首页 > 最新文献

Canadian Journal of Women and the Law最新文献

英文 中文
R v JA R v JA
IF 0.3 Q4 LAW Pub Date : 2018-08-01 DOI: 10.3138/CJWL.30.2.06
Jennifer Koshan
Abstract:Dans ce jugement du Tribunal des femmes du Canada, on se demande si des personnes peuvent consentir à l'avance à des actes sexuels commis alors qu'elles sont endormies ou inconscientes. La décision de la Cour suprême du Canada dans l'arrêt R c JA a généré des critiques et des débats chez les féministes et les chercheurs en droit et en sexualité qui opposaient l'égalité des femmes et leur sécurité à leur autonomie sexuelle. Dans le jugement du Tribunal des femmes du Canada, on regarde s'il est possible d'adopter une approche qui permettrait de donner son consentement à l'avance tout en protégeant ces multiples intérêts, ou du moins en les équilibrant. Je me concentre particulièrement sur le contexte de violence sexuelle entre conjoints, où les tribunaux ont souvent interprété les dispositions sur l'agression sexuelle du Code criminel au détriment de l'intégrité sexuelle des femmes et de leur égalité, domaines où pourtant les arguments sur l'autonomie sexuelle ont aussi prédominé. En proposant une approche de la criminalité fondée sur les préjudices et qui tient compte de l'autonomie sexuelle aussi bien négative que positive, je conclus que le consentement à l'avance ne devrait pas être considéré comme valide sans que l'on mette en place certaines garanties juridiques. Le jugement, publié pour la première fois en 2016, est accompagné d'un postscriptum où je réfléchis sur le cas à partir du point de vue fictif d'un juge à la retraite.Abstract:This Women's Court of Canada judgment considers the issue of whether parties can consent in advance to sexual activity that will occur while they are asleep or unconscious. The Supreme Court of Canada's 2011 ruling in R v JA generated critique and debate among feminist and law and sexuality scholars that pitted women's equality and security interests against their affirmative sexual autonomy. The Women's Court judgment analyzes whether it is possible to adopt an approach to advance consent that protects or at least balances all of these interests. My particular focus is the spousal sexual violence context, where courts have often interpreted the sexual assault provisions of the Criminal Code to the detriment of women's sexual integrity and equality, yet where arguments about affirmative sexual autonomy have also predominated. Taking a harm-based approach to criminality that considers both negative and positive sexual autonomy, I conclude that advance consent should not be considered valid without certain legal safeguards being put into place. The judgment, which was originally published in 2016, is accompanied by a postscript where I reflect on the case from the fictional standpoint of a retired judge.
摘要:加拿大妇女法庭的这项判决提出了一个问题,即人们是否可以事先同意在睡眠或无意识状态下发生性行为。加拿大最高法院在R v JA案中的裁决引发了女权主义者、法律和性研究人员的批评和辩论,他们反对女性的平等和安全与她们的性自主权。在加拿大妇女法庭的判决中,正在考虑是否有可能采取一种方法,在保护或至少平衡这些多重利益的同时,给予事先同意。我特别关注配偶之间的性暴力,在这种情况下,法院经常以牺牲妇女的性完整和平等为代价来解释《刑法》中的性侵犯条款,但在这些领域,关于性自主的争论也占主导地位。我提出了一种以偏见为基础的犯罪方法,这种方法既考虑了消极的性自主,也考虑了积极的性自主,我的结论是,在没有某些法律保障的情况下,事先同意不应被视为有效。该判决于2016年首次公布,并附有一份后记,在后记中,我从一位退休法官的虚构视角来反思这个案件。摘要:加拿大妇女法院的判决考虑的问题是,当事人是否事先同意在睡梦或无意识状态下进行的性活动。加拿大最高法院2011年对R v案的裁决在女权主义者、法律和性学者中引发了批评和辩论,他们指责女性的平等和安全利益与她们肯定的性自主权相抵触。妇女法院的判决分析了是否有可能采取一种办法,提前同意保护或至少平衡所有这些利益。我特别关注的是配偶性暴力的背景,法院经常将《刑法》中的性侵犯条款解释为损害妇女的性完整性和平等,但关于肯定性自主的争论也占主导地位。我以一种既考虑消极性自主又考虑积极性自主的基于伤害的犯罪方法,得出结论认为,在没有某些法律保障措施的情况下,不应认为事先同意是有效的。The学上一个判决,生在postscript, 2016的同案犯is by a或者reflect on The block I from The fictional角度of a judge me suis)。
{"title":"R v JA","authors":"Jennifer Koshan","doi":"10.3138/CJWL.30.2.06","DOIUrl":"https://doi.org/10.3138/CJWL.30.2.06","url":null,"abstract":"Abstract:Dans ce jugement du Tribunal des femmes du Canada, on se demande si des personnes peuvent consentir à l'avance à des actes sexuels commis alors qu'elles sont endormies ou inconscientes. La décision de la Cour suprême du Canada dans l'arrêt R c JA a généré des critiques et des débats chez les féministes et les chercheurs en droit et en sexualité qui opposaient l'égalité des femmes et leur sécurité à leur autonomie sexuelle. Dans le jugement du Tribunal des femmes du Canada, on regarde s'il est possible d'adopter une approche qui permettrait de donner son consentement à l'avance tout en protégeant ces multiples intérêts, ou du moins en les équilibrant. Je me concentre particulièrement sur le contexte de violence sexuelle entre conjoints, où les tribunaux ont souvent interprété les dispositions sur l'agression sexuelle du Code criminel au détriment de l'intégrité sexuelle des femmes et de leur égalité, domaines où pourtant les arguments sur l'autonomie sexuelle ont aussi prédominé. En proposant une approche de la criminalité fondée sur les préjudices et qui tient compte de l'autonomie sexuelle aussi bien négative que positive, je conclus que le consentement à l'avance ne devrait pas être considéré comme valide sans que l'on mette en place certaines garanties juridiques. Le jugement, publié pour la première fois en 2016, est accompagné d'un postscriptum où je réfléchis sur le cas à partir du point de vue fictif d'un juge à la retraite.Abstract:This Women's Court of Canada judgment considers the issue of whether parties can consent in advance to sexual activity that will occur while they are asleep or unconscious. The Supreme Court of Canada's 2011 ruling in R v JA generated critique and debate among feminist and law and sexuality scholars that pitted women's equality and security interests against their affirmative sexual autonomy. The Women's Court judgment analyzes whether it is possible to adopt an approach to advance consent that protects or at least balances all of these interests. My particular focus is the spousal sexual violence context, where courts have often interpreted the sexual assault provisions of the Criminal Code to the detriment of women's sexual integrity and equality, yet where arguments about affirmative sexual autonomy have also predominated. Taking a harm-based approach to criminality that considers both negative and positive sexual autonomy, I conclude that advance consent should not be considered valid without certain legal safeguards being put into place. The judgment, which was originally published in 2016, is accompanied by a postscript where I reflect on the case from the fictional standpoint of a retired judge.","PeriodicalId":44818,"journal":{"name":"Canadian Journal of Women and the Law","volume":"30 1","pages":"323 - 358"},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2018-08-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48565261","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Renseignements généraux 一般资料
IF 0.3 Q4 LAW Pub Date : 2018-08-01 DOI: 10.3138/cjwl.30.2.369
Renseignements Généraux
L’outil GreenBuildingBrussels (GreenBB) Cet outil vous aidera à caractériser les spécificités environnementales du bâtiment dans lequel vous vivez ou travaillez. Il s’est inspiré des approches développées dans des pays voisins (Danemark, France, Royaume-Uni). L’outil se base d’une part sur des informations quantitatives (les consommations d’eau, de combustible et d’électricité) et sur une description du bâtiment (surfaces, etc.) et de caractéristiques relevant de son architecture, de ses installations techniques et de son fonctionnement. Pour obtenir des points, il faut simplement apporter la preuve qu’un élément identifié dans la liste est présent dans le bâtiment. Il n’est pas possible d’obtenir tous les points, car certains éléments de la liste s’excluent mutuellement. Vous pouvez, par exemple, obtenir des points parce que le bâtiment permet de faire de la ventilation naturelle. Par contre, si vous faites de la climatisation, vous n’aurez sans doute pas de point en ventilation naturelle, mais vous pouvez par exemple en obtenir si vous ne faites pas de déshumidification. Par conséquent, les résultats peuvent être jugés très satisfaisants avec des notes inférieures à 50% par exemple. Enfin, certaines redondances apparaissent dans les questions car un même élément, par exemple une protection solaire, peut avoir une incidence sur des domaines différents, par exemple le confort d’une part, et la consommation d’énergie, d’autre part. L’outil intègre également ces répétitions pour pouvoir aussi être utilisé comme outil diagnostique : il représente la somme des relations logiques liant les éléments architecturaux et techniques du bâtiment aux problématiques de la gestion, du confort, de la santé et de l’environnement. Dans l’outil GreenBB, il faut répondre aux questions en suivant l’ordre de la liste, ce qui permet d’automatiser les réponses aux questions qui sont répétées par la suite. Enfin, il est possible de suggérer des éléments non prévus dans la liste à la fin de chaque section.
