首页 > 最新文献

Museum Anthropology最新文献

英文 中文
Bringing in others in a time of change 在变革的时代引入其他人
IF 0.8 Q3 ANTHROPOLOGY Pub Date : 2025-03-04 DOI: 10.1111/muan.12312
Katarzyna Puzon
<p>“This exhibition is for Germans,” Taher<sup>1</sup> said to me and took a drag on his cigarette as we walked to the Museum of European Cultures (MEK) in Berlin's suburbs. He was referring to <i>daHEIM: glances into fugitive lives</i>. Taher, who had fled his war-torn homeland of Syria, was not eager to delve deep into the contents of the exhibition. Familiar with most of it and tired of hearing refugee stories, he remarked though that it was important for Germans to visit the museum and learn about the background and struggles of those who had recently arrived from the Middle East seeking refuge in Germany. He joined the project because he wanted to engage in a creative practice with others when the group KUNSTASYL (Art Shelter) started work on a performance planned for the closing of the exhibition.</p><p>daHEIM was a collaboration between the MEK and KUNSTASYL, which was founded by a Berlin-based artist with the residents of a refugee shelter (<i>Heim</i>) in Berlin-Spandau in 2015. The project started during the 2015 “refugee crisis” that unleashed a surge of participatory initiatives in cultural and heritage institutions in, albeit not only, Germany. Participation served as a label for such practices that aimed at including refugees in these institutions and helping them feel a sense of belonging. This participatory turn built on approaches propelled by critical museology's focus on social justice and the envisioning of museums as spaces to counter discrimination and prejudice. Looking at these developments in museums, which increasingly operate as sites for initiatives with “others” invited to participate in various roles, this commentary shows how “bringing in others” into such institutions can lead to a paradox that reinforces a sense of non-belonging, and draws attention to contradictions in collaborative initiatives with marginalized groups, such as refugees. This essay reflects on who these projects are for, who gets to speak, and who sets the overall framework.</p><p>“How are we going to live together here?” was one of the questions that guided the daHEIM project. It pertained to the events of the “refugee crisis” and the changes in Berlin's social landscape—and in Germany in general, where more than one million people arrived in 2015 and 2016 in search of refuge. In the framework of “Wilkommenskultur” (culture of welcome), accompanied by the slogan “Refugees Welcome,” the statement “<i>wir schaffen das</i>” (“we will manage this”) by then Chancellor Angela Merkel was intended to reflect a welcoming response towards refugees in Germany. It manifested in a large number of initiatives founded to support newcomers. However, there was also a great deal of ambivalence towards these developments, as evidenced by Islamophobic reactions such as weekly rallies of the anti-Islam movement Pegida (Patriotic Europeans against the Islamization of the Occident; in German: <i>Patriotische Europäer gegen die Islamisierung des Abendlandes</i>). The w
“这个展览是为德国人准备的,”塔赫尔对我说,然后吸了一口烟,我们走向柏林郊区的欧洲文化博物馆(MEK)。他指的是达海姆:窥探逃亡者的生活。塔希尔逃离了饱受战争蹂躏的祖国叙利亚,他并不急于深入研究这次展览的内容。他对博物馆的大部分内容都很熟悉,也厌倦了听到难民的故事,但他表示,对德国人来说,参观博物馆,了解那些最近从中东来到德国寻求庇护的人的背景和挣扎是很重要的。他加入这个项目是因为当KUNSTASYL(艺术庇护所)团体开始为展览的闭幕表演做准备时,他想和其他人一起从事创造性的实践。daHEIM是MEK和KUNSTASYL的合作项目,KUNSTASYL由一位柏林艺术家与柏林-斯潘道的难民收容所(Heim)的居民于2015年创立。该项目始于2015年的“难民危机”期间,当时不仅在德国,在文化和遗产机构中引发了参与性倡议的激增。参与是这种旨在将难民纳入这些机构并帮助他们感到归属感的做法的标签。这种参与性转变建立在批判博物馆学对社会正义的关注以及将博物馆视为对抗歧视和偏见的空间的设想所推动的方法之上。看看博物馆的这些发展,它越来越多地作为邀请“他人”参与各种角色的倡议场所,这篇评论显示了“引入他人”如何进入这样的机构会导致一种悖论,这种悖论强化了一种不归属感,并引起了人们对与边缘化群体(如难民)合作倡议中的矛盾的关注。这篇文章反映了这些项目是为谁服务的,谁来发言,谁来设置整体框架。“我们如何在这里共同生活?”是daHEIM项目的指导问题之一。它与“难民危机”事件和柏林社会景观的变化有关,也与整个德国有关,2015年和2016年有超过100万人来到德国寻求庇护。在“欢迎文化”(Wilkommenskultur)的框架下,伴随着“欢迎难民”的口号,当时的总理安格拉·默克尔(Angela Merkel)发表的声明“wir schaffen das”(“我们会处理好这件事”)意在反映对德国难民的欢迎回应。它体现在为支持新来者而建立的大量倡议中。然而,对这些发展也存在着大量的矛盾心理,如反伊斯兰运动Pegida(反对西方伊斯兰化的爱国欧洲人;德语:Patriotische Europäer gegen die Islamisierung des Abendlandes)的每周集会等伊斯兰恐惧症反应就证明了这一点。欢迎的姿态和做法也各不相同,其特点是团结一致,并受到“需要帮助”的激励(Malkki, 2015),“需要帮助”体现在难民的形象中。从一开始,德国当局就大力支持文化活动,包括博物馆,重点关注“难民危机”(Macdonald et al., 2021)。达海姆就属于这一类。该项目于2016年春季开工,2017年夏季完工。该项目包括一个关于难民的展览,以及随之而来的一系列表演和活动。daHEIM被翻译为“在家里”或“家”,其核心理念是为那些失去家园的人创造一个空间,并为他们在柏林创造一个新的家园。从MEK的角度来看,博物馆通过为难民提供为自己说话的空间来做到这一点,例如,参与者撰写和展示的文本,展览设计以及定期输入他们的难民经历。这种方法在一定程度上符合埃莉诺·奥斯特罗姆(Elinor Ostrom)所提出的“共同生产”的概念,也就是说,“一个过程,通过这个过程,来自‘不在’同一组织中的个人的投入转化为商品和服务”(1996,1073)。上述博物馆工作人员的声明符合奥斯特罗姆的合作模式,因为它承认那些被邀请参与的人,而不是博物馆,拥有解决移民和难民问题所需的知识和经验。然而,这种方法也表明,KUNSTASYL“为德国人”做了这个项目,正如塔赫尔指出的那样,也为博物馆做了这个项目。参与者共同制作了这个展览,挑战了难民的形象,并通过借鉴他们的负面经历来展示这个术语的潜在危害。达海姆质疑在“难民危机”时期经常被描述为穆斯林的难民的狭隘框架。
