism and advanced capitalist consumer culture compete in the regulatory domination of the individual body. Reading these two novels together offers space for reflection on the different meanings – psychical, familial, religious, cultural, political, historical – that converge on the bodies of her protagonists, and the ways that these meanings may exceed singular or conventional interpretations of both fasting and feasting. Written 25 years apart, and set in different locations, one in Mauritius, the second in an unnamed although recognizably western nation, Devi’s novels speak to one another across these spaces, tracing the global flows of attitudes towards the body and practices of consumption. In so doing, Devi’s writing illuminates the embedded, crisscrossing power dynamics and layered drives exhibited by these fasting, feasting bodies, and their divergent – but resonant – strategies of resistance in the practices of (not)eating across the contemporary, globalized world.
这篇文章探讨了当代法语毛里求斯作家阿南达·德维在《德拉帕迪之声》(1993)和《导演》,新殖民主义与先进的资本主义消费文化在个体的调节支配下展开竞争。将这两部小说放在一起阅读,可以让我们反思主人公身体上的不同含义——心理、家庭、宗教、文化、政治、历史——以及这些含义可能超越对禁食和盛宴的单一或传统解释的方式。Devi的小说相隔25年,故事发生在不同的地方,一个在毛里求斯,第二个在一个未命名但可识别的西方国家,在这些空间里相互交流,追踪全球对身体和消费习惯的态度流动。在这样做的过程中,Devi的作品阐明了这些禁食、盛宴的身体所表现出的嵌入的、交叉的权力动态和分层的驱动力,以及他们在当代全球化世界中(而不是)饮食实践中的不同但有共鸣的抵抗策略。
{"title":"Fasting, feasting: The resistant strategies of (not) eating in Ananda Devi's Le Voile de Draupadi and Manger l'autre","authors":"A. Damlé","doi":"10.1386/ijfs_00001_1","DOIUrl":"https://doi.org/10.1386/ijfs_00001_1","url":null,"abstract":"This article explores representations of fasting and feasting in Le Voile de Draupadi (1993) \u0000and Manger l’autre (2018) by contemporary Francophone Mauritian author, Ananda Devi, \u0000teasing out the resistant strategies of (not) eating to the power dynamics entrenched within \u0000her global, postcolonial settings in which the politics of gender, neo-colonialism and \u0000advanced capitalist consumer culture compete in the regulatory domination of the individual \u0000body. Reading these two novels together offers space for reflection on the different meanings \u0000– psychical, familial, religious, cultural, political, historical – that converge on the bodies of \u0000her protagonists, and the ways that these meanings may exceed singular or conventional \u0000interpretations of both fasting and feasting. Written 25 years apart, and set in different \u0000locations, one in Mauritius, the second in an unnamed although recognizably western nation, \u0000Devi’s novels speak to one another across these spaces, tracing the global flows of attitudes \u0000towards the body and practices of consumption. In so doing, Devi’s writing illuminates the \u0000embedded, crisscrossing power dynamics and layered drives exhibited by these fasting, \u0000feasting bodies, and their divergent – but resonant – strategies of resistance in the practices of \u0000(not)eating across the contemporary, globalized world.","PeriodicalId":41286,"journal":{"name":"INTERNATIONAL JOURNAL OF FRANCOPHONE STUDIES","volume":"22 1","pages":"179-211"},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2019-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49574637","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Embodied explorations and migrants' agency: Movements, memory and solidarity in Passages by Émile Ollivier 蕴含探索与移民代理:段落中的运动、记忆与团结Émile Ollivier
IF 0.1 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2019-12-01 DOI: 10.1386/ijfs_00007_1
M. Paillard
Abstract This article argues that Emile Ollivier's 1991 novel, Passages, offers a representation of the migrant's body as a contact zone, as a space of entanglement of several processes of encounter and cultural productivity. The migrant's body will become the space where senses, cultural movements, memories, encounter each other, and the space of intersection of various forces. The body builds itself up at the intersection of the processes at stake, which each part of this article will focus on: movement, memory and solidarity between female migrants. In light of these processes, the migrant characters present in Ollivier's novel will be able to reclaim parts of their agency, previously lost in the wake of their displacements.