GreenBuildingBrussels工具(GreenBB)该工具将帮助您描述您居住或工作的建筑的环境特征。它受到邻国(丹麦、法国、英国)制定的方法的启发。该工具一方面基于定量信息(水、燃料和电力消耗)和建筑物(表面等)的描述,以及与建筑、技术设施和操作相关的特征。要获得分数,只需提供证据,证明列表中确定的元素存在于建筑物中。不可能获得所有分数,因为列表中的某些项目相互排斥。例如,您可以获得积分,因为建筑物允许自然通风。另一方面,如果你做空调,你可能没有自然通风点,但如果你不除湿,你可以得到一些。因此,结果可以被认为是非常令人满意的,例如,分数低于50%。最后,问题中出现了一些冗余,因为相同的元素,例如防晒,可能会影响不同的领域,例如舒适度和能源消耗。该工具还集成了这些重复,因此也可以用作诊断工具:它代表了将建筑和技术元素与管理、舒适、健康和环境问题联系起来的逻辑关系的总和。在GreenBB工具中,您必须按照列表的顺序回答问题,这允许自动回答后续重复的问题。最后,可以在每个部分的末尾建议列表中未提供的项目。
{"title":"Renseignements généraux","authors":"Renseignements Généraux","doi":"10.3138/cjwl.30.2.369","DOIUrl":"https://doi.org/10.3138/cjwl.30.2.369","url":null,"abstract":"L’outil GreenBuildingBrussels (GreenBB) Cet outil vous aidera à caractériser les spécificités environnementales du bâtiment dans lequel vous vivez ou travaillez. Il s’est inspiré des approches développées dans des pays voisins (Danemark, France, Royaume-Uni). L’outil se base d’une part sur des informations quantitatives (les consommations d’eau, de combustible et d’électricité) et sur une description du bâtiment (surfaces, etc.) et de caractéristiques relevant de son architecture, de ses installations techniques et de son fonctionnement. Pour obtenir des points, il faut simplement apporter la preuve qu’un élément identifié dans la liste est présent dans le bâtiment. Il n’est pas possible d’obtenir tous les points, car certains éléments de la liste s’excluent mutuellement. Vous pouvez, par exemple, obtenir des points parce que le bâtiment permet de faire de la ventilation naturelle. Par contre, si vous faites de la climatisation, vous n’aurez sans doute pas de point en ventilation naturelle, mais vous pouvez par exemple en obtenir si vous ne faites pas de déshumidification. Par conséquent, les résultats peuvent être jugés très satisfaisants avec des notes inférieures à 50% par exemple. Enfin, certaines redondances apparaissent dans les questions car un même élément, par exemple une protection solaire, peut avoir une incidence sur des domaines différents, par exemple le confort d’une part, et la consommation d’énergie, d’autre part. L’outil intègre également ces répétitions pour pouvoir aussi être utilisé comme outil diagnostique : il représente la somme des relations logiques liant les éléments architecturaux et techniques du bâtiment aux problématiques de la gestion, du confort, de la santé et de l’environnement. Dans l’outil GreenBB, il faut répondre aux questions en suivant l’ordre de la liste, ce qui permet d’automatiser les réponses aux questions qui sont répétées par la suite. Enfin, il est possible de suggérer des éléments non prévus dans la liste à la fin de chaque section.","PeriodicalId":44818,"journal":{"name":"Canadian Journal of Women and the Law","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2018-08-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45937311","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Reference re: Andrews v Law Society of British Columbia 参考文献:Andrews诉不列颠哥伦比亚省律师协会
IF 0.3 Q4 LAW Pub Date : 2018-08-01 DOI: 10.3138/CJWL.30.2.01
M. Buckley
Abstract:Le Tribunal des femmes du Canada (TFC) examine la cause Andrews c Law Society of British Columbia, où la Cour suprême du Canada se demandait si l'obligation d'être citoyen canadien pour être admis au barreau de la Colombie-Britannique constituait une mesure discriminatoire envers un avocat non canadien. Dans sa décision, la Cour a énoncé des principes et une grille pour analyser la situation au sens du paragraphe 15 (1) de la Charte canadienne des droits et libertés, cette grille continuant aujourd'hui d'être appliquée par les tribunaux. Le TFC considère l'appel comme soulevant des questions de droit essentielles puisqu'aucune des parties n'a interjeté appel sur le fond. La décision repose uniquement sur les arguments disponibles en 1989. La nouvelle grille d'analyse proposée par le TFC quant à l'article 15 tient au fait que l'on considère les principes généraux de l'interprétation de la Charte, ainsi que l'objet et la portée de l'article 15, le contexte historique et le libellé de la disposition. Selon le TFC, l'article 15 contient un droit positif à l'égalité plutôt que de simplement interdire de façon stricte la discrimination. Cette approche rejette le point de vue de la Cour selon lequel le droit à l'égalité est une notion vague et ouverte à l'interprétation et qui nécessite des critères restrictifs. Le TFC va jusqu'à établir une grille pour l'enquête relative à l'article 15 afin de donner un sens à l'intégralité du texte. Enfin, le TFC envisage la relation entre le paragraphe 15 (1) et l'article 1 de la Charte, confirmant ainsi qu'il est essentiel de maintenir une séparation nette entre les deux questions.Abstract:The Women's Court of Canada (WCC) reconsiders the 1989 case of Andrews v Law Society of British Columbia, in which the Supreme Court of Canada considered whether a citizenship requirement for law society membership discriminated against a non-Canadian lawyer. In the decision, the Court set out the principles and analytic framework for an analysis under section 15(1) of the Canadian Charter of Rights and Freedoms, a framework that continues to be applied by Canadian courts today. The WCC considers the appeal as raising pure questions of law on the basis that neither party appealed on the merits. The decision relies solely on arguments that were available in 1989. The WCC's reframing of the section 15 analysis is based on a consideration of the general principles of Charter interpretation, the purpose and scope of section 15, the historical context, and the text of the provision. According to the WCC, section 15 contains a positive right to equality rather than simply a narrow prohibition against discrimination. This approach rejects the Court's view that equality rights are vague and open-ended and require limiting criteria. The WCC goes on to set out a framework for the section 15 inquiry focused on giving meaning and import to the full text of this section. Finally, the WCC considers the relationship between section 15(1
摘要:加拿大妇女法庭(TFC)正在审查Andrews诉不列颠哥伦比亚省律师协会案,加拿大最高法院在该案中审议了不列颠哥伦比亚律师资格要求加拿大公民身份是否构成对非加拿大律师的歧视。法院在其判决中规定了分析《加拿大权利和自由宪章》第15(1)款所指情况的原则和网格,该网格今天继续适用于法院。TFC认为上诉提出了关键的法律问题,因为双方均未就案情提出上诉。这项决定完全基于1989年提出的论点。TFC对第15条提出的新分析网格反映了对《宪章》解释的一般原则、第15条的目的和范围以及该条款的历史背景和措辞的考虑。根据《过渡联邦法》,第15条包含了积极的平等权利,而不仅仅是严格禁止歧视。这种方法拒绝了法院的观点,即平等权是一个模糊的概念,可以解释,需要限制性标准。TFC甚至为第15条调查建立了一个网格,以理解整个文本。最后,TFC考虑了第15(1)款与《宪章》第1节之间的关系,从而确认必须保持这两个问题之间的明确分离。摘要:加拿大妇女法院(WCC)重新审议了1989年Andrews诉不列颠哥伦比亚省律师协会案,加拿大最高法院在该案中考虑了法律协会成员资格的公民身份要求是否歧视非加拿大律师。在判决中,法院根据《加拿大权利和自由宪章》第15(1)节规定了分析的原则和分析框架,加拿大法院今天继续适用该框架。WCC认为上诉纯粹是基于任何一方根据案情提出上诉的法律问题。该决定主要涉及1989年提出的论点。WCC对第15节分析的重新思考基于对宪章解释一般原则、第15节的目的和范围、历史背景和条款文本的考虑。根据WCC,第15节包含了积极的平等权利,而不仅仅是严格禁止歧视。这种方法拒绝了法院的观点,即平等权利是模糊和开放的,需要限制标准。WCC着手为第15节调查制定一个框架,重点是给出本节全文的含义和导入。最后,WCC考虑了《宪章》第15(1)条和第1条之间的关系,确认派拉蒙将保持两项调查的独立性。
