首页 > 最新文献

JNT-JOURNAL OF NARRATIVE THEORY最新文献

英文 中文
“Black Wimmin Who Pass, Pass into Damnation”: Race, Gender, and the Passing Tradition in Fannie Hurst’s Imitation of Life and Douglas Sirk’s Film Adaptation “逝去的黑人,逝去的诅咒”:范妮·赫斯特对生活的模仿与道格拉斯·瑟克的电影改编中的种族、性别与逝去的传统
IF 0.2 3区 文学 0 LITERATURE Pub Date : 2019-05-27 DOI: 10.1353/JNT.2019.0001
Lauren Kuryloski
Fannie Hurst’s 1933 novel Imitation of Life is ostensibly the story of Bea Pullman, an entrepreneurial, white, single mother who establishes a successful waffle-house restaurant chain with the help of her black maid and friend, Delilah. It is also a story of ‘passing,’ and Hurst’s only novel explicitly dealing with issues of race. The novel was later adapted into two films, with Douglas Sirk’s 1959 version the adaptation discussed here. While both Hurst’s and Sirk’s versions of Imitation of Life were met with widespread commercial success, each treatment illustrates the narratological challenges of working with the passing trope, particularly when attempting to represent the relationship between black and white characters and acts of gender and race passing. Hurst’s and Sirk’s depictions of passing, and more specifically their employment of the ‘white passing’ narrative, reveals the irresolvable paradox of all such acts. To pass is to both subvert notions of fixed identity categories and cement them, a reality elucidated by the complicated representation of gender and race passing in novel and film. Both literary and cinematic versions of Imitation of Life interrogate passing and its potential to destabilize existing social hierarchies. Although Sirk exercises significant artistic license in his adaptation, both
范妮·赫斯特1933年的小说《模仿生活》表面上讲的是比娅·普尔曼的故事,她是一位富有创业精神的白人单身母亲,在她的黑人女仆兼朋友黛利拉的帮助下,成功地开了一家华夫饼连锁餐厅。这也是一个关于“逝去”的故事,也是赫斯特唯一一部明确处理种族问题的小说。这本小说后来被改编成两部电影,这里讨论的是道格拉斯·西尔克1959年的改编版本。虽然赫斯特和瑟克的《模仿生活》版本都获得了广泛的商业成功,但每一种处理方式都说明了处理转瞬即逝的比喻在叙事上的挑战,尤其是在试图表现黑人和白人角色之间的关系以及性别和种族转瞬即逝的行为时。赫斯特和瑟克对过往的描写,更具体地说,他们对“白人过往”叙事的运用,揭示了所有这些行为中无法解决的悖论。传递既颠覆了固定身份类别的概念,又巩固了它们,这是小说和电影中对性别和种族传递的复杂表现所阐明的现实。《模仿生活》的文学和电影版本都在质疑流逝及其破坏现有社会等级的潜力。尽管瑟克在他的改编中运用了大量的艺术手法
{"title":"“Black Wimmin Who Pass, Pass into Damnation”: Race, Gender, and the Passing Tradition in Fannie Hurst’s Imitation of Life and Douglas Sirk’s Film Adaptation","authors":"Lauren Kuryloski","doi":"10.1353/JNT.2019.0001","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/JNT.2019.0001","url":null,"abstract":"Fannie Hurst’s 1933 novel Imitation of Life is ostensibly the story of Bea Pullman, an entrepreneurial, white, single mother who establishes a successful waffle-house restaurant chain with the help of her black maid and friend, Delilah. It is also a story of ‘passing,’ and Hurst’s only novel explicitly dealing with issues of race. The novel was later adapted into two films, with Douglas Sirk’s 1959 version the adaptation discussed here. While both Hurst’s and Sirk’s versions of Imitation of Life were met with widespread commercial success, each treatment illustrates the narratological challenges of working with the passing trope, particularly when attempting to represent the relationship between black and white characters and acts of gender and race passing. Hurst’s and Sirk’s depictions of passing, and more specifically their employment of the ‘white passing’ narrative, reveals the irresolvable paradox of all such acts. To pass is to both subvert notions of fixed identity categories and cement them, a reality elucidated by the complicated representation of gender and race passing in novel and film. Both literary and cinematic versions of Imitation of Life interrogate passing and its potential to destabilize existing social hierarchies. Although Sirk exercises significant artistic license in his adaptation, both","PeriodicalId":42787,"journal":{"name":"JNT-JOURNAL OF NARRATIVE THEORY","volume":"66 1","pages":"27 - 54"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2019-05-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"87068373","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 3
