Pub Date : 2020-01-02DOI: 10.1080/02614340.2020.1773140
Franco Baldasso
ABSTRACT This article approaches Alberto Savinio’s multifaceted oeuvre by interpreting his avant-garde novel Hermaphrodito (1918) through its epistemological, linguistic, and political implications. Hermaphrodito challenges the identification between languages and peoples by radicalising Nietzsche’s etymological research begun in The Genealogy of Morals (1887). Through the autobiographical yet fantastic narrative of his ‘homecoming’ to his native Greece during World War I, Savinio reveals the neglected ontological multiplicity at the core of Western civilisation, questioning one of its fundamental myths – the original unity of languages represented by the world before the Tower of Babel, a world in which translation was not needed. While realising at the end of the novel that ‘home is the real enigma’, Savinio ventures into a linguistic territory where untranslatability defies what Derrida has named ‘the identificatory modality’ between the autobiographical ‘I’ and a singular mother tongue. Savinio’s own reappraisal of Hermaphrodito during World War II parallels his conversion to democratic ideas after a long self-imposed repression of his own diversity. His unorthodox prose illuminates the void of meaning behind the assumed stability of national narratives and gender divides.
{"title":"Alberto Savinio and the Myth of Babel: Homecoming, Genealogies, and Translation in Hermaphrodito","authors":"Franco Baldasso","doi":"10.1080/02614340.2020.1773140","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/02614340.2020.1773140","url":null,"abstract":"ABSTRACT This article approaches Alberto Savinio’s multifaceted oeuvre by interpreting his avant-garde novel Hermaphrodito (1918) through its epistemological, linguistic, and political implications. Hermaphrodito challenges the identification between languages and peoples by radicalising Nietzsche’s etymological research begun in The Genealogy of Morals (1887). Through the autobiographical yet fantastic narrative of his ‘homecoming’ to his native Greece during World War I, Savinio reveals the neglected ontological multiplicity at the core of Western civilisation, questioning one of its fundamental myths – the original unity of languages represented by the world before the Tower of Babel, a world in which translation was not needed. While realising at the end of the novel that ‘home is the real enigma’, Savinio ventures into a linguistic territory where untranslatability defies what Derrida has named ‘the identificatory modality’ between the autobiographical ‘I’ and a singular mother tongue. Savinio’s own reappraisal of Hermaphrodito during World War II parallels his conversion to democratic ideas after a long self-imposed repression of his own diversity. His unorthodox prose illuminates the void of meaning behind the assumed stability of national narratives and gender divides.","PeriodicalId":42720,"journal":{"name":"Italianist","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-01-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/02614340.2020.1773140","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43634976","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2020-01-02DOI: 10.1080/02614340.2020.1748328
A. Carlucci
ABSTRACT Historians (including historians of oral and written culture, and to some extent also literary historians) have long been aware of the role of Latin as a potential barrier to intelligibility, but they have very rarely considered the possibility that Italy’s vernacular varieties could equally impede communication. Linguists, on the other hand, are for the most part convinced that medieval speakers were trapped in a myriad of mutually unintelligible vernaculars. In this article, these conflicting views are tested on a range of late medieval sources, which reveal how speakers perceived the lexicon as the structural level creating the main problems of intelligibility. In some cases, phonological and morphological differences were also perceived as sources of misunderstanding and as potential barriers to communication. On the whole, however, these barriers do not seem to have been as insurmountable as the traditional views of most linguists would lead us to expect.