{"title":"Reference re: Andrews v Law Society of British Columbia","authors":"M. Buckley","doi":"10.3138/CJWL.30.2.01","DOIUrl":"https://doi.org/10.3138/CJWL.30.2.01","url":null,"abstract":"Abstract:Le Tribunal des femmes du Canada (TFC) examine la cause Andrews c Law Society of British Columbia, où la Cour suprême du Canada se demandait si l'obligation d'être citoyen canadien pour être admis au barreau de la Colombie-Britannique constituait une mesure discriminatoire envers un avocat non canadien. Dans sa décision, la Cour a énoncé des principes et une grille pour analyser la situation au sens du paragraphe 15 (1) de la Charte canadienne des droits et libertés, cette grille continuant aujourd'hui d'être appliquée par les tribunaux. Le TFC considère l'appel comme soulevant des questions de droit essentielles puisqu'aucune des parties n'a interjeté appel sur le fond. La décision repose uniquement sur les arguments disponibles en 1989. La nouvelle grille d'analyse proposée par le TFC quant à l'article 15 tient au fait que l'on considère les principes généraux de l'interprétation de la Charte, ainsi que l'objet et la portée de l'article 15, le contexte historique et le libellé de la disposition. Selon le TFC, l'article 15 contient un droit positif à l'égalité plutôt que de simplement interdire de façon stricte la discrimination. Cette approche rejette le point de vue de la Cour selon lequel le droit à l'égalité est une notion vague et ouverte à l'interprétation et qui nécessite des critères restrictifs. Le TFC va jusqu'à établir une grille pour l'enquête relative à l'article 15 afin de donner un sens à l'intégralité du texte. Enfin, le TFC envisage la relation entre le paragraphe 15 (1) et l'article 1 de la Charte, confirmant ainsi qu'il est essentiel de maintenir une séparation nette entre les deux questions.Abstract:The Women's Court of Canada (WCC) reconsiders the 1989 case of Andrews v Law Society of British Columbia, in which the Supreme Court of Canada considered whether a citizenship requirement for law society membership discriminated against a non-Canadian lawyer. In the decision, the Court set out the principles and analytic framework for an analysis under section 15(1) of the Canadian Charter of Rights and Freedoms, a framework that continues to be applied by Canadian courts today. The WCC considers the appeal as raising pure questions of law on the basis that neither party appealed on the merits. The decision relies solely on arguments that were available in 1989. The WCC's reframing of the section 15 analysis is based on a consideration of the general principles of Charter interpretation, the purpose and scope of section 15, the historical context, and the text of the provision. According to the WCC, section 15 contains a positive right to equality rather than simply a narrow prohibition against discrimination. This approach rejects the Court's view that equality rights are vague and open-ended and require limiting criteria. The WCC goes on to set out a framework for the section 15 inquiry focused on giving meaning and import to the full text of this section. Finally, the WCC considers the relationship between section 15(1","PeriodicalId":44818,"journal":{"name":"Canadian Journal of Women and the Law","volume":"30 1","pages":"197 - 220"},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2018-08-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42315794","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 3
Alberta v Hutterian Brethren of Wilson Colony 艾伯塔省诉威尔逊殖民地的哈特里兄弟会
IF 0.3 Q4 LAW Pub Date : 2018-08-01 DOI: 10.3138/CJWL.30.2.05
Jennifer Koshan, Jonnette Watson Hamilton
Abstract:Dans l'arrêt Alberta c Hutterian Brethren of Wilson Colony, la Cour suprême du Canada a rejeté à la majorité l'argument des membres de la colonie huttérite Wilson selon lequel le règlement imposant la photo obligatoire à tous les Albertains sur leur permis de conduire portait atteinte à leur droit de façon injustifiée, selon l'alinéa 2 a) et le paragraphe 15 (1) de la Charte canadienne des droits et libertés. Ce jugement du Tribunal des femmes du Canada porte sur la contestation invoquant le droit à l'égalité, en vertu du paragraphe 15 (1), jugement que la Cour a vite expédié. Les auteures proposent un nouveau cadre d'analyse pour aborder les revendications sur la base de l'égalité en vertu du paragraphe 15 (1) et tenter de répondre à certaines des questions soulevées par le jugement de la Cour dans la décision R c Kapp, surtout dans les cas de distinctions discriminatoires ayant un effet préjudiciable sur les membres des groupes caractérisés par les motifs énumérés à l'art. 15—ce qui concerne particulièrement les femmes. En appliquant ce nouveau cadre, les auteures tiennent compte du contexte social et historique de l'Èglise huttérite et concluent à une violation de l'article 15. De plus, elles réexaminent les motifs invoqués par les membres de la Cour en vertu de l'article 1 de la Charte, critiquant la retenue de la majorité face au gouvernement et la menace que cela pose aux droits de femmes racialisées et de certains groupes religieux, perçus comme présentant des risques pour la sécurité. En faisant plus de place à des accommodements raisonnables et en contextualisant des effets négatifs en vertu de l'article 1, les auteures estiment que la violation du paragraphe 15 (1) ne peut être justifiée.Abstract:In Alberta v Hutterian Brethren of Wilson Colony, a majority of the Supreme Court of Canada dismissed the claim of members of the Wilson Colony that Alberta's requirement for photographs on driver's licences unjustifiably violated their rights under section 2(a) and 15(1) of the Canadian Charter of Rights and Freedom. This Women's Court of Canada judgment focuses on the equality rights challenge under section 15(1), which was given short shrift by the Court. The authors propose a new framework for analyzing equality claims under section 15(1) that attempts to respond to some of the concerns with the Court's judgment in R v Kapp, especially for cases of adverse effects discrimination—an area of equality rights law of particular importance for women. Applying the new framework, the authors attend to the social and historical context of the Hutterian Brethren and find that a violation of section 15 is made out. They also reconsider the Court majority's reasons under section 1 of the Charter, critiquing the majority's deferential approach to government and the threat it poses to the rights of some religious and racialized women perceived to present security risks. By making more space for reasonable accommodation and the contextual conside