摘要本文认为,埃米尔·奥利维尔1991年的小说《通行证》将移民的身体描绘成一个接触区,一个几个相遇过程和文化生产力纠缠的空间。移民的身体将成为感官、文化运动、记忆、相遇的空间,以及各种力量交汇的空间。该机构是在相关过程的交叉点上建立起来的,本文的每一部分都将关注这些过程:女性移民之间的运动、记忆和团结。鉴于这些过程,奥利维尔小说中的移民角色将能够重新获得他们之前在流离失所后失去的部分代理权。
{"title":"Embodied explorations and migrants' agency: Movements, memory and solidarity in Passages by Émile Ollivier","authors":"M. Paillard","doi":"10.1386/ijfs_00007_1","DOIUrl":"https://doi.org/10.1386/ijfs_00007_1","url":null,"abstract":"Abstract This article argues that Emile Ollivier's 1991 novel, Passages, offers a representation of the migrant's body as a contact zone, as a space of entanglement of several processes of encounter and cultural productivity. The migrant's body will become the space\u0000 where senses, cultural movements, memories, encounter each other, and the space of intersection of various forces. The body builds itself up at the intersection of the processes at stake, which each part of this article will focus on: movement, memory and solidarity between female migrants.\u0000 In light of these processes, the migrant characters present in Ollivier's novel will be able to reclaim parts of their agency, previously lost in the wake of their displacements.","PeriodicalId":41286,"journal":{"name":"INTERNATIONAL JOURNAL OF FRANCOPHONE STUDIES","volume":"22 1","pages":"311-330"},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2019-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44260530","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Repenser sur l'environnement: Une étude écocritique dans Gouverneurs de la rosée de Jacques Roumain, Moi, Tituba sorcière… noire de Salem de Maryse Condé et L'Exil selon Julia de Gisèle Pineau 对环境的重新思考:对Jacques Roumain、Moi、Tituba sorciere…black of Salem、Maryse conde和exiil selon Julia de gisele Pineau的《rosee governors》的生态批评研究
IF 0.1 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2019-12-01 DOI: 10.1386/ijfs_00006_1
Evaristus Nkemdilim Ugwu, Vincent Nnaemeka Obidiegwu
Abstract From the Stockholm conference in Sweden in 1972 to the Chile conference that will take place from 2 to 14 December 2019, the environmental debate provoked by environmental challenges such as climate change continues to be in full swing in all these international meetings. It is obvious that it is an attempt to meet the millennial demands represented by the consequences of climate change such as drought, flood and hurricane among others that ravage not just the West Indian world but humanity in general. It is also true that for some time now, environmental affairs are no longer those of just environmentalists or geographers, writers and literary critics have also stepped up to the scene in protection of the environment. Therefore, this article aims to analyse through ecocritical theory the place of the environment in Jacques Roumain's Gouverneurs de la rosée, Maryse Condé's Moi, Tituba sorciere... noire de Salem and Gisèle Pineau's L'Exil selon Julia. To what extent these writers care for the well-being of the environment? In what way? What are the perspectives of the future advocated by these writers?
摘要从1972年在瑞典举行的斯德哥尔摩会议到将于2019年12月2日至14日举行的智利会议,气候变化等环境挑战引发的环境辩论在所有这些国际会议上继续如火如荼。很明显,这是为了满足以干旱、洪水和飓风等气候变化后果为代表的千禧一代需求,这些气候变化不仅肆虐西印度世界,也肆虐全人类。诚然,一段时间以来,环境事务不再只是环保主义者或地理学家的事务,作家和文学评论家也纷纷站出来保护环境。因此,本文旨在通过生态批评理论来分析环境在雅克·鲁曼的《玫瑰园》、玛丽斯·孔戴的《莫伊》、《蒂图巴·索里耶》和《大地》中的地位。。。黑色的塞勒姆和Gisèle Pineau的L‘Exil selon Julia。这些作家在多大程度上关心环境的福祉?以什么方式?这些作家对未来的看法是什么?
