首页 > 最新文献

JNT-JOURNAL OF NARRATIVE THEORY最新文献

英文 中文
H.P. Lovecraft's "The Call of Cthulhu" as Radicalizing Assemblage: An Anglo Materialist Nightmare h·p·洛夫克拉夫特的《克苏鲁的呼唤》作为激进的集合:盎格鲁唯物主义的噩梦
IF 0.2 3区 文学 0 LITERATURE Pub Date : 2020-01-23 DOI: 10.1353/jnt.2019.0016
Lucas Kwong
{"title":"H.P. Lovecraft's \"The Call of Cthulhu\" as Radicalizing Assemblage: An Anglo Materialist Nightmare","authors":"Lucas Kwong","doi":"10.1353/jnt.2019.0016","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/jnt.2019.0016","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":42787,"journal":{"name":"JNT-JOURNAL OF NARRATIVE THEORY","volume":"42 1","pages":"382 - 410"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2020-01-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"82271396","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Objects of Narrative Desire: An Unnatural History of Fossil Collection and Black Women's Sexuality 叙事欲望的对象:化石收藏和黑人女性性行为的非自然历史
IF 0.2 3区 文学 0 LITERATURE Pub Date : 2020-01-23 DOI: 10.1353/jnt.2019.0015
Samantha Pinto
{"title":"Objects of Narrative Desire: An Unnatural History of Fossil Collection and Black Women's Sexuality","authors":"Samantha Pinto","doi":"10.1353/jnt.2019.0015","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/jnt.2019.0015","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":42787,"journal":{"name":"JNT-JOURNAL OF NARRATIVE THEORY","volume":"30 1","pages":"351 - 381"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2020-01-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"88606161","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Poisoned Sight: Race and the Material Phantasm in Othello 有毒的视线:《奥赛罗》中的种族与物质幻象
IF 0.2 3区 文学 0 LITERATURE Pub Date : 2019-10-01 DOI: 10.1353/jnt.2019.0013
M. Lutz
{"title":"Poisoned Sight: Race and the Material Phantasm in Othello","authors":"M. Lutz","doi":"10.1353/jnt.2019.0013","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/jnt.2019.0013","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":42787,"journal":{"name":"JNT-JOURNAL OF NARRATIVE THEORY","volume":"23 1","pages":"296 - 322"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2019-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"79168440","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Suburban Captivity Narratives: Feminism, Domesticity, and the Liberation of the American Housewife 郊区囚禁叙事:女权主义、家庭生活和美国家庭主妇的解放
IF 0.2 3区 文学 0 LITERATURE Pub Date : 2019-09-20 DOI: 10.1353/jnt.2019.0010
Megan Behrent
On February 4, 1974, the heiress Patricia Hearst—granddaughter of the media mogul William Randolph Hearst—was kidnapped from her home in Berkeley, California.1 In reporting the story, the media reproduced a trope even older than the U.S. itself: a captivity narrative. To do so, they conjured an image of racially other captors defiling a white woman’s body. The New York Times describes Hearst being carried off “half naked” by “two black men” (W. Turner), despite the fact that only one of the abductors was African-American. From the earliest recounting of the story, Hearst was sexualized and her captors racialized. The abduction was portrayed as an intrusion into the domestic space, with Hearst’s fiancé brutalized as she was removed from their home. The most widely used image of Hearst was one of idyllic bourgeois domesticity, cropped from the announcement of her engagement in the media—which, ironically, provided her would-be captors with the address to the couple’s Berkeley home. As it turned out, Hearst’s captors, members of a group known as the Symbionese Liberation Army, were almost all white, middle-class youth—with the exception of Donald DeFreeze (who went by Cinque in tribute to the leader of the Amistad rebellion), an African-American man who, after escaping from prison, sought refuge with the white radicals of the SLA whom he had met while incarcerated. DeFreeze’s prominent role in the SLA provided a link to Black nationalist militancy, aiding in the construc-
