In this paper we describe how we write and speak in public settings about living as a couple with a life limiting illness. Our intentions are to demystify cancer and to show how priorities and positions change over time through talking and writing. This is an iterative and reflexive process which we hope will give readers ideas for future conversations with friends, family and clients.
{"title":"Living with Dying and Bereavement Reflections on Repositioning through Performance","authors":"Elizabeth Day, Gaby Charing","doi":"10.28963/1.2.4","DOIUrl":"https://doi.org/10.28963/1.2.4","url":null,"abstract":"In this paper we describe how we write and speak in public settings about living as a couple with a life limiting illness. Our intentions are to demystify cancer and to show how priorities and positions change over time through talking and writing. This is an iterative and reflexive process which we hope will give readers ideas for future conversations with friends, family and clients.","PeriodicalId":422770,"journal":{"name":"Murmurations: Journal of Transformative Systemic Practice","volume":"21 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-10-19","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"123880543","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Starting from Deleuze and Guattari‘s remark that concepts are unstable and moving assemblages of components, producing rather than representing, this article asks what the concept of transversal/-ity might be and do. The question originated from a doctoral course on Deleuzian research methodologies and transversal writing, and is basically the way I, as a confused first-year doctoral student, tried to grasp the concept. In this paper, I return to and reuse my notes from the course and a text message conversation with a colleague in which we experimented with the transversality concept in order to compose a meaningful account. By putting to work a grammatical investigation of the concept of transversality, I ask what it is, what it can be, and what it will do. Guided by a destabilising grammar, the possible practices of transversality are unfolded from the co-constitution of my notes and various texts, events, and phenomena. Finally, I reflect upon the usefulness of this exercise, in relation to the aim of composing a meaningful account and the obligation to justify scientific knowledge production. These practices of destabilising by grammar, connecting texts and experiences, and reflecting on meaning-making are both the methodology of the paper and, at the same time, the result. Hence, research processes can sometimes be vague and uncertain, but still worth a try. Abstrakt (Swedish) Med utgA¥ngspunkt i Deleuze och Guattaris pA¥pekande att begrepp A¤r instabila och rA¶rliga sammansA¤ttningar av komponenter, producerande snarare A¤n representerande, frA¥gar den hA¤r artikeln vad begreppet transversal/-itet kan vara och gA¶ra. FrA¥gan har sitt ursprung i en doktorandkurs om Deleuziska forskningsmetoder och transversalt skrivande, och A¤r i grund och botten det sA¤tt pA¥ vilket jag som fA¶rvirrad fA¶rsta-A¥rs-doktorand fA¶rsA¶kte fA¶rstA¥ begreppet. I denna artikel A¥tervA¤nder jag till, och A¥teranvA¤nder, mina anteckningar frA¥n kursen och en sms-konversation med en kollega, dA¤r vi experimenterade med transversalitetsbegreppet fA¶r att skapa en meningsfull fA¶rstA¥else. Genom att gA¶ra en grammatisk undersA¶kning av begreppet transversalitet kan jag frA¥ga vad det A¤r, vad det kan vara och vad det ska gA¶ra. VA¤gledd av en destabiliserande grammatik kommer mA¶jliga transversalitetspraktiker att vecklas ut frA¥n sammanflA¤tningen av mina anteckningar och olika texter, hA¤ndelser och fenomen. Slutligen kommer jag att reflektera A¶ver anvA¤ndbarheten av denna A¶vning i fA¶rhA¥llande till avsikten att skapa en meningsfull fA¶rstA¥else och skyldigheten att motivera den vetenskapliga kunskapsproduktionen. Dessa praktiker av att destabilisera genom grammatik, koppla samman texter och erfarenheter och reflektera A¶ver meningsskapande A¤r bA¥de artikelns metodik och samtidigt resultatet. Ibland kan forskningsprocesser sA¥ledes vara vaga och osA¤kra, men A¤ndA¥ vA¤rda ett fA¶rsA¶k.
