首页 > 最新文献

JOURNAL OF BECKETT STUDIES最新文献

英文 中文
Front matter 前页
4区 文学 Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2023-09-01 DOI: 10.3366/jobs.2023.0399
{"title":"Front matter","authors":"","doi":"10.3366/jobs.2023.0399","DOIUrl":"https://doi.org/10.3366/jobs.2023.0399","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":41421,"journal":{"name":"JOURNAL OF BECKETT STUDIES","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135691393","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
‘to hesitate to die to death’: Reading Augustine and the After-life in Echo’s Bones “对死亡的犹豫”:读奥古斯丁和《回声的骨头》中的来世
4区 文学 Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2023-09-01 DOI: 10.3366/jobs.2023.0402
Paul Stewart
Echo's Bones was Beckett's first attempt at delineating a post-mortem scenario and the allusive presence of St. Augustine's Confessions played a pivotal role in that endeavour. This article examines the various methodological difficulties of analysing Beckett's notetaking from Augustine and subsequent use in the story. It is argued that two key notions emerge from Beckett's allusions to Augustine in the text: a conception of death as dependent on relations with God (one is only fully alive within the grace of God) and the need for God's help to remain continent and to turn away from the demands of desire. As such, the article gives an early indication of Beckett's later concerns with ontological questions of death-in-life and life-in-death.
《回声的骨头》是贝克特第一次尝试描绘死后的场景,而圣奥古斯丁的《忏悔录》在这一努力中起到了关键作用。这篇文章探讨了分析贝克特从奥古斯丁那里记下的笔记以及随后在故事中使用的各种方法上的困难。有人认为,贝克特在文中对奥古斯丁的典故中出现了两个关键概念:死亡的概念依赖于与上帝的关系(一个人只有在上帝的恩典下才能完全活着),以及需要上帝的帮助才能保持大陆并远离欲望的要求。因此,这篇文章给出了贝克特后来对生中死亡和死中生命的本体论问题的关注的早期迹象。
{"title":"‘to hesitate to die to death’: Reading Augustine and the After-life in <i>Echo’s Bones</i>","authors":"Paul Stewart","doi":"10.3366/jobs.2023.0402","DOIUrl":"https://doi.org/10.3366/jobs.2023.0402","url":null,"abstract":"Echo's Bones was Beckett's first attempt at delineating a post-mortem scenario and the allusive presence of St. Augustine's Confessions played a pivotal role in that endeavour. This article examines the various methodological difficulties of analysing Beckett's notetaking from Augustine and subsequent use in the story. It is argued that two key notions emerge from Beckett's allusions to Augustine in the text: a conception of death as dependent on relations with God (one is only fully alive within the grace of God) and the need for God's help to remain continent and to turn away from the demands of desire. As such, the article gives an early indication of Beckett's later concerns with ontological questions of death-in-life and life-in-death.","PeriodicalId":41421,"journal":{"name":"JOURNAL OF BECKETT STUDIES","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135691202","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Barbara Bray and Samuel Beckett as ‘Translaborators’: The Beckett – Duras – Bray Connection Barbara Bray和Samuel Beckett作为“翻译家”:贝克特 – 杜拉斯 – Bray连接
IF 0.1 4区 文学 Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2023-04-01 DOI: 10.3366/jobs.2023.0386
P. Sardin
Revisiting the romantic myth of the isolated man of letters in his Ussy-Ivory Tower, this chapter highlights some of the translatory collaborative processes in which Beckett was involved. Barbara Bray, whom Beckett met at the BBC in 1956, was then a script editor. At the BBC she translated, adapted and produced a great many texts from the French language. Beckett offered his help with this, as is testified by his lengthy and detailed remarks on Bray’s version of The Square by Duras in an unpublished 1957 letter. In return, it is likely he was influenced by Duras through the agency of Bray. What is more, the correspondence attests to the fact that Bray extensively and systematically helped Beckett with self-translating. Investigation of this collaborative translation highlights the minoritising process (Deleuze) that the art of (self-)translation involved for both Bray and Beckett via Duras.
