首页 > 最新文献

SOUTHWESTERN HISTORICAL QUARTERLY最新文献

英文 中文
Border Water: The Politics of U.S. –Mexico Transboundary Water Management, 1945–2015 by Stephen Paul Mumme (review) 《边界水:1945-2015年美国-墨西哥跨界水管理的政治》作者:Stephen Paul Mumme
3区 历史学 Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2023-10-01 DOI: 10.1353/swh.2023.a907806
Alicia M. Dewey
Reviewed by: Border Water: The Politics of U.S. –Mexico Transboundary Water Management, 1945–2015 by Stephen Paul Mumme Alicia M. Dewey Border Water: The Politics of U.S. –Mexico Transboundary Water Management, 1945–2015. By Stephen Paul Mumme. (Tucson: The University of Arizona Press, 2023. Pp. 432. Notes, bibliography, index.) In Border Water, Stephen Paul Mumme, professor of political science at Colorado State University, has produced the first comprehensive study of water management and diplomacy along the U.S.–Mexico border in the twentieth and twenty-first centuries. The book explores the context, historical development, and implementation of the 1944 U.S.–Mexico Treaty on the Utilization of the Waters of the Colorado, the Tijuana, and the Rio Grande (the 1944 Treaty). It also details the operation of the International Water and Boundary Commission (IWBC) and the involvement of other organizations in a variety of water issues along the border, especially those relating to sanitation and river ecology. The book traces the evolution of border water politics "from a relatively closed system of reclamation-driven policies and stakeholders" designed to spur agricultural expansion to a system with a variety of goals, participants, and practices, including a focus on sanitation, provision of municipal water, and maintenance of ecological health in the region (5). Mumme argues that the story of developing and negotiating allocation of border water since 1945 has been "an epic tussle" between the United States and Mexico over perhaps the most crucial natural resource in some of the most arid lands in North America (4). Throughout the book, Mumme pays attention to international and domestic [End Page 239] politics in both countries as well as social movements, such as the late nineteenth-century irrigation movement in the United States and various environmental movements later in the twentieth century, which have influenced water diplomacy and management. Notably, he found that the countries have generally not viewed the border as an integrated watershed but rather have focused on their own national interests and thus negotiated from that standpoint. This has been somewhat problematic for Mexico due to that country's weaker political and economic position vis á vis its more powerful northern neighbor, but Mumme points out that the existence of "downstream dependencies" in both countries (especially Mexico on the Colorado and the U.S. on the Rio Grande) have given Mexico more leverage in negotiating over water allocation (11). Politics within each country have influenced and sometimes complicated water diplomacy. Mexico's approach to water management is highly centralized within the federal government, with most authority vested in the Comisión Nacional de Agua. By contrast, water management in the United States is decentralized, with overlapping and shared jurisdiction among local irrigation districts, municipalities, states, and federal agencies lik
《边界水:美国-墨西哥跨界水管理的政治,1945-2015》作者:Stephen Paul Mumme Alicia M. Dewey作者:Stephen Paul Mumme。(图森:亚利桑那大学出版社,2023)432页。注释、参考书目、索引。)科罗拉多州立大学(Colorado State University)政治学教授斯蒂芬·保罗·穆姆(Stephen Paul Mumme)在《边境水资源》(Border Water)一书中,首次对20世纪和21世纪美墨边境的水资源管理和外交进行了全面研究。这本书探讨的背景,历史发展,并实施1944年美国-墨西哥条约对科罗拉多,蒂华纳和格兰德河的水域的利用(1944年条约)。报告还详细说明了国际水和边界委员会的运作情况,以及其他组织参与边界各种水问题,特别是与卫生和河流生态有关的问题的情况。这本书追溯了边境水政治的演变,“从一个由开垦驱动的政策和利益相关者组成的相对封闭的系统”,旨在刺激农业扩张,到一个拥有各种目标、参与者和实践的系统,包括关注卫生、提供市政用水、和维持该地区的生态健康(5)。Mumme认为,自1945年以来,开发和谈判边界水资源分配的故事一直是美国和墨西哥之间关于北美一些最干旱土地上可能最重要的自然资源的“史诗般的争斗”(4)。在整本书中,Mumme关注两国的国际和国内政治以及社会运动。例如19世纪后期美国的灌溉运动和20世纪后期的各种环境运动,这些运动影响了水资源外交和管理。值得注意的是,他发现这些国家普遍没有将边界视为一个综合分水岭,而是专注于自己的国家利益,因此从这个角度进行谈判。这对墨西哥来说有些问题,因为该国的政治和经济地位相对于其更强大的北方邻国而言较弱,但Mumme指出,两国存在“下游依赖关系”(特别是墨西哥对科罗拉多河和美国对格兰德河),这使墨西哥在水资源分配谈判中具有更大的影响力(11)。每个国家内部的政治都影响并有时使水外交复杂化。墨西哥的水资源管理方法高度集中在联邦政府内部,大部分权力被赋予Comisión国家水资源管理局(national de Agua)。相比之下,美国的水资源管理是分散的,地方灌区、市、州和联邦机构(如美国陆军工程兵团和内政部)之间重叠和共享管辖权。开发商、环保人士、能源公司、银行家和市民团体在历史上也影响着水资源政策,通常在美国比在墨西哥影响更大。重要的是,Mumme发现,这些国家将水问题与其他双边问题(如移民、毒品、贸易和能源政策)分离开来,这些领域的冲突对水外交的影响有限。这本书是按时间顺序组织的,部分主题主要是作为一个叙述,解释了1945年至2015年美墨边境的水政策是如何演变的。Mumme明确指出,这本书不是“对美墨水关系的正式分析”(19)。它分为三个部分:(1)“发展和巩固跨界水管理”(从1944年条约开始至1973年结束);(2)“环境时代”(涵盖1973年至2015年);和(3)“美国-墨西哥跨界水资源管理的经验教训和未来”第一和第二部分的每一章首先讨论“元政治”,即两国关系在水政策以外领域的地位,然后探讨两国在每个时期就各种与水有关的问题产生的主要冲突和达成的协议,以及元政治的更广泛背景如何影响水政策。在第三部分,Mumme概述了从1945年到…
{"title":"Border Water: The Politics of U.S. –Mexico Transboundary Water Management, 1945–2015 by Stephen Paul Mumme (review)","authors":"Alicia M. Dewey","doi":"10.1353/swh.2023.a907806","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/swh.2023.a907806","url":null,"abstract":"Reviewed by: Border Water: The Politics of U.S. –Mexico Transboundary Water Management, 1945–2015 by Stephen Paul Mumme Alicia M. Dewey Border Water: The Politics of U.S. –Mexico Transboundary Water Management, 1945–2015. By Stephen Paul Mumme. (Tucson: The University of Arizona Press, 2023. Pp. 432. Notes, bibliography, index.) In Border Water, Stephen Paul Mumme, professor of political science at Colorado State University, has produced the first comprehensive study of water management and diplomacy along the U.S.–Mexico border in the twentieth and twenty-first centuries. The book explores the context, historical development, and implementation of the 1944 U.S.–Mexico Treaty on the Utilization of the Waters of the Colorado, the Tijuana, and the Rio Grande (the 1944 Treaty). It also details the operation of the International Water and Boundary Commission (IWBC) and the involvement of other organizations in a variety of water issues along the border, especially those relating to sanitation and river ecology. The book traces the evolution of border water politics \"from a relatively closed system of reclamation-driven policies and stakeholders\" designed to spur agricultural expansion to a system with a variety of goals, participants, and practices, including a focus on sanitation, provision of municipal water, and maintenance of ecological health in the region (5). Mumme argues that the story of developing and negotiating allocation of border water since 1945 has been \"an epic tussle\" between the United States and Mexico over perhaps the most crucial natural resource in some of the most arid lands in North America (4). Throughout the book, Mumme pays attention to international and domestic [End Page 239] politics in both countries as well as social movements, such as the late nineteenth-century irrigation movement in the United States and various environmental movements later in the twentieth century, which have influenced water diplomacy and management. Notably, he found that the countries have generally not viewed the border as an integrated watershed but rather have focused on their own national interests and thus negotiated from that standpoint. This has been somewhat problematic for Mexico due to that country's weaker political and economic position vis á vis its more powerful northern neighbor, but Mumme points out that the existence of \"downstream dependencies\" in both countries (especially Mexico on the Colorado and the U.S. on the Rio Grande) have given Mexico more leverage in negotiating over water allocation (11). Politics within each country have influenced and sometimes complicated water diplomacy. Mexico's approach to water management is highly centralized within the federal government, with most authority vested in the Comisión Nacional de Agua. By contrast, water management in the United States is decentralized, with overlapping and shared jurisdiction among local irrigation districts, municipalities, states, and federal agencies lik","PeriodicalId":42779,"journal":{"name":"SOUTHWESTERN HISTORICAL QUARTERLY","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135368286","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Eating Up Route 66: Foodways on America's Mother Road by T. Lindsay Baker (review) 《吃完66号公路:美国母亲路上的美食》作者:t·林赛·贝克(书评)