{"title":"Bringing in others in a time of change","authors":"Katarzyna Puzon","doi":"10.1111/muan.12312","DOIUrl":"10.1111/muan.12312","url":null,"abstract":"&lt;p&gt;“This exhibition is for Germans,” Taher&lt;sup&gt;1&lt;/sup&gt; said to me and took a drag on his cigarette as we walked to the Museum of European Cultures (MEK) in Berlin's suburbs. He was referring to &lt;i&gt;daHEIM: glances into fugitive lives&lt;/i&gt;. Taher, who had fled his war-torn homeland of Syria, was not eager to delve deep into the contents of the exhibition. Familiar with most of it and tired of hearing refugee stories, he remarked though that it was important for Germans to visit the museum and learn about the background and struggles of those who had recently arrived from the Middle East seeking refuge in Germany. He joined the project because he wanted to engage in a creative practice with others when the group KUNSTASYL (Art Shelter) started work on a performance planned for the closing of the exhibition.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;daHEIM was a collaboration between the MEK and KUNSTASYL, which was founded by a Berlin-based artist with the residents of a refugee shelter (&lt;i&gt;Heim&lt;/i&gt;) in Berlin-Spandau in 2015. The project started during the 2015 “refugee crisis” that unleashed a surge of participatory initiatives in cultural and heritage institutions in, albeit not only, Germany. Participation served as a label for such practices that aimed at including refugees in these institutions and helping them feel a sense of belonging. This participatory turn built on approaches propelled by critical museology's focus on social justice and the envisioning of museums as spaces to counter discrimination and prejudice. Looking at these developments in museums, which increasingly operate as sites for initiatives with “others” invited to participate in various roles, this commentary shows how “bringing in others” into such institutions can lead to a paradox that reinforces a sense of non-belonging, and draws attention to contradictions in collaborative initiatives with marginalized groups, such as refugees. This essay reflects on who these projects are for, who gets to speak, and who sets the overall framework.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;“How are we going to live together here?” was one of the questions that guided the daHEIM project. It pertained to the events of the “refugee crisis” and the changes in Berlin's social landscape—and in Germany in general, where more than one million people arrived in 2015 and 2016 in search of refuge. In the framework of “Wilkommenskultur” (culture of welcome), accompanied by the slogan “Refugees Welcome,” the statement “&lt;i&gt;wir schaffen das&lt;/i&gt;” (“we will manage this”) by then Chancellor Angela Merkel was intended to reflect a welcoming response towards refugees in Germany. It manifested in a large number of initiatives founded to support newcomers. However, there was also a great deal of ambivalence towards these developments, as evidenced by Islamophobic reactions such as weekly rallies of the anti-Islam movement Pegida (Patriotic Europeans against the Islamization of the Occident; in German: &lt;i&gt;Patriotische Europäer gegen die Islamisierung des Abendlandes&lt;/i&gt;). The w","PeriodicalId":43404,"journal":{"name":"Museum Anthropology","volume":"48 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.8,"publicationDate":"2025-03-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://onlinelibrary.wiley.com/doi/epdf/10.1111/muan.12312","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"143741354","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"OA","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Weighing the value of repatriation against future scientific research 权衡遣返和未来科学研究的价值
IF 0.8 Q3 ANTHROPOLOGY Pub Date : 2025-03-03 DOI: 10.1111/muan.70003
Trevor Engel

