首页 > 最新文献

Museum Anthropology最新文献

英文 中文
The anticolonial museum: Reclaiming our colonial heritage By Bruni Brulon Soares, London: Routledge. 2023. pp. 155. ISBN: 9781023437941 反殖民主义博物馆:布鲁尼-布鲁伦-索亚雷斯(Bruni Brulon-Soares)著,伦敦:Routledge.2023. pp.ISBN: 9781023437941
IF 0.4 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2024-02-25 DOI: 10.1111/muan.12286
Njabulo Chipangura
{"title":"The anticolonial museum: Reclaiming our colonial heritage By Bruni Brulon Soares, London: Routledge. 2023. pp. 155. ISBN: 9781023437941","authors":"Njabulo Chipangura","doi":"10.1111/muan.12286","DOIUrl":"10.1111/muan.12286","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":43404,"journal":{"name":"Museum Anthropology","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2024-02-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139979346","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Museums and societal collapse: The museum as lifeboat By Robert R. Janes, Milton: Routledge. 2023. 180 pages. £35.99 (pbk). ISBN: 9781032382241 博物馆与社会崩溃:博物馆作为救生艇》 作者:罗伯特-R-简斯,米尔顿:Routledge. 2023.180 页。35.99 英镑(平装本)。ISBN: 9781032382241
IF 0.4 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2024-02-22 DOI: 10.1111/muan.12284
Isabel Collazos Gottret
{"title":"Museums and societal collapse: The museum as lifeboat By Robert R. Janes, Milton: Routledge. 2023. 180 pages. £35.99 (pbk). ISBN: 9781032382241","authors":"Isabel Collazos Gottret","doi":"10.1111/muan.12284","DOIUrl":"https://doi.org/10.1111/muan.12284","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":43404,"journal":{"name":"Museum Anthropology","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2024-02-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"140544397","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Past and present: Immigration and museum exhibitions in the anthracite coal region 过去和现在:无烟煤地区的移民和博物馆展览
IF 0.4 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2023-11-27 DOI: 10.1111/muan.12281
Aryn G. N. Schriner, Paul A. Shackel

Northeastern Pennsylvania was home to the anthracite coal industry for about two centuries. The area was originally settled by various waves of immigrants, first from western then southern and eastern Europe. The new immigrant miners faced many forms of prejudice and were exploited in a system of unchecked capitalism. They were racialized and placed at the bottom of the job hierarchy. Some capitalists did not consider them human, and therefore not deserving of safe working conditions, descent housing and equal pay. At the turn of the twenty-first century, a new wave of Hispanic immigrants from the Caribbean, Mexico, and South and Central America entered the region to work mainly in low-paying fulfillment center jobs. Their arrival is being met with various forms of xenophobia, much like the immigrant miners faced over a century ago. The online exhibition “We Are Anthracite,” hosted by the Anthracite Heritage Museum, addresses the call from the American Alliance of Museums for museums to be civically engaged, build social capital and connecting new populations to place. The exhibition bridges the experiences between the past coal mining communities and new Hispanic immigrants. The state-operated museum hosting this exhibition lends validity to the new immigrants' place in this region, creating a narrative that their experiences are similar to the region's inhabitants' ancestors. By connecting common experiences, past and present, we are creating a form of bridging social capital that connects these different populations. While the northeastern Pennsylvania immigrant story is not well-known, it is rich and complex like many Rust Belt communities undergoing similar major demographic shifts.