3区 历史学 Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2023-10-01 DOI: 10.1353/swh.2023.a907799
Peter B. Dedek
Reviewed by: Eating Up Route 66: Foodways on America's Mother Road by T. Lindsay Baker Peter B. Dedek Eating Up Route 66: Foodways on America's Mother Road. By T. Lindsay Baker. (Norman: University of Oklahoma Press, 2022. Pp. 409. Notes, indexes, illustrations, recipes.) Readers may know author T. Lindsay Baker from his several books on the material culture of Texas. Eating Up Route 66: Foodways on America's Mother Road, finds him exploring territory well beyond the Lone Star State. In its introduction, Eating Up Route 66 provides a brief description of the development of twentieth-century American highways and Route 66 and gives a cursory history of American roadside food from the 1920s to the 1950s. What follows are commentaries on each state Route 66 passed through (Illinois, Missouri, Kansas, Oklahoma, Texas, New Mexico, Arizona, and California) and an extensive collection of detailed histories and descriptions of individual historic restaurants, cafes, fast food joints, and the like that existed along the entire route during its period as an official U.S. highway from 1926 to 1985 (Route 66 was gradually replaced by interstate highways from the 1960s to the 1980s). The book is arranged geographically from east to west, from Chicago to Los Angeles, and includes a number of recipes from historic Route 66 eateries. Although the author clearly did a tremendous amount of research to write this book, it offers limited insights. The histories of American roadside food and Route 66 in the introduction are too abbreviated, and the many descriptions of individual eateries, while interesting, do not come together to support any overall focus or themes. For these reasons, it is difficult to understand the book's intended audience. Is it a history of foodways? The title indicates a focus on the history of food served on Route 66, however, the book tells the reader too little about American twentieth-century food and provides no historical argument or theoretical framework. There is a rich academic body of literature concerning the history of food and foodways, which the author appears not have consulted in depth. Is it a history of Route 66? It is not clear why the author chose Route 66 to begin with and did not just write a history about the food served on all major U.S. highways. We are never told whether the food on Route 66 was significantly different than the food found on other long distance U.S. highways such as U.S. 30, U.S. 40 or U.S. 90 during the same period. [End Page 229] Route 66 went through areas with distinct regional cuisines, but so did the other highways. Baker tells us that the fast-food chain Steak 'n Shake started on Route 66, but this is one of very few examples of a business or type of food cited in the book as being particularly linked to U.S. 66. Is it a guidebook of Route 66? The book is arranged like a guidebook; however, it does not include the directions required to function as one, and many of the landmarks described with
点评:吃完66号公路:美国母亲路上的美食之路由T.林赛贝克彼得B.德德克吃完66号公路:美国母亲路上的美食之路。林赛·贝克著。(诺曼:俄克拉荷马大学出版社,2022。409页。注释、索引、插图、食谱。)读者可能从作者T. Lindsay Baker的几本关于德克萨斯物质文化的书中认识他。吃完66号公路:美国母亲之路的美食之路,发现他探索的领域远远超出了孤星之州。《吃光66号公路》一书在前言中简要描述了20世纪美国高速公路和66号公路的发展,并粗略介绍了20世纪20年代至50年代美国路边食品的历史。以下是对66号公路经过的每个州(伊利诺伊州、密苏里州、堪萨斯州、俄克拉何马州、德克萨斯州、新墨西哥州、亚利桑那州和加利福尼亚州)的评论,以及对1926年至1985年作为美国官方高速公路期间(66号公路从20世纪60年代到80年代逐渐被州际公路取代)整条公路沿线存在的个别历史餐馆、咖啡馆、快餐店等的详细历史和描述的广泛收集。这本书的地理位置从东到西,从芝加哥到洛杉矶,包括一些历史悠久的66号公路餐馆的食谱。虽然作者显然做了大量的研究来写这本书,但它提供的见解有限。美国路边食品和66号公路的历史在介绍中过于简略,许多对个别餐馆的描述虽然有趣,但没有集中起来支持任何整体的焦点或主题。由于这些原因,很难理解这本书的目标读者。这是一部美食史吗?这本书的标题表明了对66号公路上的食物历史的关注,然而,这本书告诉读者的关于20世纪美国食物的信息太少了,也没有提供任何历史论据或理论框架。关于食物和饮食方式的历史有丰富的学术文献,作者似乎没有深入查阅。是66号公路的历史吗?作者为什么选择66号公路作为起点,而不只是写美国所有主要公路上供应的食物的历史,这一点并不清楚。我们从来没有被告知66号公路上的食物是否与同期美国30号、40号或90号公路上的食物有显著不同。66号公路经过的地区有着不同的地方美食,但其他高速公路也是如此。贝克告诉我们,快餐连锁店“牛排和奶昔”始于66号公路,但这是书中提到的与66号公路特别相关的企业或食品的极少数例子之一。这是66号公路的指南吗?这本书的编排像一本旅游指南;然而,它不包括作为一个功能所需的方向,其中描述的许多地标已不复存在。人们倾向于按地理位置排列66号公路的书籍,几乎总是从东到西,但没有明确的理由以这种方式订购这本书。66号公路所经过的地区(如中西部、上南部、大平原和西南部)有不同的传统美食。如果书中每个地区都有特色,并解释66号公路上的道路食品是如何受到该地区传统食物方式的影响(或不受影响),那么地理顺序就会更有意义。《吃遍66号公路》一书会引起读者的兴趣,他们希望了解公路沿线各个餐馆的历史,并了解它们提供的一些特定菜肴的食谱。然而,不幸的是,对于大多数读者来说,这本书没有提供足够的关于美国路边美食历史的背景,也没有提供足够的关于66号公路历史的信息,让读者很好地理解这条特殊的历史公路上的食物为什么和如何重要。Peter B. Dedek Texas State University版权所有©2022…
{"title":"Eating Up Route 66: Foodways on America's Mother Road by T. Lindsay Baker (review)","authors":"Peter B. Dedek","doi":"10.1353/swh.2023.a907799","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/swh.2023.a907799","url":null,"abstract":"Reviewed by: Eating Up Route 66: Foodways on America's Mother Road by T. Lindsay Baker Peter B. Dedek Eating Up Route 66: Foodways on America's Mother Road. By T. Lindsay Baker. (Norman: University of Oklahoma Press, 2022. Pp. 409. Notes, indexes, illustrations, recipes.) Readers may know author T. Lindsay Baker from his several books on the material culture of Texas. Eating Up Route 66: Foodways on America's Mother Road, finds him exploring territory well beyond the Lone Star State. In its introduction, Eating Up Route 66 provides a brief description of the development of twentieth-century American highways and Route 66 and gives a cursory history of American roadside food from the 1920s to the 1950s. What follows are commentaries on each state Route 66 passed through (Illinois, Missouri, Kansas, Oklahoma, Texas, New Mexico, Arizona, and California) and an extensive collection of detailed histories and descriptions of individual historic restaurants, cafes, fast food joints, and the like that existed along the entire route during its period as an official U.S. highway from 1926 to 1985 (Route 66 was gradually replaced by interstate highways from the 1960s to the 1980s). The book is arranged geographically from east to west, from Chicago to Los Angeles, and includes a number of recipes from historic Route 66 eateries. Although the author clearly did a tremendous amount of research to write this book, it offers limited insights. The histories of American roadside food and Route 66 in the introduction are too abbreviated, and the many descriptions of individual eateries, while interesting, do not come together to support any overall focus or themes. For these reasons, it is difficult to understand the book's intended audience. Is it a history of foodways? The title indicates a focus on the history of food served on Route 66, however, the book tells the reader too little about American twentieth-century food and provides no historical argument or theoretical framework. There is a rich academic body of literature concerning the history of food and foodways, which the author appears not have consulted in depth. Is it a history of Route 66? It is not clear why the author chose Route 66 to begin with and did not just write a history about the food served on all major U.S. highways. We are never told whether the food on Route 66 was significantly different than the food found on other long distance U.S. highways such as U.S. 30, U.S. 40 or U.S. 90 during the same period. [End Page 229] Route 66 went through areas with distinct regional cuisines, but so did the other highways. Baker tells us that the fast-food chain Steak 'n Shake started on Route 66, but this is one of very few examples of a business or type of food cited in the book as being particularly linked to U.S. 66. Is it a guidebook of Route 66? The book is arranged like a guidebook; however, it does not include the directions required to function as one, and many of the landmarks described with","PeriodicalId":42779,"journal":{"name":"SOUTHWESTERN HISTORICAL QUARTERLY","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135368281","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
In Defense of My People by Alonso S. Perales (review) 阿隆索·s·佩拉莱斯《保卫我的人民》(书评)
3区 历史学 Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2023-10-01 DOI: 10.1353/swh.2023.a907804