How are museum objects valued and who decides? This commentary explores the relationship of perceived scientific value to the idea of hoarding applied to colonial institutions' holdings. By juxtaposing the possibilities of future scientific value with the value that these objects (primarily bodies) have held and still hold to their respective communities, I ask whose perception of value matters when it comes to deciding on what (or whom) stays in these collections.

博物馆的文物如何估价,谁来决定?这篇评论探讨了被感知的科学价值与殖民机构持有的囤积观念之间的关系。通过将未来科学价值的可能性与这些物体(主要是物体)曾经和现在对各自社区的价值并列,我想问,在决定哪些东西(或谁)留在这些收藏中时,谁对价值的看法重要。
{"title":"Weighing the value of repatriation against future scientific research","authors":"Trevor Engel","doi":"10.1111/muan.70003","DOIUrl":"10.1111/muan.70003","url":null,"abstract":"<p>How are museum objects valued and who decides? This commentary explores the relationship of perceived scientific value to the idea of hoarding applied to colonial institutions' holdings. By juxtaposing the possibilities of future scientific value with the value that these objects (primarily bodies) have held and still hold to their respective communities, I ask whose perception of value matters when it comes to deciding on what (or whom) stays in these collections.</p>","PeriodicalId":43404,"journal":{"name":"Museum Anthropology","volume":"48 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.8,"publicationDate":"2025-03-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://onlinelibrary.wiley.com/doi/epdf/10.1111/muan.70003","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"143741387","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"OA","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Hoarding the intangible: Language as an object of colonial collecting 囤积无形:语言作为殖民收藏的对象
IF 0.8 Q3 ANTHROPOLOGY Pub Date : 2025-02-25 DOI: 10.1111/muan.70000
Sarah Shulist

This commentary builds on the concept of “colonial hoarding” by considering how it applies to intangible cultural practices, such as language. The central processes and practices that allow language to fit within this system are its artefactualization—its ontological transformation into something tangible—and its subsequent circulation through regimes of property and access. Building on my experience as a linguistic anthropologist working with Indigenous communities on language revitalization, I propose that these processes emerge, sometimes unintentionally, from the foundational ideologies that inform scholarly work on “endangered” languages. By using the concept of “colonial hoarding” in this way, I argue that we can further the discussion about Indigenous language reclamation by recognizing the relationship to what is happening to other types of ancestors.