{"title":"How Did Italians Communicate When There Was No Italian? Italo-Romance Intercomprehension in the Late Middle Ages","authors":"A. Carlucci","doi":"10.1080/02614340.2020.1748328","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/02614340.2020.1748328","url":null,"abstract":"ABSTRACT Historians (including historians of oral and written culture, and to some extent also literary historians) have long been aware of the role of Latin as a potential barrier to intelligibility, but they have very rarely considered the possibility that Italy’s vernacular varieties could equally impede communication. Linguists, on the other hand, are for the most part convinced that medieval speakers were trapped in a myriad of mutually unintelligible vernaculars. In this article, these conflicting views are tested on a range of late medieval sources, which reveal how speakers perceived the lexicon as the structural level creating the main problems of intelligibility. In some cases, phonological and morphological differences were also perceived as sources of misunderstanding and as potential barriers to communication. On the whole, however, these barriers do not seem to have been as insurmountable as the traditional views of most linguists would lead us to expect.","PeriodicalId":42720,"journal":{"name":"Italianist","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-01-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/02614340.2020.1748328","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41762094","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2020-01-02DOI: 10.1080/02614340.2020.1781441
Stefano Bragato
SOMMARIO La rappresentazione dei paesaggi di guerra nel futurismo, e in particolari negli scritti di Filippo Tommaso Marinetti, segue lungo tutto gli anni Dieci una precisa linea evolutiva estetica e formale. Con le forme cambiano anche i significati veicolati dal paesaggio, significati che riflettono lo sviluppo del movimento e in particolare la sua crescente politicizzazione a partire dal 1918. Dopo una sezione teorica sul paesaggio nel futurismo, l’articolo individua tre fasi successive di tale evoluzione, identificate esemplarmente da tre opere di Marinetti. In La battaglia di Tripoli (1912) il paesaggio è uno sfondo statico e immobile, pretesto per descrizioni liriche. In ‘Battaglia a 9 piani’ (1916) è invece presentato come partecipe alla guerra futurista. Ne L’alcòva d’acciaio (1921) il paesaggio italiano diviene invece simbolo dell’Italia intera e viene attivamente modificato dai futuristi, un’operazione che suggerisce così un tentativo di appropriazione politica della nazione da parte del movimento.
{"title":"Da Tripoli al Triveneto: paesaggi di guerra in Marinetti","authors":"Stefano Bragato","doi":"10.1080/02614340.2020.1781441","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/02614340.2020.1781441","url":null,"abstract":"SOMMARIO La rappresentazione dei paesaggi di guerra nel futurismo, e in particolari negli scritti di Filippo Tommaso Marinetti, segue lungo tutto gli anni Dieci una precisa linea evolutiva estetica e formale. Con le forme cambiano anche i significati veicolati dal paesaggio, significati che riflettono lo sviluppo del movimento e in particolare la sua crescente politicizzazione a partire dal 1918. Dopo una sezione teorica sul paesaggio nel futurismo, l’articolo individua tre fasi successive di tale evoluzione, identificate esemplarmente da tre opere di Marinetti. In La battaglia di Tripoli (1912) il paesaggio è uno sfondo statico e immobile, pretesto per descrizioni liriche. In ‘Battaglia a 9 piani’ (1916) è invece presentato come partecipe alla guerra futurista. Ne L’alcòva d’acciaio (1921) il paesaggio italiano diviene invece simbolo dell’Italia intera e viene attivamente modificato dai futuristi, un’operazione che suggerisce così un tentativo di appropriazione politica della nazione da parte del movimento.","PeriodicalId":42720,"journal":{"name":"Italianist","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-01-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/02614340.2020.1781441","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45635513","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2019-09-02DOI: 10.1080/02614340.2019.1679452
Antonella Valoroso
SOMMARIO Adelaide Ristori (1822–1906) fu non solo una celebrata diva della scena teatrale italiana e internazionale ma anche una protagonista della scena politica risorgimentale negli anni cruciali per il processo di unificazione nazionale. A quest’ultimo aspetto non è solitamente dedicata l’attenzione dovuta, ed è forse anche per questo che alla sua interpretazione dell’eroina biblica Giuditta non viene generalmente riconosciuto lo statuto di figura femminile simbolo della risorgente nazione italiana che pure meriterebbe. Questo saggio intende pertanto illustrare nella prima parte il contributo dell’attrice al Risorgimento italiano, mentre nella seconda parte viene analizzata in dettaglio la creazione scenica che Ristori fece di Giuditta, tragedia composta per lei nel 1857 da Paolo Giacometti e la cui prima rappresentazione assoluta avvenne a Madrid il 10 ottobre dello stesso anno. L’attrice e metteuse en scene, che diede un contributo fondamentale alla stesura del testo drammatico fin dalle primissime fasi di scrittura, realizza infatti la sua creazione più autonoma e originale soprattutto attraverso la scrittura scenica. Il personaggio di Giuditta, nell’interpretazione di Ristori, perde così alcuni dei suoi attributi tradizionali per assumere un singolarissimo carattere eroico.