Jonathan Cortez
Reviewed by: In Defense of My People by Alonso S. Perales Jonathan Cortez In Defense of My People. By Alonso S. Perales. Edited and English translated by Emilio Zamora. (Houston: Arte Público Press, University of Houston, 2021. Pp. 350.) Alonso S. Perales was one of the foremost thinkers and forces of Mexican American civil rights in the United States in the twentieth century. His two-volume collection of documents entitled En Defensa de Mi Raza, published in 1936 and 1937, respectively, features his Spanish writings as he struggled to make clear to his community of ethnic Mexicans in Texas and government officials that U.S. citizens of Mexican descent deserved humanity, dignity, and respect. Perales penned his first entry on May 15, 1923, when he wrote to the editor of the Washington Post urging the removal of a review about a western satirical comedy entitled The Bad Man arguing that "such exhibitions tend to create the wrong impression that all Mexicans are bandits" (17). Perales proceeded to highlight the number of Black and Brown people lynched in the United States at the hands of White law enforcement and vigilantes as a rhetorical device, and he asked, "Suppose that Mexicans . . . would represent you in their theaters as the typical 'Daring American Bank Robber' or 'The American Lyncher.' Would this not make your blood boil" (18)? Employing the same vigor with which Ida B. Wells authored "Lynching, Our National Crime" in 1909, Perales held up a mirror to American history. Now, one hundred years later, the mirror has resurfaced in the form of the English translation of Perales's work by Dr. Emilio Zamora. As part of the Recovering the U.S. Hispanic Literary Heritage project, In Defense of My people was published by Arte Público Press in 2021 and offers new opportunities and possibilities for Perales's work. The articles, letters, and speeches that make up the two volumes in Spanish have been condensed into one book and updated with a new introduction by Zamora. Alonso S. Perales wrote predominantly in Spanish. However, English held dominance in the United States over Spanish in the early twentieth century. A 1918 "English-Only" statute in Texas, for instance, made it a misdemeanor for any teacher or administrator to use a language other than English in school or to prescribe textbooks not printed in the English language. The law remained active until 1968. Zamora's translation itself maintains the message, rhythm, and passion of Perales's words. Especially when it comes to Perales's South Texas colloquialisms, Zamora's own upbringing allows for a deep understanding of nuance. Zamora's English translation revitalizes Perales's work and expands the possibilities for its inclusion in K–12 and university classrooms. Envision an assignment where each student uses one issue that Perales wrote about as an entry point into a research project about Mexican American civil rights; or perhaps a teacher could bring together the original Spanish publicat
书评:《捍卫我的人民》作者:阿隆索·s·佩拉莱斯乔纳森·科尔特斯《捍卫我的人民》阿隆索·s·佩拉莱斯著。由Emilio Zamora编辑和翻译。(休斯顿:Arte Público出版社,休斯顿大学,2021。350页。)阿隆索·s·佩拉莱斯是二十世纪美国墨西哥裔民权运动的重要思想家和力量之一。他分别于1936年和1937年出版了两卷本名为《为我的拉扎辩护》(En Defensa de Mi Raza)的文集,其中以他的西班牙语作品为特色,因为他努力向德克萨斯州的墨西哥裔社区和政府官员表明,墨西哥裔美国公民应该得到人性、尊严和尊重。1923年5月15日,佩拉莱斯写了他的第一篇文章,当时他写信给《华盛顿邮报》的编辑,要求删除一篇关于西方讽刺喜剧《坏人》的评论,他认为“这样的展览往往会造成所有墨西哥人都是强盗的错误印象”(17)。佩拉莱斯接着强调了美国黑人和棕色人种在白人执法人员和治安维持者手中被私刑处死的数量,作为一种修辞手段,他问道,“假设墨西哥人……在他们的影院里,你会扮演典型的“勇敢的美国银行抢劫犯”或“美国私刑犯”。这难道不会让你热血沸腾吗?”与艾达·b·威尔斯(Ida B. Wells)在1909年撰写的《私刑,我们的国罪》(Lynching, Our National Crime)一样,佩拉莱斯用同样的活力,为美国历史树立了一面镜子。一百年后的今天,这面镜子以埃米利奥·萨莫拉博士翻译的佩拉莱斯作品的形式重新出现。作为“恢复美国西班牙文学遗产”项目的一部分,《保卫我的人民》于2021年由Arte Público出版社出版,为佩拉莱斯的工作提供了新的机会和可能性。这两卷西班牙文的文章、信件和演讲被浓缩成一本书,并由萨莫拉作了新的介绍。阿隆索·s·佩拉莱斯主要用西班牙语写作。然而,在二十世纪早期,英语在美国比西班牙语占据主导地位。例如,1918年德克萨斯州的一项“仅限英语”法规规定,任何教师或行政人员在学校使用英语以外的语言,或规定使用非英语印刷的教科书,都将被视为轻罪。这项法律一直有效到1968年。萨莫拉的翻译本身保持了佩拉莱斯文字的信息、节奏和激情。尤其是当谈到佩拉莱斯的南德克萨斯俗语时,萨莫拉自己的成长经历让他对细微差别有了深刻的理解。萨莫拉的英文翻译使佩拉莱斯的作品焕发了活力,并扩大了将其纳入K-12和大学课堂的可能性。设想一个作业,每个学生用一个佩拉莱斯写的问题作为切入点,进入一个关于墨西哥裔美国公民权利的研究项目;或者老师可以把西班牙语原版和英语翻译结合在一起,创造一个动态的西班牙语课程,同时触及语言习得和内容。墨西哥裔美国人研究课程、西班牙语课程、民族研究课程、美国历史课程等都将受益于这本书。萨莫拉的贡献在注释和参考书目部分最为耀眼。由于佩拉莱斯的大部分作品都是由备忘录、演讲、信件和其他不面向学术读者的文件组成的,它们缺乏上下文、定义、身份和其他重要和必要的标记,这些标记对于将他的作品置于20世纪30年代墨西哥裔美国人的民权运动中是至关重要的。在注释部分,萨莫拉解决了矛盾,为佩拉莱斯的著作提供了引用,并提供了必要的背景,以理解佩拉莱斯在20世纪上半叶关于墨西哥裔美国公民权利的论点的推理。萨莫拉一边做历史学家的工作,一边做翻译家的工作。这一战略举措为这本书的重要性提供了另一个论据:这本翻译版的《捍卫我的人民》不仅为21世纪的读者复兴了佩拉莱斯的著作,而且这本出版物还将一位过去的公共知识分子(佩拉莱斯)与一位来自……
{"title":"In Defense of My People by Alonso S. Perales (review)","authors":"Jonathan Cortez","doi":"10.1353/swh.2023.a907804","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/swh.2023.a907804","url":null,"abstract":"Reviewed by: In Defense of My People by Alonso S. Perales Jonathan Cortez In Defense of My People. By Alonso S. Perales. Edited and English translated by Emilio Zamora. (Houston: Arte Público Press, University of Houston, 2021. Pp. 350.) Alonso S. Perales was one of the foremost thinkers and forces of Mexican American civil rights in the United States in the twentieth century. His two-volume collection of documents entitled En Defensa de Mi Raza, published in 1936 and 1937, respectively, features his Spanish writings as he struggled to make clear to his community of ethnic Mexicans in Texas and government officials that U.S. citizens of Mexican descent deserved humanity, dignity, and respect. Perales penned his first entry on May 15, 1923, when he wrote to the editor of the Washington Post urging the removal of a review about a western satirical comedy entitled The Bad Man arguing that \"such exhibitions tend to create the wrong impression that all Mexicans are bandits\" (17). Perales proceeded to highlight the number of Black and Brown people lynched in the United States at the hands of White law enforcement and vigilantes as a rhetorical device, and he asked, \"Suppose that Mexicans . . . would represent you in their theaters as the typical 'Daring American Bank Robber' or 'The American Lyncher.' Would this not make your blood boil\" (18)? Employing the same vigor with which Ida B. Wells authored \"Lynching, Our National Crime\" in 1909, Perales held up a mirror to American history. Now, one hundred years later, the mirror has resurfaced in the form of the English translation of Perales's work by Dr. Emilio Zamora. As part of the Recovering the U.S. Hispanic Literary Heritage project, In Defense of My people was published by Arte Público Press in 2021 and offers new opportunities and possibilities for Perales's work. The articles, letters, and speeches that make up the two volumes in Spanish have been condensed into one book and updated with a new introduction by Zamora. Alonso S. Perales wrote predominantly in Spanish. However, English held dominance in the United States over Spanish in the early twentieth century. A 1918 \"English-Only\" statute in Texas, for instance, made it a misdemeanor for any teacher or administrator to use a language other than English in school or to prescribe textbooks not printed in the English language. The law remained active until 1968. Zamora's translation itself maintains the message, rhythm, and passion of Perales's words. Especially when it comes to Perales's South Texas colloquialisms, Zamora's own upbringing allows for a deep understanding of nuance. Zamora's English translation revitalizes Perales's work and expands the possibilities for its inclusion in K–12 and university classrooms. Envision an assignment where each student uses one issue that Perales wrote about as an entry point into a research project about Mexican American civil rights; or perhaps a teacher could bring together the original Spanish publicat","PeriodicalId":42779,"journal":{"name":"SOUTHWESTERN HISTORICAL QUARTERLY","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135368283","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Wide-Open Desert: A Queer History of New Mexico by Jordan Biro Walters (review) 乔丹·比罗·沃尔特斯《开阔的沙漠:新墨西哥州的古怪历史》
3区 历史学 Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2023-10-01 DOI: 10.1353/swh.2023.a907800
Wesley G. Phelps