本章回顾了《乌西象牙塔》中这位与世隔绝的文人的浪漫神话,重点介绍了贝克特参与的一些翻译合作过程。1956年,贝克特在英国广播公司认识了芭芭拉·布雷,当时她是一名剧本编辑。在英国广播公司,她翻译、改编并制作了大量法语文本。贝克特对此提供了帮助,正如他在1957年一封未发表的信中对杜拉斯的布雷版《广场》发表的长篇而详细的评论所证明的那样。作为回报,他很可能是通过布雷的代理受到杜拉斯的影响。此外,这些信件证明了布雷广泛而系统地帮助贝克特进行自我翻译的事实。对这种合作翻译的研究突出了(自我)翻译艺术通过杜拉斯对布雷和贝克特所涉及的少写过程(德勒兹)。
{"title":"Barbara Bray and Samuel Beckett as ‘Translaborators’: The Beckett – Duras – Bray Connection","authors":"P. Sardin","doi":"10.3366/jobs.2023.0386","DOIUrl":"https://doi.org/10.3366/jobs.2023.0386","url":null,"abstract":"Revisiting the romantic myth of the isolated man of letters in his Ussy-Ivory Tower, this chapter highlights some of the translatory collaborative processes in which Beckett was involved. Barbara Bray, whom Beckett met at the BBC in 1956, was then a script editor. At the BBC she translated, adapted and produced a great many texts from the French language. Beckett offered his help with this, as is testified by his lengthy and detailed remarks on Bray’s version of The Square by Duras in an unpublished 1957 letter. In return, it is likely he was influenced by Duras through the agency of Bray. What is more, the correspondence attests to the fact that Bray extensively and systematically helped Beckett with self-translating. Investigation of this collaborative translation highlights the minoritising process (Deleuze) that the art of (self-)translation involved for both Bray and Beckett via Duras.","PeriodicalId":41421,"journal":{"name":"JOURNAL OF BECKETT STUDIES","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2023-04-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45838888","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Performance Events at the Beckett at Reading 50th Anniversary, University of Reading 雷丁大学50周年庆典的演出活动
IF 0.1 4区 文学 Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2023-04-01 DOI: 10.3366/jobs.2023.0396
Patrick Salvadori
{"title":"Performance Events at the Beckett at Reading 50th Anniversary, University of Reading","authors":"Patrick Salvadori","doi":"10.3366/jobs.2023.0396","DOIUrl":"https://doi.org/10.3366/jobs.2023.0396","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":41421,"journal":{"name":"JOURNAL OF BECKETT STUDIES","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2023-04-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43582594","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Introduction: Beckett’s Women Contemporaries 导读:贝克特的《当代女性》
IF 0.1 4区 文学 Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2023-04-01 DOI: 10.3366/jobs.2023.0385
Georgina Nugent
{"title":"Introduction: Beckett’s Women Contemporaries","authors":"Georgina Nugent","doi":"10.3366/jobs.2023.0385","DOIUrl":"https://doi.org/10.3366/jobs.2023.0385","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":41421,"journal":{"name":"JOURNAL OF BECKETT STUDIES","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2023-04-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47645228","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Angela Moorjani, Beckett and Buddhism 安吉拉·穆尔贾尼,贝克特和佛教
IF 0.1 4区 文学 Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2023-04-01 DOI: 10.3366/jobs.2023.0394
A. Uhlmann
{"title":"Angela Moorjani, Beckett and Buddhism","authors":"A. Uhlmann","doi":"10.3366/jobs.2023.0394","DOIUrl":"https://doi.org/10.3366/jobs.2023.0394","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":41421,"journal":{"name":"JOURNAL OF BECKETT STUDIES","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2023-04-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43285187","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Maria Irene Fornes and Samuel Beckett: ‘Different and the Same’ Maria Irene Fornes和Samuel Beckett:“不同与相同”
IF 0.1 4区 文学 Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2023-04-01 DOI: 10.3366/jobs.2023.0390
Linda Ben-Zvi
Maria Irene Fornes is one of the most revered American playwrights. Dramatists she influenced, actors she directed in her plays, students she mentored in her playwriting workshops, as well as academics who taught and published essays and books on her diverse output – over 40 plays in her 40-year career – share Tony Kushner’s assessment that ‘‘America has produced no dramatist of greater importance’. Born in Havana, Cuba in 1930, Fornes came to New York in 1945, and by the early 1960s, she was a central force in the establishment of the Off-Off Broadway avant-garde movement in Greenwich Village. In 1953 she saw the original production of En attendant Godot in Paris and was inspired to become a playwright. Over the years, critics have cited Beckett’s impact on Fornes; however, this is the first essay to provide a detailed study of the specific ways Beckett’s plays influenced Fornes' dramas, particularly Tango Palace, Dr. Kheal, Fefu and her Friends, and Mud. Following Beckett, she jettisoned cohesive plots, traditional themes, outworn theatrical tropes, predictable endings, familiar settings, and identifiable characters declaiming to audiences where a play is heading and why. Most importantly, Beckett illustrated that different theatre forms were possible. This essay illustrates how Fornes, inspired by, but not imitating Beckett, made her own assault on conventional drama, The essay is also the first to delineate the ways in which Fornes' first play, Tango Palace, derives from her three-year love affair with Susan Sontag.