摘要:在阿尔伯塔省诉威尔逊殖民地赫特兄弟一案中,加拿大最高法院以多数驳回了威尔逊赫特人殖民地成员的论点,即要求所有阿尔伯塔人在驾驶执照上强制拍照的规定不合理地侵犯了他们根据《加拿大权利和自由宪章》第2(a)款和第15(1)款享有的权利。加拿大妇女法庭的这项判决涉及根据第15(1)条提出的平等权利挑战,法院很快发出了这项判决。提交人提出了一个新的分析框架,以处理第15(1)款下的平等主张,并试图回答法院在R诉卡普案判决中提出的一些问题,特别是在歧视性区别对第2条所列群体成员产生不利影响的情况下。15-特别是关于妇女。在适用这一新框架时,作者考虑到赫特教会的社会和历史背景,并得出结论认为违反了第15条。此外,他们还审查了法院法官根据《宪章》第1条提出的理由,批评多数人对政府的克制,以及这对种族化妇女和某些宗教团体的权利构成的威胁,认为这构成了安全风险。通过为合理便利留出更多空间,并根据第1条将负面影响置于背景中,提交人认为违反第15(1)款是没有理由的。加拿大最高法院的多数驳回了威尔逊殖民地成员的主张,即艾伯塔省对驾驶执照照片的要求不合理地侵犯了他们在《加拿大权利和自由宪章》第2(a)条和第15(1)条下的权利。加拿大妇女法院的判决侧重于第15(1)条规定的平等权利挑战,法院对此作出了简短的裁决。作者提出了一个分析第15(1)条下平等主张的新框架,试图解决法院在R诉卡普案中判决的一些问题,特别是对歧视产生不利影响的情况-这是一项对妇女特别重要的平等权利法领域。应用新的框架,作者正在等待赫特兄弟的社会和历史背景,并发现违反第15条的行为已经被排除。他们还根据《宪章》第1节重新考虑了法院多数人的理由,批评多数人对政府的不尊重态度及其对一些被视为当前安全风险的宗教和种族化妇女权利的威胁。通过为第1节下的合理住宿和对不正当影响的上下文考虑提供更多空间,作者认为违反第15(1)节是没有道理的。
{"title":"Alberta v Hutterian Brethren of Wilson Colony","authors":"Jennifer Koshan, Jonnette Watson Hamilton","doi":"10.3138/CJWL.30.2.05","DOIUrl":"https://doi.org/10.3138/CJWL.30.2.05","url":null,"abstract":"Abstract:Dans l'arrêt Alberta c Hutterian Brethren of Wilson Colony, la Cour suprême du Canada a rejeté à la majorité l'argument des membres de la colonie huttérite Wilson selon lequel le règlement imposant la photo obligatoire à tous les Albertains sur leur permis de conduire portait atteinte à leur droit de façon injustifiée, selon l'alinéa 2 a) et le paragraphe 15 (1) de la Charte canadienne des droits et libertés. Ce jugement du Tribunal des femmes du Canada porte sur la contestation invoquant le droit à l'égalité, en vertu du paragraphe 15 (1), jugement que la Cour a vite expédié. Les auteures proposent un nouveau cadre d'analyse pour aborder les revendications sur la base de l'égalité en vertu du paragraphe 15 (1) et tenter de répondre à certaines des questions soulevées par le jugement de la Cour dans la décision R c Kapp, surtout dans les cas de distinctions discriminatoires ayant un effet préjudiciable sur les membres des groupes caractérisés par les motifs énumérés à l'art. 15—ce qui concerne particulièrement les femmes. En appliquant ce nouveau cadre, les auteures tiennent compte du contexte social et historique de l'Èglise huttérite et concluent à une violation de l'article 15. De plus, elles réexaminent les motifs invoqués par les membres de la Cour en vertu de l'article 1 de la Charte, critiquant la retenue de la majorité face au gouvernement et la menace que cela pose aux droits de femmes racialisées et de certains groupes religieux, perçus comme présentant des risques pour la sécurité. En faisant plus de place à des accommodements raisonnables et en contextualisant des effets négatifs en vertu de l'article 1, les auteures estiment que la violation du paragraphe 15 (1) ne peut être justifiée.Abstract:In Alberta v Hutterian Brethren of Wilson Colony, a majority of the Supreme Court of Canada dismissed the claim of members of the Wilson Colony that Alberta's requirement for photographs on driver's licences unjustifiably violated their rights under section 2(a) and 15(1) of the Canadian Charter of Rights and Freedom. This Women's Court of Canada judgment focuses on the equality rights challenge under section 15(1), which was given short shrift by the Court. The authors propose a new framework for analyzing equality claims under section 15(1) that attempts to respond to some of the concerns with the Court's judgment in R v Kapp, especially for cases of adverse effects discrimination—an area of equality rights law of particular importance for women. Applying the new framework, the authors attend to the social and historical context of the Hutterian Brethren and find that a violation of section 15 is made out. They also reconsider the Court majority's reasons under section 1 of the Charter, critiquing the majority's deferential approach to government and the threat it poses to the rights of some religious and racialized women perceived to present security risks. By making more space for reasonable accommodation and the contextual conside","PeriodicalId":44818,"journal":{"name":"Canadian Journal of Women and the Law","volume":"30 1","pages":"292 - 321"},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2018-08-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45691364","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 3
R v Kapp R v Kapp
IF 0.3 Q4 LAW Pub Date : 2018-08-01 DOI: 10.3138/CJWL.30.2.02
Jena McGill
Abstract:Ce jugement du Tribunal des femmes du Canada discute des motifs de la décision rendue par la Cour suprême dans R c Kapp, bien qu'il en approuve le dispositif. Le jugement conteste particulièrement l'interprétation que fait la cour du paragraphe 15 (2) de la Charte canadienne des droits et libertés en tant que disposition « d'exception » soustrayant les lois et programmes améliorateurs de la protection du paragraphe 15 (1). Le jugement invoque trois motifs pour expliquer le caractère indéfendable de cette approche : (1) l'interprétation antérieure du paragraphe 15 (2), en tant que disposition interprétative fondée sur l'ensemble de l'article 15, protège les lois et programmes améliorateurs en matière d'égalité contre les contestations comme celle dans la présente cause ; (2) la nouvelle approche, au contraire, pourrait être inconsistante avec les principes d'égalité réelle dans les cas de sous-inclusions et d'effets discriminatoires ; et (3) elle exclut à tort l'article 1 de la Charte dans les cas impliquant des lois ou des programmes censés être améliorateurs. Le jugement recommande de maintenir une approche du paragraphe 15 (2) fondée sur l'égalité réelle, en tant que disposition interprétative pour l'ensemble de l'article 15. Enfin, le jugement offre une brève critique des commentaires incidents de la Cour suprême sur le paragraphe 15 (1) de la Charte, remettant en question la vision réductrice de la discrimination suggérée par le test en deux parties adopté dans l'arrêt Kapp.Abstract:This judgment of the Women's Court of Canada re-considers the reasons in the 2008 Supreme Court of Canada decision in R v Kapp, though it concurs in the result. The judgment takes particular issue with the Supreme Court's interpretation of section 15(2) of the Canadian Charter of Rights and Freedoms as an independent "saving" provision capable of exempting ameliorative laws and programs from scrutiny under section 15(1), identifying three reasons that this approach cannot stand: (1) the existing interpretation of section 15(2), which treats it as an interpretive provision informing the whole of section 15, is sufficient to protect ameliorative laws and programs from formal equality challenges like the one advanced in this case; (2) the novel approach to section 15(2) established in this case may be inconsistent with substantive equality in cases of under-inclusiveness and discriminatory effects; and (3) the Court's reading of section 15(2) in this case improperly displaces section 1 of the Charter in cases involving allegedly ameliorative laws or programs. The judgment concludes that the interpretive approach to section 15(2), which views this section as informing the overall section 15 promise of substantive equality, ought to be maintained. Finally, the judgment offers a brief critique of the Supreme Court's obiter comments on section 15(1) of the Charter, calling into question the narrow approach to discrimination suggested by the two-part test adopted