{"title":"Transversality by text-messaging, co- creating skateboards and using a destabilising grammar in writing","authors":"Lena Aronsson","doi":"10.28963/1.2.7","DOIUrl":"https://doi.org/10.28963/1.2.7","url":null,"abstract":"Starting from Deleuze and Guattari‘s remark that concepts are unstable and moving assemblages of components, producing rather than representing, this article asks what the concept of transversal/-ity might be and do. The question originated from a doctoral course on Deleuzian research methodologies and transversal writing, and is basically the way I, as a confused first-year doctoral student, tried to grasp the concept. In this paper, I return to and reuse my notes from the course and a text message conversation with a colleague in which we experimented with the transversality concept in order to compose a meaningful account. By putting to work a grammatical investigation of the concept of transversality, I ask what it is, what it can be, and what it will do. Guided by a destabilising grammar, the possible practices of transversality are unfolded from the co-constitution of my notes and various texts, events, and phenomena. Finally, I reflect upon the usefulness of this exercise, in relation to the aim of composing a meaningful account and the obligation to justify scientific knowledge production. These practices of destabilising by grammar, connecting texts and experiences, and reflecting on meaning-making are both the methodology of the paper and, at the same time, the result. Hence, research processes can sometimes be vague and uncertain, but still worth a try. \u0000Abstrakt (Swedish) \u0000Med utgA¥ngspunkt i Deleuze och Guattaris pA¥pekande att begrepp A¤r instabila och rA¶rliga sammansA¤ttningar av komponenter, producerande snarare A¤n representerande, frA¥gar den hA¤r artikeln vad begreppet transversal/-itet kan vara och gA¶ra. FrA¥gan har sitt ursprung i en doktorandkurs om Deleuziska forskningsmetoder och transversalt skrivande, och A¤r i grund och botten det sA¤tt pA¥ vilket jag som fA¶rvirrad fA¶rsta-A¥rs-doktorand fA¶rsA¶kte fA¶rstA¥ begreppet. I denna artikel A¥tervA¤nder jag till, och A¥teranvA¤nder, mina anteckningar frA¥n kursen och en sms-konversation med en kollega, dA¤r vi experimenterade med transversalitetsbegreppet fA¶r att skapa en meningsfull fA¶rstA¥else. Genom att gA¶ra en grammatisk undersA¶kning av begreppet transversalitet kan jag frA¥ga vad det A¤r, vad det kan vara och vad det ska gA¶ra. VA¤gledd av en destabiliserande grammatik kommer mA¶jliga transversalitetspraktiker att vecklas ut frA¥n sammanflA¤tningen av mina anteckningar och olika texter, hA¤ndelser och fenomen. Slutligen kommer jag att reflektera A¶ver anvA¤ndbarheten av denna A¶vning i fA¶rhA¥llande till avsikten att skapa en meningsfull fA¶rstA¥else och skyldigheten att motivera den vetenskapliga kunskapsproduktionen. Dessa praktiker av att destabilisera genom grammatik, koppla samman texter och erfarenheter och reflektera A¶ver meningsskapande A¤r bA¥de artikelns metodik och samtidigt resultatet. Ibland kan forskningsprocesser sA¥ledes vara vaga och osA¤kra, men A¤ndA¥ vA¤rda ett fA¶rsA¶k.","PeriodicalId":422770,"journal":{"name":"Murmurations: Journal of Transformative Systemic Practice","volume":"18 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-10-19","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"126245811","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Therapy in one way or other has always been about subversion – whether it was the undermining of symptoms, the provision of a transitional space for the considering of serious changes in one’s life, a space for political conversations with social ramifications or more recently the co-creation of a space where the transformation of consciousness might take place. All of these aspects of therapy are about disrupting the habitual, the unseen and the conditioned in our personal and social lives. As such, one could posit that therapy, to be true to its spirit, is transgressive of the taken for granted – those conditioned responses which both keep us going and challenge us to transform. (1) In that way all change is in part a transgressive act. In our moves to evolve or co-evolve there needs to be a going beyond a previous positioning (Simon 2007). This special issue is a celebration of such an evolution and transgressions by many courageous beings in their own small and larger ways of living out a life of difference on the margins. Indeed this marginal siting cannot be but transgressive as they illuminate that which marginalizes in the first place. This paper also relates to a transgression of a small kind. For many years I had worked with metaphors and experiences of marginalization, power, gender inequality, abuse and victimization. These categories seemed quite clear until the intrusion that is described here entered my life and home. What follows is my attempt at deconstructing previous clarities and restorying a lived experience of ambiguities in relation to power and powerlessness. I will explore a power saturated and personally traumatic event as a relational enactment. I have chosen to explicate my own experiences this time as for most presentations and papers, I speak as a professional working with clients who have experienced trauma. However, on this occasion I thought I would take a reverse position and address my own trauma which I first wrote about (for myself) in the immediate aftermath of the event described.