玛丽亚·伊雷娜·福内斯是美国最受尊敬的剧作家之一。她影响的戏剧家、她在戏剧中指导的演员、她在剧本写作研讨会上指导的学生,以及教授和出版关于她多样化作品的文章和书籍的学者 – 在她40年的职业生涯中有40多部戏 – 与托尼·库什纳(Tony Kushner)的评价一样,“美国没有产生过比这更重要的剧作家”。福内斯1930年出生于古巴哈瓦那,1945年来到纽约,到20世纪60年代初,她成为格林威治村外百老汇先锋运动的核心力量。1953年,她在巴黎观看了《恩与戈多》的原创作品,并受到启发成为一名剧作家。多年来,评论家们引用了贝克特对福内斯的影响;然而,这是第一篇详细研究贝克特戏剧对福内斯戏剧的具体影响的文章,尤其是《探戈宫》、《凯尔博士》、《费夫和她的朋友》和《泥》。继贝克特之后,她抛弃了连贯的情节、传统主题、过时的戏剧比喻、可预测的结局、熟悉的背景,以及向观众讲述戏剧走向和原因的可识别角色。最重要的是,贝克特阐述了不同的戏剧形式是可能的。这篇文章阐述了福恩斯是如何受到贝克特的启发而不是模仿贝克特,对传统戏剧进行自己的攻击的。这篇文章也是第一篇描述福恩斯的第一部戏剧《探戈宫》是如何源于她与苏珊·桑塔格三年的恋爱关系的。
{"title":"Maria Irene Fornes and Samuel Beckett: ‘Different and the Same’","authors":"Linda Ben-Zvi","doi":"10.3366/jobs.2023.0390","DOIUrl":"https://doi.org/10.3366/jobs.2023.0390","url":null,"abstract":"Maria Irene Fornes is one of the most revered American playwrights. Dramatists she influenced, actors she directed in her plays, students she mentored in her playwriting workshops, as well as academics who taught and published essays and books on her diverse output – over 40 plays in her 40-year career – share Tony Kushner’s assessment that ‘‘America has produced no dramatist of greater importance’. Born in Havana, Cuba in 1930, Fornes came to New York in 1945, and by the early 1960s, she was a central force in the establishment of the Off-Off Broadway avant-garde movement in Greenwich Village. In 1953 she saw the original production of En attendant Godot in Paris and was inspired to become a playwright. Over the years, critics have cited Beckett’s impact on Fornes; however, this is the first essay to provide a detailed study of the specific ways Beckett’s plays influenced Fornes' dramas, particularly Tango Palace, Dr. Kheal, Fefu and her Friends, and Mud. Following Beckett, she jettisoned cohesive plots, traditional themes, outworn theatrical tropes, predictable endings, familiar settings, and identifiable characters declaiming to audiences where a play is heading and why. Most importantly, Beckett illustrated that different theatre forms were possible. This essay illustrates how Fornes, inspired by, but not imitating Beckett, made her own assault on conventional drama, The essay is also the first to delineate the ways in which Fornes' first play, Tango Palace, derives from her three-year love affair with Susan Sontag.","PeriodicalId":41421,"journal":{"name":"JOURNAL OF BECKETT STUDIES","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2023-04-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41739457","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Front matter 前页
4区 文学 Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2023-04-01 DOI: 10.3366/jobs.2023.0383
{"title":"Front matter","authors":"","doi":"10.3366/jobs.2023.0383","DOIUrl":"https://doi.org/10.3366/jobs.2023.0383","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":41421,"journal":{"name":"JOURNAL OF BECKETT STUDIES","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-04-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135721170","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Seeing Barbara Bray: Marek Kędzierski on Barbara Bray – Barbara Bray on Samuel Beckett 看到芭芭拉布雷:马立克Kędzierski在芭芭拉布雷-芭芭拉布雷在塞缪尔贝克特
IF 0.1 4区 文学 Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2023-04-01 DOI: 10.3366/jobs.2023.0391
Marek Kȩdzierski
Seeing Barbara Bray was written as a sketch for a portrait of Barbara Bray, who met Samuel Beckett shortly after he sent the text of All That Fall to BBC's Third Programme. As script editor and producer, she consulted with the author on his first radio drama and collaborated on subsequent works broadcast by the BBC. From the early 1960s, Bray, based in Paris, worked mainly as a literary translator. Over time a strong bond between them developed and an intimate relationship ensued. Erudite and with a gift for rendering complex issues in the least complicated way, Bray provided Beckett with much more than translating advice, encouraging him in his writing, editing his texts, and acting as his “sounding board”. Very modest and discrete, she kept a low profile until her death in 2010. It was only with the publication of the two last volumes of The Letters of Samuel Beckett (2014, 2016 respectively), that her role in his life and writing became apparent to the general readership. In his personal account, Marek Kedzierski focuses principally on Beckett's letters to Bray, her comments on them, and on her unfinished memoir from which he quotes several passages. Drawing from conversations with her recorded by him in 2003-2009, his essay ends with Bray's personal confession revealing to us her deep pain and her refusal to be “the invisible woman” in Samuel Beckett's life.
