首页 > 最新文献

Nordic Journal of Linguistics最新文献

英文 中文
NJL volume 46 issue 2 Cover and Back matter NJL第46卷第2期封面和封底
3区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2023-09-29 DOI: 10.1017/s0332586523000173
An abstract is not available for this content so a preview has been provided. As you have access to this content, a full PDF is available via the ‘Save PDF’ action button.
此内容的摘要不可用,因此提供了预览。当您可以访问此内容时,可以通过“保存PDF”操作按钮获得完整的PDF。
{"title":"NJL volume 46 issue 2 Cover and Back matter","authors":"","doi":"10.1017/s0332586523000173","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/s0332586523000173","url":null,"abstract":"An abstract is not available for this content so a preview has been provided. As you have access to this content, a full PDF is available via the ‘Save PDF’ action button.","PeriodicalId":43203,"journal":{"name":"Nordic Journal of Linguistics","volume":"64 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-09-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135246549","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
NJL volume 46 issue 2 Cover and Front matter NJL第46卷第2期封面和封面问题
3区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2023-09-29 DOI: 10.1017/s0332586523000161
An abstract is not available for this content so a preview has been provided. As you have access to this content, a full PDF is available via the ‘Save PDF’ action button.
此内容的摘要不可用,因此提供了预览。当您可以访问此内容时,可以通过“保存PDF”操作按钮获得完整的PDF。
{"title":"NJL volume 46 issue 2 Cover and Front matter","authors":"","doi":"10.1017/s0332586523000161","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/s0332586523000161","url":null,"abstract":"An abstract is not available for this content so a preview has been provided. As you have access to this content, a full PDF is available via the ‘Save PDF’ action button.","PeriodicalId":43203,"journal":{"name":"Nordic Journal of Linguistics","volume":"58 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-09-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135199506","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
V2 violations in different variants of Icelandic: A common denominator? 不同冰岛语变体中违反V2的行为:一个共同点?
3区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2023-09-15 DOI: 10.1017/s0332586523000148
Ásgrímur Angantýsson, Iris Edda Nowenstein, Höskuldur Thráinsson
Abstract In this article, we report on a number of violations of (or exceptions to) the so-called V2 constraint in different variants of Icelandic. The main purpose is to investigate what these violations can tell us about the nature of the V2 constraint, its vulnerability, the limits of syntax, and about children’s ability to sort out what is relevant and what is not in the input they hear during the acquisition period. Three main explanatory possibilites are taken under consideration: the use and acceptance of sentences with V2 violations in Icelandic (i) is due to English influence, (ii) indicates an expansion of patterns existing in the language for language-internal reasons, (iii) is due to a task effect. In brief, our results support (i) for heritage Icelandic but not for non-heritage Icelandic, while different subsets of our data are best accounted for in terms of either (ii) or (iii).
在这篇文章中,我们报告了一些违反(或例外)所谓的V2约束在冰岛语的不同变体。主要目的是调查这些违规行为可以告诉我们V2约束的本质、它的脆弱性、语法的限制,以及儿童在习得期间对他们听到的输入中相关和不相关的内容进行分类的能力。考虑了三种主要的解释可能性:冰岛语中违反V2的句子的使用和接受(i)是由于英语的影响,(ii)表明语言中存在的模式因语言内部原因而扩大,(iii)是由于任务效应。简而言之,我们的结果支持(i)遗产冰岛人,但不支持非遗产冰岛人,而我们的数据的不同子集最好用(ii)或(iii)来解释。
{"title":"V2 violations in different variants of Icelandic: A common denominator?","authors":"Ásgrímur Angantýsson, Iris Edda Nowenstein, Höskuldur Thráinsson","doi":"10.1017/s0332586523000148","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/s0332586523000148","url":null,"abstract":"Abstract In this article, we report on a number of violations of (or exceptions to) the so-called V2 constraint in different variants of Icelandic. The main purpose is to investigate what these violations can tell us about the nature of the V2 constraint, its vulnerability, the limits of syntax, and about children’s ability to sort out what is relevant and what is not in the input they hear during the acquisition period. Three main explanatory possibilites are taken under consideration: the use and acceptance of sentences with V2 violations in Icelandic (i) is due to English influence, (ii) indicates an expansion of patterns existing in the language for language-internal reasons, (iii) is due to a task effect. In brief, our results support (i) for heritage Icelandic but not for non-heritage Icelandic, while different subsets of our data are best accounted for in terms of either (ii) or (iii).","PeriodicalId":43203,"journal":{"name":"Nordic Journal of Linguistics","volume":"124 24 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-09-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135435469","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