本评论以“殖民囤积”概念为基础,考虑如何将其应用于语言等非物质文化实践。允许语言适应这个系统的核心过程和实践是它的人工化——它的本体论转化为有形的东西——以及它随后通过财产和访问制度的流通。根据我作为一名语言人类学家与土著社区一起研究语言复兴的经验,我认为这些过程有时是无意的,从那些影响“濒危”语言学术工作的基本意识形态中浮现出来。通过这种方式使用“殖民囤积”的概念,我认为我们可以通过认识到土著语言与其他类型祖先的关系来进一步讨论土著语言的回收。
{"title":"Hoarding the intangible: Language as an object of colonial collecting","authors":"Sarah Shulist","doi":"10.1111/muan.70000","DOIUrl":"10.1111/muan.70000","url":null,"abstract":"<p>This commentary builds on the concept of “colonial hoarding” by considering how it applies to intangible cultural practices, such as language. The central processes and practices that allow language to fit within this system are its artefactualization—its ontological transformation into something tangible—and its subsequent circulation through regimes of property and access. Building on my experience as a linguistic anthropologist working with Indigenous communities on language revitalization, I propose that these processes emerge, sometimes unintentionally, from the foundational ideologies that inform scholarly work on “endangered” languages. By using the concept of “colonial hoarding” in this way, I argue that we can further the discussion about Indigenous language reclamation by recognizing the relationship to what is happening to other types of ancestors.</p>","PeriodicalId":43404,"journal":{"name":"Museum Anthropology","volume":"48 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.8,"publicationDate":"2025-02-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://onlinelibrary.wiley.com/doi/epdf/10.1111/muan.70000","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"143741236","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"OA","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Collections overlooked: The Chinese ethnic minority collections in an Asian Cold War context at the Department of Anthropology, the Chinese University of Hong Kong 被忽视的藏品:香港中文大学人类学系在亚洲冷战背景下的中国少数民族藏品
IF 0.8 Q3 ANTHROPOLOGY Pub Date : 2025-01-21 DOI: 10.1111/muan.12309
Chon Hei Ao, Alvin

This article examines the geopolitical influences on the making of the Chinese ethnic minority ethnographic collections at the Department of Anthropology (DOA), the Chinese University of Hong Kong (CUHK) during the Cold War period. These overlooked collections originated from two Taiwanese department founders, Chiao Chien, and Hsieh Jiann, who used Hong Kong as a node to conduct Chinese ethnic minority studies in the 1980s. After analyzing the DOA's Chinese ethnic minority collections, archives, and virtual museum data, and conducting semi-structured interviews with DOA members, the study postulates why the collections have been overlooked and discloses the collections' association with the Cold War. This article contributes to understanding the origin of an East Asian anthropology department with its understudied collections in an Asian Cold War context and offers a paradigm of “anthropology of anthropology departments” to examine the departmental history from a collections-based perspective.