宾夕法尼亚州东北部是大约两个世纪以来无烟煤工业的发源地。该地区最初是由各种移民潮定居的,首先来自西欧,然后是南欧和东欧。新移民矿工面临着各种形式的偏见,并在不受约束的资本主义制度下受到剥削。他们被种族化,被置于工作等级的最底层。一些资本家不认为他们是人,因此不应该享有安全的工作条件、体面的住房和同工同酬。在21世纪之交,来自加勒比海、墨西哥、南美和中美洲的新一波西班牙裔移民进入该地区,主要从事低薪的物流中心工作。他们的到来遭遇了各种形式的仇外心理,就像一个多世纪前的矿工移民所面临的那样。由无烟煤遗产博物馆(Anthracite Heritage Museum)主办的在线展览“我们是无烟煤”(We Are Anthracite)回应了美国博物馆联盟(American Alliance of Museums)的呼吁,即博物馆应参与公民活动,建立社会资本,并将新的人群与地点联系起来。这次展览将过去的煤矿社区和新的西班牙裔移民之间的经历联系起来。举办这次展览的国营博物馆为新移民在该地区的地位提供了合法性,创造了一种叙事,即他们的经历与该地区居民的祖先相似。通过将过去和现在的共同经历联系起来,我们正在创造一种连接这些不同人群的桥梁式社会资本。虽然宾夕法尼亚州东北部的移民故事并不为人所知,但它与许多经历类似重大人口变化的“铁锈地带”社区一样丰富而复杂。
{"title":"Past and present: Immigration and museum exhibitions in the anthracite coal region","authors":"Aryn G. N. Schriner,&nbsp;Paul A. Shackel","doi":"10.1111/muan.12281","DOIUrl":"10.1111/muan.12281","url":null,"abstract":"<p>Northeastern Pennsylvania was home to the anthracite coal industry for about two centuries. The area was originally settled by various waves of immigrants, first from western then southern and eastern Europe. The new immigrant miners faced many forms of prejudice and were exploited in a system of unchecked capitalism. They were racialized and placed at the bottom of the job hierarchy. Some capitalists did not consider them human, and therefore not deserving of safe working conditions, descent housing and equal pay. At the turn of the twenty-first century, a new wave of Hispanic immigrants from the Caribbean, Mexico, and South and Central America entered the region to work mainly in low-paying fulfillment center jobs. Their arrival is being met with various forms of xenophobia, much like the immigrant miners faced over a century ago. The online exhibition “We Are Anthracite,” hosted by the Anthracite Heritage Museum, addresses the call from the American Alliance of Museums for museums to be civically engaged, build social capital and connecting new populations to place. The exhibition bridges the experiences between the past coal mining communities and new Hispanic immigrants. The state-operated museum hosting this exhibition lends validity to the new immigrants' place in this region, creating a narrative that their experiences are similar to the region's inhabitants' ancestors. By connecting common experiences, past and present, we are creating a form of bridging social capital that connects these different populations. While the northeastern Pennsylvania immigrant story is not well-known, it is rich and complex like many Rust Belt communities undergoing similar major demographic shifts.</p>","PeriodicalId":43404,"journal":{"name":"Museum Anthropology","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2023-11-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"138542454","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The Benin tusk and Zulu beadwork: Practicing decolonial work at Manchester Museum through shared authority 贝宁象牙和祖鲁珠饰:通过共享权力在曼彻斯特博物馆实践非殖民化工作
IF 0.4 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2023-09-18 DOI: 10.1111/muan.12279
Njabulo Chipangura

The museum world is currently grappling with questions of how to decolonize anthropological collections and many of these debates are epistemologically oriented. In pursuit of colonial ordering, material culture was extracted from colonized societies, deprived of its contextual meaning, and scrutinized through the lens of colonial knowledge. This article considers how an empirical decolonial practice can be applied drawing on from the current work at the Manchester Museum (MM). Dialogue, open engagements, multivocal conversations, collaborations, and shared authority in knowledge production are some of the decolonial strategies that I share. To illustrate this praxis turn in museum decolonial work, I first look at how we have addressed cultural objects looted from Benin in 1897 that we hold and “contain” at MM in our living cultures collection, underscoring a commitment by MM to transparency and a provision of access to the living collection by different groups of people. The second example is drawn from a collaborative provenance research that I undertook with Nongoma community members in South Africa in rewriting biographies of Zulu beadwork that we house at MM. Overall, I argue that decolonization should embrace a relational practice of caring for objects through active relations of reciprocity and dialogue with communities. The downside of decolonial practices and how are they are inherently shaped by power imbalances and tensions between curators and communities is also critically discussed.