På, i, for, or til: A comparative analysis of prepositions in the writing of L1 and L2 Danish users På,i,for或til:一级和二级丹麦语使用者写作中介词的比较分析
IF 0.5 3区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2023-08-30 DOI: 10.1017/s0332586523000136
Line Burholt Kristensen, Marie-Louise Lind Sørensen
This corpus study compares the use of Danish prepositions in the writing of L1 users of Danish to that of L2 users of Danish (with English as their L1). It examines to what extent non-standard usage is a specific L2 phenomenon and to what degree the challenges with prepositions are shared between the L1 and L2 group. We analyze the distribution and characteristics of non-standard usage involving four frequent Danish prepositions: til ‘to’, i ‘in’, på ‘on’, and for ‘for’. The results show that L2 texts are characterized by a larger share of non-standard tokens and by confusion of prepositions and non-prepositions. Yet, both L1 texts and L2 texts have non-standard usage and both have possible English calques. Based on the similarities between the two groups, we recommend that future studies include naturally occurring L1 production as a baseline for describing characteristics of L2 production.
本语料库研究比较了母语丹麦语使用者和第二语言丹麦语使用者(以英语为母语)在写作中使用丹麦语介词的情况。它考察了非标准用法在多大程度上是一种特定的第二语言现象,以及在多大程度上介词的挑战是在第一语言和第二语言群体之间共享的。我们分析了四个常见的丹麦介词:til“to”、i“in”、pfore“on”和for“for”的非标准用法的分布和特征。结果表明,二语篇中非标准词的比例较大,介词和非介词混淆。然而,L1文本和L2文本都有非标准的用法,都有可能有英语发音。基于两组之间的相似性,我们建议未来的研究包括自然发生的L1生成作为描述L2生成特征的基线。
{"title":"På, i, for, or til: A comparative analysis of prepositions in the writing of L1 and L2 Danish users","authors":"Line Burholt Kristensen, Marie-Louise Lind Sørensen","doi":"10.1017/s0332586523000136","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/s0332586523000136","url":null,"abstract":"\u0000 This corpus study compares the use of Danish prepositions in the writing of L1 users of Danish to that of L2 users of Danish (with English as their L1). It examines to what extent non-standard usage is a specific L2 phenomenon and to what degree the challenges with prepositions are shared between the L1 and L2 group. We analyze the distribution and characteristics of non-standard usage involving four frequent Danish prepositions: til ‘to’, i ‘in’, på ‘on’, and for ‘for’. The results show that L2 texts are characterized by a larger share of non-standard tokens and by confusion of prepositions and non-prepositions. Yet, both L1 texts and L2 texts have non-standard usage and both have possible English calques. Based on the similarities between the two groups, we recommend that future studies include naturally occurring L1 production as a baseline for describing characteristics of L2 production.","PeriodicalId":43203,"journal":{"name":"Nordic Journal of Linguistics","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2023-08-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43076170","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Letters to the Paulaharjus from Ruija: The emergence of two writing cultures in Finnish among Kvens in the early twentieth century Ruija给Paulaharjus的信:20世纪初芬兰语两种写作文化在克文人中的出现
IF 0.5 3区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2023-08-15 DOI: 10.1017/S0332586523000124
Daniel Haataja, Leena Niiranen
Abstract Samuli Paulaharju was a Finnish ethnographer who visited the Kven minority in Northern Norway – Ruija – in the 1920s and 1930s. Together with his wife Jenny he collected ethnographic material among the Kvens, and corresponded frequently with some of them. Many wrote in Finnish, and most were self-taught writers. We focus on the orthography used by these writers who were writing in a multilingual environment. We identify two writing cultures, one associated with Old Literary Finnish and Early Modern Finnish, the other with Modern Written Finnish (MWF). The orthography used by the former is characterized by the use of b, d, g for p, t, k in native Finnish words, which we attribute to influence from Norwegian. By contrast, the orthography of the latter largely resembles the MWF of the time. However, both groups substitute t for d – a phenomenon found in Finland during the same time period – as well as occasionally use Norwegian characters.