{"title":"A Traumatic Intrusion with Transgressive Possibilities power as a relational and discursive phoneomenon","authors":"I. McCarthy","doi":"10.28963/1.2.8","DOIUrl":"https://doi.org/10.28963/1.2.8","url":null,"abstract":"Therapy in one way or other has always been about subversion – whether it was the undermining of symptoms, the provision of a transitional space for the considering of serious changes in one’s life, a space for political conversations with social ramifications or more recently the co-creation of a space where the transformation of consciousness might take place. All of these aspects of therapy are about disrupting the habitual, the unseen and the conditioned in our personal and social lives. As such, one could posit that therapy, to be true to its spirit, is transgressive of the taken for granted – those conditioned responses which both keep us going and challenge us to transform. (1) In that way all change is in part a transgressive act. In our moves to evolve or co-evolve there needs to be a going beyond a previous positioning (Simon 2007). This special issue is a celebration of such an evolution and transgressions by many courageous beings in their own small and larger ways of living out a life of difference on the margins. Indeed this marginal siting cannot be but transgressive as they illuminate that which marginalizes in the first place. This paper also relates to a transgression of a small kind. For many years I had worked with metaphors and experiences of marginalization, power, gender inequality, abuse and victimization. These categories seemed quite clear until the intrusion that is described here entered my life and home. What follows is my attempt at deconstructing previous clarities and restorying a lived experience of ambiguities in relation to power and powerlessness. I will explore a power saturated and personally traumatic event as a relational enactment. I have chosen to explicate my own experiences this time as for most presentations and papers, I speak as a professional working with clients who have experienced trauma. However, on this occasion I thought I would take a reverse position and address my own trauma which I first wrote about (for myself) in the immediate aftermath of the event described.","PeriodicalId":422770,"journal":{"name":"Murmurations: Journal of Transformative Systemic Practice","volume":"2013 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-10-19","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"128011637","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
This short story reflects some of the richness and complexity of working and thinking across languages and cultures i.e. Italian and English, a UK-trained professional self and Italian personal self and the complex interplay of these in therapy. It is a story about me from when I was a newly qualified systemic and family psychotherapist, sharing my inner conversation, dilemmas, hidden emotions and sense of incompetence and confusion about using my first language in therapy in the UK with a male Italian client, muddling through unclear professional boundaries. The story highlights the importance of self-reflexivity and transparency with our own cultural and gendered assumptions in order to promote personal and professional development. A male Mexican non-therapist designer complements the original script with some illustrations. This interplay between art and therapy becomes an enriching dialogue across professional boundaries, which is embedded in the final story. It results in an interweaving of multiple stories and provides a bridge between different perspectives e.g. art and therapy, male and female, therapy and non-therapy, within and outside own culture and language. Finally, the story is presented within a systemic framework and key systemic ideas about living in multiple languages, the socio-constructionist nature of meanings and emotions, the emotional posture in therapy when faced with many dilemmas about ethics, competence, professional boundaries, differences and similarities and their complex interplay in a therapeutic encounter. Abstract (Italian) Questa breve storia riflette la ricchezza e complessita’ quando si lavora e si pensa in lingue e culture diverse, in questo caso la lingua Italiana e Inglese, il self professionale formato in UK in lingua Inglese e il self personale radicato nella lingua e cultura Italiana e come interagiscono in terapia. E’ una storia di una psicoterapeuta sistemica all’inizio della carriera professionale che condivide pensieri, dilemmi, emozioni nascoste e un senso di incompetenza e confusione usando la