博物馆界目前正在努力解决如何将人类学藏品非殖民化的问题,其中许多争论都是以认识论为导向的。在追求殖民秩序的过程中,物质文化被从殖民社会中提取出来,被剥夺了其语境意义,并通过殖民知识的视角进行审视。本文从曼彻斯特博物馆(MM)目前的工作中思考了如何应用非殖民化的经验实践。对话、公开参与、多元对话、合作和知识生产的共同权威是我分享的一些非殖民化战略。为了说明博物馆非殖民化工作中的这种实践转变,我首先来看看我们如何处理1897年从贝宁掠夺的文物,这些文物是我们在MM持有并“包含”在我们的活文化收藏中的,强调MM致力于透明度,并为不同群体提供活藏品的使用权。第二个例子来自我与南非农戈马社区成员在改写我们在MM居住的祖鲁珠饰传记时进行的一项合作出处研究。总的来说,我认为非殖民化应该包括通过积极的互惠关系和与社区的对话来照顾物体的关系实践。还批判性地讨论了非殖民化做法的负面影响,以及权力失衡和策展人与社区之间的紧张关系是如何固有地影响这些做法的。
{"title":"The Benin tusk and Zulu beadwork: Practicing decolonial work at Manchester Museum through shared authority","authors":"Njabulo Chipangura","doi":"10.1111/muan.12279","DOIUrl":"https://doi.org/10.1111/muan.12279","url":null,"abstract":"<p>The museum world is currently grappling with questions of how to decolonize anthropological collections and many of these debates are epistemologically oriented. In pursuit of colonial ordering, material culture was extracted from colonized societies, deprived of its contextual meaning, and scrutinized through the lens of colonial knowledge. This article considers how an empirical decolonial practice can be applied drawing on from the current work at the Manchester Museum (MM). Dialogue, open engagements, multivocal conversations, collaborations, and shared authority in knowledge production are some of the decolonial strategies that I share. To illustrate this praxis turn in museum decolonial work, I first look at how we have addressed cultural objects looted from Benin in 1897 that we hold and “contain” at MM in our living cultures collection, underscoring a commitment by MM to transparency and a provision of access to the living collection by different groups of people. The second example is drawn from a collaborative provenance research that I undertook with Nongoma community members in South Africa in rewriting biographies of Zulu beadwork that we house at MM. Overall, I argue that decolonization should embrace a relational practice of caring for objects through active relations of reciprocity and dialogue with communities. The downside of decolonial practices and how are they are inherently shaped by power imbalances and tensions between curators and communities is also critically discussed.</p>","PeriodicalId":43404,"journal":{"name":"Museum Anthropology","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2023-09-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://onlinelibrary.wiley.com/doi/epdf/10.1111/muan.12279","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"50152153","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"OA","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Small collections remembered: Sámi material culture and community-based digitization at the Smithsonian Institution 小藏品被铭记:萨米物质文化和史密森学会基于社区的数字化
IF 0.4 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2023-09-18 DOI: 10.1111/muan.12280
Matthew Magnani, Jelena Porsanger, Sami Laiti, Natalia Magnani, Anne May Olli, Paula Rauhala, Samuel Valkeapää, Eric Hollinger

Of the 158 million things housed by the Smithsonian Institution, about 56 objects originate from Sámi communities. By all accounts a small group of objects—even by the standards of the Arctic collections at the Institution—it may be easily overlooked or dismissed as insignificant, based on entrenched ideologies about idealized collections. Presenting a community-based methodology for the engagement of distant museum collections using three-dimensional technologies, this article establishes the latent potential of small collections for Indigenous communities. We demonstrate how a group of 56 objects not only chronicles complex histories of exchange and colonialism, but also provides a manageable conduit for learning and exchange to facilitate the continued restructuring of relationships between museums and descendent stakeholders, from the individual to community level. Small collections, far from incomplete, may not only contain materials significant to descendent groups on their own terms, but provide the grounds to generate new forms of Indigenous initiated, balanced reciprocity.

158 史密森学会收藏的数百万件物品中,约有56件来自萨米社区。根据所有人的说法,即使以该机构北极藏品的标准来看,一小群藏品也很容易被忽视或被视为微不足道,因为它们是基于关于理想化藏品的根深蒂固的意识形态。本文提出了一种基于社区的方法,利用三维技术参与远程博物馆藏品的收藏,确立了小型藏品对土著社区的潜在潜力。我们展示了一组56件文物不仅记录了复杂的交流和殖民主义历史,而且为学习和交流提供了一个可管理的渠道,以促进博物馆与后代利益相关者之间从个人到社区层面的关系的持续重组。小型收藏远非不完整,不仅可能包含对后代群体有重要意义的材料,而且为产生新形式的土著人发起的平衡互惠提供了基础。
{"title":"Small collections remembered: Sámi material culture and community-based digitization at the Smithsonian Institution","authors":"Matthew Magnani,&nbsp;Jelena Porsanger,&nbsp;Sami Laiti,&nbsp;Natalia Magnani,&nbsp;Anne May Olli,&nbsp;Paula Rauhala,&nbsp;Samuel Valkeapää,&nbsp;Eric Hollinger","doi":"10.1111/muan.12280","DOIUrl":"https://doi.org/10.1111/muan.12280","url":null,"abstract":"<p>Of the 158 million things housed by the Smithsonian Institution, about 56 objects originate from Sámi communities. By all accounts a small group of objects—even by the standards of the Arctic collections at the Institution—it may be easily overlooked or dismissed as insignificant, based on entrenched ideologies about idealized collections. Presenting a community-based methodology for the engagement of distant museum collections using three-dimensional technologies, this article establishes the latent potential of small collections for Indigenous communities. We demonstrate how a group of 56 objects not only chronicles complex histories of exchange and colonialism, but also provides a manageable conduit for learning and exchange to facilitate the continued restructuring of relationships between museums and descendent stakeholders, from the individual to community level. Small collections, far from incomplete, may not only contain materials significant to descendent groups on their own terms, but provide the grounds to generate new forms of Indigenous initiated, balanced reciprocity.</p>","PeriodicalId":43404,"journal":{"name":"Museum Anthropology","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2023-09-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"50152208","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
His Dark Materials Among the Displays, the Pitt Rivers Museum, December 12, 2022 to December 31, 2023 他的展览中的黑暗材料,皮特河博物馆,2022年12月12日至2023年12月31日
IF 0.4 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2023-09-07 DOI: 10.1111/muan.12278
Elizabeth Walsh