本文考察了冷战时期香港中文大学人类学系(DOA)对中国少数民族志藏品制作的地缘政治影响。这些被忽视的藏品源于两位台湾部门创始人,Chiao Chien和Hsieh Jiann,他们在20世纪80年代以香港为节点进行中国少数民族研究。在分析了DOA的中国少数民族藏品、档案和虚拟博物馆数据,并对DOA成员进行了半结构化访谈后,该研究假设了这些藏品被忽视的原因,并揭示了这些藏品与冷战的联系。本文有助于理解东亚人类学系的起源及其在亚洲冷战背景下未被充分研究的藏品,并提供了一个“人类学系的人类学”的范式,从藏品的角度审视该学系的历史。
{"title":"Collections overlooked: The Chinese ethnic minority collections in an Asian Cold War context at the Department of Anthropology, the Chinese University of Hong Kong","authors":"Chon Hei Ao,&nbsp;Alvin","doi":"10.1111/muan.12309","DOIUrl":"10.1111/muan.12309","url":null,"abstract":"<p>This article examines the geopolitical influences on the making of the Chinese ethnic minority ethnographic collections at the Department of Anthropology (DOA), the Chinese University of Hong Kong (CUHK) during the Cold War period. These overlooked collections originated from two Taiwanese department founders, Chiao Chien, and Hsieh Jiann, who used Hong Kong as a node to conduct Chinese ethnic minority studies in the 1980s. After analyzing the DOA's Chinese ethnic minority collections, archives, and virtual museum data, and conducting semi-structured interviews with DOA members, the study postulates why the collections have been overlooked and discloses the collections' association with the Cold War. This article contributes to understanding the origin of an East Asian anthropology department with its understudied collections in an Asian Cold War context and offers a paradigm of “anthropology of anthropology departments” to examine the departmental history from a collections-based perspective.</p>","PeriodicalId":43404,"journal":{"name":"Museum Anthropology","volume":"48 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.8,"publicationDate":"2025-01-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://onlinelibrary.wiley.com/doi/epdf/10.1111/muan.12309","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"143741426","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"OA","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
“Creation” of new possibilities in museum collections—Tamara Cardinal's jingle dress and its potential to disrupt hegemony in museum collections 博物馆收藏新可能性的“创造”——塔玛拉·卡迪纳尔的铃铛裙及其颠覆博物馆收藏霸权的潜力
IF 0.8 Q3 ANTHROPOLOGY Pub Date : 2024-12-19 DOI: 10.1111/muan.12310
Amanda Foote

This article explores the ways a work by Nêhiyaw (Cree) artist Tamara Cardinal (including performance art and a material item: a jingle dress with natural clay cones) takes an active role in transforming museum collection management. I argue that Cardinal's art, taken in context of Indigenous and museum interaction and some movements in performance art, transforms museum practice through its collection as a work of art.

本文探讨了Nêhiyaw (Cree)艺术家塔玛拉·卡迪纳尔(Tamara Cardinal)的一件作品(包括行为艺术和一件实物:一件用天然粘土做成的铃铛裙)在改造博物馆藏品管理方面发挥的积极作用。我认为红衣主教的艺术,在土著和博物馆的互动和行为艺术的一些运动的背景下,通过它的收藏作为一件艺术品,改变了博物馆的实践。
{"title":"“Creation” of new possibilities in museum collections—Tamara Cardinal's jingle dress and its potential to disrupt hegemony in museum collections","authors":"Amanda Foote","doi":"10.1111/muan.12310","DOIUrl":"10.1111/muan.12310","url":null,"abstract":"<p>This article explores the ways a work by Nêhiyaw (Cree) artist Tamara Cardinal (including performance art and a material item: a jingle dress with natural clay cones) takes an active role in transforming museum collection management. I argue that Cardinal's art, taken in context of Indigenous and museum interaction and some movements in performance art, transforms museum practice through its collection as a work of art.</p>","PeriodicalId":43404,"journal":{"name":"Museum Anthropology","volume":"48 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.8,"publicationDate":"2024-12-19","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://onlinelibrary.wiley.com/doi/epdf/10.1111/muan.12310","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"143741298","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"OA","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
“It's your curse”: Perspectives on Philippine human remains in US museums “这是你的诅咒”:对美国博物馆中菲律宾人类遗骸的看法
IF 0.8 Q3 ANTHROPOLOGY Pub Date : 2024-12-13 DOI: 10.1111/muan.12311
Deirdre de la Cruz, Ricardo L. Punzalan, Kristi Rhead