摘要Samuli Paulaharju是一位芬兰民族志学家,他在20世纪20年代和30年代访问了挪威北部的克文少数民族Ruija。他和妻子珍妮一起收集了克文人的民族志资料,并经常与其中一些人通信。许多人用芬兰语写作,大多数是自学成才的作家。我们关注这些在多语言环境中写作的作家所使用的正字法。我们确定了两种写作文化,一种与芬兰语古代文学和现代芬兰语早期有关,另一种与现代芬兰文写作有关。前者使用的正写法的特点是在芬兰语母语单词中使用b、d、g来表示p、t、k,我们将其归因于挪威语的影响。相比之下,后者的正字法在很大程度上类似于当时的MWF。然而,这两组人都用t代替d——这是同一时期在芬兰发现的一种现象——偶尔也会使用挪威字符。
{"title":"Letters to the Paulaharjus from Ruija: The emergence of two writing cultures in Finnish among Kvens in the early twentieth century","authors":"Daniel Haataja, Leena Niiranen","doi":"10.1017/S0332586523000124","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/S0332586523000124","url":null,"abstract":"Abstract Samuli Paulaharju was a Finnish ethnographer who visited the Kven minority in Northern Norway – Ruija – in the 1920s and 1930s. Together with his wife Jenny he collected ethnographic material among the Kvens, and corresponded frequently with some of them. Many wrote in Finnish, and most were self-taught writers. We focus on the orthography used by these writers who were writing in a multilingual environment. We identify two writing cultures, one associated with Old Literary Finnish and Early Modern Finnish, the other with Modern Written Finnish (MWF). The orthography used by the former is characterized by the use of b, d, g for p, t, k in native Finnish words, which we attribute to influence from Norwegian. By contrast, the orthography of the latter largely resembles the MWF of the time. However, both groups substitute t for d – a phenomenon found in Finland during the same time period – as well as occasionally use Norwegian characters.","PeriodicalId":43203,"journal":{"name":"Nordic Journal of Linguistics","volume":"46 1","pages":"215 - 251"},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2023-08-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49361807","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Computational analysis of Finnish nonfinite clauses 芬兰语非限定从句的计算分析
IF 0.5 3区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2023-07-24 DOI: 10.1017/s0332586523000082
Pauli Brattico
Finnish nonfinite clauses constitute a complex grammatical class with a seemingly chaotic mix of verbal and nominal properties. Thirteen nonfinite constructions, their selection, control, thematic role assignment, nonfinite agreement, embedded subjects, and syntactic status were targeted for analysis. An analysis is proposed which derives their syntactic and semantic properties by relying on a computational model of human information processing. The model analyzes Finnish nonfinite constructions as truncated clauses with one functional layer above the verb phrase. Research methods from naturalistic cognitive science and computational linguistics are considered as potentially useful tools for linguistics.