In the fourth chapter of fantasy author Pullman's (1997) The Subtle Knife, Lyra, his young protagonist, stumbles upon the Pitt Rivers Museum while wandering in a parallel world. While this alternate Oxford proves strange to Lyra—full of people whose souls do not reside outside their bodies as talking animal companions—the Pitt Rivers, an institution that does not exist in her version of the city, feels familiar.

A recent exhibition of props and costumes from the BBC/HBO television adaptation of Pullman's His Dark Materials series sees objects displayed across three Oxford museums in 2023—The History of Science Museum, the Story Museum, and the Pitt Rivers. Of these, the Pitt Rivers is the only one to appear in the novels and television program. The museum's inclusion in a fantasy series suggests that there exists a permeable boundary between the fantastical and the ethnographic. However, unlike the academic literature that critiques these ties, Pullman's works of fiction embrace an exotic take on the material culture of non-European and non-Euro-American peoples. While not a full exhibition, the display of objects from a fantasy series alongside ethnographic collections presents an opportunity to revisit critiques of the ethnographic museum form and to reconsider how such museums' many, varied publics approach ethnographic collections.

Through a door at the back of the Oxford University Museum of Natural History, the Pitt Rivers appears to the casual museum goer to be an extension of the prior, as Lyra assumed. However, the transition from the Natural History Museum into the Pitt Rivers is a stark one. The main hall of the former is grand and full of natural light, the towering articulated dinosaur skeletons given ample space for visitors to admire them. By comparison, the Pitt Rivers appears to be a shadowed, crowded cavern of curiosities. Finding the cases that contain the props involves navigating a riot of glass boxes, packed with objects grouped, in keeping with the museum's mandate, by type.

The Pitt Rivers website includes a map that shows the locations of the props, as well as other objects and exhibits linked to the Arctic. Set out in numbered order, the list leads guests on a set course through the museum, providing a brief description of each listed object along with simple questions for young visitors to answer. With eight stops total, the “His Dark Materials Self-guided Museum Trail” includes,

Much of the first novel in Pullman's series, Northern Lights—and the first season of the television program—takes place in a fantastical version of the Nordic Arctic. As someone whose research concerns perceptions of the Arctic, the inclusion of Arctic material culture in the museum's self-produced educational materials piqued my curiosity and served as the focus of my visit.

Lyra's Northern clothing is the presumed highlight of the His Dark Materials display as the only