1974年2月4日,媒体大亨威廉·伦道夫·赫斯特的孙女、女继承人帕特里夏·赫斯特在加州伯克利的家中被绑架。在报道这个故事时,媒体复制了一个比美国本身更古老的比喻:囚禁叙事。为了做到这一点,他们想象了一幅其他种族的俘虏玷污白人妇女身体的画面。《纽约时报》描述赫斯特被“两个黑人”(W. Turner)“半裸着”带走,尽管事实上绑架者中只有一个是非裔美国人。从最早的故事叙述开始,赫斯特就被性化了,而俘虏她的人则被种族化了。这起绑架案被描述为对家庭空间的侵犯,赫斯特的未婚妻在被赶出家门时遭到了残酷对待。赫斯特最被广泛使用的形象是她在媒体上宣布订婚时的田园般的资产阶级家庭生活,讽刺的是,这给了她的潜在绑架者这对夫妇在伯克利的家的地址。事实证明,抓捕赫斯特的人,一个名为共生解放军的组织的成员,几乎都是白人中产阶级青年——除了唐纳德·德弗罗斯特(Donald DeFreeze)(他被称为“Cinque”,以纪念阿米斯塔德叛乱的领袖),一个非洲裔美国人,他在越狱后,向他在监禁期间遇到的SLA的白人激进分子寻求庇护。DeFreeze在SLA中的突出作用为黑人民族主义战斗性提供了联系,帮助其建设
{"title":"Suburban Captivity Narratives: Feminism, Domesticity, and the Liberation of the American Housewife","authors":"Megan Behrent","doi":"10.1353/jnt.2019.0010","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/jnt.2019.0010","url":null,"abstract":"On February 4, 1974, the heiress Patricia Hearst—granddaughter of the media mogul William Randolph Hearst—was kidnapped from her home in Berkeley, California.1 In reporting the story, the media reproduced a trope even older than the U.S. itself: a captivity narrative. To do so, they conjured an image of racially other captors defiling a white woman’s body. The New York Times describes Hearst being carried off “half naked” by “two black men” (W. Turner), despite the fact that only one of the abductors was African-American. From the earliest recounting of the story, Hearst was sexualized and her captors racialized. The abduction was portrayed as an intrusion into the domestic space, with Hearst’s fiancé brutalized as she was removed from their home. The most widely used image of Hearst was one of idyllic bourgeois domesticity, cropped from the announcement of her engagement in the media—which, ironically, provided her would-be captors with the address to the couple’s Berkeley home. As it turned out, Hearst’s captors, members of a group known as the Symbionese Liberation Army, were almost all white, middle-class youth—with the exception of Donald DeFreeze (who went by Cinque in tribute to the leader of the Amistad rebellion), an African-American man who, after escaping from prison, sought refuge with the white radicals of the SLA whom he had met while incarcerated. DeFreeze’s prominent role in the SLA provided a link to Black nationalist militancy, aiding in the construc-","PeriodicalId":42787,"journal":{"name":"JNT-JOURNAL OF NARRATIVE THEORY","volume":"18 1","pages":"247 - 286"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2019-09-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"90536644","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
“A Narrator, But One With Extremely Pressing Personal Needs”: Narrative Drive and Affective Crisis in Salinger’s “Seymour; An Introduction” “一个有着极其迫切个人需求的叙述者”:塞林格《西摩》的叙事动力与情感危机介绍”
IF 0.2 3区 文学 0 LITERATURE Pub Date : 2019-09-20 DOI: 10.1353/jnt.2019.0008
David Stromberg
J. D. Salinger’s story “Seymour; An Introduction” (1959) purports to be an “Introduction” to the work of a man named Seymour Glass, written by his fictional brother Buddy. It is part of a series of fictional works published by Salinger over seventeen years, portraying aspects of the life of the Glass family. The first, “A Perfect Day for Bananafish” (1948), is a thirdperson narrative of a young Seymour Glass who, on vacation with his wife in Florida, is portrayed having an intimate interaction with a four-year-old girl named Sybil at the beach, and then going up to his hotel room to kill himself while his wife sleeps on the bed next to his. The five other stories—“Franny” (1955), “Raise High the Roof Beam, Carpenters” (1955), “Zooey” (1957), “Seymour; An Introduction” (1959), and “Hapworth 16, 1924” (1965)—refer, more