Adelaide Ristori(1822–1906)不仅是意大利和国际戏剧界的著名天后,也是国家统一进程关键时期Risorgimento政治舞台的主角。后一个方面通常没有得到应有的关注,也许也是因为这个原因,她对圣经女英雄朱迪思的诠释并没有被普遍认为是她应得的复兴意大利民族的女性形象象征。因此,本文拟在第一部分阐述这位女演员对意大利文艺复兴的贡献,而在第二部分则详细分析了里托里对朱迪塔的风景创作,这是一部由保罗·贾科梅蒂于1857年为她创作的悲剧,同年10月10日在马德里举行了绝对的首映式。女演员e metteuse en scene从创作的早期阶段就对戏剧文本的写作做出了根本性的贡献,她实际上实现了自己最自主和最独创的创作,尤其是通过风景写作。朱迪思的性格,在对瑞斯托里的解读中,因此失去了一些传统的属性,而呈现出一种独特的英雄性格。
{"title":"Adelaide Ristori e la spada di Giuditta","authors":"Antonella Valoroso","doi":"10.1080/02614340.2019.1679452","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/02614340.2019.1679452","url":null,"abstract":"SOMMARIO Adelaide Ristori (1822–1906) fu non solo una celebrata diva della scena teatrale italiana e internazionale ma anche una protagonista della scena politica risorgimentale negli anni cruciali per il processo di unificazione nazionale. A quest’ultimo aspetto non è solitamente dedicata l’attenzione dovuta, ed è forse anche per questo che alla sua interpretazione dell’eroina biblica Giuditta non viene generalmente riconosciuto lo statuto di figura femminile simbolo della risorgente nazione italiana che pure meriterebbe. Questo saggio intende pertanto illustrare nella prima parte il contributo dell’attrice al Risorgimento italiano, mentre nella seconda parte viene analizzata in dettaglio la creazione scenica che Ristori fece di Giuditta, tragedia composta per lei nel 1857 da Paolo Giacometti e la cui prima rappresentazione assoluta avvenne a Madrid il 10 ottobre dello stesso anno. L’attrice e metteuse en scene, che diede un contributo fondamentale alla stesura del testo drammatico fin dalle primissime fasi di scrittura, realizza infatti la sua creazione più autonoma e originale soprattutto attraverso la scrittura scenica. Il personaggio di Giuditta, nell’interpretazione di Ristori, perde così alcuni dei suoi attributi tradizionali per assumere un singolarissimo carattere eroico.","PeriodicalId":42720,"journal":{"name":"Italianist","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-09-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/02614340.2019.1679452","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45714657","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2019-09-02DOI: 10.1080/02614340.2019.1679451
A. Bazzoni
ABSTRACT This article draws a parallel between Ippolito Nievo’s Pisana in Le confessioni d’un italiano (1867) and Modesta, the protagonist of Goliarda Sapienza’s L’arte della gioia (1998). It argues that, in the characterization of these two exceptional figures, female heroism emerges as a radical rebellion against the role imposed on women by nationalist discourses of their time. Both Modesta and Pisana stand as rebellious heroines, fundamentally different from the traditional angelic/seductress dyad as well as from the position of victims. They unsettle sanctioned patterns of morality and social roles, calling into question the values that inform women’s sense of national belonging. This article also points out a significant difference between the two novels: while Nievo, like most critics, condemns Pisana’s ‘selfish’ behaviour and ultimately involves her in the ideal of national identity, Sapienza never questions the rebelliousness of Modesta, who, unlike Pisana, is finally entrusted with the narration of her own story.