{"title":"Repenser sur l'environnement: Une étude écocritique dans Gouverneurs de la rosée de Jacques Roumain, Moi, Tituba sorcière… noire de Salem de Maryse Condé et L'Exil selon Julia de Gisèle Pineau","authors":"Evaristus Nkemdilim Ugwu, Vincent Nnaemeka Obidiegwu","doi":"10.1386/ijfs_00006_1","DOIUrl":"https://doi.org/10.1386/ijfs_00006_1","url":null,"abstract":"Abstract From the Stockholm conference in Sweden in 1972 to the Chile conference that will take place from 2 to 14 December 2019, the environmental debate provoked by environmental challenges such as climate change continues to be in full swing in all these international\u0000 meetings. It is obvious that it is an attempt to meet the millennial demands represented by the consequences of climate change such as drought, flood and hurricane among others that ravage not just the West Indian world but humanity in general. It is also true that for some time now, environmental\u0000 affairs are no longer those of just environmentalists or geographers, writers and literary critics have also stepped up to the scene in protection of the environment. Therefore, this article aims to analyse through ecocritical theory the place of the environment in Jacques Roumain's Gouverneurs\u0000 de la rosée, Maryse Condé's Moi, Tituba sorciere... noire de Salem and Gisèle Pineau's L'Exil selon Julia. To what extent these writers care for the well-being of the environment? In what way? What are the perspectives of the future advocated by these\u0000 writers?","PeriodicalId":41286,"journal":{"name":"INTERNATIONAL JOURNAL OF FRANCOPHONE STUDIES","volume":"22 1","pages":"299-310"},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2019-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45252430","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Negritude, Americanization and human rights in Gorée, Senegal: The Maison de Esclaves 1966‐2019 塞内加尔戈雷的黑人、美国化和人权:奴隶之家1966-2019
IF 0.1 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2019-12-01 DOI: 10.1386/ijfs_00005_1
Robin Ostow
Abstract Based on historical research, and in situ observations, this article examines the history of the Maison des Esclaves as an example of Moyn's argument that interest in human rights arose as a response to the failures of previous idealistic movements, especially nationalism and socialism, and, by the 1970s, the feeling that decolonization had failed. Originating as an expression of Negritude idealism and cultural nationalism, with the Senegalese state's loss of interest in the Maison, the state's larger failure to promote the interests of its inhabitants and ongoing American ties with Senegal's universities and cultural institutions, the Maison shifted its perspective on the slave trade to a human rights approach. This change linked the museum to a supportive international network. But, today, as the Maison's new, human rights-oriented exhibits are still in preparation, they are already being overshadowed by the new Musée des Civilisations Noires, a monumental expression of Negritude and nationalism, supported by the Chinese government. This latest development points to challenges that human rights regimes and museums worldwide may be facing in the coming years.