Narratologies of Autodiegetic Undercover Reportage: Albert Deane Richardson’s The Secret Service 自叙事秘密报告文学的叙事学:阿尔伯特·迪恩·理查森的《特工》
IF 0.2 3区 文学 0 LITERATURE Pub Date : 2019-05-27 DOI: 10.1353/JNT.2019.0000
K. Quinn
{"title":"Narratologies of Autodiegetic Undercover Reportage: Albert Deane Richardson’s The Secret Service","authors":"K. Quinn","doi":"10.1353/JNT.2019.0000","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/JNT.2019.0000","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":42787,"journal":{"name":"JNT-JOURNAL OF NARRATIVE THEORY","volume":"49 1","pages":"1 - 26"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2019-05-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"88600127","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Never Let Me Go: Cloning, Transplanting, and the Victorian Novel 别让我走:克隆、移植和维多利亚时代的小说
IF 0.2 3区 文学 0 LITERATURE Pub Date : 2019-05-27 DOI: 10.1353/JNT.2019.0004
M. C. Hillard
Kazuo Ishiguro’s novel Never Let Me Go (2005) is, at one level, a horror story of bio-commerce: set in an alternate-universe England of the 1990s, clones are reared by “guardians” (5) at a boarding-school-like institution called “Hailsham” (4) for future live organ donation.1 Yet, at another level, it is also a story of Victorian literary trafficking. The narrator, who goes only by Kathy H., reveals that her final essay “topic was Victorian novels,” and confesses that she considers “going back and working on it [. . .]. But in the end [supposes she’s] not really serious about it” (115–16). Her statement is ironic, given that her entire narrative reworks the Victorian novel. Ishiguro’s experiment with speculative fiction pays homage to Victorian Gothic conventions, but also navigates the terrain between Bildungsroman and female school story. Kathy H. is a narrator every bit as private and withholding of information as Jane Eyre or Lucy Snowe, and small wonder: her ‘school’ is a total institution in the tradition of Jane Eyre’s Lowood and Villette’s Pensionnat, its clones the haunted shades of Charlotte Brontë’s degraded surplus population of teachers and governesses. And like those Brontë characters, Ishiguro’s student clones produce artwork that is co-opted by their institutional masters as an index to their souls. Plots and characters of other familiar nineteenth-century novels are grafted on throughout, as are particularly Victorian questions of commu-
从某种程度上说,石黑一雄的小说《别让我走》(2005)是一个关于生物商业的恐怖故事:故事发生在20世纪90年代的另一个世界的英国,克隆人在一所名为“海尔舍姆”的寄宿学校里由“监护人”抚养,以供将来的活体器官捐献然而,在另一个层面上,这也是一个维多利亚时代文学贩卖的故事。叙述者凯西·H透露,她最后一篇论文的“主题是维多利亚时代的小说”,并承认她考虑“回去继续写下去……”但最后(假设她)并不是真的认真对待这件事”(115-16)。考虑到她的整个叙述改写了维多利亚时代的小说,她的说法颇具讽刺意味。石黑一雄对投机小说的尝试向维多利亚哥特式传统致敬,但也在成长小说和女性学校故事之间进行了探索。凯西·h是一个和简·爱或露西·斯诺一样隐秘和保守信息的叙述者,这也不足为奇:她的“学校”是一个完全遵循简·爱的《洛伍德》和维莱特的《养老金》传统的机构,它复制了夏洛特的阴影Brontë堕落的过剩教师和家庭教师。就像那些Brontë的角色一样,石黑一雄的学生克隆作品被他们的机构主人采纳,作为他们灵魂的索引。其他熟悉的19世纪小说的情节和人物贯穿始终,尤其是维多利亚时代的公共问题
{"title":"Never Let Me Go: Cloning, Transplanting, and the Victorian Novel","authors":"M. C. Hillard","doi":"10.1353/JNT.2019.0004","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/JNT.2019.0004","url":null,"abstract":"Kazuo Ishiguro’s novel Never Let Me Go (2005) is, at one level, a horror story of bio-commerce: set in an alternate-universe England of the 1990s, clones are reared by “guardians” (5) at a boarding-school-like institution called “Hailsham” (4) for future live organ donation.1 Yet, at another level, it is also a story of Victorian literary trafficking. The narrator, who goes only by Kathy H., reveals that her final essay “topic was Victorian novels,” and confesses that she considers “going back and working on it [. . .]