{"title":"Ippolito Nievo’s Pisana and Goliarda Sapienza’s Modesta: Female Heroism as a Challenge to Gendered Configurations of the Nation","authors":"A. Bazzoni","doi":"10.1080/02614340.2019.1679451","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/02614340.2019.1679451","url":null,"abstract":"ABSTRACT This article draws a parallel between Ippolito Nievo’s Pisana in Le confessioni d’un italiano (1867) and Modesta, the protagonist of Goliarda Sapienza’s L’arte della gioia (1998). It argues that, in the characterization of these two exceptional figures, female heroism emerges as a radical rebellion against the role imposed on women by nationalist discourses of their time. Both Modesta and Pisana stand as rebellious heroines, fundamentally different from the traditional angelic/seductress dyad as well as from the position of victims. They unsettle sanctioned patterns of morality and social roles, calling into question the values that inform women’s sense of national belonging. This article also points out a significant difference between the two novels: while Nievo, like most critics, condemns Pisana’s ‘selfish’ behaviour and ultimately involves her in the ideal of national identity, Sapienza never questions the rebelliousness of Modesta, who, unlike Pisana, is finally entrusted with the narration of her own story.","PeriodicalId":42720,"journal":{"name":"Italianist","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-09-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/02614340.2019.1679451","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41697492","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2019-09-02DOI: 10.1080/02614340.2019.1675308
L. Benedetti
SOMMARIO Muovendosi nel solco dell’epica religiosa di ispirazione tassiana ed agendo sullo sfondo dei rispettivi contesti storico-politici, Margherita Sarrocchi e Lucrezia Marinella, autrici rispettivamente de La Scanderbeide (1623) e de L’Enrico, ovvero Bisanzio acquistato (1635) furono tra le poche donne che nel Seicento osarono cimentarsi con un genere a prima vista lontanissimo dall’esperienza femminile. Pur rispondendo alle sollecitazioni provenienti dai rispettivi contesti storici e culturali, le due scrittrici svilupparono in maniera originale il tema della donna in armi: mentre Sarrocchi sottopone il personaggio ad un significativo sdoppiamento che purifica la sua principale eroina, Rosmonda, dei tratti più trasgressivi delle guerriere della tradizione, Marinella offre una gamma di combattenti, da Claudia alla regina di Argo, che riscatta il personaggio della guerriera dalla sua eccezionalità, accentuandone il valore esemplare.
{"title":"Un eroismo diverso? La rappresentazione delle guerriere nella Scanderbeide di Margherita Sarrocchi (1623) e ne L’Enrico di Lucrezia Marinella (1635)","authors":"L. Benedetti","doi":"10.1080/02614340.2019.1675308","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/02614340.2019.1675308","url":null,"abstract":"SOMMARIO Muovendosi nel solco dell’epica religiosa di ispirazione tassiana ed agendo sullo sfondo dei rispettivi contesti storico-politici, Margherita Sarrocchi e Lucrezia Marinella, autrici rispettivamente de La Scanderbeide (1623) e de L’Enrico, ovvero Bisanzio acquistato (1635) furono tra le poche donne che nel Seicento osarono cimentarsi con un genere a prima vista lontanissimo dall’esperienza femminile. Pur rispondendo alle sollecitazioni provenienti dai rispettivi contesti storici e culturali, le due scrittrici svilupparono in maniera originale il tema della donna in armi: mentre Sarrocchi sottopone il personaggio ad un significativo sdoppiamento che purifica la sua principale eroina, Rosmonda, dei tratti più trasgressivi delle guerriere della tradizione, Marinella offre una gamma di combattenti, da Claudia alla regina di Argo, che riscatta il personaggio della guerriera dalla sua eccezionalità, accentuandone il valore esemplare.","PeriodicalId":42720,"journal":{"name":"Italianist","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-09-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/02614340.2019.1675308","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45010114","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2019-09-02DOI: 10.1080/02614340.2019.1657702
E. Porciani
SOMMARIO Il presente contributo esamina la rappresentazione dell'eroismo femminile in Elsa Morante, dalla produzione giovanile sino alla Storia. Il primo paragrafo prende in esame il tema dell’eroismo maschile nell’opera della scrittrice, concentrandosi, in particolare, sulla sua rappresentazione in varie figure di ragazzini. Il secondo paragrafo, dopo aver circoscritto l’approccio di genere più consono per studiare Morante al di là del suo antifemminismo, affronta la questione della prevalente assenza di un femminile eroico nella sua opera. Il terzo paragrafo presenta La Storia come un romanzo sovranazionale, nel quale convivono l’umanesimo dell’autrice e il riferimento alle vicende italiane della Seconda Guerra Mondiale e del dopoguerra; dopodiché, si incentra sul personaggio di Ida Ramundo mostrandone la peculiare maternità eroica.