摘要基于历史研究和实地观察,本文以埃斯卡拉维斯家族的历史为例,探讨了莫因的论点,即对人权的兴趣是对以前的理想主义运动,特别是民族主义和社会主义的失败,以及到20世纪70年代非殖民化失败的感觉的回应。作为黑人理想主义和文化民族主义的一种表达,随着塞内加尔政府对Maison失去兴趣,该国在促进居民利益方面更大的失败,以及美国与塞内加尔大学和文化机构的持续联系,Maison将其对奴隶贸易的看法转向了人权的态度。这一变化将博物馆与一个支持性的国际网络联系起来。但是,今天,由于Maison新的、以人权为导向的展览仍在筹备中,它们已经被新的黑文明博物馆所掩盖,这是一个黑人和民族主义的不朽表达,得到了中国政府的支持。这一最新进展表明,世界各地的人权制度和博物馆在未来几年可能面临挑战。
{"title":"Negritude, Americanization and human rights in Gorée, Senegal: The Maison de Esclaves 1966‐2019","authors":"Robin Ostow","doi":"10.1386/ijfs_00005_1","DOIUrl":"https://doi.org/10.1386/ijfs_00005_1","url":null,"abstract":"Abstract Based on historical research, and in situ observations, this article examines the history of the Maison des Esclaves as an example of Moyn's argument that interest in human rights arose as a response to the failures of previous idealistic movements, especially\u0000 nationalism and socialism, and, by the 1970s, the feeling that decolonization had failed. Originating as an expression of Negritude idealism and cultural nationalism, with the Senegalese state's loss of interest in the Maison, the state's larger failure to promote the interests of its inhabitants\u0000 and ongoing American ties with Senegal's universities and cultural institutions, the Maison shifted its perspective on the slave trade to a human rights approach. This change linked the museum to a supportive international network. But, today, as the Maison's new, human rights-oriented exhibits\u0000 are still in preparation, they are already being overshadowed by the new Musée des Civilisations Noires, a monumental expression of Negritude and nationalism, supported by the Chinese government. This latest development points to challenges that human rights regimes and museums worldwide\u0000 may be facing in the coming years.","PeriodicalId":41286,"journal":{"name":"INTERNATIONAL JOURNAL OF FRANCOPHONE STUDIES","volume":"22 1","pages":"271-297"},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2019-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1386/ijfs_00005_1","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42647161","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Choses d'apparat: The poetics of dress in Michel Leiris's L'Afrique fantôme 仪式:米歇尔·莱里斯的《非洲幻影》中的服装诗学
IF 0.1 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2019-12-01 DOI: 10.1386/ijfs_00002_1
Peter Poiana
Abstract Michel Leiris's treatment of clothing in L'Afrique fantôme, his diary account of his journey through Africa as part of an ethnographic expedition, demonstrates how dress habits constitute a value-laden system. Clothing belongs to a category of objects, which includes talismans and masks, that Leiris calls 'choses d'apparat' because of their tendency to acquire a ceremonial significance. As such, they mark indelibly the travellers' first impressions of the men and women they encounter. Leiris's substantial body of autobiographical writing shows that his interest in clothing is not limited to his travels but goes back to his most distant childhood memories, in which items of dress acquire a distinct theatrical significance. The present study examines the descriptions of dress in L'Afrique fantôme in terms of what they reveal about the respective attitudes of the European travellers and local populations they meet. It explains also how dress habits function as a bearer of cultural values and as a mediator in situations of intercultural contact. It shows finally how dress plays a key part in Leiris's critique of exoticism and colonial stereotypes, by means of which he engages in a different kind of human exchange than that practiced by his scientifically trained colleagues.