lingua madre in terapia in UK con un cliente italiano, muovendosi a tentoni attraverso labili confini professionali. La storia mette in rilievo l’importanza della riflessione su di se’ e la trasparenza con i propri pre-concetti derivanti dalla propria cultura e genere diversi per promuovere la crescita personale e professionale. Un designer Messicano, al di fuori del mondo della psicoterapia, completa lo scritto originale con alcune illustrazioni e questo connubio tra arte e psicoterapia diventa un ricco dialogo che viene incorporato nella storia finale. Il risultato e’ un intreccio di storie multiple che offrono un ponte tra diverse prospettive; per esempio arte e psicoterapia, genere maschile e femminile, terapia e non-terapia, all’interno e al di fuori della propria cultura di origine e linguaggio. La storia e’ presentata usando un orientamento teorico sistemico specificatamente sul vivere usando
这个短篇故事反映了跨语言和文化的工作和思考的丰富性和复杂性,即意大利语和英语,英国训练的专业自我和意大利个人自我以及这些在治疗中的复杂相互作用。这是一个关于我的故事,当时我是一名新获得资格的系统和家庭心理治疗师,我在英国与一名意大利男性客户分享了我的内心对话、困境、隐藏的情绪、无能感和在治疗中使用母语的困惑,在不明确的专业界限中摸索。这个故事强调了在我们自己的文化和性别假设下,为了促进个人和职业发展,自我反思和透明的重要性。一位墨西哥男性非治疗师设计师用一些插图补充了原始剧本。艺术和治疗之间的相互作用成为跨越专业界限的丰富对话,这嵌入在最后的故事中。它导致了多个故事的交织,并提供了不同视角之间的桥梁,例如艺术和治疗,男性和女性,治疗和非治疗,在自己的文化和语言内部和外部。最后,故事将在一个系统的框架和关键的系统思想中呈现,包括多语言生活、意义和情感的社会建构主义本质、在治疗中面对道德、能力、专业界限、差异和相似性等许多困境时的情感姿态,以及它们在治疗遭遇中的复杂相互作用。[摘要](意大利语)在语言和文化的多样性上,意大利语和英语的多样性,在英语和英语的多样性上,意大利语和英语的多样性,在英国的多样性上,意大利语和英语的多样性上,意大利语和英语的多样性上,意大利语和英语的多样性上,意大利语的多样性上,意大利语的多样性上,意大利语的多样性上,意大利语的多样性上,意大利语的多样性上,意大利语的多样性上,意大利语的多样性上,意大利语的多样性。这句话的意思是:“你的故事是关于你的精神的,是关于你的职业生涯的,是关于你的职业生涯的,是关于你的职业生涯的,是关于你的职业生涯的,是关于你的职业生涯的,是关于你的职业生涯的。在文化中,故事是重要的,在文化中,故事是重要的,在文化中,故事是重要的,在文化中,故事是重要的,在文化中,故事是重要的,在文化中,故事是重要的。设计师Messicano, aldi fuori del mondo della psicoterapia,完成了一个原创的剧本,一个关于psicoterapia的问题,一个关于psicoterapia的问题,一个关于psicoterapia的问题,一个关于psicoterapia的对话,一个关于psicoterapia的对话,一个关于psicoterapia的故事结局。我将会看到我们的建筑在不同的空间和不同的前景之间的相互作用。从本质上讲,人的本质是人的本质,人的本质是人的本质,人的本质是人的本质,人的本质是人的本质,人的本质是语言。“故事”指的是“呈现”、“呈现”、“呈现”、“呈现”、“呈现”、“呈现”、“呈现”、“呈现”、“呈现”、“呈现”、“呈现”、“呈现”、“呈现”、“呈现”、“呈现”、“呈现”、“呈现”。
{"title":"My English therapist self lost in translation with an Italian client","authors":"Chiara Santin","doi":"10.28963/1.2.2","DOIUrl":"https://doi.org/10.28963/1.2.2","url":null,"abstract":"This short story reflects some of the richness and complexity of working and thinking across languages and cultures i.e. Italian and English, a UK-trained professional self and Italian personal self and the complex interplay of these in therapy. It is a story about me from when I was a newly qualified systemic and family psychotherapist, sharing my inner conversation, dilemmas, hidden emotions and sense of incompetence and confusion about using my first language in therapy in the UK with a male Italian client, muddling through unclear professional boundaries. The story highlights the importance of self-reflexivity and transparency with our own cultural and gendered assumptions in order to promote personal and professional development. A male Mexican non-therapist designer complements the original script with some illustrations. This interplay between art and therapy becomes an enriching dialogue across professional boundaries, which is embedded in the final story. It results in an interweaving of multiple stories and provides a bridge between different perspectives e.g. art and therapy, male and female, therapy and non-therapy, within and outside own culture and language. Finally, the story is presented within a systemic framework and key systemic ideas about living in multiple languages, the socio-constructionist nature of meanings and emotions, the emotional posture in therapy when faced with many dilemmas about ethics, competence, professional boundaries, differences and similarities and their complex interplay in a therapeutic encounter. \u0000 \u0000Abstract (Italian) \u0000Questa breve storia riflette la ricchezza e complessita’ quando si lavora e si pensa in lingue e culture diverse, in questo caso la lingua Italiana e Inglese, il self professionale formato in UK in lingua Inglese e il self personale radicato nella lingua e cultura Italiana e come interagiscono in terapia. E’ una storia di una psicoterapeuta sistemica all’inizio della carriera professionale che condivide pensieri, dilemmi, emozioni nascoste e un senso di incompetenza e confusione usando la lingua madre in terapia in UK con un cliente italiano, muovendosi a tentoni attraverso labili confini professionali. La storia mette in rilievo l’importanza della riflessione su di se’ e la trasparenza con i propri pre-concetti derivanti dalla propria cultura e genere diversi per promuovere la crescita