{"title":"Eroismo, nazione e femminile in Elsa Morante: un percorso testuale verso La Storia","authors":"E. Porciani","doi":"10.1080/02614340.2019.1657702","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/02614340.2019.1657702","url":null,"abstract":"SOMMARIO Il presente contributo esamina la rappresentazione dell'eroismo femminile in Elsa Morante, dalla produzione giovanile sino alla Storia. Il primo paragrafo prende in esame il tema dell’eroismo maschile nell’opera della scrittrice, concentrandosi, in particolare, sulla sua rappresentazione in varie figure di ragazzini. Il secondo paragrafo, dopo aver circoscritto l’approccio di genere più consono per studiare Morante al di là del suo antifemminismo, affronta la questione della prevalente assenza di un femminile eroico nella sua opera. Il terzo paragrafo presenta La Storia come un romanzo sovranazionale, nel quale convivono l’umanesimo dell’autrice e il riferimento alle vicende italiane della Seconda Guerra Mondiale e del dopoguerra; dopodiché, si incentra sul personaggio di Ida Ramundo mostrandone la peculiare maternità eroica.","PeriodicalId":42720,"journal":{"name":"Italianist","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-09-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/02614340.2019.1657702","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48990669","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2019-09-02DOI: 10.1080/02614340.2019.1681651
S. Alessi
SOMMARIO Questo articolo analizza i personaggi femminili di un gruppo di romanzi di scrittrici italiane postcoloniali: Mahlet di Regina di fiori e di perle (2007) di Gabriella Ghermandi, Domenica Axad di Madre piccola (2007) di Ubah Cristina Ali Farah, Rhoda e Zuhra rispettivamente dei romanzi Rhoda (2004) e Oltre Babilonia (2008) di Igiaba Scego. Lo studio sviluppa un’analisi tematica di questi personaggi volta a indagare, in primo luogo, la loro scelta di abbracciare la lingua e la cultura italiana, poi la rappresentazione del loro corpo segnato dalle ferite del razzismo e del sessismo, e infine il loro plurilinguismo come forma di ribellione a una visione univoca e monolitica dell’Italia. Lo scopo del saggio è duplice: da un lato capire a quale immaginario collettivo si riferiscono e chi rappresentano i personaggi presi in esame, dall’altro verificare se abbiano o meno una funzione eroica all’interno dei testi di cui sono protagoniste.
{"title":"Le protagoniste della letteratura italiana postcoloniale: quali eroine?","authors":"S. Alessi","doi":"10.1080/02614340.2019.1681651","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/02614340.2019.1681651","url":null,"abstract":"SOMMARIO Questo articolo analizza i personaggi femminili di un gruppo di romanzi di scrittrici italiane postcoloniali: Mahlet di Regina di fiori e di perle (2007) di Gabriella Ghermandi, Domenica Axad di Madre piccola (2007) di Ubah Cristina Ali Farah, Rhoda e Zuhra rispettivamente dei romanzi Rhoda (2004) e Oltre Babilonia (2008) di Igiaba Scego. Lo studio sviluppa un’analisi tematica di questi personaggi volta a indagare, in primo luogo, la loro scelta di abbracciare la lingua e la cultura italiana, poi la rappresentazione del loro corpo segnato dalle ferite del razzismo e del sessismo, e infine il loro plurilinguismo come forma di ribellione a una visione univoca e monolitica dell’Italia. Lo scopo del saggio è duplice: da un lato capire a quale immaginario collettivo si riferiscono e chi rappresentano i personaggi presi in esame, dall’altro verificare se abbiano o meno una funzione eroica all’interno dei testi di cui sono protagoniste.","PeriodicalId":42720,"journal":{"name":"Italianist","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-09-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/02614340.2019.1681651","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47145172","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2019-09-02DOI: 10.1080/02614340.2019.1682811
Serena Alessi, S. Jossa
ABSTRACT Scholarship on Italian nationhood has historically focused on heroes rather than on heroines, in line with the established gendered dialectical relationship between the female nation (who nurtures those who fight for her), and the male patriot, who both adores and possesses her. However, it is argued that Italian literary heroines prove at least as productive as heroes, if not more, when it comes to generating alternative views on the nation. This essay offers an introduction to a themed issue that aims to fill this scholarly gap in relation to ideas about the Italian nation and nationhood.