摘要:加拿大妇女法庭的这项判决讨论了最高法院在R诉卡普案中作出判决的理由,尽管它批准了判决的执行部分。该判决特别质疑法院对《加拿大权利和自由宪章》第15(2)条的解释,认为这是一项“例外”条款,将加强立法和方案排除在第15(1)条的保护之外。判决援引了三个理由来解释这种做法的站不住脚的性质:(1)先前对第15(2)款的解释,作为一项基于整个第15条的解释性规定,保护改善平等的法律和方案免受本案中的挑战;(2)相反,在包容不足和歧视性影响的情况下,新方法可能不符合实质性平等原则;(3)在涉及旨在改善的立法或计划的情况下,它错误地排除了《宪章》第1节。判决建议保留第15(2)款的实质性平等办法,作为整个第15条的解释性规定。最后,该判决简要批评了最高法院对《宪章》第15(1)条的附带评论,质疑了卡普两部分测试中提出的减少歧视的观点。该判决特别关注最高法院对《加拿大权利和自由宪章》第15(2)条的解释,认为该条是一项独立的“拯救”条款,能够根据第15(1)条豁免改进的法律和方案不受审查,确定了这种方法无法支持的三个原因:(1)对第15条第(2)款的现有解释,将其视为向整个第15条提供信息的解释性条款,足以保护改进的法律和方案免受形式平等挑战,如本案中提出的挑战;(2)本案中确立的第15(2)条的新颖方法可能不符合包容性和歧视性影响下的实质性平等;(3)法院在本案中对第15(2)条的解读不适当地取代了《宪章》第1条,涉及据称改进法律或方案的案件。判决的结论是,应维持第15(2)节的解释方法,该方法认为本节为第15节实质性平等的总体承诺提供了信息。最后,判决书简要批评了最高法院对《宪章》第15(1)条的讣告评论,呼吁质疑卡普采用的两部分测试所建议的歧视的狭隘方法。
{"title":"R v Kapp","authors":"Jena McGill","doi":"10.3138/CJWL.30.2.02","DOIUrl":"https://doi.org/10.3138/CJWL.30.2.02","url":null,"abstract":"Abstract:Ce jugement du Tribunal des femmes du Canada discute des motifs de la décision rendue par la Cour suprême dans R c Kapp, bien qu'il en approuve le dispositif. Le jugement conteste particulièrement l'interprétation que fait la cour du paragraphe 15 (2) de la Charte canadienne des droits et libertés en tant que disposition « d'exception » soustrayant les lois et programmes améliorateurs de la protection du paragraphe 15 (1). Le jugement invoque trois motifs pour expliquer le caractère indéfendable de cette approche : (1) l'interprétation antérieure du paragraphe 15 (2), en tant que disposition interprétative fondée sur l'ensemble de l'article 15, protège les lois et programmes améliorateurs en matière d'égalité contre les contestations comme celle dans la présente cause ; (2) la nouvelle approche, au contraire, pourrait être inconsistante avec les principes d'égalité réelle dans les cas de sous-inclusions et d'effets discriminatoires ; et (3) elle exclut à tort l'article 1 de la Charte dans les cas impliquant des lois ou des programmes censés être améliorateurs. Le jugement recommande de maintenir une approche du paragraphe 15 (2) fondée sur l'égalité réelle, en tant que disposition interprétative pour l'ensemble de l'article 15. Enfin, le jugement offre une brève critique des commentaires incidents de la Cour suprême sur le paragraphe 15 (1) de la Charte, remettant en question la vision réductrice de la discrimination suggérée par le test en deux parties adopté dans l'arrêt Kapp.Abstract:This judgment of the Women's Court of Canada re-considers the reasons in the 2008 Supreme Court of Canada decision in R v Kapp, though it concurs in the result. The judgment takes particular issue with the Supreme Court's interpretation of section 15(2) of the Canadian Charter of Rights and Freedoms as an independent \"saving\" provision capable of exempting ameliorative laws and programs from scrutiny under section 15(1), identifying three reasons that this approach cannot stand: (1) the existing interpretation of section 15(2), which treats it as an interpretive provision informing the whole of section 15, is sufficient to protect ameliorative laws and programs from formal equality challenges like the one advanced in this case; (2) the novel approach to section 15(2) established in this case may be inconsistent with substantive equality in cases of under-inclusiveness and discriminatory effects; and (3) the Court's reading of section 15(2) in this case improperly displaces section 1 of the Charter in cases involving allegedly ameliorative laws or programs. The judgment concludes that the interpretive approach to section 15(2), which views this section as informing the overall section 15 promise of substantive equality, ought to be maintained. Finally, the judgment offers a brief critique of the Supreme Court's obiter comments on section 15(1) of the Charter, calling into question the narrow approach to discrimination suggested by the two-part test adopted","PeriodicalId":44818,"journal":{"name":"Canadian Journal of Women and the Law","volume":"30 1","pages":"221 - 246"},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2018-08-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48064236","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Monitoring Women's Socio-Economic Equality under the ICESCR 根据《经济、社会、文化权利国际公约》监测妇女的社会经济平等
IF 0.3 Q4 LAW Pub Date : 2018-03-21 DOI: 10.3138/CJWL.30.1.82
Meghan Campbell
Abstract:On a prêté peu d'attention aux outils de surveillance des droits socioéconomiques des femmes. Peut-on réformer les habituels outils de surveillance qu'utilise le Comité des droits économiques, sociaux et culturels afin de détecter toutes les circonstances où les droits des femmes sont minés, ou est-il plus judicieux sur le plan conceptuel d'établir une nouvelle norme de surveillance de l'égalité des genres ? Le présent article défend les deux approches. Intégrer une structure d'égalité des genres dans les outils de surveillance habituels engage plus de responsabilités. Pour détecter les modalité complexes dans lesquelles les droits socioéconomiques des femmes sont violés, il est nécessaire de créer un outil d'évaluation indépendant. Le présent article propose d'utiliser le modèle d'égalité à quatre dimensions de Fredman pour surveiller la mise en oeuvre des droits des femmes en vertu du Pacte.Abstract:Little attention has been paid to the monitoring tools of women's socio-economic rights (SER). Can the established monitoring tools used by the Committee on Economic, Social and Cultural Rights (CESCR) be reformed to detect all of the ways women's SER are undermined or is it more conceptually sound to establish a new gender equality monitoring standard? This article argues for both approaches. Incorporating a gender equality framework into traditional monitoring tools enriches accountability. To detect the complex ways women experience violations of their SER, it is necessary to develop an independent evaluative tool. This article proposes that Sandra Fredman's four-dimensional model of equality be used for monitoring women's rights under the ICESCR.