. But in the end [supposes she’s] not really serious about it” (115–16). Her statement is ironic, given that her entire narrative reworks the Victorian novel. Ishiguro’s experiment with speculative fiction pays homage to Victorian Gothic conventions, but also navigates the terrain between Bildungsroman and female school story. Kathy H. is a narrator every bit as private and withholding of information as Jane Eyre or Lucy Snowe, and small wonder: her ‘school’ is a total institution in the tradition of Jane Eyre’s Lowood and Villette’s Pensionnat, its clones the haunted shades of Charlotte Brontë’s degraded surplus population of teachers and governesses. And like those Brontë characters, Ishiguro’s student clones produce artwork that is co-opted by their institutional masters as an index to their souls. Plots and characters of other familiar nineteenth-century novels are grafted on throughout, as are particularly Victorian questions of commu-","PeriodicalId":42787,"journal":{"name":"JNT-JOURNAL OF NARRATIVE THEORY","volume":"53 1","pages":"109 - 134"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2019-05-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"84685346","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
The Contemporary Hero in Sylvie Kandé’s Epic of Futurity, La Quête infinie de l’autre rive 西尔维kande的未来史诗中的当代英雄,对岸的无限探索
IF 0.2 3区 文学 0 LITERATURE Pub Date : 2019-01-17 DOI: 10.1353/JNT.2018.0017
A. Dickow
While scholars like Lynn Keller and Evie Shockley have devoted significant work to women’s epics in English, no similar scholarship exists on Francophone women writers, for lack of a comparable corpus. Elizabeth Barrett Browning and H.D. provide the beginnings of an Anglophone lineage that culminates in contemporary works such as Alice Notley’s Descent of Alette. By contrast, Sylvie Kandé’s Neverending Quest for the Other Shore: Epic in Three Cantos (La Quête infinie de l’autre rive: épopée en trois chants), published by Gallimard in 2011, is practically alone as an epic in contemporary French and Francophone literature by both women and men. Kandé is a Franco-Senegalese scholar and poet who has lived in New York for more than twenty years. In the Neverending Quest, she recounts at least two stories: that of the early 14th-century Emperor of Mali, Bata Manden Bori, known as Abubakar II or Abu Bekri II, and that of the thousands of African migrants who attempt to reach Europe. According to Kandé’s foreword, Abubakar II launches a massive expedition to explore the ocean to the West of Africa, never to return (13–14).1 The first two cantos recount the misadventures of Abubakar’s expedition, which include an attempted mutiny. Kandé imagines several versions of their final fate, including arrival in the Americas. The migrants’ expedition to European shores occupies the third and final canto. The migrants travel on a dangerous boat referred to as a patera. Originally a kind of shallow, flat-botto-
虽然林恩·凯勒(Lynn Keller)和伊维·肖克利(Evie Shockley)等学者对英语女性史诗进行了大量研究,但由于缺乏可比较的语料库,没有关于法语女性作家的类似研究。伊丽莎白·巴雷特·勃朗宁和H.D.提供了一个以英语为母语的血统的开端,在当代作品中达到高潮,如爱丽丝·诺特利的《阿莱特的后裔》。相比之下,Gallimard出版社于2011年出版的西尔维·坎德奈尔的《永不结束的彼岸之旅:三章史诗》(La Quête infinie de l’autre rive: )在当代法国和法语文学中几乎是独一无二的史诗,男女都有。坎德奈尔是法国和塞内加尔混血的学者和诗人,他在纽约生活了20多年。在《永无止境的探索》一书中,她至少讲述了两个故事:一个是14世纪早期马里皇帝巴塔·曼登·博里(Bata Manden Bori),也就是阿布巴卡尔二世(Abubakar II)或阿布·贝克里二世(Abu Bekri II)的故事,另一个是成千上万试图抵达欧洲的非洲移民的故事。根据kand的前言,阿布巴卡尔二世发起了一次大规模的远征,探索非洲西部的海洋,再也没有回来(13-14)前两章讲述了阿布巴卡尔远征的不幸遭遇,其中包括一场未遂的兵变。康坎想象了他们最终命运的几个版本,包括到达美洲。移民对欧洲海岸的探险占据了第三章,也是最后一章。这些移民乘坐一艘被称为patera的危险船只旅行。原来是一种浅浅的、平底的——
{"title":"The Contemporary Hero in Sylvie Kandé’s Epic of Futurity, La Quête infinie de l’autre rive","authors":"A. Dickow","doi":"10.1353/JNT.2018.0017","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/JNT.2018.0017","url":null,"abstract":"While scholars like Lynn Keller and Evie Shockley have devoted significant work to women’s epics in English, no similar scholarship exists on Francophone women writers, for lack of a comparable corpus. Elizabeth Barrett Browning and H.D. provide the beginnings of an Anglophone lineage that culminates in contemporary works such as Alice Notley’s Descent of Alette. By contrast, Sylvie Kandé’s Neverending Quest for the Other Shore: Epic in Three Cantos (La Quête infinie de l’autre rive: épopée en trois chants), published by Gallimard in 2011, is practically alone as an epic in contemporary French and Francophone literature by both women and men. Kandé is a Franco-Senegalese scholar and poet who has lived in New York for more than twenty years. In the Neverending Quest, she