米歇尔·莱里斯(Michel Leiris)在《L'Afrique fantôme》中对服装的处理,他的日记记录了他在非洲的旅行,作为民族志探险的一部分,展示了着装习惯如何构成一个承载价值的体系。服装属于一类物品,包括护身符和面具,莱里斯称之为“choses d’apparat”,因为它们往往具有仪式意义。因此,它们不可磨灭地标志着旅行者对他们遇到的男人和女人的第一印象。莱里斯大量的自传体作品表明,他对服装的兴趣不仅限于他的旅行,还可以追溯到他最遥远的童年记忆,在这些记忆中,服装具有独特的戏剧意义。本研究考察了L'Afrique fantôme中对服装的描述,根据这些描述揭示了欧洲旅行者和他们遇到的当地居民各自的态度。它还解释了服装习惯如何作为文化价值观的载体和在跨文化接触的情况下作为调解人发挥作用。它最终展示了服装如何在莱里斯对异国情调和殖民刻板印象的批判中发挥关键作用,通过这种方式,他参与了一种不同于他那些受过科学训练的同事的人类交流。
{"title":"Choses d'apparat: The poetics of dress in Michel Leiris's L'Afrique fantôme","authors":"Peter Poiana","doi":"10.1386/ijfs_00002_1","DOIUrl":"https://doi.org/10.1386/ijfs_00002_1","url":null,"abstract":"Abstract Michel Leiris's treatment of clothing in L'Afrique fantôme, his diary account of his journey through Africa as part of an ethnographic expedition, demonstrates how dress habits constitute a value-laden system. Clothing belongs to a category of objects, which\u0000 includes talismans and masks, that Leiris calls 'choses d'apparat' because of their tendency to acquire a ceremonial significance. As such, they mark indelibly the travellers' first impressions of the men and women they encounter. Leiris's substantial body of autobiographical writing shows\u0000 that his interest in clothing is not limited to his travels but goes back to his most distant childhood memories, in which items of dress acquire a distinct theatrical significance. The present study examines the descriptions of dress in L'Afrique fantôme in terms of what they reveal\u0000 about the respective attitudes of the European travellers and local populations they meet. It explains also how dress habits function as a bearer of cultural values and as a mediator in situations of intercultural contact. It shows finally how dress plays a key part in Leiris's critique of\u0000 exoticism and colonial stereotypes, by means of which he engages in a different kind of human exchange than that practiced by his scientifically trained colleagues.","PeriodicalId":41286,"journal":{"name":"INTERNATIONAL JOURNAL OF FRANCOPHONE STUDIES","volume":"22 1","pages":"213-231"},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2019-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47527085","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Angry laughter: Postcolonial representations of dictatorial masculinities 愤怒的笑声:独裁男子气概的后殖民表征
IF 0.1 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2019-12-01 DOI: 10.1386/ijfs_00003_1
Charlotte Baker
Abstract Focusing on the representation of the masculinity of dictator figures in Cheik Aliou Ndao's Mbaam dictateur (1997) and Baba Galleh Jallow's Angry Laughter (2004), this article explores the imbrication of social realities, power structures and literary expression that characterizes these texts as dictator-novels. It considers the writers' reappropriation of the border between animal and human as a means by which to level an allegorical political critique in the guise of a fable. In so doing, it emphasizes their representation of the hypermasculine body of the dictator and its centrality to emerging nation states that are defined by class and ethnic relations. Finally, its focus turns to the importance of voice to examine the aesthetic of these two dictator-novels, which is of equal importance to our understanding of these texts as their thematic representation. The article thus takes these two literary works as case studies for the dictator-novel at the turn of the twenty-first century to examine the ways in which African writers use the dictator-novel to express the disenchantment of citizens with the long and faltering process of decolonization that, in many countries across Africa, had seen the emergence not of an ideal postcolonial democracy, but instead of a de-humanizing neo-colonial autocracy.