《看见芭芭拉·布雷》是为芭芭拉·布雷的肖像写就的,她在塞缪尔·贝克特把《所有的秋天》的文本发送给BBC第三节目后不久遇到了他。作为剧本编辑和制片人,她为作者的第一部广播剧提供咨询,并在随后的作品中与英国广播公司合作播出。从20世纪60年代初开始,布雷常驻巴黎,主要从事文学翻译工作。随着时间的推移,他们之间的联系越来越紧密,亲密关系也随之而来。布雷博学多才,善于用最简单的方式呈现复杂的问题,他为贝克特提供的不仅仅是翻译建议,还鼓励他写作,编辑他的文本,充当他的“传声板”。她非常谦虚和独立,一直保持低调,直到2010年去世。直到《塞缪尔·贝克特书信集》的最后两卷(分别是2014年和2016年)出版后,她在他的生活和写作中所扮演的角色才为普通读者所熟知。在他的个人叙述中,Marek Kedzierski主要关注贝克特写给布雷的信,她对这些信的评论,以及她未完成的回忆录,他引用了其中的几段。从布雷2003-2009年与她的对话记录中,他的文章以布雷的个人忏悔结束,向我们揭示了她深深的痛苦,以及她拒绝成为塞缪尔·贝克特生活中“看不见的女人”。
{"title":"Seeing Barbara Bray: Marek Kędzierski on Barbara Bray – Barbara Bray on Samuel Beckett","authors":"Marek Kȩdzierski","doi":"10.3366/jobs.2023.0391","DOIUrl":"https://doi.org/10.3366/jobs.2023.0391","url":null,"abstract":"Seeing Barbara Bray was written as a sketch for a portrait of Barbara Bray, who met Samuel Beckett shortly after he sent the text of All That Fall to BBC's Third Programme. As script editor and producer, she consulted with the author on his first radio drama and collaborated on subsequent works broadcast by the BBC. From the early 1960s, Bray, based in Paris, worked mainly as a literary translator. Over time a strong bond between them developed and an intimate relationship ensued. Erudite and with a gift for rendering complex issues in the least complicated way, Bray provided Beckett with much more than translating advice, encouraging him in his writing, editing his texts, and acting as his “sounding board”. Very modest and discrete, she kept a low profile until her death in 2010. It was only with the publication of the two last volumes of The Letters of Samuel Beckett (2014, 2016 respectively), that her role in his life and writing became apparent to the general readership. In his personal account, Marek Kedzierski focuses principally on Beckett's letters to Bray, her comments on them, and on her unfinished memoir from which he quotes several passages. Drawing from conversations with her recorded by him in 2003-2009, his essay ends with Bray's personal confession revealing to us her deep pain and her refusal to be “the invisible woman” in Samuel Beckett's life.","PeriodicalId":41421,"journal":{"name":"JOURNAL OF BECKETT STUDIES","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2023-04-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43002601","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
‘I do, I undo, I redo’: Louise Bourgeois and Samuel Beckett “我做,我撤消,我重做”:路易丝·布尔乔亚和塞缪尔·贝克特
IF 0.1 4区 文学 Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2023-04-01 DOI: 10.3366/jobs.2023.0389
J. Bates
Louise Bourgeois and Samuel Beckett were both from comfortably bourgeois families; both had a strained relationship with one parent and undertook psychoanalytic treatment while grieving the deaths of their fathers; both were academically successful and placed great emphasis on studying; both were marked by the First and Second World Wars; both experienced the disorientations and liberations of exile and working between languages; and finally, after a period of relative neglect, both achieved celebrity and critical acclaim later in life.   Drawing on Bourgeois’s notebooks and diaries in her New York archive, in which Beckett makes fleeting appearances, this article presents a comparative reading of Bourgeois and Beckett, and identifies a significant number of affinities in their creative preoccupations and strategies, points of confluence that call into question assumptions by their respective critics that their creative practice is exceptional. A comparative reading with a female artist has the additional benefit of situating Beckett outside the masculinist heritage in which he has been inscribed, and brings into focus the gender bias that has been evident in both sets of scholarship. At once modernist and contemporary due to their longevity and the variety of their prolific output (over seventy years for Bourgeois and sixty for Beckett), Bourgeois and Beckett have both been successfully canonised: vital points of reference for artists and writers today, exhibitions and productions of their work also draw huge crowds. Their respective critics have hailed the work of Bourgeois and Beckett as remarkable and distinctive, setting them apart from their fellow artists and writers. They share a creative strategy, however: both dedicated themselves to a narrow range of themes and pursued these through the adoption of a diverse range of media, play with scale, and an unceasing experimentation with form.