摘要:很少关注监测妇女社会经济权利的工具。经济、社会和文化权利委员会使用的通常监测工具是否可以改革,以查明妇女权利受到侵犯的所有情况,或者制定一项新的两性平等监测标准在概念上更为明智?本文为这两种方法辩护。将两性平等结构纳入常规监测工具需要承担更多责任。为了查明侵犯妇女社会经济权利的复杂模式,有必要建立一个独立的评估工具。本文建议使用弗雷德曼的四维度平等模型来监测《公约》规定的妇女权利的落实情况。经济、社会和文化权利委员会(经济、社会、文化权利委员会)使用的既定监测工具能否进行改革,以查明妇女服务不足的所有方式,还是在概念上更适合制定新的两性平等监测标准?本文提出了两种方法。将两性平等框架纳入传统监测工具丰富了问责制。为了查明妇女经历违反其服务的复杂方式,有必要开发一个独立的评价工具。本文建议桑德拉·弗雷德曼的四维平等模型用于监测ICESCR下的妇女权利。
{"title":"Monitoring Women's Socio-Economic Equality under the ICESCR","authors":"Meghan Campbell","doi":"10.3138/CJWL.30.1.82","DOIUrl":"https://doi.org/10.3138/CJWL.30.1.82","url":null,"abstract":"Abstract:On a prêté peu d'attention aux outils de surveillance des droits socioéconomiques des femmes. Peut-on réformer les habituels outils de surveillance qu'utilise le Comité des droits économiques, sociaux et culturels afin de détecter toutes les circonstances où les droits des femmes sont minés, ou est-il plus judicieux sur le plan conceptuel d'établir une nouvelle norme de surveillance de l'égalité des genres ? Le présent article défend les deux approches. Intégrer une structure d'égalité des genres dans les outils de surveillance habituels engage plus de responsabilités. Pour détecter les modalité complexes dans lesquelles les droits socioéconomiques des femmes sont violés, il est nécessaire de créer un outil d'évaluation indépendant. Le présent article propose d'utiliser le modèle d'égalité à quatre dimensions de Fredman pour surveiller la mise en oeuvre des droits des femmes en vertu du Pacte.Abstract:Little attention has been paid to the monitoring tools of women's socio-economic rights (SER). Can the established monitoring tools used by the Committee on Economic, Social and Cultural Rights (CESCR) be reformed to detect all of the ways women's SER are undermined or is it more conceptually sound to establish a new gender equality monitoring standard? This article argues for both approaches. Incorporating a gender equality framework into traditional monitoring tools enriches accountability. To detect the complex ways women experience violations of their SER, it is necessary to develop an independent evaluative tool. This article proposes that Sandra Fredman's four-dimensional model of equality be used for monitoring women's rights under the ICESCR.","PeriodicalId":44818,"journal":{"name":"Canadian Journal of Women and the Law","volume":"30 1","pages":"115 - 82"},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2018-03-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49400788","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Non-Consensual Disclosure of Intimate Images as a Crime of Gender-Based Violence 不同意公开亲密形象构成基于性别的暴力犯罪
IF 0.3 Q4 LAW Pub Date : 2018-03-21 DOI: 10.3138/CJWL.30.1.117
Moira Aikenhead
Abstract:Le projet de loi C-13 a introduit de nouvelles dispositions dans le Code criminel interdisant la publication d'images intimes sans le consentement de la personne représentée. Les femmes et les filles sont massivement les victimes de ce comportement, qui repose sur leur objectification. Le présent article présente ce crime comme une forme de violence genrée et cherche à découvrir, en fonction de la loi et des quelques décisions judiciaires disponibles, jusqu' à quel point les juges tiennent compte du contexte genré d'un crime ou mettent le blâme sur les femmes. Les dispositions de la loi accordent tellement d'importance à la protection de la vie privée des victimes que les juges, lorsqu'ils ont présidé les premie`res instances, ont souvent perçu ce crime comme une violation de la vie privée plutôt que comme un crime de violence sexuelle genrée. Dans les causes à venir, les juges ne doivent pas perdre de vue la nature genrée de ce crime et ses effets préjudiciables, et ils devraient adopter une approche fondée sur la dignité pour aborder la protection de la vie privée afin de veiller à ce que les femmes ne perdent pas le contrôle de la distribution de leurs images intimes.Abstract:Bill C-13 introduced new Criminal Code provisions prohibiting the publication of intimate images without the consent of the person depicted. Women and girls are overwhelmingly the victims of this behaviour, which is premised upon their objectification. This article analyzes this crime as a form of gender-based violence and considers, based on the legislation and the limited case law, whether, and to what extent, judges may ignore the gendered context of the crime or blame women for their own victimization. The over-emphasis on victims' privacy expectations in the legislative provisions has resulted in judges conceiving of this crime in early cases primarily as a violation of privacy rather than as a crime of sexualized gender-based violence. Judges in future cases must not lose sight of the gendered nature of this crime and its harms and should adopt a dignity-based approach to privacy to ensure women do not easily lose the ability to control the dissemination of their intimate images.
摘要:法案C-13在《刑法》中引入了新的条款,禁止未经被代表人同意发布亲密照片。妇女和女孩大量成为这种行为的受害者,这种行为是基于她们的客观化。本文将这一罪行描述为性别暴力的一种形式,并试图根据法律和现有的少数司法裁决,确定法官在多大程度上考虑到犯罪的性别背景或将责任归咎于妇女。该法律的条款非常重视保护受害者的隐私,以至于法官在主持初审时,往往认为这是对隐私的侵犯,而不是性别暴力犯罪。今后事业中,法官不应忽视两性平等这一罪行的性质及其有害影响,并且应该采取一种基于尊严来谈隐私保护,以确保妇女在不丧失控制权的分配及其亲密画面。摘要:第C-13号法案引入了新的刑法条款,禁止未经被描述人同意发表亲密照片。妇女和女童是这种行为的受害者,这是基于她们的客观化。本文将这一犯罪作为一种基于性别的暴力形式进行分析,并根据法律和有限的判例法,考虑法官是否以及在何种程度上可能忽略犯罪的性别背景,或将自己受害的责任归咎于妇女。立法条款过分强调受害者对隐私的期望,导致法官认为这一早期犯罪主要是侵犯隐私,而不是基于性别的性暴力犯罪。今后案件的法官不应忽视这一罪行的性别性质及其危害,应采取基于尊严的隐私办法,以确保妇女不容易失去控制其亲密形象传播的能力。
{"title":"Non-Consensual Disclosure of Intimate Images as a Crime of Gender-Based Violence","authors":"Moira Aikenhead","doi":"10.3138/CJWL.30.1.117","DOIUrl":"https://doi.org/10.3138/CJWL.30.1.117","url":null,"abstract":"Abstract:Le projet de loi C-13 a introduit de nouvelles dispositions dans le Code criminel interdisant la publication d'images intimes sans le consentement de la personne représentée. Les femmes et les filles sont massivement les victimes de ce comportement, qui repose sur leur objectification. Le présent article présente ce crime comme une forme de violence genrée et cherche à découvrir, en fonction de la loi et des quelques décisions judiciaires disponibles, jusqu' à quel point les juges tiennent compte du contexte genré d'un crime ou mettent le blâme sur les femmes. Les dispositions de la loi accordent tellement d'importance à la protection de la vie privée des victimes que les juges, lorsqu'ils ont présidé les premie`res instances, ont souvent perçu ce crime comme une violation de la vie privée plutôt que comme un crime de violence sexuelle genrée. Dans les causes à venir, les juges ne doivent pas perdre de vue la nature genrée de ce crime et ses effets préjudiciables, et ils devraient adopter une approche fondée sur la dignité pour aborder la protection de la vie privée afin de veiller à ce que les femmes ne perdent pas le contrôle de la distribution de leurs images intimes.Abstract:Bill C-13 introduced new Criminal Code provisions prohibiting the publication of intimate images without the consent of the person depicted. Women and girls are overwhelmingly the victims of this behaviour, which is premised upon their objectification. This article analyzes this crime as a form of gender-based violence and considers, based on the legislation and the limited case law, whether, and to what extent, judges may ignore the gendered context of the crime or blame women for their own victimization. The over-emphasis on victims' privacy expectations in the legislative provisions has resulted in judges conceiving of this crime in early cases primarily as a violation of privacy rather than as a crime of sexualized gender-based violence. Judges in future cases must not lose sight of the gendered nature of this crime and its harms and should adopt a dignity-based approach to privacy to ensure women do not easily lose the ability to control the dissemination of their intimate images.","PeriodicalId":44818,"journal":{"name":"Canadian Journal of Women and the Law","volume":"30 1","pages":"117 - 142"},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2018-03-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48820262","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 8
Meat-ing Demand: Is In Vitro Meat a Pragmatic, Problematic, or Paradoxical Solution? 肉类需求:体外肉类是务实的、有问题的还是矛盾的解决方案?