摘要本文以谢赫·阿柳·恩道的《姆巴姆独裁者》(1997)和巴巴·加勒·贾洛的《愤怒的笑声》(2004)中独裁者形象的男性化表现为中心,探讨了这些文本作为独裁者小说的社会现实、权力结构和文学表达的叠加。它认为作家对动物和人类之间边界的重新利用是一种手段,通过这种手段,以寓言的名义来进行寓言式的政治批判。在这样做的过程中,它强调了他们对独裁者超男性化身体的代表,以及其对由阶级和种族关系定义的新兴民族国家的中心地位。最后,它的重点转向了声音对审视这两部独裁者小说美学的重要性,这对我们理解这两部文本作为其主题表征具有同等重要的意义。因此,本文将这两部文学作品作为21世纪之交独裁者小说的案例研究,以考察非洲作家如何利用独裁者小说来表达公民对漫长而步履蹒跚的非殖民化进程的失望,在非洲的许多国家,非殖民化进程并没有出现理想的后殖民民主,但不是去人性化的新殖民专制。
{"title":"Angry laughter: Postcolonial representations of dictatorial masculinities","authors":"Charlotte Baker","doi":"10.1386/ijfs_00003_1","DOIUrl":"https://doi.org/10.1386/ijfs_00003_1","url":null,"abstract":"Abstract Focusing on the representation of the masculinity of dictator figures in Cheik Aliou Ndao's Mbaam dictateur (1997) and Baba Galleh Jallow's Angry Laughter (2004), this article explores the imbrication of social realities, power structures and literary\u0000 expression that characterizes these texts as dictator-novels. It considers the writers' reappropriation of the border between animal and human as a means by which to level an allegorical political critique in the guise of a fable. In so doing, it emphasizes their representation of the hypermasculine\u0000 body of the dictator and its centrality to emerging nation states that are defined by class and ethnic relations. Finally, its focus turns to the importance of voice to examine the aesthetic of these two dictator-novels, which is of equal importance to our understanding of these texts as their\u0000 thematic representation. The article thus takes these two literary works as case studies for the dictator-novel at the turn of the twenty-first century to examine the ways in which African writers use the dictator-novel to express the disenchantment of citizens with the long and faltering\u0000 process of decolonization that, in many countries across Africa, had seen the emergence not of an ideal postcolonial democracy, but instead of a de-humanizing neo-colonial autocracy.","PeriodicalId":41286,"journal":{"name":"INTERNATIONAL JOURNAL OF FRANCOPHONE STUDIES","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2019-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1386/ijfs_00003_1","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49068344","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Penser et jouer l'absurde dans le théâtre haïtien: Corps, mémoire, possession 在海地戏剧中思考和表演荒谬:身体,记忆,占有
IF 0.1 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2019-12-01 DOI: 10.1386/ijfs_00004_1
J. Allen-Paisant
Abstract This article offers a critical reading of Chemin de fer, a play written by Congolese author Julian Mabiala Bissila and directed by Haitian director Miracson Saint-Val as part of the Quatre Chemins Theatre Festival in Haiti in 2017. It discusses the uses and meanings of the absurd in both the text and the performance, showing its links to the theme of violence as this relates to the Congolese Civil War, the immediate context of the play. The article also shows how Haitian director and actor Miracson Saint-Val grounds his performance in Vodou, using the theory of "ethnodrama" developed by the ethno-psychiatrist Louis Mars. This approach enables us to see how the play lends itself to the juxtaposition of several historical realities, and the possible resonances between the Congolese Civil War and Haitian history and contemporary reality. All of this raises an important question which this paper tries to answer: can we speak of a 'theatre of the absurd' in the context of colonialism, one in which the absurd, the tragic and ritual performance are necessarily intertwined?
摘要本文对刚果作家Julian Mabiala Bissila创作、海地导演Miracson Saint Val执导的戏剧《Chemin de fer》进行了批判性解读,该剧是2017年海地Quatre Chemins戏剧节的一部分。它讨论了荒诞在文本和表演中的用途和意义,展示了它与暴力主题的联系,因为这与该剧的直接背景刚果内战有关。这篇文章还展示了海地导演兼演员Miracson Saint Val如何利用民族精神病学家Louis Mars提出的“民族戏剧”理论,为他在《Vodou》中的表演奠定基础。这种方法使我们能够看到该剧如何将几个历史现实并置,以及刚果内战和海地历史与当代现实之间可能产生的共鸣。所有这些都提出了一个重要的问题,本文试图回答这个问题:我们能否在殖民主义的背景下谈论一个“荒诞剧院”,一个荒诞、悲剧和仪式表演必然交织在一起的剧院?