路易斯·布尔乔亚和塞缪尔·贝克特都出身于舒适的资产阶级家庭;两人都与父母一方关系紧张,在为父亲的去世感到悲痛的同时接受了心理分析治疗;两人在学术上都很成功,都非常注重学习;两者都以第一次和第二次世界大战为标志;两人都经历了流亡和在语言之间工作的迷失方向和解放;最后,经过一段时间的相对忽视,两人在后来的生活中都获得了名人和评论界的赞誉。本文借鉴了布尔乔亚在其纽约档案中的笔记本和日记,贝克特在其中短暂露面,对布尔乔亚和贝克特进行了比较解读,并确定了他们在创作关注点和策略方面的大量相似之处,他们各自的批评者认为他们的创作实践是非同寻常的,这一点令人质疑。与一位女艺术家进行比较阅读还有一个额外的好处,那就是将贝克特置于他所继承的男性主义传统之外,并使人们关注到在两套学术中都明显存在的性别偏见。由于其悠久的历史和丰富的作品(布尔乔亚70多年,贝克特60多年),布尔乔亚和贝克特同时被现代主义和当代主义所推崇:今天艺术家和作家的重要参考点,他们的作品展览和制作也吸引了大批观众。他们各自的评论家都称赞布尔乔亚和贝克特的作品非凡而独特,使他们与其他艺术家和作家不同。然而,他们有一个共同的创作策略:都致力于狭窄的主题范围,并通过采用不同的媒体、规模游戏和不断的形式实验来追求这些主题。
{"title":"‘I do, I undo, I redo’: Louise Bourgeois and Samuel Beckett","authors":"J. Bates","doi":"10.3366/jobs.2023.0389","DOIUrl":"https://doi.org/10.3366/jobs.2023.0389","url":null,"abstract":"Louise Bourgeois and Samuel Beckett were both from comfortably bourgeois families; both had a strained relationship with one parent and undertook psychoanalytic treatment while grieving the deaths of their fathers; both were academically successful and placed great emphasis on studying; both were marked by the First and Second World Wars; both experienced the disorientations and liberations of exile and working between languages; and finally, after a period of relative neglect, both achieved celebrity and critical acclaim later in life.   Drawing on Bourgeois’s notebooks and diaries in her New York archive, in which Beckett makes fleeting appearances, this article presents a comparative reading of Bourgeois and Beckett, and identifies a significant number of affinities in their creative preoccupations and strategies, points of confluence that call into question assumptions by their respective critics that their creative practice is exceptional. A comparative reading with a female artist has the additional benefit of situating Beckett outside the masculinist heritage in which he has been inscribed, and brings into focus the gender bias that has been evident in both sets of scholarship. At once modernist and contemporary due to their longevity and the variety of their prolific output (over seventy years for Bourgeois and sixty for Beckett), Bourgeois and Beckett have both been successfully canonised: vital points of reference for artists and writers today, exhibitions and productions of their work also draw huge crowds. Their respective critics have hailed the work of Bourgeois and Beckett as remarkable and distinctive, setting them apart from their fellow artists and writers. They share a creative strategy, however: both dedicated themselves to a narrow range of themes and pursued these through the adoption of a diverse range of media, play with scale, and an unceasing experimentation with form.","PeriodicalId":41421,"journal":{"name":"JOURNAL OF BECKETT STUDIES","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2023-04-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45683442","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
JOURNAL OF BECKETT STUDIES
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1