This article examines the ethical, cultural, and legal challenges surrounding the collection and repatriation of Philippine human remains housed in US museums, with a particular focus on the University of Michigan's Museum of Anthropological Archaeology (UMMAA). Using a participatory focus group methodology, the research engages diverse stakeholders, including individuals of Filipino and Indigenous descent, community organizers, cultural and curatorial experts, and legal professionals, highlighting multifaceted perspectives on human remains from the Philippines. In examining materialist, cultural, spiritual, and legal angles, and ultimately underscoring the moral burden of holding such remains, the article advocates for reparative approaches toward improved curation, creation of culturally appropriate rituals, and meaningful engagement with both Philippine-based and diasporic communities. These findings also contribute to broader discussions on reparative justice and decolonial methodologies in museum contexts by offering a nuanced perspective on the repatriation debate and proposing actionable steps even when immediate repatriation is not feasible.

本文探讨了美国博物馆中菲律宾人类遗骸的收集和遣返所面临的伦理、文化和法律挑战,特别关注密歇根大学人类学考古博物馆(UMMAA)。采用参与式焦点小组方法,该研究涉及不同的利益相关者,包括菲律宾和土著血统的个人,社区组织者,文化和策展专家,以及法律专业人士,突出了对菲律宾人类遗骸的多方面观点。文章从唯物主义、文化、精神和法律的角度考察了这些遗骸,并最终强调了持有这些遗骸的道德负担,文章主张采用修复方法来改进策展,创造文化上合适的仪式,并与菲律宾和散居社区进行有意义的接触。这些发现还有助于在博物馆背景下对修复正义和非殖民方法进行更广泛的讨论,为遣返辩论提供了细致入微的视角,并在立即遣返不可行的情况下提出了可行的步骤。
{"title":"“It's your curse”: Perspectives on Philippine human remains in US museums","authors":"Deirdre de la Cruz,&nbsp;Ricardo L. Punzalan,&nbsp;Kristi Rhead","doi":"10.1111/muan.12311","DOIUrl":"10.1111/muan.12311","url":null,"abstract":"<p>This article examines the ethical, cultural, and legal challenges surrounding the collection and repatriation of Philippine human remains housed in US museums, with a particular focus on the University of Michigan's Museum of Anthropological Archaeology (UMMAA). Using a participatory focus group methodology, the research engages diverse stakeholders, including individuals of Filipino and Indigenous descent, community organizers, cultural and curatorial experts, and legal professionals, highlighting multifaceted perspectives on human remains from the Philippines. In examining materialist, cultural, spiritual, and legal angles, and ultimately underscoring the moral burden of holding such remains, the article advocates for reparative approaches toward improved curation, creation of culturally appropriate rituals, and meaningful engagement with both Philippine-based and diasporic communities. These findings also contribute to broader discussions on reparative justice and decolonial methodologies in museum contexts by offering a nuanced perspective on the repatriation debate and proposing actionable steps even when immediate repatriation is not feasible.</p>","PeriodicalId":43404,"journal":{"name":"Museum Anthropology","volume":"48 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.8,"publicationDate":"2024-12-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://onlinelibrary.wiley.com/doi/epdf/10.1111/muan.12311","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"143741133","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"OA","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Silencing the past: Power and the production of history By Michel-Rolph Trouillot, Boston: Beacon Press. 1995 沉默的过去:米歇尔-鲁尔夫-特鲁约(Michel-RolphTrouillot)著,波士顿:灯塔出版社。1995
IF 0.8 Q3 ANTHROPOLOGY Pub Date : 2024-09-12 DOI: 10.1111/muan.12306
Sherilyne Jones
{"title":"Silencing the past: Power and the production of history By Michel-Rolph Trouillot, Boston: Beacon Press. 1995","authors":"Sherilyne Jones","doi":"10.1111/muan.12306","DOIUrl":"10.1111/muan.12306","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":43404,"journal":{"name":"Museum Anthropology","volume":"48 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.8,"publicationDate":"2024-09-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"142209834","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The “saint” of Livingstonia: Assembling, memorializing, and representation of missionary paraphernalia at the Stone House Museum in Malawi 利文斯托尼亚的 "圣人":马拉维石屋博物馆传教士用具的组装、纪念和展示
IF 0.8 Q3 ANTHROPOLOGY Pub Date : 2024-09-05 DOI: 10.1111/muan.12299
Comfort Tamanda Mtotha