Reviewed by: Wide-Open Desert: A Queer History of New Mexico by Jordan Biro Walters Wesley G. Phelps Wide-Open Desert: A Queer History of New Mexico. By Jordan Biro Walters. (Seattle: University of Washington Press, 2023. Pp. 286. Notes, index.) Does New Mexico have a queer history? And if so, what can it tell us about both New Mexico history and U.S. queer history more broadly? In Wide-Open Desert, historian Jordan Biro Walters offers intriguing answers to these questions through a remarkable and important exploration of the Land of Enchantment's queer past. Expertly combining political and cultural history, Biro Walters argues that queer cultural production laid the groundwork for civil rights activism in the state. Centering the voices of Pueblo, Navajo, Neuvomexicanx, and White LGBTQ people, the book offers significant new insights into the role that cultural activism has played in the struggle for queer equality and should become required reading for anyone interested in U.S. queer history. Wide-Open Desert begins at the end of World War I when Taos and Santa Fe began their journeys to becoming internationally recognized artist communities. During the following two decades, queer artists put down roots in these locales and created an environment of sexual freedom. At the same time, new migrants often forced their own gender and sexual [End Page 230] ideologies on people native to those places, an imperialist project that many Indigenous residents resisted. In 1929, queer artist communities and their allies began an unsuccessful battle against a censorship provision included in the proposed Smoot-Hawley Tariff Act that prohibited sexually explicit material from entering the country. Although Congress included a modified version of the provision in the final bill, cultural activists were able to develop an ideology of sexual privacy that would prove useful in subsequent battles. The national security state created during World War II, much of which was physically located in New Mexico because of the Manhattan Project, disrupted many of the queer communities that had formed since 1920. An ideology of sexual privacy, which emphasized personal agency in choosing what to keep to oneself and what to make public, quickly gave way to an ideology of secrecy, which mandated that queer individuals stay in the closet to avoid severe consequences. The new secrecy regime of the war years, which extended into the Cold War period, forced New Mexico's queer culture underground and weakened whatever political clout it had established. The consequences were immediate as queer communities, weakened by the imposition of a heteronormative brand of citizenship, failed to persuade the New Mexico legislature to repeal its discriminatory sodomy statute in 1963. Yet queer migration to New Mexico continued through the 1960s, and by the end of the decade these new migrants had established strong queer communities all over the state in both urban and rural areas. The 1970
书评:开阔的沙漠:新墨西哥的酷儿历史,作者:乔丹·比罗·沃尔特斯,韦斯利·g·菲尔普斯。开阔的沙漠:新墨西哥的酷儿历史。乔丹·比罗·沃尔特斯著。(西雅图:华盛顿大学出版社,2023)286页。指出,指数)。新墨西哥州有同性恋历史吗?如果是这样,它能告诉我们关于新墨西哥历史和更广泛的美国酷儿历史的什么?在《开阔的沙漠》一书中,历史学家乔丹·比罗·沃尔特斯通过对这片神奇之地奇特历史的非凡而重要的探索,为这些问题提供了有趣的答案。比罗·沃尔特斯熟练地将政治和文化历史结合起来,认为酷儿文化生产为该州的民权运动奠定了基础。这本书以普韦布洛人、纳瓦霍人、纽沃梅西坎人和白人LGBTQ人的声音为中心,对文化激进主义在争取酷儿平等的斗争中所起的作用提供了重要的新见解,应该成为任何对美国酷儿历史感兴趣的人的必读书目。广阔的沙漠开始于第一次世界大战结束时,当陶斯和圣达菲开始他们的旅程,成为国际公认的艺术家社区。在接下来的二十年里,酷儿艺术家在这些地方扎根,创造了一个性自由的环境。与此同时,新移民经常将自己的性别和性意识形态强加给那些地方的当地人,这是许多土著居民抵制的帝国主义计划。1929年,酷儿艺术家团体和他们的盟友开始了一场不成功的斗争,反对拟议中的《斯穆特-霍利关税法》(Smoot-Hawley Tariff Act)中的一项审查条款,该条款禁止色情材料进入美国。尽管国会在最终法案中包含了该条款的修改版本,但文化活动家们能够发展出一种性隐私的意识形态,这种意识形态在随后的斗争中被证明是有用的。第二次世界大战期间建立的国家安全州,由于曼哈顿计划,大部分地区都位于新墨西哥州,扰乱了自1920年以来形成的许多酷儿社区。性隐私的意识形态强调个人在选择什么是自己的、什么是公开的方面的能动性,但这种意识形态很快让位于保密意识形态,它要求酷儿个人呆在衣橱里,以避免严重的后果。战争年代的新保密制度一直延续到冷战时期,迫使新墨西哥州的酷儿文化转入地下,削弱了它已经建立起来的任何政治影响力。结果是立竿见影的,因为异性恋规范的公民身份的强加削弱了酷儿社区,他们未能说服新墨西哥州立法机构在1963年废除其歧视性的鸡奸法。然而,酷儿向新墨西哥州的移民一直持续到20世纪60年代,到那个年代末,这些新移民已经在全州的城市和农村地区建立了强大的酷儿社区。上世纪七八十年代,在新墨西哥州,关于性隐私和性解放的公开对话又回来了,但这一次的讨论更敏感于种族和性别使酷儿表达复杂化的方式。《广阔的沙漠》是一位才华横溢的历史学家和作家对美国酷儿史领域的欢迎和必要的补充。这本书的来源广泛,包括档案资料、政府文件、报纸、口述历史访谈、艺术、文学,甚至情色摄影,它将吸引任何对新墨西哥历史、酷儿历史、土著历史、艺术史或政治文化史感兴趣的人。在处理这些主题的本科和研究生课程中,它应该被证明是特别有用的。北德克萨斯大学版权©2022德克萨斯州历史协会
{"title":"Wide-Open Desert: A Queer History of New Mexico by Jordan Biro Walters (review)","authors":"Wesley G. Phelps","doi":"10.1353/swh.2023.a907800","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/swh.2023.a907800","url":null,"abstract":"Reviewed by: Wide-Open Desert: A Queer History of New Mexico by Jordan Biro Walters Wesley G. Phelps Wide-Open Desert: A Queer History of New Mexico. By Jordan Biro Walters. (Seattle: University of Washington Press, 2023. Pp. 286. Notes, index.) Does New Mexico have a queer history? And if so, what can it tell us about both New Mexico history and U.S. queer history more broadly? In Wide-Open Desert, historian Jordan Biro Walters offers intriguing answers to these questions through a remarkable and important exploration of the Land of Enchantment's queer past. Expertly combining political and cultural history, Biro Walters argues that queer cultural production laid the groundwork for civil rights activism in the state. Centering the voices of Pueblo, Navajo, Neuvomexicanx, and White LGBTQ people, the book offers significant new insights into the role that cultural activism has played in the struggle for queer equality and should become required reading for anyone interested in U.S. queer history. Wide-Open Desert begins at the end of World War I when Taos and Santa Fe began their journeys to becoming internationally recognized artist communities. During the following two decades, queer artists put down roots in these locales and created an environment of sexual freedom. At the same time, new migrants often forced their own gender and sexual [End Page 230] ideologies on people native to those places, an imperialist project that many Indigenous residents resisted. In 1929, queer artist communities and their allies began an unsuccessful battle against a censorship provision included in the proposed Smoot-Hawley Tariff Act that prohibited sexually explicit material from entering the country. Although Congress included a modified version of the provision in the final bill, cultural activists were able to develop an ideology of sexual privacy that would prove useful in subsequent battles. The national security state created during World War II, much of which was physically located in New Mexico because of the Manhattan Project, disrupted many of the queer communities that had formed since 1920. An ideology of sexual privacy, which emphasized personal agency in choosing what to keep to oneself and what to make public, quickly gave way to an ideology of secrecy, which mandated that queer individuals stay in the closet to avoid severe consequences. The new secrecy regime of the war years, which extended into the Cold War period, forced New Mexico's queer culture underground and weakened whatever political clout it had established. The consequences were immediate as queer communities, weakened by the imposition of a heteronormative brand of citizenship, failed to persuade the New Mexico legislature to repeal its discriminatory sodomy statute in 1963. Yet queer migration to New Mexico continued through the 1960s, and by the end of the decade these new migrants had established strong queer communities all over the state in both urban and rural areas. The 1970","PeriodicalId":42779,"journal":{"name":"SOUTHWESTERN HISTORICAL QUARTERLY","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135368279","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Race and Recreation in East Texas: A History of Huntsville's Municipal Swimming Pool and Emancipation Park 东德州的种族与娱乐:亨茨维尔市游泳池与解放公园的历史
3区 历史学 Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2023-10-01 DOI: 10.1353/swh.2023.a907795
Jeffrey L. Littlejohn, Charles H. Ford