recounts at least two stories: that of the early 14th-century Emperor of Mali, Bata Manden Bori, known as Abubakar II or Abu Bekri II, and that of the thousands of African migrants who attempt to reach Europe. According to Kandé’s foreword, Abubakar II launches a massive expedition to explore the ocean to the West of Africa, never to return (13–14).1 The first two cantos recount the misadventures of Abubakar’s expedition, which include an attempted mutiny. Kandé imagines several versions of their final fate, including arrival in the Americas. The migrants’ expedition to European shores occupies the third and final canto. The migrants travel on a dangerous boat referred to as a patera. Originally a kind of shallow, flat-botto-","PeriodicalId":42787,"journal":{"name":"JNT-JOURNAL OF NARRATIVE THEORY","volume":"135 1","pages":"399 - 422"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2019-01-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"89448745","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Times and Spaces Never Dreamed of in Diane di Prima’s Revolutionary Letters 黛安·迪·普里玛的《革命书信》中从未想过的时间和空间
IF 0.2 3区 文学 0 LITERATURE Pub Date : 2019-01-17 DOI: 10.1353/JNT.2018.0014
I. Davidson
Earlier in the poem she asserts the revolutionary “need to know laws of time & space / they never dream of ” (76) as alternative cosmologies that will “outflank” and “short circuit” repressive forces. Di Prima’s cosmology is constructed from the materiality of everyday life, including the temporary spaces of the body and the home; it is neither eternal nor outside the simultaneously entropic and fertile narratives of the material and natural world of living things and their spatial relationships. In di Prima’s world, the private locations, traditionally constructed as the preserve of the biological family, become increasingly public and reconstructed as “revolutionary spaces.” The poem’s ambitions are not, however, limited to the domestic. On a larger scale, Revolutionary Letters produces a sense of the American nation through the histories of land ownership and inhabitation. This narrative is further contextualized within a political world of revolution and activism, and the poem provides a counter history, as well as po-
在这首诗的早期,她断言革命“需要知道时间和空间的规律/他们从来没有梦想过”(76)作为替代宇宙论,将“包抄”和“短路”镇压力量。Di Prima的宇宙观是由日常生活的物质性构成的,包括身体和家庭的临时空间;它既不是永恒的,也不在生物及其空间关系的物质和自然世界的同时熵和肥沃的叙述之外。在迪·普里马的世界里,传统上作为生物家庭保护区建造的私人场所变得越来越公共,并被重建为“革命空间”。然而,这首诗的抱负并不局限于国内。在更大的范围内,《革命书信》通过土地所有权和居住的历史产生了一种美国民族的意识。这种叙述在革命和激进主义的政治世界中进一步被语境化,这首诗提供了一种反历史,以及一种反历史
{"title":"Times and Spaces Never Dreamed of in Diane di Prima’s Revolutionary Letters","authors":"I. Davidson","doi":"10.1353/JNT.2018.0014","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/JNT.2018.0014","url":null,"abstract":"Earlier in the poem she asserts the revolutionary “need to know laws of time & space / they never dream of ” (76) as alternative cosmologies that will “outflank” and “short circuit” repressive forces. Di Prima’s cosmology is constructed from the materiality of everyday life, including the temporary spaces of the body and the home; it is neither eternal nor outside the simultaneously entropic and fertile narratives of the material and natural world of living things and their spatial relationships. In di Prima’s world, the private locations, traditionally constructed as the preserve of the biological family, become increasingly public and reconstructed as “revolutionary spaces.” The poem’s ambitions are not, however, limited to the domestic. On a larger scale, Revolutionary Letters produces a sense of the American nation through the histories of land ownership and inhabitation. This narrative is further contextualized within a political world of revolution and activism, and the poem provides a counter history, as well as po-","PeriodicalId":42787,"journal":{"name":"JNT-JOURNAL OF NARRATIVE THEORY","volume":"517 1","pages":"314 - 338"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2019-01-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"77138482","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Feminist Solidarity and Experiment in Kathy Acker’s Early Writings 凯西·阿克早期作品中的女权主义团结与实验