{"title":"Italian Heroines: Literature, Gender, and the Construction of the Nation","authors":"Serena Alessi, S. Jossa","doi":"10.1080/02614340.2019.1682811","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/02614340.2019.1682811","url":null,"abstract":"ABSTRACT Scholarship on Italian nationhood has historically focused on heroes rather than on heroines, in line with the established gendered dialectical relationship between the female nation (who nurtures those who fight for her), and the male patriot, who both adores and possesses her. However, it is argued that Italian literary heroines prove at least as productive as heroes, if not more, when it comes to generating alternative views on the nation. This essay offers an introduction to a themed issue that aims to fill this scholarly gap in relation to ideas about the Italian nation and nationhood.","PeriodicalId":42720,"journal":{"name":"Italianist","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-09-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/02614340.2019.1682811","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44434366","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2019-09-02DOI: 10.1080/02614340.2019.1675313
Gabriella Romani
ABSTRACT The nineteenth-century revival of Dante brought renewed fame to his characters Beatrice and Francesca, who became the inspiration for a multitude of poems, tragedies, paintings, drawings, and musical compositions. The poet Erminia Fuà Fusinato (1834–1876) and novelist Matilde Serao (1856–1927) rejected the idealized characterization of Dante’s muses and proposed instead the concreteness of everyday women’s life, considered more relevant to their times and to their poetics, which were infused with civil commitment and social engagement. The female figures developed by Fuà Fusinato and Serao were portrayed as the heroines and antiheroines of modern Italy, defying any abstract or symbolic personification of womanhood and providing female readers with characters, such as the virtuous wife, which they could easily relate to their life and identify with experiences. Partly idealistic, and partly realistic, these literary portrayals sought to define new social and gender identities, in line with the national project of cultural formation, and to respond in narrative terms to the reforms (such as the Pisanelli Family Law) enacted by Italy in the aftermath of its political unification.
{"title":"Muses, Heroines, and Virtuous Wives in Nineteenth-Century Italy: Erminia Fuà Fusinato’s and Matilde Serao’s Literary Portrayals of the New Italian Woman","authors":"Gabriella Romani","doi":"10.1080/02614340.2019.1675313","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/02614340.2019.1675313","url":null,"abstract":"ABSTRACT The nineteenth-century revival of Dante brought renewed fame to his characters Beatrice and Francesca, who became the inspiration for a multitude of poems, tragedies, paintings, drawings, and musical compositions. The poet Erminia Fuà Fusinato (1834–1876) and novelist Matilde Serao (1856–1927) rejected the idealized characterization of Dante’s muses and proposed instead the concreteness of everyday women’s life, considered more relevant to their times and to their poetics, which were infused with civil commitment and social engagement. The female figures developed by Fuà Fusinato and Serao were portrayed as the heroines and antiheroines of modern Italy, defying any abstract or symbolic personification of womanhood and providing female readers with characters, such as the virtuous wife, which they could easily relate to their life and identify with experiences. Partly idealistic, and partly realistic, these literary portrayals sought to define new social and gender identities, in line with the national project of cultural formation, and to respond in narrative terms to the reforms (such as the Pisanelli Family Law) enacted by Italy in the aftermath of its political unification.","PeriodicalId":42720,"journal":{"name":"Italianist","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-09-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/02614340.2019.1675313","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41869993","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}