Race and Recreation in East Texas:A History of Huntsville's Municipal Swimming Pool and Emancipation Park Jeffrey L. Littlejohn (bio) and Charles H. Ford (bio) Click for larger view View full resolution Female swimmer in a one-piece suit at Huntsville's Municipal Pool, c. 1950, from the I. J. Walden Collection. Courtesy of the Walker County Historical Commission. [End Page 144] After six years of planning and construction, the residents of Huntsville, Texas, celebrated the opening of their new municipal swimming pool on May 18, 1939. At 7:30 that evening, local officials sponsored a grand party to commemorate the occasion. The Huntsville High School Band presented a thirty-minute concert, and Mayor Robert C. Stiernberg welcomed families to the new facility. Then, the city's swimming pool committee offered a brief recitation of its efforts before a group of young men from Sam Houston State Teachers College put on a stunt show.1 The scouts followed next with their own pool exercises for boys and girls. Finally, the night's main attraction took place: a "mammoth bathing revue . . . sponsored by all the civic and service clubs in Huntsville." As was common at the time, a "bevy of the best-looking girls" in town were requested to strut their stuff in bathing suits to "compete for the honor of being named 'Miss Huntsville.'" Wanda Grogan, a freshman at Sam Houston State Teachers College, defeated thirteen other [End Page 145] entrants in the contest, winning the title "Miss Huntsville" and the right to represent the city at the Tomato Festival in Jacksonville, Texas, that June.2 Huntsville's new pool proved to be incredibly popular. Open daily from 7:00 to 9:00 a.m. and 3:00 to 10:00 p.m., it offered affordable entertainment in a relaxing environment. Adult tickets cost just twenty-five cents, while children under twelve years of age were admitted for ten cents. In addition, local adults who intended on swimming regularly could buy a season ticket for $7.50. College students paid only $5.00, and high school students paid just $3.75. Within the first week alone, the Huntsville Item reported, "nearly 2,000 [people] . . . paid admission fees." Helen Bowden, the city council's appointed property manager, said that "attendance ha[d] increased each day," and that "many of the swimmers ha[d] come from other cities in the area."3 This last statement proved remarkably revealing. Although White residents from Trinity, New Waverly, Willis, and other nearby towns could travel to Huntsville and swim in the city's new pool, local African Americans, who made up 25 percent of Huntsville's population, were barred from enjoying the new facility.4 Racial protocols established by White Texans required that men and women of different races be separated in public spaces such as pools, movie theaters, train cars, and restaurants. Although the state of Texas had no specific law requiring segregation of swimming pools, White officials applied a 1915 statute to the new form of
种族和娱乐在东德克萨斯:亨茨维尔市的市政游泳池和解放公园的历史杰弗里·利特尔约翰(传记)和查尔斯·h·福特(传记)点击查看更大的视图查看全分辨率在亨茨维尔市的市政游泳池,c. 1950年,女游泳运动员在一件西装,从I. J.瓦尔登收集。由沃克县历史委员会提供。经过六年的规划和建设,1939年5月18日,德克萨斯州亨茨维尔的居民庆祝了他们新的市政游泳池的开放。当晚7:30,当地官员举办了一个盛大的晚会来纪念这一时刻。亨茨维尔高中乐队演奏了一场30分钟的音乐会,市长罗伯特·c·斯蒂恩伯格欢迎家庭来到新设施。然后,该市的游泳池委员会对他们所做的努力进行了简短的陈述,然后一群来自萨姆休斯顿州立师范学院的年轻人进行了特技表演接下来,侦察员们为男孩和女孩们进行了他们自己的泳池练习。最后,当晚最吸引人的节目开始了:一场“巨大的沐浴表演”。由亨茨维尔所有的公民和服务俱乐部赞助。”当时很常见的是,镇上“一群最漂亮的女孩”被要求穿着泳衣炫耀自己的身材,“竞争被命名为”亨茨维尔小姐的荣誉。’”萨姆·休斯顿州立师范学院的一名新生旺达·格罗根在比赛中击败了其他13名参赛者,赢得了“亨茨维尔小姐”的称号,并有资格代表这座城市参加6月2日在德克萨斯州杰克逊维尔举行的西红柿节。每天早上7点至9点和下午3点至10点开放,在轻松的环境中提供负担得起的娱乐。成人票只要25美分,而12岁以下的儿童只要10美分。此外,打算经常游泳的当地成年人可以花7.5美元购买季票。大学生只需支付5美元,高中生只需支付3.75美元。据《亨茨维尔项目》报道,仅在第一周内,“近2000人……付了入场费。”市议会指定的物业经理海伦·鲍登(Helen Bowden)说,“出席人数每天都在增加”,而且“许多游泳者来自该地区的其他城市”。最后这句话很能说明问题。虽然来自Trinity、New Waverly、Willis和其他附近城镇的白人居民可以到亨茨维尔的新游泳池游泳,但占亨茨维尔人口25%的当地非裔美国人却被禁止使用新设施德州白人制定的种族规则要求不同种族的男女在游泳池、电影院、火车车厢和餐馆等公共场所分开。尽管德克萨斯州没有具体的法律要求游泳池隔离,但白人官员将1915年的一项法规应用于这种新的娱乐形式。正如历史学家布鲁斯·格拉斯鲁德(Bruce Glasrud)所指出的,“一项规定黑人和白人煤矿工人必须有单独的洗浴和储物柜设施的州法律,最终被解释为包括为所有人提供游泳池和洗手间。”事实上,格拉斯鲁德指出,“在20世纪上半叶,没有一个德州黑人可以使用白人的游泳池或厕所。”这篇文章考察了20世纪亨茨维尔和更广阔的东德克萨斯地区的种族和娱乐的交集。根据学者David G. McComb的说法,“[c]overage of…德州的娱乐历史…是参差不齐的。”事实上,麦库姆表明,“只有一个不完整的、无组织的、未被认可的关于娱乐历史的文集……存在于德州。“为了解决这一重要的文献空白,我们借鉴了全国性的娱乐研究,如维多利亚·沃尔科特的《种族、骚乱和过山车:美国对隔离娱乐的斗争》,以及深入的档案、报纸和法律研究,来呈现这个特别的德克萨斯人关于隔离市政游泳池的故事,以及它与杰夫·威尔茨的书《有争议的水域》中出现的北方叙述的不同之处……”
{"title":"Race and Recreation in East Texas: A History of Huntsville's Municipal Swimming Pool and Emancipation Park","authors":"Jeffrey L. Littlejohn, Charles H. Ford","doi":"10.1353/swh.2023.a907795","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/swh.2023.a907795","url":null,"abstract":"Race and Recreation in East Texas:A History of Huntsville's Municipal Swimming Pool and Emancipation Park Jeffrey L. Littlejohn (bio) and Charles H. Ford (bio) Click for larger view View full resolution Female swimmer in a one-piece suit at Huntsville's Municipal Pool, c. 1950, from the I. J. Walden Collection. Courtesy of the Walker County Historical Commission. [End Page 144] After six years of planning and construction, the residents of Huntsville, Texas, celebrated the opening of their new municipal swimming pool on May 18, 1939. At 7:30 that evening, local officials sponsored a grand party to commemorate the occasion. The Huntsville High School Band presented a thirty-minute concert, and Mayor Robert C. Stiernberg welcomed families to the new facility. Then, the city's swimming pool committee offered a brief recitation of its efforts before a group of young men from Sam Houston State Teachers College put on a stunt show.1 The scouts followed next with their own pool exercises for boys and girls. Finally, the night's main attraction took place: a \"mammoth bathing revue . . . sponsored by all the civic and service clubs in Huntsville.\" As was common at the time, a \"bevy of the best-looking girls\" in town were requested to strut their stuff in bathing suits to \"compete for the honor of being named 'Miss Huntsville.'\" Wanda Grogan, a freshman at Sam Houston State Teachers College, defeated thirteen other [End Page 145] entrants in the contest, winning the title \"Miss Huntsville\" and the right to represent the city at the Tomato Festival in Jacksonville, Texas, that June.2 Huntsville's new pool proved to be incredibly popular. Open daily from 7:00 to 9:00 a.m. and 3:00 to 10:00 p.m., it offered affordable entertainment in a relaxing environment. Adult tickets cost just twenty-five cents, while children under twelve years of age were admitted for ten cents. In addition, local adults who intended on swimming regularly could buy a season ticket for $7.50. College students paid only $5.00, and high school students paid just $3.75. Within the first week alone, the Huntsville Item reported, \"nearly 2,000 [people] . . . paid admission fees.\" Helen Bowden, the city council's appointed property manager, said that \"attendance ha[d] increased each day,\" and that \"many of the swimmers ha[d] come from other cities in the area.\"3 This last statement proved remarkably revealing. Although White residents from Trinity, New Waverly, Willis, and other nearby towns could travel to Huntsville and swim in the city's new pool, local African Americans, who made up 25 percent of Huntsville's population, were barred from enjoying the new facility.4 Racial protocols established by White Texans required that men and women of different races be separated in public spaces such as pools, movie theaters, train cars, and restaurants. Although the state of Texas had no specific law requiring segregation of swimming pools, White officials applied a 1915 statute to the new form of ","PeriodicalId":42779,"journal":{"name":"SOUTHWESTERN HISTORICAL QUARTERLY","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135368284","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
A Personal Reminiscence of Bob Bullock 鲍勃·布洛克的个人回忆
3区 历史学 Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2023-10-01 DOI: 10.1353/swh.2023.a907794
Claudia DeLaughter Stravato