IF 0.2 3区 文学 0 LITERATURE Pub Date : 2019-01-17 DOI: 10.1353/JNT.2018.0013
G. Colby
This essay takes up questions of the relation between political forms of solidarity and literary experiment as feminist homage as these materialize in the early writings of the late modernist experimental writer Kathy Acker. Many of Acker’s juvenilia, written in the 1970s, remain unpublished and have therefore not entered Acker scholarship until now. Acker, a self-consciously radical, political writer, uses experimental composition throughout her entire oeuvre to critique the narratives of late capitalism and American republican political discourse. This critique is, in part, explicit in the content of all of Acker’s works. Richard Nixon, for example, appears in Don Quixote (1986) as the revolutionary female knight’s rival, and George Bush’s political discourse is explicitly parodied in My Mother: Demonology (1993). In response to her political critique, critics such as Alex Houen have rigorously contextualized and analyzed Acker’s works through the prism of biopolitics and liberationary politics.1 Acker’s unpublished, handwritten notebooks, housed in the Kathy Acker Papers at Duke University, reveal a continuing engagement with revolutionary politics and the question of freedom. Acker kept handwritten notebooks throughout her career, in which she would write sections of prose and life writing, experiment with language, and write on politics and philosophy. In one early notebook, titled “On Freedom and Democracy,” Acker explores the issue of equality.2 She opens the notebook with a statement by the French philosopher Edgar Morin—“Communism is the major question and the
这篇文章探讨了团结的政治形式和文学实验之间的关系,作为女权主义的致敬,这些在晚期现代主义实验作家凯西·阿克的早期作品中体现出来。阿克在20世纪70年代写的许多少年小说至今未发表,因此直到现在才进入阿克奖学金。阿克是一位自觉激进的政治作家,在她的全部作品中,她使用实验构图来批判晚期资本主义的叙事和美国共和党的政治话语。在某种程度上,这种批判在阿克所有作品的内容中都是明确的。例如,理查德·尼克松在《堂吉诃德》(1986)中作为革命女骑士的对手出现,乔治·布什的政治话语在《我的母亲:恶魔学》(1993)中被明确地模仿。作为对她政治批判的回应,Alex Houen等评论家通过生命政治和自由主义政治的棱镜严格地将她的作品语境化并进行分析阿克未发表的手写笔记被收藏在杜克大学的凯西·阿克论文中,揭示了他对革命政治和自由问题的持续关注。阿克在她的职业生涯中一直保留着手写的笔记本,她会在笔记本上写散文和生活写作,尝试语言,写政治和哲学。在他早期的一本名为《论自由与民主》的笔记中,阿克探讨了平等问题她用法国哲学家埃德加·莫兰(Edgar Morin)的一段话打开了笔记本——“共产主义是主要问题
{"title":"Feminist Solidarity and Experiment in Kathy Acker’s Early Writings","authors":"G. Colby","doi":"10.1353/JNT.2018.0013","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/JNT.2018.0013","url":null,"abstract":"This essay takes up questions of the relation between political forms of solidarity and literary experiment as feminist homage as these materialize in the early writings of the late modernist experimental writer Kathy Acker. Many of Acker’s juvenilia, written in the 1970s, remain unpublished and have therefore not entered Acker scholarship until now. Acker, a self-consciously radical, political writer, uses experimental composition throughout her entire oeuvre to critique the narratives of late capitalism and American republican political discourse. This critique is, in part, explicit in the content of all of Acker’s works. Richard Nixon, for example, appears in Don Quixote (1986) as the revolutionary female knight’s rival, and George Bush’s political discourse is explicitly parodied in My Mother: Demonology (1993). In response to her political critique, critics such as Alex Houen have rigorously contextualized and analyzed Acker’s works through the prism of biopolitics and liberationary politics.1 Acker’s unpublished, handwritten notebooks, housed in the Kathy Acker Papers at Duke University, reveal a continuing engagement with revolutionary politics and the question of freedom. Acker kept handwritten notebooks throughout her career, in which she would write sections of prose and life writing, experiment with language, and write on politics and philosophy. In one early notebook, titled “On Freedom and Democracy,” Acker explores the issue of equality.2 She opens the notebook with a statement by the French philosopher Edgar Morin—“Communism is the major question and the","PeriodicalId":42787,"journal":{"name":"JNT-JOURNAL OF NARRATIVE THEORY","volume":"113 1","pages":"290 - 313"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2019-01-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"79787234","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Introduction: Let Us Combine 引言:让我们结合起来