芬兰语非限定从句构成了一个复杂的语法类别,其语言和名词性质似乎混乱地混合在一起。对13个非限定结构、它们的选择、控制、主位角色分配、非限定一致性、嵌入主语和句法状态进行了分析。提出了一种基于人类信息处理的计算模型来推导其句法和语义特性的分析方法。该模型将芬兰语非限定结构分析为在动词短语上方有一个功能层的截断子句。自然主义认知科学和计算语言学的研究方法被认为是语言学的潜在有用工具。
{"title":"Computational analysis of Finnish nonfinite clauses","authors":"Pauli Brattico","doi":"10.1017/s0332586523000082","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/s0332586523000082","url":null,"abstract":"\u0000 Finnish nonfinite clauses constitute a complex grammatical class with a seemingly chaotic mix of verbal and nominal properties. Thirteen nonfinite constructions, their selection, control, thematic role assignment, nonfinite agreement, embedded subjects, and syntactic status were targeted for analysis. An analysis is proposed which derives their syntactic and semantic properties by relying on a computational model of human information processing. The model analyzes Finnish nonfinite constructions as truncated clauses with one functional layer above the verb phrase. Research methods from naturalistic cognitive science and computational linguistics are considered as potentially useful tools for linguistics.","PeriodicalId":43203,"journal":{"name":"Nordic Journal of Linguistics","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2023-07-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45908836","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The Russian origin of Karelian cow names 卡累利阿牛名的俄罗斯起源
IF 0.5 3区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2023-07-24 DOI: 10.1017/S0332586523000100
Henna Massinen
Abstract This article provides an overview of the Russian origin of Karelian cow names. It explores what the Russian-origin names mean, what the most common principles of naming are, and whether Russian names have Karelian equivalents. Attention is also paid to the spatial and temporal variation of the names. The data were collected in the 2010s by means of interviews. The data are compared with the name data recorded in the Dictionary of Karelian (KKS). The KKS data reveal extensive adaptation to the Karelian language, whereas in the interview data there is less adaptation to Karelian and the names are often thoroughly Russian. In the KKS data the most common principle of naming is the time of birth, and names based on colouration are also common. According to both data sets, the principles of naming have remained relatively consistent, and the data reveal no great spatial differences in the occurrence of names.
摘要本文概述了俄罗斯卡累利阿奶牛名称的起源。它探讨了俄语起源名称的含义,最常见的命名原则是什么,以及俄语名称是否有卡累利阿语的对等名称。人们还注意到名字在空间和时间上的变化。这些数据是在2010年代通过访谈的方式收集的。这些数据与《卡累利阿词典》(KKS)中记录的名字数据进行了比较。KKS的数据显示了对卡累利阿语的广泛适应,而在采访数据中,对卡累利语的适应较少,而且名字通常完全是俄语。在KKS数据中,最常见的命名原则是出生时间,基于颜色的名称也很常见。根据这两个数据集,命名原则保持相对一致,数据显示名称的出现没有很大的空间差异。
{"title":"The Russian origin of Karelian cow names","authors":"Henna Massinen","doi":"10.1017/S0332586523000100","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/S0332586523000100","url":null,"abstract":"Abstract This article provides an overview of the Russian origin of Karelian cow names. It explores what the Russian-origin names mean, what the most common principles of naming are, and whether Russian names have Karelian equivalents. Attention is also paid to the spatial and temporal variation of the names. The data were collected in the 2010s by means of interviews. The data are compared with the name data recorded in the Dictionary of Karelian (KKS). The KKS data reveal extensive adaptation to the Karelian language, whereas in the interview data there is less adaptation to Karelian and the names are often thoroughly Russian. In the KKS data the most common principle of naming is the time of birth, and names based on colouration are also common. According to both data sets, the principles of naming have remained relatively consistent, and the data reveal no great spatial differences in the occurrence of names.","PeriodicalId":43203,"journal":{"name":"Nordic Journal of Linguistics","volume":"46 1","pages":"161 - 185"},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2023-07-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46649456","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
OKAY as a content word: Regulating language and constructing centres of norms in Finnish, Finland-Swedish, and Sweden-Swedish academic writing consultation meetings OKAY作为实义词:芬兰语、芬兰-瑞典语和瑞典-瑞典语学术写作咨询会议中规范语言和构建规范中心
IF 0.5 3区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2023-07-21 DOI: 10.1017/s0332586523000094
S. Henricson, Anne Mäntynen, Marie Nelson, M. Savijärvi
The focus of this article is on OKAY as a resource for regulating language and constructing norm centres in authentic consultation meetings related to academic writing and recorded in Finland and Sweden. It gives an overview of all occurrences of OKAY in the interactional data in question, revealing that the word occurs frequently in academic writing consultations in Finnish, Finland Swedish, and Sweden Swedish. There are similarities in the frequency of its use and the distribution of occurrences between counsellor and student in the Finnish and the Finland-Swedish data, whereas the Sweden-Swedish counselling interactions follow a slightly different pattern. Through the lens of conversation analysis and systemic–functional linguistics, we further demonstrate how the counsellors and the students use the evaluative content word OKAY as a resource for regulating both academic writing and the counselling interaction, and thereby position themselves epistemically and orient towards different centres of norms.