A Personal Reminiscence of Bob Bullock Claudia DeLaughter Stravato (bio) Click for larger view View full resolution [End Page 138] He's been called a character, a maverick, a liberal, a conservative, an incredibly charitable man, a cruel man, a man's man, a woman's man, a hard ass, a crack shot, a compassionate man, a softie, a difficult man, a drunk, a visionary, a crude man, a politically incorrect man, the most politically savvy man Texas ever produced, and a man who believed in fundamental fairness. He was all these things and more, and everyone knew not to mess with him. Thank you for inviting me to speak at your President's Dinner here in El Paso. I'm from Amarillo, the windiest city anywhere, according to Wikipedia. I am honored to speak before this august organization, established in 1897—before Amarillo was chartered as a city in 1914! The Texas State Historical Association (TSHA) is critical to Texas history because of its critically acclaimed Texas publications, like the Texas Almanac and the Handbook of Texas, which gather, maintain, and preserve information and legends that make Texas extraordinary. I had the great privilege of working for Bob Bullock for twenty-five years, serving as a regional field manager, deputy comptroller, coordinator of his campaign for lieutenant governor, transition coordinator to the office of lieutenant governor when he won, and his chief of staff when he took office. Your outgoing president, Lance Lolley, also had the privilege of working for Bullock, as he was called by everyone, when he was a student, and he never forgot it. He asked me to "tell it like it was" about Bullock. I can't do that, but I can certainly tell you more than you knew before. [End Page 139] When Lance worked for Bullock, he was a "must hire," who, as he says, "fetched" a lot of cigarettes and Crown Royal whisky for Bullock. I too, was a "must hire." Being a "must hire" meant you knew someone who was in good stead with Bullock. As you may or may not know, Texas does not have a civil service system, so elected officials and state officials can hire anyone they wish. Bullock hired friends, friends of friends, and children of friends. I was hired because my husband was a friend of Bullock's speechwriter. At the time I was hired by Bullock, I was president of the Amarillo Republican Women's Club. A few days after I started working at the comptroller's office in Amarillo, I received a call from Bullock himself. He said, "I hired you because Glen [Castlebury] asked me to, but if I catch you making a single call on my phones for Republicans, I'll fire your ass!" He knew everything about everyone who worked for him, and he used it. Thank God I had a master's degree in government and had a lot of experience running nonprofits. He defined his philosophy about hiring "friends" this way: "Why would I hire someone who simply made a passing grade on a test, but who might turn out not be loyal to me and my goals?" I hire friends because they will
鲍勃·布洛克的个人回忆克劳迪娅·德劳德·斯特拉瓦托(个人简介)点击查看大图查看全图[结束页138]他被称为一个角色,一个特立独行的人,一个自由主义者,一个保守主义者,一个非常慈善的人,一个残酷的人,一个男人的男人,一个女人的男人,一个强硬的家伙,一个神枪手,一个富有同情心的人,一个温柔的人,一个难搞的人,一个酒鬼,一个有远见的人,一个粗鲁的人,一个政治上不正确的人,德克萨斯州有史以来最具政治头脑的人。一个相信基本公平的人。他是所有这些东西,甚至更多,每个人都知道不要惹他。感谢你们邀请我在埃尔帕索的总统晚宴上讲话。我来自阿马里洛,根据维基百科,这是世界上风最大的城市。我很荣幸能在这个成立于1897年的庄严组织面前发言——在阿马里洛于1914年被特许为城市之前!德克萨斯州历史协会(TSHA)对德克萨斯州的历史至关重要,因为它的出版物广受好评,如德克萨斯州年鉴和德克萨斯州手册,这些出版物收集、维护和保存了使德克萨斯州与众不同的信息和传说。我有幸为鲍勃·布洛克(Bob Bullock)工作了25年,担任过区域经理、副审计长、他竞选副州长的协调人,在他获胜后担任副州长办公室过渡协调人,在他上任后担任幕僚长。你们即将离任的校长兰斯·洛利(Lance Lolley)在学生时代也曾有幸为布洛克(大家都这么称呼他)工作过,他从未忘记这一点。他让我如实讲述布洛克的故事。我不能这么做,但我可以告诉你比你以前知道的更多。当兰斯为布洛克工作时,他是一个“必须雇用的人”,正如他所说,他为布洛克“买了”很多香烟和皇家威士忌。我也是“必雇”。成为“必雇之人”意味着你认识对布洛克有利的人。你可能知道,也可能不知道,德克萨斯州没有公务员制度,所以民选官员和州政府官员可以雇佣任何他们想要的人。布洛克雇佣了朋友,朋友的朋友,朋友的孩子。我被雇用是因为我丈夫是布洛克的演讲稿撰写人的朋友。当我被布洛克聘用时,我是阿马里洛共和党妇女俱乐部的主席。在我开始在阿马里洛的审计长办公室工作几天后,我接到了布洛克本人的电话。他说:“我雇你是因为格伦(凯瑟伯里)让我这么做的,但如果我发现你在我的电话里为共和党人打了一个电话,我就炒了你!”他知道所有为他工作的人的一切,并利用了这一点。感谢上帝,我有一个政府管理的硕士学位,并且有很多管理非营利组织的经验。他是这样定义自己雇佣“朋友”的哲学的:“我为什么要雇佣一个考试成绩及格,但结果却可能对我和我的目标不忠诚的人呢?”我雇佣朋友是因为他们永远对我忠诚,他们会努力工作来回报我!”他是对的。我们都为他尽心尽力。他说:“我一直相信和那些把你带来的人一起跳舞。”他帮了我们一个忙,我们过去和现在都对他和他的遗产非常忠诚。直到今天,我们有一个叫做“BBxers”的团体。我们每月发一份时事通讯,彼此保持联系,并继续讲述著名的“布洛克故事”。BBxers讨论了我是否应该和你谈谈他。虽然大多数人认为我应该这样做,但有几个人认为我谈论他说过的私人事情是不忠的。今晚我在这里要谈论的是这位极其复杂的人,他可能比任何一位德州政治家都更能推动德州走出过去走向未来。布洛克只是把德州政府现代化了!早在1974年上任之前,布洛克就开始招募最优秀的……
{"title":"A Personal Reminiscence of Bob Bullock","authors":"Claudia DeLaughter Stravato","doi":"10.1353/swh.2023.a907794","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/swh.2023.a907794","url":null,"abstract":"A Personal Reminiscence of Bob Bullock Claudia DeLaughter Stravato (bio) Click for larger view View full resolution [End Page 138] He's been called a character, a maverick, a liberal, a conservative, an incredibly charitable man, a cruel man, a man's man, a woman's man, a hard ass, a crack shot, a compassionate man, a softie, a difficult man, a drunk, a visionary, a crude man, a politically incorrect man, the most politically savvy man Texas ever produced, and a man who believed in fundamental fairness. He was all these things and more, and everyone knew not to mess with him. Thank you for inviting me to speak at your President's Dinner here in El Paso. I'm from Amarillo, the windiest city anywhere, according to Wikipedia. I am honored to speak before this august organization, established in 1897—before Amarillo was chartered as a city in 1914! The Texas State Historical Association (TSHA) is critical to Texas history because of its critically acclaimed Texas publications, like the Texas Almanac and the Handbook of Texas, which gather, maintain, and preserve information and legends that make Texas extraordinary. I had the great privilege of working for Bob Bullock for twenty-five years, serving as a regional field manager, deputy comptroller, coordinator of his campaign for lieutenant governor, transition coordinator to the office of lieutenant governor when he won, and his chief of staff when he took office. Your outgoing president, Lance Lolley, also had the privilege of working for Bullock, as he was called by everyone, when he was a student, and he never forgot it. He asked me to \"tell it like it was\" about Bullock. I can't do that, but I can certainly tell you more than you knew before. [End Page 139] When Lance worked for Bullock, he was a \"must hire,\" who, as he says, \"fetched\" a lot of cigarettes and Crown Royal whisky for Bullock. I too, was a \"must hire.\" Being a \"must hire\" meant you knew someone who was in good stead with Bullock. As you may or may not know, Texas does not have a civil service system, so elected officials and state officials can hire anyone they wish. Bullock hired friends, friends of friends, and children of friends. I was hired because my husband was a friend of Bullock's speechwriter. At the time I was hired by Bullock, I was president of the Amarillo Republican Women's Club. A few days after I started working at the comptroller's office in Amarillo, I received a call from Bullock himself. He said, \"I hired you because Glen [Castlebury] asked me to, but if I catch you making a single call on my phones for Republicans, I'll fire your ass!\" He knew everything about everyone who worked for him, and he used it. Thank God I had a master's degree in government and had a lot of experience running nonprofits. He defined his philosophy about hiring \"friends\" this way: \"Why would I hire someone who simply made a passing grade on a test, but who might turn out not be loyal to me and my goals?\" I hire friends because they will","PeriodicalId":42779,"journal":{"name":"SOUTHWESTERN HISTORICAL QUARTERLY","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135368275","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Southwestern Collection 西南集合
3区 历史学 Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2023-10-01 DOI: 10.1353/swh.2023.a907798
{"title":"Southwestern Collection","authors":"","doi":"10.1353/swh.2023.a907798","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/swh.2023.a907798","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":42779,"journal":{"name":"SOUTHWESTERN HISTORICAL QUARTERLY","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135368276","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
"We the Ladies": Collective Petitioning by Women in Antebellum and Civil War Texas “我们女士们”:战前和内战时期德克萨斯州妇女的集体请愿
3区 历史学 Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2023-10-01 DOI: 10.1353/swh.2023.a907797
Daniel Hale