在奇幻作家普尔曼(1997 年出版)的《微妙的刀》第四章中,年轻的主人公莱拉在一个平行世界游荡时偶然发现了皮特河博物馆。最近,BBC/HBO 电视台改编自普尔曼的《他的黑暗材料》系列的道具和服装展览,展出了 2023 年牛津三家博物馆的物品--科学史博物馆、故事博物馆和皮特河博物馆。其中,皮特河博物馆是唯一在小说和电视节目中出现过的博物馆。博物馆被纳入奇幻系列,表明奇幻和人种学之间存在着可渗透的界限。然而,与批判这些联系的学术文献不同,普尔曼的小说作品对非欧洲和非欧美民族的物质文化进行了异国情调的描绘。虽然这不是一个完整的展览,但将奇幻系列中的物品与民族学藏品一起展出,为我们提供了一个机会,重新审视对民族学博物馆形式的批判,并重新考虑这些博物馆中众多不同的公众是如何接触民族学藏品的。然而,从自然历史博物馆到皮特-里弗斯博物馆的过渡却十分鲜明。前者的主厅气势恢宏,自然光线充足,高耸的恐龙骨架有足够的空间供参观者欣赏。相比之下,皮特里弗斯展厅就像是一个阴暗拥挤的奇珍洞穴。皮特河博物馆的网站上有一张地图,标明了这些道具以及与北极有关的其他物品和展品的位置。地图按编号顺序排列,引导游客沿着既定路线参观博物馆,对每件列出的物品进行简要介绍,并提出简单的问题让年轻游客回答。他的黑暗材料博物馆自助游路线 "共有八站,包括普尔曼系列小说《北极光》第一部的大部分内容,以及电视节目的第一季,故事发生在北欧北极的幻想版。天琴座的北方服装是《他的黑暗材料》展览中的亮点,因为这是唯一一套与该系列主角相关的物品。它们也是最引人注目的展示道具。一个穿着这件大衣的人体模型矗立在一楼后角的一个箱子里,旁边还有从因纽特人和乌南加克斯̂ 社区收集来的羊皮大衣。旁边的箱子里摆满了几件皮草大衣。带有长毛衬里的棕褐色道具大衣与周围环境相比并不显眼。就连帽子和手套的红色(位于无头躯干上方并与袖子末端相连),也与旁边的一张格陵兰因纽特人照片相得益彰,照片中的妇女穿着同样鲜艳的红色风衣。唯一能表明身着道具服装的人体模型与其同伴不同的是其脚下的一块蓝色文字板,上面介绍了服装及其在该系列中的作用。尽管没有任何与《黑暗材料》相关的标牌与肠衣一起展出,但在 2023 年春天我参观的那天,这些物品还是吸引了十几个路人的注意和兴趣。对肠衣这种服装材料的不熟悉似乎迫使参观者驻足观看。当参观者穿过迷宫般的展柜时,似乎很少有人会注意到这些与展柜格格不入的物品,让这些新增的道具融入了视觉噪音中。那为什么还要展出它们呢?简单务实的回答是观众参与--希望吸引书籍和节目的年轻观众。除了地图,博物馆网站还提供了有关道具的其他信息,每个道具都有专门的页面。其中一些页面包含了相关永久收藏品的信息。关于天琴座外衣的页面介绍了使用肠子制作防水衣物的社区的 "本土[原文如此]智慧"。在其他页面上,信息仅限于该系列中物品的用途。 所有页面都包含了参加以道具为中心的博物馆教育课程的学生的反思。这些课程旨在鼓励学生 "反思菲利普-普尔曼小说中的文学主题和人物",其描述表明了展览的目标受众。博物馆专业人士和博物馆观众提出了各种振兴、改革和重新想象此类机构的方法(Janes &amp; Sandell, 2019; Lilje &amp; Clark, 2019; Macdonald, 2020, 2022)。然而,通过纳入幻想中的物品来吸引观众,有可能会加剧民族博物馆试图摆脱的异国情调。以一个英国白人女孩的虚构故事为中心,这个女孩在牛津大学神奇的、另类现实的上流社会环境中长大,这强化了一种感觉,即皮特河博物馆的藏品本身就是奇异和未知的神秘物品。即使帕克大衣陈列馆的永久性标牌引用了北极地区人民创造的 "巧妙的生存方式",也与这些人民及其生活方式保持着一定的距离。当考虑到天琴座的大衣和它的主人时,这种距离感就更加明显了。除了电视服装之外,美丽的兽皮和内脏派克大衣也揭示了组建人种博物馆的殖民关系。在这里,物质文化继续充当 19 世纪英国殖民想象力的道具,即使这种想象力已经受到越来越多的审视。牛津大学也是幻想的传播者。普尔曼的作品很好地说明了这一点。几十年来,普尔曼的故乡牛津充满了魔幻色彩,他对牛津情有独钟。在他的系列作品中,城市和大学都扮演着重要角色。在普尔曼的魔幻世界中,城市与大学之间复杂的权力和财富关系模糊不清,但却不失严谨。就其本身而言,《他的黑暗材料》中的皮特河传达了一种宝库般的惊奇,这是作者消费和复制博物馆虚构的产物。研究北方的人对与该地区相关的虚构进行了评论,指出其被神话为冒险和魔法的领域(Bravo, 2019; Davidson, 2005; Powell, 2007)。在 19 世纪和 20 世纪专业探险家的通俗叙事中,因纽特人和其他北方民族是友好的助手,或者是自然环境的延伸(Peary,1910 年;Stefánsson,1913 年)。在《北极光》中,自称为 "萨摩耶人 "的人绑架了莱拉,并将她带到了恶棍魔导师的研究设施(Pullman, 1995: 236)。此外,尽管在现实世界中,莱拉远离制造此类服装的社区,但在她的世界的北欧北极地区,莱拉还是获得了一件肠衣(普尔曼,1995 年:177)。其他北方民族也出现了。在虚构的博尔万加尔研究基地巡逻的人在书中被描述为 "鞑靼人",这大概是以现实世界中的鞑靼人为原型。小说中的鞑靼人虽然大多是对立的,但也并非总是如此。一位盟友,一位在北极探险中被认为迷路的英国人,在天琴座的西伯利亚被鞑靼人封为萨满,赋予了他超自然的力量(普尔曼,1997 年)。天琴座和她的朋友们可以随意使用北方民族的技术--其中一个例子是通过一个白人男性传统精神 "专家 "的媒介--这与过去的北极探险叙事是一致的。在《他的黑暗材料》中,这些传统被进一步发扬光大,因为主人公可以获得相关工具,而无需费心与北方原住民社区建立人际关系。该系列将北极描绘成一个探索和英雄事业的领域,这或许更适合科学史博物馆和故事博物馆,因为它们与该地区真实民族的关系更容易被忽视。前者有一个独立的展览空间,名为 "天琴座的世界"(Lyra's Worlds)。在那里,一个道具沥青计--天琴座用来与尘埃(小说中具有生命的暗物质)交流的工具--与现实世界中的科学工具共处一室。十六和十七世纪的手持天文仪器与想象中的装置十分相似。无论是在我们的世界还是天琴座的世界,这些物品共同讲述了一个关于科学探索力量的简单故事。故事博物馆的前进方向更加明确,在菲利普-普尔曼专用的展柜中加入了 "微妙之刀"--一种用于切割平行世界的刀片和其他电视道具。
{"title":"His Dark Materials Among the Displays, the Pitt Rivers Museum, December 12, 2022 to December 31, 2023","authors":"Elizabeth Walsh","doi":"10.1111/muan.12278","DOIUrl":"10.1111/muan.12278","url":null,"abstract":"<p>In the fourth chapter of fantasy author Pullman's (<span>1997</span>) <i>The Subtle Knife</i>, Lyra, his young protagonist, stumbles upon the Pitt Rivers Museum while wandering in a parallel world. While this alternate Oxford proves strange to Lyra—full of people whose souls do not reside outside their bodies as talking animal companions—the Pitt Rivers, an institution that does not exist in her version of the city, feels familiar.