IF 0.3 Q4 LAW Pub Date : 2018-03-21 DOI: 10.3138/CJWL.30.1.1
Angela Lee
Abstract:Même au milieu d'une crise écologique, la population et les revenus continuent de croitre, tout comme l'appétit mondial pour la viande. Une des réponses de la part des scientifiques consiste à faire de la viande in vitro (VIV) une réalité commercial, qui permettrait de produire de la viande à grande échelle en évitant d'élever et d'abattre un nombre considérable d'animaux, comme dans le système actuel de production industrielle de viande. Les partisans de cette technologie de VIV soutiennent quelle réduira la faim, avantagera la santé publique, atténuera les effets sur l'environnement de l'habituelle production industrielle de viande et ameliorera le bien-être des animaux. Cependant, une analyse de la VIV dans une perspective critique et écoféministe fait ressortir le besoin d'évaluer non seulement les aspects techniques et les possibilités qu'offre la technologie, mais aussi la vision des choses sous-jacente et les consequences sociales et environnementales inattendues qui en découleraient. Cet article pose la question de savoir si la VIV est une solution pragmatique, problématique ou paradoxale aux maux associés à la production de viande industrielle et à la consommation croissante de viande, et soutient que les déclarations optimistes claironnant des promesses d'avantages liés a la VIV sont trop simplistes et requièrent un examen plus poussé. On ne peut sous-estimer l'importance de délibérer de façon prudente sur les conséquences de technologies émergentes comme la VIVparce que le discours éthique diffusé dans les premières années de développement influencera de manière substantielle la perception du public et l'acceptation sociale, tout comme il façonnera les politiques et la mise en place de règlementations.Abstract:Even in the midst of an ecological crisis, population and income continue to increase and so too does the global appetite for meat. One response by scientists has been to work towards making in vitro meat (IVM) a commercial reality, which would allow meat to be produced on a large scale without the husbandry and slaughter of enormous numbers of animals, as under the current industrial meat production system. Proponents of IVM technology claim that it could cut hunger, offer public health benefits, mitigate the environmental effects of conventional industrial meat production, and improve animal welfare. However, taking a critical, ecofeminist perspective on IVM highlights the need to assess not only the technical attributes and possibilities of the technology but also its underlying worldview as well as the unintended social and environmental consequences that could result. Reflecting on the question of whether IVM is a pragmatic, problematic, or paradoxical solution to the ills associated with industrial meat production and increasing meat consumption, this article argues that optimistic claims trumpeting the promissory potential of IVM are over-simplistic and warrant closer scrutiny. The importance of careful deliberati
摘要:即使在生态危机中,人口和收入仍在增长,全球对肉类的需求也在增长。科学家们的答案之一是将体外(VIV)肉类转化为商业现实,这将使大规模生产肉类成为可能,同时避免饲养和屠宰大量动物,就像目前的工业肉类生产系统一样。VIV技术的支持者认为,这项技术将减少饥饿,有益于公共健康,减轻传统工业肉类生产的环境影响,并改善动物福利。然而,从批判性和生态女权主义的角度对VIV进行分析表明,不仅需要评估技术的技术方面和可能性,还需要评估潜在事物的愿景以及由此产生的意外社会和环境后果。本文提出了VIV是否是与工业肉类生产和肉类消费增长相关的弊病的务实、有问题或矛盾的解决方案的问题,并认为鼓吹VIV益处承诺的乐观说法过于简单化,需要进一步研究。我们不能低估谨慎考虑VivA等新兴技术后果的重要性,因为在发展初期传播的道德话语将对公众认知和社会接受产生重大影响,并将塑造政策和监管。人口和收入继续增长,全球对肉类的胃口也在增长。科学家们的一个回应是努力使体外肉(IVM)成为一种商业现实,这将允许在没有丈夫的情况下大规模生产肉,并在当前工业肉类生产系统下屠宰大量动物。IVM技术的支持者声称,它可以减少饥饿,提供公共健康益处,减轻传统工业肉类生产的环境影响,改善动物福利。然而,对体外受精采取批判性的生态女权主义观点强调,不仅需要评估技术的技术属性和可能性,还需要理解其世界观以及由此产生的意想不到的社会和环境后果。考虑到IVM是否是与工业肉类生产和肉类消费增加相关的疾病的务实、有问题或悖论解决方案的问题,本文认为,操纵IVM应许潜力的最优主张过于简单,更接近审查。不能低估谨慎讨论IVM等新兴技术影响的重要性,因为道德话语在早期阶段的展开将如何影响公众认知和社会接受,以及塑造政策和监管设计。
{"title":"Meat-ing Demand: Is In Vitro Meat a Pragmatic, Problematic, or Paradoxical Solution?","authors":"Angela Lee","doi":"10.3138/CJWL.30.1.1","DOIUrl":"https://doi.org/10.3138/CJWL.30.1.1","url":null,"abstract":"Abstract:Même au milieu d'une crise écologique, la population et les revenus continuent de croitre, tout comme l'appétit mondial pour la viande. Une des réponses de la part des scientifiques consiste à faire de la viande in vitro (VIV) une réalité commercial, qui permettrait de produire de la viande à grande échelle en évitant d'élever et d'abattre un nombre considérable d'animaux, comme dans le système actuel de production industrielle de viande. Les partisans de cette technologie de VIV soutiennent quelle réduira la faim, avantagera la santé publique, atténuera les effets sur l'environnement de l'habituelle production industrielle de viande et ameliorera le bien-être des animaux. Cependant, une analyse de la VIV dans une perspective critique et écoféministe fait ressortir le besoin d'évaluer non seulement les aspects techniques et les possibilités qu'offre la technologie, mais aussi la vision des choses sous-jacente et les consequences sociales et environnementales inattendues qui en découleraient. Cet article pose la question de savoir si la VIV est une solution pragmatique, problématique ou paradoxale aux maux associés à la production de viande industrielle et à la consommation croissante de viande, et soutient que les déclarations optimistes claironnant des promesses d'avantages liés a la VIV sont trop simplistes et requièrent un examen plus poussé. On ne peut sous-estimer l'importance de délibérer de façon prudente sur les conséquences de technologies émergentes comme la VIVparce que le discours éthique diffusé dans les premières années de développement influencera de manière substantielle la perception du public et l'acceptation sociale, tout comme il façonnera les politiques et la mise en place de règlementations.Abstract:Even in the midst of an ecological crisis, population and income continue to increase and so too does the global appetite for meat. One response by scientists has been to work towards making in vitro meat (IVM) a commercial reality, which would allow meat to be produced on a large scale without the husbandry and slaughter of enormous numbers of animals, as under the current industrial meat production system. Proponents of IVM technology claim that it could cut hunger, offer public health benefits, mitigate the environmental effects of conventional industrial meat production, and improve animal welfare. However, taking a critical, ecofeminist perspective on IVM highlights the need to assess not only the technical attributes and possibilities of the technology but also its underlying worldview as well as the unintended social and environmental consequences that could result. Reflecting on the question of whether IVM is a pragmatic, problematic, or paradoxical solution to the ills associated with industrial meat production and increasing meat consumption, this article argues that optimistic claims trumpeting the promissory potential of IVM are over-simplistic and warrant closer scrutiny. The importance of careful deliberati","PeriodicalId":44818,"journal":{"name":"Canadian Journal of Women and the Law","volume":"30 1","pages":"1 - 41"},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2018-03-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.3138/CJWL.30.1.1","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41850954","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 9
Debunking the Myth of "Not My Bad": Sexual Images, Consent, and Online Host Responsibilities in Canada 揭开“不是我的错”的神话:加拿大的性形象、同意和网络主持人责任
IF 0.3 Q4 LAW Pub Date : 2018-03-21 DOI: 10.3138/CJWL.30.1.42
A. Slane, Ganaele Langlois