"We the Ladies":Collective Petitioning by Women in Antebellum and Civil War Texas Daniel Hale (bio) On June 20, 1862, Colonel Thomas Carothers, the superintendent of the Texas State Penitentiary, was visited by an apparently tearful Frederika Riebeling, who successfully urged him to change his mind and follow the example of his two predecessors in supporting her campaign to secure a pardon for her husband, Charles. Frederika had been pardoned from the penitentiary a few years earlier for the same crime as her husband. Her release had been secured, in part, by a collective petitioning campaign by women of the Texas social elite. Frederika Riebeling subsequently gained the support of some of the most influential Texan men for the clemency application on behalf of Charles, including former governor Sam Houston. Thomas Carothers explained his volte-face in a letter to Governor Lubbock as a chivalrous response to Mrs. Riebeling's distress. The case of Frederika and Charles Riebeling provides a vantage point from which to explore the role of women in petitioning for clemency in early statehood Texas, revealing new insights into collective campaigning by women from the social elite in the antebellum South. This article will show that some women in antebellum Texas, enabled by their social standing, did engage in collective petitioning on certain public matters and that their ability to intervene in that sphere might not have been so limited as formerly believed. Its argument is derived from wider research on the discourse employed in petitions for executive clemency sent to the governors of Texas during the period of early [End Page 199] statehood and the Civil War. Central to this research were the petitions made on behalf of people convicted of offenses against the criminal code of Texas, and this study explores the language employed by petitioners in their clemency applications to provide new perspectives on Texas and its development as a society during this period.1 A robust culture of petitioning existed among Texan men during early statehood and large numbers could be mobilized to sign a clemency petition.2 While the citizens who organized petition campaigns were often members of the state's professional or farming elite, their fellow petitioners were drawn from all strata of society. In some cases, they sought clemency for an errant scion of an elite family, but oftentimes the object of their compassion was a poor laboring man, a widow, and even a slave. Some petitioners sought clemency out of blatant self-interest (for example, the planter seeking the return of his convicted slave "property"), but often, their words evinced a simple human compassion and the desire to establish a just and civilized society on a new frontier.3 The deployment of petitions and the language of clemency texts in the frontier state of Texas reveals that attitudes to the rule of law differed in some respects from those in more easterly states, such as described by Laura
1862年6月20日,泪流满面的弗里德里卡·里贝林(Frederika Riebeling)拜访了德克萨斯州州立监狱的负责人托马斯·卡罗瑟斯上校(Thomas Carothers),她成功地敦促他改变主意,效仿他的两位前任,支持她为丈夫查尔斯(Charles)争取赦免的运动。几年前,Frederika因与她丈夫同样的罪行而从监狱被赦免。她的获释在一定程度上是由德克萨斯州社会精英女性的集体请愿运动促成的。弗里德里卡·里贝林随后获得了一些最有影响力的德克萨斯人的支持,代表查尔斯申请宽大处理,其中包括前州长萨姆·休斯顿。托马斯·卡罗瑟斯在给拉伯克州长的一封信中解释说,他的转变是对里贝林夫人痛苦的一种侠义回应。Frederika和Charles Riebeling的案例提供了一个有利的视角,让我们可以从这个角度来探讨女性在德克萨斯建国初期请求宽大处理的过程中所扮演的角色,揭示出内战前南方社会精英女性的集体运动的新视角。本文将表明,在南北战争前的德克萨斯州,由于她们的社会地位,一些妇女确实参与了对某些公共事务的集体请愿,她们在这一领域进行干预的能力可能并不像以前认为的那样有限。它的论点来源于对早期建国和内战时期向德克萨斯州州长发出的行政赦免请愿书中使用的话语的更广泛的研究。本研究的核心是代表被判违反德克萨斯州刑法的人提出的请愿书,本研究探讨了请愿人在宽大申请中使用的语言,以提供关于德克萨斯州及其在这一时期作为一个社会发展的新视角在建国初期,德克萨斯人之间存在着一种强大的请愿文化,可以动员大量的人签署一份宽大的请愿书虽然组织请愿运动的公民通常是国家的专业人士或农业精英,但他们的请愿同伴来自社会各个阶层。在某些情况下,他们为一个精英家庭的误入歧途的后代寻求宽恕,但通常他们同情的对象是一个贫穷的劳动者,一个寡妇,甚至一个奴隶。有些上访者出于明显的自身利益寻求宽恕(例如,种植园主要求归还他被定罪的奴隶的“财产”),但他们的话往往表现出一种简单的人类同情和在新边疆建立公正文明社会的愿望在边境州德克萨斯州,请愿书的部署和宽恕文本的语言表明,对法治的态度在某些方面与更东部的州不同,如劳拉·爱德华兹在美国革命后对卡罗来纳州的研究中所描述的那样。4德克萨斯人显然比卡罗来纳州的公民更不愿意在地方一级操纵法律的运作。这些赦免文件表明,德克萨斯州的公民在起诉阶段会严格遵守法律条文,即使这与他们自己的地方性和特殊性的正义感相冲突;但是,在审判和定罪之后,他们将在个别案件中通过请求行政赦免来寻求正义在所有社会背景的公民中,有一个明显的共识,即需要通过严格遵守其在起诉和审判阶段的规定来建立法治。行政宽恕提供了一种手段,通过这种手段可以改善个别案件中法律的严厉性德克萨斯州历史上这一时期的宽大请愿显示出对某些公式化起草惯例的广泛遵守。全州各地的请愿者在开始恳求宽恕时采用了非常相似的称呼形式:“我们签名的公民”和“签名的县里公民”是请愿书的常见前言然而,这几句话却意味深长:首先……
{"title":"\"We the Ladies\": Collective Petitioning by Women in Antebellum and Civil War Texas","authors":"Daniel Hale","doi":"10.1353/swh.2023.a907797","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/swh.2023.a907797","url":null,"abstract":"\"We the Ladies\":Collective Petitioning by Women in Antebellum and Civil War Texas Daniel Hale (bio) On June 20, 1862, Colonel Thomas Carothers, the superintendent of the Texas State Penitentiary, was visited by an apparently tearful Frederika Riebeling, who successfully urged him to change his mind and follow the example of his two predecessors in supporting her campaign to secure a pardon for her husband, Charles. Frederika had been pardoned from the penitentiary a few years earlier for the same crime as her husband. Her release had been secured, in part, by a collective petitioning campaign by women of the Texas social elite. Frederika Riebeling subsequently gained the support of some of the most influential Texan men for the clemency application on behalf of Charles, including former governor Sam Houston. Thomas Carothers explained his volte-face in a letter to Governor Lubbock as a chivalrous response to Mrs. Riebeling's distress. The case of Frederika and Charles Riebeling provides a vantage point from which to explore the role of women in petitioning for clemency in early statehood Texas, revealing new insights into collective campaigning by women from the social elite in the antebellum South. This article will show that some women in antebellum Texas, enabled by their social standing, did engage in collective petitioning on certain public matters and that their ability to intervene in that sphere might not have been so limited as formerly believed. Its argument is derived from wider research on the discourse employed in petitions for executive clemency sent to the governors of Texas during the period of early [End Page 199] statehood and the Civil War. Central to this research were the petitions made on behalf of people convicted of offenses against the criminal code of Texas, and this study explores the language employed by petitioners in their clemency applications to provide new perspectives on Texas and its development as a society during this period.1 A robust culture of petitioning existed among Texan men during early statehood and large numbers could be mobilized to sign a clemency petition.2 While the citizens who organized petition campaigns were often members of the state's professional or farming elite, their fellow petitioners were drawn from all strata of society. In some cases, they sought clemency for an errant scion of an elite family, but oftentimes the object of their compassion was a poor laboring man, a widow, and even a slave. Some petitioners sought clemency out of blatant self-interest (for example, the planter seeking the return of his convicted slave \"property\"), but often, their words evinced a simple human compassion and the desire to establish a just and civilized society on a new frontier.3 The deployment of petitions and the language of clemency texts in the frontier state of Texas reveals that attitudes to the rule of law differed in some respects from those in more easterly states, such as described by Laura","PeriodicalId":42779,"journal":{"name":"SOUTHWESTERN HISTORICAL QUARTERLY","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135368280","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
La República de Texas (1836–1845): Escisión y anexión by Jaime Cárdenas Gracia (review) 德克萨斯共和国(1836 - 1845):分裂和吞并Jaime cardenas Gracia(评论)
3区 历史学 Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2023-10-01 DOI: 10.1353/swh.2023.a907802
Jesús F. de la Teja