or less directly, to Seymour or his suicide. The Glass stories, as they are often called, form what Eberhard Alsen calls a “composite” novel (65), which in his reading deals to varying degrees with the influence of Seymour’s suicide on his family: his childlike vaudevilleperformer parents, his variably admiring six younger siblings, and, sometimes, his apparently mismatched wife. But a reading that places Seymour at the center of the Glass cycle is ultimately complicated by another character who, while missing in the first two stories, emerges as a narrator in the third, and in the final three not only refers to himself as the one writing
j·d·塞林格的小说《西摩》;《一个介绍》(1959年)的目的是“介绍”一个名叫西摩·格拉斯的人的作品,由他虚构的兄弟巴迪写的。这是塞林格17年来出版的一系列虚构作品之一,描绘了格拉斯一家生活的方方面面。第一部是1948年的《香蕉鱼完美的一天》(A Perfect Day for Bananafish),以第三人称叙述了年轻的西摩·格拉斯(Seymour Glass)和妻子在佛罗里达度假时,在海滩上与一个名叫西比尔(Sybil)的四岁女孩亲密接触,然后上楼到酒店房间自杀,而妻子睡在他旁边的床上。其他五个故事——《弗兰妮》(1955)、《木匠们,把屋梁抬高》(1955)、《祖伊》(1957)、《西摩》(1957);《导言》(1959)和《哈普沃斯16,1924》(1965)——或多或少直接提到了西摩或他的自杀。这些格拉斯的故事,通常被称为“复合”小说,埃伯哈德·阿尔森(Eberhard Alsen)称之为“复合”小说(65),在他的阅读中,不同程度地涉及了西摩自杀对他家庭的影响:他孩子气的杂耍演员父母,他的六个弟弟妹妹,他对他不同程度的崇拜,有时还有他明显不般配的妻子。但是,将西摩置于格拉斯循环中心的阅读,最终会因为另一个角色而变得复杂。这个角色虽然在前两个故事中没有出现,但在第三个故事中以叙述者的身份出现,在最后三个故事中,他不仅称自己是写作的人
{"title":"“A Narrator, But One With Extremely Pressing Personal Needs”: Narrative Drive and Affective Crisis in Salinger’s “Seymour; An Introduction”","authors":"David Stromberg","doi":"10.1353/jnt.2019.0008","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/jnt.2019.0008","url":null,"abstract":"J. D. Salinger’s story “Seymour; An Introduction” (1959) purports to be an “Introduction” to the work of a man named Seymour Glass, written by his fictional brother Buddy. It is part of a series of fictional works published by Salinger over seventeen years, portraying aspects of the life of the Glass family. The first, “A Perfect Day for Bananafish” (1948), is a thirdperson narrative of a young Seymour Glass who, on vacation with his wife in Florida, is portrayed having an intimate interaction with a four-year-old girl named Sybil at the beach, and then going up to his hotel room to kill himself while his wife sleeps on the bed next to his. The five other stories—“Franny” (1955), “Raise High the Roof Beam, Carpenters” (1955), “Zooey” (1957), “Seymour; An Introduction” (1959), and “Hapworth 16, 1924” (1965)—refer, more or less directly, to Seymour or his suicide. The Glass stories, as they are often called, form what Eberhard Alsen calls a “composite” novel (65), which in his reading deals to varying degrees with the influence of Seymour’s suicide on his family: his childlike vaudevilleperformer parents, his variably admiring six younger siblings, and, sometimes, his apparently mismatched wife. But a reading that places Seymour at the center of the Glass cycle is ultimately complicated by another character who, while missing in the first two stories, emerges as a narrator in the third, and in the final three not only refers to himself as the one writing","PeriodicalId":42787,"journal":{"name":"JNT-JOURNAL OF NARRATIVE THEORY","volume":"1 1","pages":"193 - 222"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2019-09-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"89523283","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Community, Scapegoating, and Narrative Structure in Joseph Conrad’s Under Western Eyes 约瑟夫·康拉德《西方人的眼睛》中的社区、替罪羊与叙事结构
IF 0.2 3区 文学 0 LITERATURE Pub Date : 2019-09-20 DOI: 10.1353/jnt.2019.0007
Paula Martín-Salván