IF 0.2 3区 文学 0 LITERATURE Pub Date : 2019-01-17 DOI: 10.1353/JNT.2018.0012
Rowena Kennedy-Epstein
{"title":"Introduction: Let Us Combine","authors":"Rowena Kennedy-Epstein","doi":"10.1353/JNT.2018.0012","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/JNT.2018.0012","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":42787,"journal":{"name":"JNT-JOURNAL OF NARRATIVE THEORY","volume":"140 1","pages":"281 - 289"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2019-01-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"86609135","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The Evidence of Things Unseen: Experimental Form as Black Feminist Praxis 看不见的事物的证据:黑人女权主义实践的实验形式
IF 0.2 3区 文学 0 LITERATURE Pub Date : 2019-01-17 DOI: 10.1353/JNT.2018.0016
Shelly J Eversley
Few have read the novel central to this investigation of black women’s experimental writing. The imperative to feature this novel is motivated by the absence of black women’s creative and critical contributions to most conversations about experimental literatures, the avant-garde, and about the ways in which black women’s narrative innovations disrupt and challenge linear formulations of knowledge and history that shape the very notion of black humanity and black existence. Carlene Hatcher Polite’s novel Sister X and the Victims of Foul Play (1975) tells the story of Arista Prolo—Sister X—an African American woman, who, the novel’s narrator explains, is deceased and mostly unknown and unremembered:
很少有人读过这部黑人女性实验写作研究的核心小说。这部小说的特色是由于黑人女性在大多数关于实验文学,先锋派,以及关于黑人女性叙事创新破坏和挑战知识和历史的线性公式的讨论中缺乏创造性和批判性的贡献,这些公式塑造了黑人人性和黑人存在的概念。Carlene Hatcher Polite的小说《X姐姐和谋杀的受害者》(1975)讲述了一位非裔美国女性Arista Prolo-Sister X的故事,小说的叙述者解释说,她已经去世,几乎不为人知,也不被人记住:
{"title":"The Evidence of Things Unseen: Experimental Form as Black Feminist Praxis","authors":"Shelly J Eversley","doi":"10.1353/JNT.2018.0016","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/JNT.2018.0016","url":null,"abstract":"Few have read the novel central to this investigation of black women’s experimental writing. The imperative to feature this novel is motivated by the absence of black women’s creative and critical contributions to most conversations about experimental literatures, the avant-garde, and about the ways in which black women’s narrative innovations disrupt and challenge linear formulations of knowledge and history that shape the very notion of black humanity and black existence. Carlene Hatcher Polite’s novel Sister X and the Victims of Foul Play (1975) tells the story of Arista Prolo—Sister X—an African American woman, who, the novel’s narrator explains, is deceased and mostly unknown and unremembered:","PeriodicalId":42787,"journal":{"name":"JNT-JOURNAL OF NARRATIVE THEORY","volume":"165 1","pages":"378 - 398"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2019-01-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"80427995","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 9
Contributors 贡献者
IF 0.2 3区 文学 0 LITERATURE Pub Date : 2019-01-01 DOI: 10.1353/jnt.2019.0011
{"title":"Contributors","authors":"","doi":"10.1353/jnt.2019.0011","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/jnt.2019.0011","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":42787,"journal":{"name":"JNT-JOURNAL OF NARRATIVE THEORY","volume":"4 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2019-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"75587292","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
“Being Alone with Yourself is Increasingly Unpopular”: The Electronic Poetry of Jenny Holzer “与自己独处越来越不受欢迎”:珍妮·霍尔泽的电子诗歌
IF 0.2 3区 文学 0 LITERATURE Pub Date : 2018-10-01 DOI: 10.1353/JNT.2018.0018
Leisha Jones