Abstract:Depuis 2015 au Canada, la distribution d'images intimes sans consentement constitue un crime. Selon les auteures, il est temps de voir en quoi les plateformes, sites d'hébergement et forums publics en ligne permettant aux utilisateurs de publier des images sexuelles alors qu'ils se livrent á des actes criminels ou portent la responsabilité de permettre cette activité illégale. Les méthodes pour rendre les entreprises responsables de promouvoir ou de faciliter chez les utilisateurs ce type d'inconduite devraient varier selon le degré d'engagement et de risque associé aux différents mode'les d'affaires en ligne. Une de ces méthodes concerne les entre-prises qui font le trafic de documents illégaux ; pour ces entreprises de « revanche pornographique », nous devrions imposer la responsabilité directe, comme nous le faisons dans d'autres contextes. Une deuxie'me méthode s'applique lorsque la nature même de l'entreprise risque fortement de favoriser l'activité illégale des consommateurs et quand celle-ci tire profit de telles inconduites, se trouvant ainsi peu encline à dissuader sa cliente'le. C'est dans cette catégorie que se situe généralement l'industrie pornographique amateure en ligne. Dans ces cas, il serait possible d'obliger les entreprises á établir un syste'me de vérification du consentement pour éradiquer le comportement illégal des consommateurs. Une troisie'me méthode concerne tous les sites d'hébergement de contenu généré par les internautes, où il est moins couteux de laisser ceux-ci publier du contenu de fac¸on non réglementée plutôt que de surveiller le contenu et de régler les plaintes, ce qui devient une contre-incitation structurelle á sévir. Ici, on peut délivrer des mandats á la suite de plaintes concernant la porno-graphie non consensuelle. L'article démontre que malgré la liberté d'expression sexuelle, les politiques protégeant l'immunité des intermédiaires et l'anonymat en ligne sont importants et compliquent la mise en œuvre de mesures contre ce trafic lucratif d'images sexuelles, il n'est pas impossible de trouver des solutions éclairées.Abstract:Non-consensual distribution of intimate images has been a crime in Canada since 2015. This article argues that it is time to consider how online platforms, hosts, and fora that allow users to post sexual images either directly engage in criminal acts or incur responsibility to help suppress this illegal activity. Methods for holding businesses responsible for participating in promoting or facilitating this type of wrongdoing by users should vary according to the level of involvement and risk that attaches to a particular online business model. One method applies to businesses that specifically traffic in illegal materials; for these specific "revenge porn" businesses, we should impose direct liability, as we do in other contexts. Another method applies where the nature of the business places it at high risk for facilitating customer illegal activity and where the business p
摘要:自2015年以来,在加拿大,未经同意传播亲密照片是一种犯罪行为。根据作者的说法,现在是时候看看平台、托管网站和公共在线论坛如何允许用户在从事犯罪行为或为这种非法活动承担责任的情况下发布性图片了。让公司负责向用户推广或便利这类不当行为的方法应该根据不同在线商业模式的参与程度和风险而有所不同。其中一种方法涉及贩运非法文件的公司;对于这些“色情报复”公司,我们应该像在其他情况下那样承担直接责任。第二种方法适用于公司本身的性质很可能有利于消费者的非法活动,并且公司从这种不当行为中获利,因此不太可能劝阻其客户。这一类别通常包括在线业余色情产业。在这种情况下,可以要求公司建立一个验证同意的系统,以根除非法消费者行为。第三种方法涉及所有用户生成的内容托管网站,在这些网站上,让用户发布不受监管的内容比监控内容和解决投诉更便宜,这成为了一种结构性的反激励。在这里,对非自愿色情作品的投诉可以发出逮捕令。这篇文章表明,尽管性言论自由、保护中间商豁免权和网络匿名的政策很重要,而且使打击这种利润丰厚的性图像贩运的措施难以实施,但找到明智的解决方案并非不可能。摘要:自2015年以来,非自愿分发亲密照片在加拿大已成为一种犯罪。本文认为,现在是时候考虑网络平台、主机和外部如何允许用户发布性图片直接参与犯罪行为或不承担责任,以帮助压制这一非法活动。负责参与促进或便利用户这类不当行为的控股企业的方法应根据与某一特定在线商业模式有关的参与程度和风险而有所不同。一种方法适用于专门贩运非法材料的企业;对于这些特定的“复仇色情”业务,我们应该像在其他情况下那样规定直接责任。另一种方法适用于企业的性质使其为客户的非法活动提供便利的风险很高的情况,以及企业从这种错误行为中获得的利润,因此存在劝阻因素。The online的业余色情片行业more falls into this第一流作品类别。在这种情况下,有义务通过同意核查制度协助查明客户的非法行为是适当的。第三种方法适用于托管用户生成内容的所有企业,这些企业的用户活动未受约束,费用比处理关于内容的投诉费用低,因此构成了作出回应的结构性障碍。在这里,对非双方同意的色情指控的强制回应是适当的。这篇文章认为,虽然性表达自由、保护中间豁免的政策和网络匿名是解决这一有利可图的性图像贩运的重要和复杂的解决方案,但找到有原则的解决方案并非不可能。
{"title":"Debunking the Myth of \"Not My Bad\": Sexual Images, Consent, and Online Host Responsibilities in Canada","authors":"A. Slane, Ganaele Langlois","doi":"10.3138/CJWL.30.1.42","DOIUrl":"https://doi.org/10.3138/CJWL.30.1.42","url":null,"abstract":"Abstract:Depuis 2015 au Canada, la distribution d'images intimes sans consentement constitue un crime. Selon les auteures, il est temps de voir en quoi les plateformes, sites d'hébergement et forums publics en ligne permettant aux utilisateurs de publier des images sexuelles alors qu'ils se livrent á des actes criminels ou portent la responsabilité de permettre cette activité illégale. Les méthodes pour rendre les entreprises responsables de promouvoir ou de faciliter chez les utilisateurs ce type d'inconduite devraient varier selon le degré d'engagement et de risque associé aux différents mode'les d'affaires en ligne. Une de ces méthodes concerne les entre-prises qui font le trafic de documents illégaux ; pour ces entreprises de « revanche pornographique », nous devrions imposer la responsabilité directe, comme nous le faisons dans d'autres contextes. Une deuxie'me méthode s'applique lorsque la nature même de l'entreprise risque fortement de favoriser l'activité illégale des consommateurs et quand celle-ci tire profit de telles inconduites, se trouvant ainsi peu encline à dissuader sa cliente'le. C'est dans cette catégorie que se situe généralement l'industrie pornographique amateure en ligne. Dans ces cas, il serait possible d'obliger les entreprises á établir un syste'me de vérification du consentement pour éradiquer le comportement illégal des consommateurs. Une troisie'me méthode concerne tous les sites d'hébergement de contenu généré par les internautes, où il est moins couteux de laisser ceux-ci publier du contenu de fac¸on non réglementée plutôt que de surveiller le contenu et de régler les plaintes, ce qui devient une contre-incitation structurelle á sévir. Ici, on peut délivrer des mandats á la suite de plaintes concernant la porno-graphie non consensuelle. L'article démontre que malgré la liberté d'expression sexuelle, les politiques protégeant l'immunité des intermédiaires et l'anonymat en ligne sont importants et compliquent la mise en œuvre de mesures contre ce trafic lucratif d'images sexuelles, il n'est pas impossible de trouver des solutions éclairées.Abstract:Non-consensual distribution of intimate images has been a crime in Canada since 2015. This article argues that it is time to consider how online platforms, hosts, and fora that allow users to post sexual images either directly engage in criminal acts or incur responsibility to help suppress this illegal activity. Methods for holding businesses responsible for participating in promoting or facilitating this type of wrongdoing by users should vary according to the level of involvement and risk that attaches to a particular online business model. One method applies to businesses that specifically traffic in illegal materials; for these specific \"revenge porn\" businesses, we should impose direct liability, as we do in other contexts. Another method applies where the nature of the business places it at high risk for facilitating customer illegal activity and where the business p","PeriodicalId":44818,"journal":{"name":"Canadian Journal of Women and the Law","volume":"30 1","pages":"42 - 81"},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2018-03-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48035845","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 4
Fairly Equal: Lawyering the Feminist Revolution by Linda Silver Dranoff (review) 《公平平等:为女权主义革命辩护》琳达·西尔弗·德拉诺夫著(书评)
IF 0.3 Q4 LAW Pub Date : 2018-03-21 DOI: 10.3138/CJWL.30.1.190
Susan B. Boyd
{"title":"Fairly Equal: Lawyering the Feminist Revolution by Linda Silver Dranoff (review)","authors":"Susan B. Boyd","doi":"10.3138/CJWL.30.1.190","DOIUrl":"https://doi.org/10.3138/CJWL.30.1.190","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":44818,"journal":{"name":"Canadian Journal of Women and the Law","volume":"30 1","pages":"190 - 194"},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2018-03-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43111214","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
期刊
Canadian Journal of Women and the Law
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1