This paper proposes a reading of Joseph Conrad’s Under Western Eyes (1911) along the lines of two key concepts—community and scapegoat. The novel is structured around a pattern of repetition and variation according to which its protagonist, Razumov, temporarily enters a series of communities, only to be expelled from them through scapegoating practices. Under Western Eyes uses a ‘found manuscript’ device to have an English Professor of languages in Geneva tell the story of the student Razumov and his involvement with a revolutionist fellow student, Haldin, who seeks refuge in his room after committing a terrorist attack against a member of the Russian government. Razumov betrays Haldin to the authorities, is recruited by them to work as a spy, and charged to infiltrate the revolutionist circles exiled in Geneva, pretending to be Haldin’s acolyte. Combining sections from Razumov’s diary, extracted, translated, in part retold, and elaborated by the Professor from an inevitably Western perspective, the novel reveals in a belated way Razumov’s role as a spy for the government, and hence his precarious status as part of the exile community in Geneva. Razumov’s trajectory in the novel moves along a series of problematic ascriptions to a variety of communities: friendship with his fellow students, clandestine brotherhood with Haldin, good Russian citizen, confidant of the government, mourner with the Haldin family, member of the revolutionist cell in Geneva, double agent for the secret services, lover of Natalia Haldin. Razumov’s ascription to these communities is problematic
本文从共同体和替罪羊这两个关键概念出发,对约瑟夫·康拉德的《在西方的注视下》(1911)进行解读。小说的结构围绕着一种重复和变化的模式,根据这种模式,主人公拉祖莫夫(Razumov)暂时进入了一系列社区,结果却通过替罪羊的做法被赶出了这些社区。《西方之眼》使用了一种“发现手稿”的装置,让日内瓦的一位英语语言教授讲述了学生拉祖莫夫和他与一位革命同学哈尔丁的故事,哈尔丁在对俄罗斯政府成员发动恐怖袭击后,在他的房间里寻求庇护。拉祖莫夫向当局出卖了霍尔丁,被当局招募为间谍,并被指控伪装成霍尔丁的助手,潜入流亡在日内瓦的革命者圈子。这部小说结合了拉祖莫夫日记的部分内容,由教授从不可避免的西方视角进行摘录、翻译、部分复述和阐述,以一种迟到的方式揭示了拉祖莫夫作为政府间谍的角色,以及他作为日内瓦流亡社区一员的不稳定地位。拉祖莫夫在小说中的轨迹是沿着一系列有问题的归属来移动的,这些归属来自于各种各样的群体:与同学的友谊,与霍尔丁的秘密兄弟关系,他是俄罗斯的好公民,政府的心腹,霍尔丁家族的哀悼者,日内瓦革命小组的成员,秘密机构的双重间谍,娜塔莉亚·霍尔丁的情人。拉祖莫夫把这些群体归为一类是有问题的
{"title":"Community, Scapegoating, and Narrative Structure in Joseph Conrad’s Under Western Eyes","authors":"Paula Martín-Salván","doi":"10.1353/jnt.2019.0007","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/jnt.2019.0007","url":null,"abstract":"This paper proposes a reading of Joseph Conrad’s Under Western Eyes (1911) along the lines of two key concepts—community and scapegoat. The novel is structured around a pattern of repetition and variation according to which its protagonist, Razumov, temporarily enters a series of communities, only to be expelled from them through scapegoating practices. Under Western Eyes uses a ‘found manuscript’ device to have an English Professor of languages in Geneva tell the story of the student Razumov and his involvement with a revolutionist fellow student, Haldin, who seeks refuge in his room after committing a terrorist attack against a member of the Russian government. Razumov betrays Haldin to the authorities, is recruited by them to work as a spy, and charged to infiltrate the revolutionist circles exiled in Geneva, pretending to be Haldin’s acolyte. Combining sections from Razumov’s diary, extracted, translated, in part retold, and elaborated by the Professor from an inevitably Western perspective, the novel reveals in a belated way Razumov’s role as a spy for the government, and hence his precarious status as part of the exile community in Geneva. Razumov’s trajectory in the novel moves along a series of problematic ascriptions to a variety of communities: friendship with his fellow students, clandestine brotherhood with Haldin, good Russian citizen, confidant of the government, mourner with the Haldin family, member of the revolutionist cell in Geneva, double agent for the secret services, lover of Natalia Haldin. Razumov’s ascription to these communities is problematic","PeriodicalId":42787,"journal":{"name":"JNT-JOURNAL OF NARRATIVE THEORY","volume":"6 1","pages":"169 - 192"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2019-09-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"85557942","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Rethinking Aristotle’s Hamartia: The Igbo Nigerian Tragic Form in Chinua Achebe’s Fiction 重新思考亚里士多德的《哈玛蒂亚》:奇努阿·阿契贝小说中的伊博-尼日利亚悲剧形式