personale e professionale. Un designer Messicano, al di fuori del mondo della psicoterapia, completa lo scritto originale con alcune illustrazioni e questo connubio tra arte e psicoterapia diventa un ricco dialogo che viene incorporato nella storia finale. Il risultato e’ un intreccio di storie multiple che offrono un ponte tra diverse prospettive; per esempio arte e psicoterapia, genere maschile e femminile, terapia e non-terapia, all’interno e al di fuori della propria cultura di origine e linguaggio. La storia e’ presentata usando un orientamento teorico sistemico specificatamente sul vivere usando ","PeriodicalId":422770,"journal":{"name":"Murmurations: Journal of Transformative Systemic Practice","volume":"83 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-10-19","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"124613584","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"The launch of a new open access journal Murmurations: Journal of Transformative Systemic Practice","authors":"Marilena Karamatsouki","doi":"10.28963/1.2.11","DOIUrl":"https://doi.org/10.28963/1.2.11","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":422770,"journal":{"name":"Murmurations: Journal of Transformative Systemic Practice","volume":"26 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-10-19","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"128245271","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
This paper describes the rationale and context for eight key markers of quality in qualitative systemic practitioner research. The criteria are designed for systemic practitioner researchers who are researching from the position of practitioner-at-work. The criteria include Systemic Practice, Methodology, Situatedness, Relational Ethics, Relational Aesthetics, Reflexivity, Coherence, and Contributions. They build on existing criteria for quality developed within the fields of post-positivist qualitative research and professional practice research by embedding them in systemic practice theory, activity and values. Distinctions are made between practitioner research and research about practice, and between positivist and post-positivist research. This eight-point framework brings together existing systemic methods of inquiry which recognise the importance of understanding context, movement and relational know-how. The paper proposes that systemic or relationally reflexive practice is already a form of collaborative inquiry or action research in which any action, research included, inevitably contains intention and acts as an intervention. While working with people in small and immediate systems, systemic practitioner researchers are critically reflexive in understanding how local issues are connected to wider socio-political systems and discourses.
{"title":"Eight Criteria for Quality in Systemic Practitioner Research","authors":"G. Simon","doi":"10.28963/1.2.5","DOIUrl":"https://doi.org/10.28963/1.2.5","url":null,"abstract":"This paper describes the rationale and context for eight key markers of quality in qualitative systemic practitioner research. The criteria are designed for systemic practitioner researchers who are researching from the position of practitioner-at-work. The criteria include Systemic Practice, Methodology, Situatedness, Relational Ethics, Relational Aesthetics, Reflexivity, Coherence, and Contributions. They build on existing criteria for quality developed within the fields of post-positivist qualitative research and professional practice research by embedding them in systemic practice theory, activity and values. Distinctions are made between practitioner research and research about practice, and between positivist and post-positivist research. This eight-point framework brings together existing systemic methods of inquiry which recognise the importance of understanding context, movement and relational know-how. The paper proposes that systemic or relationally reflexive practice is already a form of collaborative inquiry or action research in which any action, research included, inevitably contains intention and acts as an intervention. While working with people in small and immediate systems, systemic practitioner researchers are critically reflexive in understanding how local issues are connected to wider socio-political systems and discourses.","PeriodicalId":422770,"journal":{"name":"Murmurations: Journal of Transformative Systemic Practice","volume":"32 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-10-19","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"116384936","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}