This article examines the Stone House Museum in Livingstonia, Malawi. The Museum is in a historic Stone House National Monument, a former residence of Reverend Robert Laws, one of the pioneer missionaries of the Livingstonia Mission. The article illustrates how objects, formerly relics of missionary heroism meant to inspire sacrifice and commitment, became “leftover” objects and were later re-made into museum pieces in the 1970s. Through a haphazard process of professionalizing the Museum to attract new publics in the 1990s and early 2000s, these objects became alienating and disconnected when put behind glass. The Museum echoed the Victorian ethos of romanticizing and prioritizing missionaries' “heroic” efforts over the stories of local people and culture. The material objects of the local Malawian community in the Museum were essentially put into a timeless past, tribal representations, and merely cast as a complementary background to the missionaries' activities. This article relies on an ethnographic methodology of museum histories, analysis of exhibitions and engagements with the Museum's publics. It reveals that the collection and displays of the local community were assembled as an adjunct to missionary paraphernalia. The Museum, despite its claims to be aligned with the post-colonial, kept its publics “out of history.”

本文介绍马拉维利文斯托尼亚的石屋博物馆。该博物馆位于一座历史悠久的国家石屋纪念碑内,是利文斯托尼亚传教团先驱传教士之一罗伯特-劳斯牧师的故居。这篇文章介绍了传教士英雄主义的遗物是如何在 20 世纪 70 年代成为 "剩余 "物品,并被重新制作成博物馆藏品的。20 世纪 90 年代和 21 世纪初,为了吸引新的公众,博物馆进行了杂乱无章的专业化改造,当这些物品被放在玻璃后面时,它们就变得疏远和脱节了。博物馆与维多利亚时代的精神相呼应,将传教士的 "英雄 "事迹浪漫化并置于当地人和文化故事之上。博物馆中马拉维当地社区的实物基本上被归入永恒的过去、部落的表象,只是作为传教士活动的补充背景。本文采用人种学方法研究博物馆历史,分析展览,并与博物馆公众接触。文章揭示了当地社区的藏品和陈列品是作为传教士用品的附属品而收集的。尽管博物馆声称与后殖民保持一致,但却让其公众 "置身于历史之外"。
{"title":"The “saint” of Livingstonia: Assembling, memorializing, and representation of missionary paraphernalia at the Stone House Museum in Malawi","authors":"Comfort Tamanda Mtotha","doi":"10.1111/muan.12299","DOIUrl":"10.1111/muan.12299","url":null,"abstract":"<p>This article examines the Stone House Museum in Livingstonia, Malawi. The Museum is in a historic Stone House National Monument, a former residence of Reverend Robert Laws, one of the pioneer missionaries of the Livingstonia Mission. The article illustrates how objects, formerly relics of missionary heroism meant to inspire sacrifice and commitment, became “leftover” objects and were later re-made into museum pieces in the 1970s. Through a haphazard process of professionalizing the Museum to attract new publics in the 1990s and early 2000s, these objects became alienating and disconnected when put behind glass. The Museum echoed the Victorian ethos of romanticizing and prioritizing missionaries' “heroic” efforts over the stories of local people and culture. The material objects of the local Malawian community in the Museum were essentially put into a timeless past, tribal representations, and merely cast as a complementary background to the missionaries' activities. This article relies on an ethnographic methodology of museum histories, analysis of exhibitions and engagements with the Museum's publics. It reveals that the collection and displays of the local community were assembled as an adjunct to missionary paraphernalia. The Museum, despite its claims to be aligned with the post-colonial, kept its publics “out of history.”</p>","PeriodicalId":43404,"journal":{"name":"Museum Anthropology","volume":"47 2","pages":"51-63"},"PeriodicalIF":0.8,"publicationDate":"2024-09-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://onlinelibrary.wiley.com/doi/epdf/10.1111/muan.12299","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"142174266","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"OA","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Diversity and philanthropy at African American museums: Black Renaissance By Patricia A. Banks, London and New York: Routledge Taylor & Francis Group. First Published 2019 by Routledge. pp. 212. ISBN: 9780367730093 (pbk), ISBN: 9780815349648 (hbk), ISBN: 9781351164368 (ebk) 非裔美国人博物馆的多样性与慈善事业:黑人文艺复兴》,Patricia A. Banks 著,伦敦和纽约:Routledge Taylor & Francis Group。Routledge 2019年首次出版,第212页。ISBN: 9780367730093 (pbk),ISBN: 9780815349648 (hbk),ISBN: 9781351164368 (ebk)
IF 0.8 Q3 ANTHROPOLOGY Pub Date : 2024-09-04 DOI: 10.1111/muan.12305
Deborah Johnson-Simon
{"title":"Diversity and philanthropy at African American museums: Black Renaissance By Patricia A. Banks, London and New York: Routledge Taylor & Francis Group. First Published 2019 by Routledge. pp. 212. ISBN: 9780367730093 (pbk), ISBN: 9780815349648 (hbk), ISBN: 9781351164368 (ebk)","authors":"Deborah Johnson-Simon","doi":"10.1111/muan.12305","DOIUrl":"10.1111/muan.12305","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":43404,"journal":{"name":"Museum Anthropology","volume":"47 2","pages":"142-144"},"PeriodicalIF":0.8,"publicationDate":"2024-09-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"142174089","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
An artists' reflection of her First Civil Rights Tour 艺术家对她第一次民权之旅的反思
IF 0.8 Q3 ANTHROPOLOGY Pub Date : 2024-08-29 DOI: 10.1111/muan.12297
Gwendolyn Frazier Smith