{"title":"Penser et jouer l'absurde dans le théâtre haïtien: Corps, mémoire, possession","authors":"J. Allen-Paisant","doi":"10.1386/ijfs_00004_1","DOIUrl":"https://doi.org/10.1386/ijfs_00004_1","url":null,"abstract":"Abstract This article offers a critical reading of Chemin de fer, a play written by Congolese author Julian Mabiala Bissila and directed by Haitian director Miracson Saint-Val as part of the Quatre Chemins Theatre Festival in Haiti in 2017. It discusses the uses and\u0000 meanings of the absurd in both the text and the performance, showing its links to the theme of violence as this relates to the Congolese Civil War, the immediate context of the play. The article also shows how Haitian director and actor Miracson Saint-Val grounds his performance in Vodou,\u0000 using the theory of \"ethnodrama\" developed by the ethno-psychiatrist Louis Mars. This approach enables us to see how the play lends itself to the juxtaposition of several historical realities, and the possible resonances between the Congolese Civil War and Haitian history and contemporary\u0000 reality. All of this raises an important question which this paper tries to answer: can we speak of a 'theatre of the absurd' in the context of colonialism, one in which the absurd, the tragic and ritual performance are necessarily intertwined?","PeriodicalId":41286,"journal":{"name":"INTERNATIONAL JOURNAL OF FRANCOPHONE STUDIES","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2019-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41894217","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 3
The New Caledonian referendum: Events, processes, decolonization 新喀里多尼亚公民投票:事件、进程、非殖民化
IF 0.1 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2019-08-01 DOI: 10.1386/IJFS.22.1-2.87_1
P. Brown
This article considers the referendum on self-determination held in New Caledonia on 4 November 2018. It sets this vote in context by reviewing previous referenda in this French overseas collectivity, beginning in 1958. The vote in the recent referendum was closer than many, Kanak included, expected (43.33 per cent in favour, 56.67 per cent against). The article analyses this result and takes into account aspects of social change in New Caledonia. It examines different approaches, by Kanak and Europeans resident in New Caledonia, to the question of events and processes, leading to a discussion of underlying attitudes to decolonization and historicity. It concludes by presenting some of the factors and forces in play in the Provincial elections in New Caledonia in May 2019. These elections will determine the composition of the local parliament (Congres), and through it the New Caledonian government, for the period 2019–24. It is this new government that will be in place for the remainder of the Noumea Accord that includes potentially two further referenda on independence, and in the case of a NO vote prevailing, for the post-2022 process of further negotiations with France over arrangements for the future of New Caledonia.
本条审议了2018年11月4日在新喀里多尼亚举行的自决公投。它通过回顾1958年开始的法国海外集体公投,将此次投票置于背景之下。包括卡纳克在内,最近公投的投票结果比许多人预期的要接近(43.33%的人赞成,56.67%的人反对)。本文分析了这一结果,并考虑到新喀里多尼亚社会变革的各个方面。它考察了卡纳克人和居住在新喀里多尼亚的欧洲人对事件和进程问题的不同态度,从而讨论了对非殖民化和历史性的潜在态度。报告最后介绍了2019年5月新喀里多尼亚省级选举中的一些因素和力量。这些选举将决定2019-24年期间地方议会的组成,并通过议会决定新喀里多尼亚政府。正是这个新政府将在《努美阿协议》的剩余时间内就位,该协议可能包括两次关于独立的公民投票,如果投票结果为反对票,则将在2022年后与法国就新喀里多尼亚的未来安排进行进一步谈判。
{"title":"The New Caledonian referendum: Events, processes, decolonization","authors":"P. Brown","doi":"10.1386/IJFS.22.1-2.87_1","DOIUrl":"https://doi.org/10.1386/IJFS.22.1-2.87_1","url":null,"abstract":"This article considers the referendum on self-determination held in New Caledonia on 4 November 2018. It sets this vote in context by reviewing previous referenda in this French overseas collectivity, beginning in 1958. The vote in the recent referendum was closer than many, Kanak included, expected (43.33 per cent in favour, 56.67 per cent against). The article analyses this result and takes into account aspects of social change in New Caledonia. It examines different approaches, by Kanak and Europeans resident in New Caledonia, to the question of events and processes, leading to a discussion of underlying attitudes to decolonization and historicity. It concludes by presenting some of the factors and forces in play in the Provincial elections in New Caledonia in May 2019. These elections will determine the composition of the local parliament (Congres), and through it the New Caledonian government, for the period 2019–24. It is this new government that will be in place for the remainder of the Noumea Accord that includes potentially two further referenda on independence, and in the case of a NO vote prevailing, for the post-2022 process of further negotiations with France over arrangements for the future of New Caledonia.","PeriodicalId":41286,"journal":{"name":"INTERNATIONAL JOURNAL OF FRANCOPHONE STUDIES","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2019-08-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48592415","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
INTERNATIONAL JOURNAL OF FRANCOPHONE STUDIES
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1