本文的重点是在芬兰和瑞典记录的关于学术写作的真实咨询会议中,OKAY作为规范语言和构建规范中心的资源。它概述了所讨论的交互数据中OKAY的所有出现情况,揭示了该词在芬兰语、芬兰瑞典语和瑞典瑞典语的学术写作咨询中频繁出现。在芬兰和芬兰-瑞典的数据中,它的使用频率和辅导员和学生之间的出现分布是相似的,而瑞典-瑞典的咨询互动遵循一个稍微不同的模式。通过对话分析和系统功能语言学的视角,我们进一步展示了辅导员和学生如何使用评价性内容词OKAY作为规范学术写作和咨询互动的资源,从而在认知上定位自己,并指向不同的规范中心。
{"title":"OKAY as a content word: Regulating language and constructing centres of norms in Finnish, Finland-Swedish, and Sweden-Swedish academic writing consultation meetings","authors":"S. Henricson, Anne Mäntynen, Marie Nelson, M. Savijärvi","doi":"10.1017/s0332586523000094","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/s0332586523000094","url":null,"abstract":"\u0000 The focus of this article is on OKAY as a resource for regulating language and constructing norm centres in authentic consultation meetings related to academic writing and recorded in Finland and Sweden. It gives an overview of all occurrences of OKAY in the interactional data in question, revealing that the word occurs frequently in academic writing consultations in Finnish, Finland Swedish, and Sweden Swedish. There are similarities in the frequency of its use and the distribution of occurrences between counsellor and student in the Finnish and the Finland-Swedish data, whereas the Sweden-Swedish counselling interactions follow a slightly different pattern. Through the lens of conversation analysis and systemic–functional linguistics, we further demonstrate how the counsellors and the students use the evaluative content word OKAY as a resource for regulating both academic writing and the counselling interaction, and thereby position themselves epistemically and orient towards different centres of norms.","PeriodicalId":43203,"journal":{"name":"Nordic Journal of Linguistics","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2023-07-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44565089","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Tver’ Karelian as a new dialect 卡累利阿语是一种新的方言
IF 0.5 3区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2023-07-20 DOI: 10.1017/S0332586523000112
Vesa Koivisto
Abstract In the article, the development of the Tver’ Karelian dialect is discussed. This new dialect has emerged from a mix of regional dialects of Karelian immigrants from the seventeenth century onwards. Characteristics of a new dialect in Tver’ Karelian are examined on the basis of demographic data and linguistic descriptions. In addition, the unity and internal variation of Tver’ Karelian as well as its relation to other Karelian dialects are taken into consideration. In regard to this kind of comparative study, the article reveals some significant regional shortcomings in the linguistic research material available. A discrepancy could also be found between the areal distribution of certain linguistic features of Tver’ Karelian and the main region of origin indicated by historical documents.