IF 0.2 3区 文学 0 LITERATURE Pub Date : 2019-07-01 DOI: 10.1353/jnt.2019.0009
I. Chukwumah
[t]he persistent search for the meaning of tragedy, for a redefinition in terms of cultural or private experience is, at the least, man’s recognition of certain areas of depth-experience which are not satisfactorily explained by general aesthetic theories; and of all the subjective unease that is aroused by man’s creative insights, that wrench within the human psyche which we vaguely define as ‘tragedy’ is the most insistent voice that bids us return to our own sources. (140)
[t]坚持不懈地寻找悲剧的意义,从文化或个人经验的角度重新定义悲剧,至少是人类对一般美学理论不能令人满意地解释的某些深度经验领域的认识;在人类的创造性洞察力所引起的所有主观不安中,我们模糊地定义为“悲剧”的人类心灵中的扭曲是最坚持的声音,它要求我们回到自己的本源。(140)
{"title":"Rethinking Aristotle’s Hamartia: The Igbo Nigerian Tragic Form in Chinua Achebe’s Fiction","authors":"I. Chukwumah","doi":"10.1353/jnt.2019.0009","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/jnt.2019.0009","url":null,"abstract":"[t]he persistent search for the meaning of tragedy, for a redefinition in terms of cultural or private experience is, at the least, man’s recognition of certain areas of depth-experience which are not satisfactorily explained by general aesthetic theories; and of all the subjective unease that is aroused by man’s creative insights, that wrench within the human psyche which we vaguely define as ‘tragedy’ is the most insistent voice that bids us return to our own sources. (140)","PeriodicalId":42787,"journal":{"name":"JNT-JOURNAL OF NARRATIVE THEORY","volume":"29 1","pages":"223 - 246"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2019-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"77707438","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Borrowed Sins: Oscar Wilde’s Aesthetic Plagiarisms in The Picture of Dorian Gray 借来的罪:奥斯卡·王尔德在《道林·格雷的画像》中的美学剽窃
IF 0.2 3区 文学 0 LITERATURE Pub Date : 2019-07-01 DOI: 10.1353/jnt.2019.0006
S. M. Leonard
{"title":"Borrowed Sins: Oscar Wilde’s Aesthetic Plagiarisms in The Picture of Dorian Gray","authors":"S. M. Leonard","doi":"10.1353/jnt.2019.0006","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/jnt.2019.0006","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":42787,"journal":{"name":"JNT-JOURNAL OF NARRATIVE THEORY","volume":"13 1","pages":"137 - 168"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2019-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"89027969","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Overlapping Character Variations in Chinua Achebe’s Things Fall Apart 奇努亚·阿契贝的《分崩离析》中重叠的人物变化
IF 0.2 3区 文学 0 LITERATURE Pub Date : 2019-05-27 DOI: 10.1353/JNT.2019.0002
M. Abd-Rabbo
Chinua Achebe’s first novel Things Fall Apart (1958) is, as he puts it, “an act of atonement with [his] past, the ritual return and homage of a prodigal son” (Achebe, “Named for Victoria” 193). In this novel Achebe reconciles himself with his African heritage by taking possession of the African voice and articulating the narrative of the African people, thereby deconstructing the dominant, colonial discourse that had created the image of the African people and their history during colonial rule. In their approach to this novel, critics have dealt extensively with the dialectics of the colonizer and the colonized on the one hand,1 and the dichotomy of the individual and society on the other.2 It becomes apparent that the Umuofian characters in Achebe’s novel exemplify these two elaborately structured dichotomies very clearly: the characters not only suffer from the repercussions of colonialism, but also undergo inner divisions