Reviewed by: La República de Texas (1836–1845): Escisión y anexión by Jaime Cárdenas Gracia Jesús F. de la Teja Jaime Cárdenas Gracia, La República de Texas (1836–1845): Escisión y anexión (Mexico: Universidad Autónoma de México, 2022. Pp. Xii, 214. Notes, bibliography.) As the author of this book on the Texas republic era informs us various times, Mexican scholars have shown only limited interest in Texas history, mostly in connection to the two issues noted in the book's subtitle: excision and annexation. As a legal scholar, Cárdenas takes a distinct approach, and he gamely attempts to tell the story of the Republic, particularly in juridical terms. The resulting work in the end continues the very tradition of Mexican scholarship on Texas that he critiques; yet, it does so in an updated way that takes into consideration the direction in which recent Texas historiography of the period has been headed while not engaging it as thoroughly as possible. Perhaps because he is a legal scholar, Cárdenas attempts to present the story of Texas's separation from Mexico and eventual annexation to the United States within the broad framework of the law of nations. The first chapter presents the argument that under today's international legal framework, the movement of Texas from Mexican sovereignty to United States acquisition would be illegal. Crimea, Scotland, and Catalonia are used as examples of how the modern system works. In contrast, what happened with Texas falls under the tradition prevailing in the early nineteenth century that recognition merely required three elements: population, territory, and government. His bottom line is that what happened with Texas was a case of "might makes right." Mexico certainly made its share of mistakes, but these did not rise to the level of deserving to have its territory dismembered, as eventually came to pass following the Mexican War. There follow chapters on the Constitution of 1836, what the author calls the "years of the Republic," and on the annexation process. None of these offer much that is not well known to a Texas audience, although they would fill in a great deal of detail for a Mexican audience unfamiliar [End Page 233] with how the Texas constitution diverged from that of the United States. That audience will also benefit from understanding that the differences between Texas presidents Sam Houston and Mirabeau Lamar were substantial and impactful on both relations with Mexico and the annexation process. The book ends with a chapter on slavery, the major conclusion of which follows the recent trend of rejecting the traditional view that the peculiar institution was not a direct cause of the Revolution. To the contrary, following in the steps of Andrew Torget (whom he does not cite) and Alice Baumgartner (whom he does), the author concludes that slavery was not only the most important factor in bringing about the Texas revolt, given the growing antipathy of Mexico's political classes with the instituti
审核:La德克萨斯州共和党人德(1836 - 1845):Escision y anexion Jaime Cardenas格雷西亚耶稣f . de La Teja Jaime Cardenas格雷西亚,La德克萨斯州共和党人德(1836 - 1845):Escision y anexion(墨西哥:墨西哥大学,2022。第十二页,214页。指出,参考书目)。正如这本关于德克萨斯共和国时代的书的作者多次告诉我们的那样,墨西哥学者对德克萨斯州的历史只表现出有限的兴趣,主要是与书的副标题中指出的两个问题有关:割据和吞并。作为一名法律学者,Cárdenas采取了一种独特的方法,他大胆地试图讲述《理想国》的故事,特别是在法律方面。最终的作品延续了他所批判的德克萨斯的墨西哥学术传统;然而,它以一种更新的方式做到了这一点,考虑到最近德克萨斯州历史编纂的方向,而不是尽可能彻底地参与其中。也许因为他是一名法律学者,Cárdenas试图在国际法的广泛框架内呈现德克萨斯州从墨西哥分离并最终并入美国的故事。第一章提出的论点是,在今天的国际法律框架下,德克萨斯州从墨西哥主权转移到美国收购将是非法的。克里米亚、苏格兰和加泰罗尼亚被用作现代制度如何运作的例子。与此相反,德克萨斯的情况属于19世纪早期流行的传统,即承认只需要三个要素:人口、领土和政府。他的底线是,发生在德克萨斯州的事情是一个“强权即公理”的案例。墨西哥当然也犯了一些错误,但这些错误并没有上升到应该被肢解的程度,就像墨西哥战争后最终发生的那样。接下来的章节是关于1836年宪法的,作者称之为“共和国的岁月”,以及兼并的过程。这些内容对于德克萨斯州的读者来说都不是很熟悉,尽管对于不熟悉德克萨斯州宪法与美国宪法有何不同的墨西哥读者来说,它们会提供大量的细节。与会者还将了解到,得克萨斯州总统萨姆·休斯顿和米拉波奥·拉马尔之间的分歧对与墨西哥的关系和吞并进程都具有重大影响。这本书的最后一章是关于奴隶制的,这一章的主要结论遵循了最近的一种趋势,即反对这种特殊的制度不是革命的直接原因的传统观点。相反,作者遵循安德鲁•托吉特(Andrew Torget)和爱丽丝•鲍姆加特纳(Alice Baumgartner)的观点,得出结论:鉴于墨西哥政治阶层对奴隶制的反感日益加剧,奴隶制不仅是导致德克萨斯起义的最重要因素,而且也符合美国的利益。不幸的是,墨西哥读者在这本书中几乎找不到关于他的德克萨斯同胞的任何信息。除了革命时期的军事领袖胡安·塞根(Juan Seguin)之外,书中没有提到墨西哥裔德克萨斯人。他在书的最后指出,墨西哥学者应该尝试了解墨西哥德州人的情况,但他本可以在这个方向上迈出一步,参考过去三十年来关于这个主题的越来越多的文献。因此,虽然墨西哥读者将对德克萨斯独立、发展为共和国,然后成为美国一部分的过程有一个大致的了解,特别是在法律方面,但英语读者从这本书中得到的最多的是对墨西哥学者如何以及为什么继续关注英美与墨西哥政府的斗争有一个更好的了解。Jesús F. de la Teja德州州立大学(荣誉)版权所有©2022德克萨斯州历史协会
{"title":"La República de Texas (1836–1845): Escisión y anexión by Jaime Cárdenas Gracia (review)","authors":"Jesús F. de la Teja","doi":"10.1353/swh.2023.a907802","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/swh.2023.a907802","url":null,"abstract":"Reviewed by: La República de Texas (1836–1845): Escisión y anexión by Jaime Cárdenas Gracia Jesús F. de la Teja Jaime Cárdenas Gracia, La República de Texas (1836–1845): Escisión y anexión (Mexico: Universidad Autónoma de México, 2022. Pp. Xii, 214. Notes, bibliography.) As the author of this book on the Texas republic era informs us various times, Mexican scholars have shown only limited interest in Texas history, mostly in connection to the two issues noted in the book's subtitle: excision and annexation. As a legal scholar, Cárdenas takes a distinct approach, and he gamely attempts to tell the story of the Republic, particularly in juridical terms. The resulting work in the end continues the very tradition of Mexican scholarship on Texas that he critiques; yet, it does so in an updated way that takes into consideration the direction in which recent Texas historiography of the period has been headed while not engaging it as thoroughly as possible. Perhaps because he is a legal scholar, Cárdenas attempts to present the story of Texas's separation from Mexico and eventual annexation to the United States within the broad framework of the law of nations. The first chapter presents the argument that under today's international legal framework, the movement of Texas from Mexican sovereignty to United States acquisition would be illegal. Crimea, Scotland, and Catalonia are used as examples of how the modern system works. In contrast, what happened with Texas falls under the tradition prevailing in the early nineteenth century that recognition merely required three elements: population, territory, and government. His bottom line is that what happened with Texas was a case of \"might makes right.\" Mexico certainly made its share of mistakes, but these did not rise to the level of deserving to have its territory dismembered, as eventually came to pass following the Mexican War. There follow chapters on the Constitution of 1836, what the author calls the \"years of the Republic,\" and on the annexation process. None of these offer much that is not well known to a Texas audience, although they would fill in a great deal of detail for a Mexican audience unfamiliar [End Page 233] with how the Texas constitution diverged from that of the United States. That audience will also benefit from understanding that the differences between Texas presidents Sam Houston and Mirabeau Lamar were substantial and impactful on both relations with Mexico and the annexation process. The book ends with a chapter on slavery, the major conclusion of which follows the recent trend of rejecting the traditional view that the peculiar institution was not a direct cause of the Revolution. To the contrary, following in the steps of Andrew Torget (whom he does not cite) and Alice Baumgartner (whom he does), the author concludes that slavery was not only the most important factor in bringing about the Texas revolt, given the growing antipathy of Mexico's political classes with the instituti","PeriodicalId":42779,"journal":{"name":"SOUTHWESTERN HISTORICAL QUARTERLY","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135368285","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Southwestern Collection 西南集合
3区 历史学 Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2023-07-01 DOI: 10.1353/swh.2023.a900772
{"title":"Southwestern Collection","authors":"","doi":"10.1353/swh.2023.a900772","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/swh.2023.a900772","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":42779,"journal":{"name":"SOUTHWESTERN HISTORICAL QUARTERLY","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135409687","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
SOUTHWESTERN HISTORICAL QUARTERLY
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1