摘要本文讨论了特维尔卡累利阿方言的发展。这种新的方言是由17世纪以来卡累利阿移民的地方方言混合而成的。在人口统计数据和语言描述的基础上,研究了特维尔卡累利阿一种新方言的特征。此外,还考虑了特维尔卡累利阿语的统一性和内部变异,以及它与卡累利阿其他方言的关系。对于这种比较研究,本文揭示了现有语言学研究材料中存在的一些显著的区域性缺陷。特维尔卡累利阿的某些语言特征的地域分布与历史文献表明的主要起源地区之间也存在差异。
{"title":"Tver’ Karelian as a new dialect","authors":"Vesa Koivisto","doi":"10.1017/S0332586523000112","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/S0332586523000112","url":null,"abstract":"Abstract In the article, the development of the Tver’ Karelian dialect is discussed. This new dialect has emerged from a mix of regional dialects of Karelian immigrants from the seventeenth century onwards. Characteristics of a new dialect in Tver’ Karelian are examined on the basis of demographic data and linguistic descriptions. In addition, the unity and internal variation of Tver’ Karelian as well as its relation to other Karelian dialects are taken into consideration. In regard to this kind of comparative study, the article reveals some significant regional shortcomings in the linguistic research material available. A discrepancy could also be found between the areal distribution of certain linguistic features of Tver’ Karelian and the main region of origin indicated by historical documents.","PeriodicalId":43203,"journal":{"name":"Nordic Journal of Linguistics","volume":"46 1","pages":"141 - 160"},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2023-07-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47040969","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Stability in the integrated bilingual grammar: Tense exponency in North American Norwegian 双语综合语法的稳定性——北美挪威语的时态表达
IF 0.5 3区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2023-07-14 DOI: 10.1017/s0332586523000069
David Natvig, Michael T. Putnam, Alexander K. Lykke
Decades of research on bilingual grammars corroborate the integrated nature of these systems, leading to the conjecture that these representations are ‘shared’ (Marian & Spivey 2003, Kroll & Gollan 2014, Putnam et al. 2018). A specific population of bilinguals, namely heritage language speakers, shows a tendency for highly variable allomorphy (Polinsky 2018, Putnam et al. 2021); however, with this aspect of grammar that is often in a state of flux, there are instances of stability. Here we thoroughly investigate the stability of tense allomorphy of in North American Norwegian (NAmNo), a moribund heritage language spoken in the Upper Midwestern United States. Formally, we build upon initial observations provided by Lykke (2020), showing how a late-insertion approach to the syntax–phonological interface in combination with events, features, and precedence (EFP) phonology (Raimy 2000, Papillon 2020, Idsardi 2022) provides a straightforward account of the structural complexities that determine exponency in bilingual grammars.
几十年来对双语语法的研究证实了这些系统的综合性,从而推测这些表示是“共享的”(Marian&Spivey 2003,Kroll&Gollan 2014,Putnam等人2018)。特定的双语人群,即传统语言使用者,表现出高度可变的变体倾向(Polinsky 2018,Putnam等人2021);然而,由于语法的这一方面经常处于不断变化的状态,因此也存在稳定性的例子。在这里,我们深入研究了北美挪威语(NAmNo)时态变体的稳定性,NAmNo是美国上中西部地区一种奄奄一息的传统语言。形式上,我们建立在Lykke(2020)提供的初步观察的基础上,展示了语法-语音界面的后期插入方法如何结合事件、特征和优先(EFP)音韵学(Raimy 2000,Papillon 2020,Idsardi 2022),直接说明了决定双语语法表达的结构复杂性。
{"title":"Stability in the integrated bilingual grammar: Tense exponency in North American Norwegian","authors":"David Natvig, Michael T. Putnam, Alexander K. Lykke","doi":"10.1017/s0332586523000069","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/s0332586523000069","url":null,"abstract":"\u0000 Decades of research on bilingual grammars corroborate the integrated nature of these systems, leading to the conjecture that these representations are ‘shared’ (Marian & Spivey 2003, Kroll & Gollan 2014, Putnam et al. 2018). A specific population of bilinguals, namely heritage language speakers, shows a tendency for highly variable allomorphy (Polinsky 2018, Putnam et al. 2021); however, with this aspect of grammar that is often in a state of flux, there are instances of stability. Here we thoroughly investigate the stability of tense allomorphy of in North American Norwegian (NAmNo), a moribund heritage language spoken in the Upper Midwestern United States. Formally, we build upon initial observations provided by Lykke (2020), showing how a late-insertion approach to the syntax–phonological interface in combination with events, features, and precedence (EFP) phonology (Raimy 2000, Papillon 2020, Idsardi 2022) provides a straightforward account of the structural complexities that determine exponency in bilingual grammars.","PeriodicalId":43203,"journal":{"name":"Nordic Journal of Linguistics","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2023-07-14","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49048853","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Nordic Journal of Linguistics
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1