within their own tribal domain. In this paper I will explore both of these intricately woven dichotomies, expounding upon the characters’ social interactions within the framework of Raymond Williams’ classification of the individual’s connection to society. Furthermore, I will analyze the spectrum of the various characters’ individuality in the wake of the European-African colonialist encounter. Williams’ social classification helps bring to the fore the complexity of the characters in Achebe’s novel, while also shedding light on the elaborate composition of pre-colonialist African civilization. Moreover, Williams’ categories provide the means to examine the African characters’ varying
奇努亚·阿契贝的第一部小说《分崩离析》(1958),用他自己的话说,是“对过去的一种赎罪,一个浪子的仪式性回归和敬意”(阿契贝,《以维多利亚命名》193)。在这部小说中,阿奇贝通过掌握非洲人的声音,阐述非洲人民的故事,使自己与自己的非洲遗产和解,从而解构了在殖民统治期间创造了非洲人民形象和历史的占主导地位的殖民话语。在对这部小说的研究中,批评家们一方面广泛地探讨了殖民者和被殖民者之间的辩证法1,另一方面也探讨了个人与社会的二分法2很明显,阿契贝小说中的乌莫夫亚人很清楚地体现了这两种精心设计的二分法:这些人物不仅遭受殖民主义的影响,而且在他们自己的部落领域内也经历了内部分裂。在本文中,我将探讨这两种错综复杂的二分法,在雷蒙德·威廉姆斯(Raymond Williams)的个人与社会联系分类框架内,详细阐述角色的社会互动。此外,我将分析在欧洲和非洲的殖民主义相遇之后,各种人物的个性的光谱。威廉姆斯的社会分类有助于突出阿奇贝小说中人物的复杂性,同时也揭示了殖民前非洲文明的复杂构成。此外,威廉姆斯的分类为研究非洲人物的变化提供了手段
{"title":"Overlapping Character Variations in Chinua Achebe’s Things Fall Apart","authors":"M. Abd-Rabbo","doi":"10.1353/JNT.2019.0002","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/JNT.2019.0002","url":null,"abstract":"Chinua Achebe’s first novel Things Fall Apart (1958) is, as he puts it, “an act of atonement with [his] past, the ritual return and homage of a prodigal son” (Achebe, “Named for Victoria” 193). In this novel Achebe reconciles himself with his African heritage by taking possession of the African voice and articulating the narrative of the African people, thereby deconstructing the dominant, colonial discourse that had created the image of the African people and their history during colonial rule. In their approach to this novel, critics have dealt extensively with the dialectics of the colonizer and the colonized on the one hand,1 and the dichotomy of the individual and society on the other.2 It becomes apparent that the Umuofian characters in Achebe’s novel exemplify these two elaborately structured dichotomies very clearly: the characters not only suffer from the repercussions of colonialism, but also undergo inner divisions within their own tribal domain. In this paper I will explore both of these intricately woven dichotomies, expounding upon the characters’ social interactions within the framework of Raymond Williams’ classification of the individual’s connection to society. Furthermore, I will analyze the spectrum of the various characters’ individuality in the wake of the European-African colonialist encounter. Williams’ social classification helps bring to the fore the complexity of the characters in Achebe’s novel, while also shedding light on the elaborate composition of pre-colonialist African civilization. Moreover, Williams’ categories provide the means to examine the African characters’ varying","PeriodicalId":42787,"journal":{"name":"JNT-JOURNAL OF NARRATIVE THEORY","volume":"57 1","pages":"55 - 81"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2019-05-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"87555425","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 3
The Paratext as Narrative: Helen Darville’s Hoax, The Hand that Signed the Paper 作为叙事的文本:海伦·达维尔的骗局,签署文件的手
IF 0.2 3区 文学 0 LITERATURE Pub Date : 2019-05-27 DOI: 10.1353/JNT.2019.0003
Hannah Courtney