Internationally renowned visual artist Jenny Holzer has built a storied career appropriating, writing, moving, and projecting text toward both poetic and political ends. She has famously repurposed the advertiser’s text scroll, marquee, billboard, and building surface to engage mass forms of communication in the service of art. Working in and through ‘found’ art practices made famous by Marcel Duchamp’s readymades and Sherry Levine’s appropriations, Holzer re-invents the postmodern sign as adpoem or public aphorism through text grafts, ranging from the philosophical to the mundane. In her text scrolls, projections, and web works, Holzer dissects the language of the cultural mandate in midair, challenging the weighty dominance of word on page toward a surface of pixel and speed. She also interrogates site-specific locales by literally reshaping them in texts, layering official repositories of history under the contradictory stories of individuals. Holzer’s primary strategy of appropriation, both of form and of content, offers a feminist corrective for the marginal and the margin by recontextualizing and foregrounding noncanonical voices in public institutional spaces. This essay examines the lineage of Holzer as a hybrid producer of electronic literature, and investigates the morphology of her most enduring work, Truisms, in light of the electronic literature genre. While some of Holzer’s work falls outside the parameters of this “born-digital” oeuvre,1 I argue that versions of her Truisms series produce
国际知名视觉艺术家珍妮·霍尔泽(Jenny Holzer)建立了一个传奇的职业生涯,她利用、写作、移动和投射文本,以达到诗意和政治的目的。她以重新设计广告的文本卷轴、帐篷、广告牌和建筑表面而闻名,以参与为艺术服务的大众传播形式。通过马塞尔·杜尚(Marcel Duchamp)的现成品和雪莉·莱文(Sherry Levine)的挪用而闻名的“发现”艺术实践,Holzer通过文本嫁接将后现代符号重新发明为广告或公共格言,范围从哲学到世俗。在她的文本卷轴、投影和网络作品中,霍尔泽在半空中剖析了文化任务的语言,向像素和速度的表面挑战了文字在页面上的沉重统治地位。她还通过在文本中重新塑造特定地点,将官方的历史资料库分层放在个人相互矛盾的故事之下,来拷问特定地点。霍尔泽的主要挪用策略,无论是形式还是内容,都通过重新语境化和突出公共机构空间中的非规范声音,为边缘和边缘提供了女权主义的纠正。本文考察了霍尔泽作为电子文学混合制作人的血统,并从电子文学流派的角度研究了她最经久不衰的作品《真理》的形态。虽然霍尔泽的一些作品超出了这个“天生的数字”作品的范围,但我认为她的Truisms系列的版本产生了
{"title":"“Being Alone with Yourself is Increasingly Unpopular”: The Electronic Poetry of Jenny Holzer","authors":"Leisha Jones","doi":"10.1353/JNT.2018.0018","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/JNT.2018.0018","url":null,"abstract":"Internationally renowned visual artist Jenny Holzer has built a storied career appropriating, writing, moving, and projecting text toward both poetic and political ends. She has famously repurposed the advertiser’s text scroll, marquee, billboard, and building surface to engage mass forms of communication in the service of art. Working in and through ‘found’ art practices made famous by Marcel Duchamp’s readymades and Sherry Levine’s appropriations, Holzer re-invents the postmodern sign as adpoem or public aphorism through text grafts, ranging from the philosophical to the mundane. In her text scrolls, projections, and web works, Holzer dissects the language of the cultural mandate in midair, challenging the weighty dominance of word on page toward a surface of pixel and speed. She also interrogates site-specific locales by literally reshaping them in texts, layering official repositories of history under the contradictory stories of individuals. Holzer’s primary strategy of appropriation, both of form and of content, offers a feminist corrective for the marginal and the margin by recontextualizing and foregrounding noncanonical voices in public institutional spaces. This essay examines the lineage of Holzer as a hybrid producer of electronic literature, and investigates the morphology of her most enduring work, Truisms, in light of the electronic literature genre. While some of Holzer’s work falls outside the parameters of this “born-digital” oeuvre,1 I argue that versions of her Truisms series produce","PeriodicalId":42787,"journal":{"name":"JNT-JOURNAL OF NARRATIVE THEORY","volume":"23 1","pages":"423 - 451"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2018-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"83220500","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
期刊
JNT-JOURNAL OF NARRATIVE THEORY
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1