Embarking on an adventure to tour Black museums and Civil Rights sites provides one of the best opportunities to understand history and culture. It is accomplished via an expert tour guide, site visits, as well as through documentaries, and video footage. Imagine learning from such footage about the youngest child, a 4-year-old and hearing him questioning about his participation in a Civil Rights protest; he proudly responds “for Teedom” [Freedom] that is bound to stick with you. It stuck with me so much that it became a term used in my art for brave youth involved in social justice. These acts of “Teedom” were evident throughout the Civil Rights Tour, one of the best adventures of my life.

踏上参观黑人博物馆和民权遗址的探险之旅,是了解历史和文化的最佳机会之一。这可以通过专家导游、实地参观以及纪录片和视频录像来实现。想象一下,从这些录像中了解到一个最小的孩子,一个 4 岁的孩子,听到他询问自己参加民权抗议的情况;他自豪地回答 "为了 Teedom"(自由),这一定会让你记忆犹新。这句话深深地印在我的脑海里,以至于在我的艺术创作中,这句话成为了我对参与社会正义的勇敢青少年的称呼。这些 "Teedom "行为在整个民权之旅中体现得淋漓尽致,这是我一生中最美好的冒险经历之一。
{"title":"An artists' reflection of her First Civil Rights Tour","authors":"Gwendolyn Frazier Smith","doi":"10.1111/muan.12297","DOIUrl":"10.1111/muan.12297","url":null,"abstract":"<p>Embarking on an adventure to tour Black museums and Civil Rights sites provides one of the best opportunities to understand history and culture. It is accomplished via an expert tour guide, site visits, as well as through documentaries, and video footage. Imagine learning from such footage about the youngest child, a 4-year-old and hearing him questioning about his participation in a Civil Rights protest; he proudly responds “for Teedom” [Freedom] that is bound to stick with you. It stuck with me so much that it became a term used in my art for brave youth involved in social justice. These acts of “Teedom” were evident throughout the Civil Rights Tour, one of the best adventures of my life.</p>","PeriodicalId":43404,"journal":{"name":"Museum Anthropology","volume":"47 2","pages":"117-121"},"PeriodicalIF":0.8,"publicationDate":"2024-08-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"142174180","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Museum Anthropology
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1