</p><p>A recent exhibition of props and costumes from the BBC/HBO television adaptation of Pullman's <i>His Dark Materials</i> series sees objects displayed across three Oxford museums in 2023—The History of Science Museum, the Story Museum, and the Pitt Rivers. Of these, the Pitt Rivers is the only one to appear in the novels and television program. The museum's inclusion in a fantasy series suggests that there exists a permeable boundary between the fantastical and the ethnographic. However, unlike the academic literature that critiques these ties, Pullman's works of fiction embrace an exotic take on the material culture of non-European and non-Euro-American peoples. While not a full exhibition, the display of objects from a fantasy series alongside ethnographic collections presents an opportunity to revisit critiques of the ethnographic museum form and to reconsider how such museums' many, varied publics approach ethnographic collections.</p><p>Through a door at the back of the Oxford University Museum of Natural History, the Pitt Rivers appears to the casual museum goer to be an extension of the prior, as Lyra assumed. However, the transition from the Natural History Museum into the Pitt Rivers is a stark one. The main hall of the former is grand and full of natural light, the towering articulated dinosaur skeletons given ample space for visitors to admire them. By comparison, the Pitt Rivers appears to be a shadowed, crowded cavern of curiosities. Finding the cases that contain the props involves navigating a riot of glass boxes, packed with objects grouped, in keeping with the museum's mandate, by type.</p><p>The Pitt Rivers website includes a map that shows the locations of the props, as well as other objects and exhibits linked to the Arctic. Set out in numbered order, the list leads guests on a set course through the museum, providing a brief description of each listed object along with simple questions for young visitors to answer. With eight stops total, the “His Dark Materials Self-guided Museum Trail” includes,</p><p>Much of the first novel in Pullman's series, <i>Northern Lights—</i>and the first season of the television program—takes place in a fantastical version of the Nordic Arctic. As someone whose research concerns perceptions of the Arctic, the inclusion of Arctic material culture in the museum's self-produced educational materials piqued my curiosity and served as the focus of my visit.</p><p>Lyra's Northern clothing is the presumed highlight of the <i>His Dark Materials</i> display as the only ","PeriodicalId":43404,"journal":{"name":"Museum Anthropology","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2023-09-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://onlinelibrary.wiley.com/doi/epdf/10.1111/muan.12278","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44222606","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"OA","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Material Approaches to Polynesian Barkcloth: Cloth, Collections, Communities Edited by Frances Lennard and Andy Mills, Leiden, Netherlands: Sidestone Press, 2020, pp. 342,ISBN: 9789088909719 波利尼西亚树皮的材料方法:布料,收藏,社区。弗朗切斯·伦纳德和安迪·米尔斯主编,荷兰莱顿:西德斯通出版社,2020年,第342页,ISBN: 9789088909719
IF 0.4 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2023-07-17 DOI: 10.1111/muan.12276
Halena Kapuni-Reynolds
{"title":"Material Approaches to Polynesian Barkcloth: Cloth, Collections, Communities Edited by Frances Lennard and Andy Mills, Leiden, Netherlands: Sidestone Press, 2020, pp. 342,ISBN: 9789088909719","authors":"Halena Kapuni-Reynolds","doi":"10.1111/muan.12276","DOIUrl":"10.1111/muan.12276","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":43404,"journal":{"name":"Museum Anthropology","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2023-07-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45723976","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 3
Props and the performance of ethnographic realism in George Catlin's Indian Gallery: Fabrications in hide, paint, and text 乔治·卡特林印度画廊中的道具和民族志现实主义的表现:隐藏、绘画和文本中的虚构
IF 0.4 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2023-06-28 DOI: 10.1111/muan.12277
Leonie Treier