Helen Darville’s first (and, to date, only) novel, The Hand that Signed the Paper, was published in 1994 and details the lives of a fictional Ukrainian family in the Second World War. It also contains a frame story set in the 1990s, which depicts a young Australian woman, the fictional Fiona Kovalenko, worrying that her uncle and father may be tried for the war crimes detailed within the inner story. An Australian author of Scottish heritage, Darville published under the pseudonym Helen Demidenko. To support this fake name, she performed a fake authorial persona in real life, lying about her real name and ethnic background in public interviews.1 Darville claimed she was of Ukrainian descent—a false claim which lent an element of authenticity to the Ukrainian subject matter of her fictional work. Although she never explicitly claimed the work as autobiography, she invited that association, never correcting the public narrative that there was an element of truth-through-heritage to her work. This is an example of the autobiographical hoax, where an author invents and adopts a character persona and writes an autobiographical narrative from this perspective. It is usually seen as a fairly callous form of deception, since it often invokes the use of a fictionalized persona from a marginalized or disadvantaged group. Whether representing a race, gender, sexuality, dis/ability, socioeconomic, or other minority, these personas supposedly give voice to those whose voices have traditionally been sup-
海伦·达维尔的第一部(也是迄今为止唯一一部)小说《签署文件的手》出版于1994年,详细描述了一个虚构的乌克兰家庭在第二次世界大战中的生活。它还包含一个以20世纪90年代为背景的框架故事,描述了一个年轻的澳大利亚女人,虚构的菲奥娜·科瓦连科,担心她的叔叔和父亲可能会因为内部故事中详述的战争罪而受到审判。达维尔是一位有着苏格兰血统的澳大利亚作家,以海伦·德米登科为笔名出版。为了支持这个假名,她在现实生活中扮演了一个假作家的角色,在公开采访中谎报自己的真实姓名和种族背景达维尔声称她是乌克兰后裔——这一虚假的说法为她虚构作品中的乌克兰主题提供了一种真实性。尽管她从未明确声称这部作品是自传,但她邀请了这种联系,从未纠正公众的说法,即她的作品中有一种通过遗产的真相元素。这是自传体骗局的一个例子,作者发明并采用了一个人物角色,并从这个角度写了一篇自传体叙事。它通常被视为一种相当无情的欺骗形式,因为它经常使用来自边缘或弱势群体的虚构人物。无论是代表种族、性别、性取向、残疾/能力、社会经济或其他少数群体,这些角色都应该为那些传统上被忽视的人提供发言权
{"title":"The Paratext as Narrative: Helen Darville’s Hoax, The Hand that Signed the Paper","authors":"Hannah Courtney","doi":"10.1353/JNT.2019.0003","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/JNT.2019.0003","url":null,"abstract":"Helen Darville’s first (and, to date, only) novel, The Hand that Signed the Paper, was published in 1994 and details the lives of a fictional Ukrainian family in the Second World War. It also contains a frame story set in the 1990s, which depicts a young Australian woman, the fictional Fiona Kovalenko, worrying that her uncle and father may be tried for the war crimes detailed within the inner story. An Australian author of Scottish heritage, Darville published under the pseudonym Helen Demidenko. To support this fake name, she performed a fake authorial persona in real life, lying about her real name and ethnic background in public interviews.1 Darville claimed she was of Ukrainian descent—a false claim which lent an element of authenticity to the Ukrainian subject matter of her fictional work. Although she never explicitly claimed the work as autobiography, she invited that association, never correcting the public narrative that there was an element of truth-through-heritage to her work. This is an example of the autobiographical hoax, where an author invents and adopts a character persona and writes an autobiographical narrative from this perspective. It is usually seen as a fairly callous form of deception, since it often invokes the use of a fictionalized persona from a marginalized or disadvantaged group. Whether representing a race, gender, sexuality, dis/ability, socioeconomic, or other minority, these personas supposedly give voice to those whose voices have traditionally been sup-","PeriodicalId":42787,"journal":{"name":"JNT-JOURNAL OF NARRATIVE THEORY","volume":"49 1","pages":"108 - 82"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2019-05-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"76064145","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
期刊
JNT-JOURNAL OF NARRATIVE THEORY
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1