In the 1830s, George Catlin undertook several journeys to the American West to document, through painting, writing, and collecting, Native North American communities he perceived as vanishing. He later assembled the different media in his Indian Gallery, which he toured through the United States and Europe. In this article, I begin to redocument Catlin's Indian Gallery and his exhibitionary practice by paying attention to its largely overlooked material culture collection. Many items display signs of non-Native modification, like imitations of Plains pictorial tradition and detachment and reattachment of quillwork. Moving beyond questions of (in)authenticity, I focus on the objects' role in his exhibition, taking them seriously as one of Catlin's material museological practices. Through close-looking analysis, I identify patterns of alteration and fabrications: replacement, repurposing, creating similarity and types, and emphasis on visual appeal. Based on these patterns, I suggest understanding Catlin's own approach to this material as a collection of props fabricated and employed to authenticate and support claims of cultural realism for his representations of Indigenous life. By studying this collection, we gain a deeper understanding of predisciplinary exhibitionary practices and how later ethnographic display technologies also relying on props, like dioramas, developed.

在19世纪30年代,乔治·卡特林多次前往美国西部,通过绘画、写作和收集来记录他认为正在消失的北美原住民社区。后来,他把不同的媒体集合在他的印度画廊里,并在美国和欧洲巡回展出。在这篇文章中,我开始重新记录卡特林的印第安画廊和他的展览实践,关注其很大程度上被忽视的物质文化收藏。许多物品显示出非土著修改的迹象,如模仿平原的绘画传统和分离和重新连接的羽毛笔。超越真实性的问题,我关注的是这些物品在他的展览中的作用,把它们作为卡特林的材料博物馆学实践之一来认真对待。通过近距离的分析,我确定了改变和制造的模式:替代,重新利用,创造相似性和类型,并强调视觉吸引力。基于这些模式,我建议将卡特林自己对这些材料的处理方法理解为一组道具,这些道具是为了验证和支持他对土著生活的表现所主张的文化现实主义而制作和使用的。通过研究这些藏品,我们对学科前展览实践有了更深入的了解,以及后来同样依赖道具(如立体模型)的人种志展示技术是如何发展起来的。
{"title":"Props and the performance of ethnographic realism in George Catlin's Indian Gallery: Fabrications in hide, paint, and text","authors":"Leonie Treier","doi":"10.1111/muan.12277","DOIUrl":"10.1111/muan.12277","url":null,"abstract":"<p>In the 1830s, George Catlin undertook several journeys to the American West to document, through painting, writing, and collecting, Native North American communities he perceived as vanishing. He later assembled the different media in his Indian Gallery, which he toured through the United States and Europe. In this article, I begin to redocument Catlin's Indian Gallery and his exhibitionary practice by paying attention to its largely overlooked material culture collection. Many items display signs of non-Native modification, like imitations of Plains pictorial tradition and detachment and reattachment of quillwork. Moving beyond questions of (in)authenticity, I focus on the objects' role in his exhibition, taking them seriously as one of Catlin's material museological practices. Through close-looking analysis, I identify patterns of alteration and fabrications: replacement, repurposing, creating similarity and types, and emphasis on visual appeal. Based on these patterns, I suggest understanding Catlin's own approach to this material as a collection of <i>props</i> fabricated and employed to authenticate and support claims of cultural realism for his representations of Indigenous life. By studying this collection, we gain a deeper understanding of predisciplinary exhibitionary practices and how later ethnographic display technologies also relying on props, like dioramas, developed.</p>","PeriodicalId":43404,"journal":{"name":"Museum Anthropology","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2023-06-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44886155","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Hearts of Our People: Native Women Artists. Exhibit at the Philbrook Museum of Art. Tulsa, Oklahoma. October 7, 2020–January 3, 2021 我们人民的心:土著女艺术家。在菲尔布鲁克艺术博物馆展出。塔尔萨俄克拉何马州。2020年10月7日- 2021年1月3日
IF 0.4 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2023-05-15 DOI: 10.1111/muan.12275
Michelle J. Lanteri
{"title":"Hearts of Our People: Native Women Artists. Exhibit at the Philbrook Museum of Art. Tulsa, Oklahoma. October 7, 2020–January 3, 2021","authors":"Michelle J. Lanteri","doi":"10.1111/muan.12275","DOIUrl":"10.1111/muan.12275","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":43404,"journal":{"name":"Museum Anthropology","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2023-05-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://onlinelibrary.wiley.com/doi/epdf/10.1111/muan.12275","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43425612","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"OA","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Indigenous language use in museum spaces 博物馆空间中土著语言的使用
IF 0.4 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2023-05-09 DOI: 10.1111/muan.12274
Julia Schillo, Mark Turin

In the summer of 2020, two museums in Vancouver, British Columbia, Canada, simultaneously hosted art exhibitions by Indigenous artists. The Vancouver Art Gallery (VAG) hosted an exhibition of works by Shuvinai Ashoona, an Inuk artist part of the Dorset Fine Arts Co-operative, based in Kinngait, Nunavut. At the same time, the Museum of Anthropology (MOA) hosted an exhibition of the work of Kent Monkman, a Cree artist known for exploring themes of colonization and sexuality in his work. Each exhibition offered signage in an Indigenous language: in Inuktitut and Cree, respectively. Reflecting on the ways Inuktitut and Cree were used in these exhibitions has led us to write this review article, in which we draw on recent scholarship that addresses questions of language in museum spaces (Sönmez et al., 2020; Lazzeretti, 2016).

她的另一个自我——鹰睾丸首席小姐——作为一个反复出现的人物出现。展览分为几个章节,每个章节都有大幅面的介绍文字,包括克里语(音节)、英语和法语;图2中显示了一个示例。每件作品旁边都有描述性的牌匾,用三种语言书写。展览附带的小册子包括蒙克曼的前言,以及展览本身和致谢部分中显示的每一章的文本。这本小册子是双语的,克里文在英文文本之前,没有法语翻译。我们发现值得注意的是,这两个最近的展览将土著语言纳入展示文本和展览本身,尽管方式截然不同。博物馆空间可以成为语言复兴和再生的生产场所,为此,我们通过比较和理论的视角来研究博物馆空间中的语言使用。
{"title":"Indigenous language use in museum spaces","authors":"Julia Schillo,&nbsp;Mark Turin","doi":"10.1111/muan.12274","DOIUrl":"10.1111/muan.12274","url":null,"abstract":"<p>In the summer of 2020, two museums in Vancouver, British Columbia, Canada, simultaneously hosted art exhibitions by Indigenous artists. The Vancouver Art Gallery (VAG) hosted an exhibition of works by Shuvinai Ashoona, an Inuk artist part of the Dorset Fine Arts Co-operative, based in Kinngait, Nunavut. At the same time, the Museum of Anthropology (MOA) hosted an exhibition of the work of Kent Monkman, a Cree artist known for exploring themes of colonization and sexuality in his work. Each exhibition offered signage in an Indigenous language: in Inuktitut and Cree, respectively. Reflecting on the ways Inuktitut and Cree were used in these exhibitions has led us to write this review article, in which we draw on recent scholarship that addresses questions of language in museum spaces (Sönmez et al., 2020; Lazzeretti, 2016).</p>","PeriodicalId":43404,"journal":{"name":"Museum Anthropology","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2023-05-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46163823","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Museum Anthropology
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1