Family violence is an enduring social problem with devastating impacts. The Victorian Government (Australia) Royal Commission (state inquiry) into Family Violence (rcfv) noted that language is implicated in the under-reporting and under-recording of violence, and emphasised the importance of agencies having ‘a common language’ and ‘shared understanding’ of family violence. Our analyses examine written submissions to the rcfv for frequencies and collocations, focussed on the construction and roles of human referents. We utilised corpus-assisted discourse analysis to explore whether community service and law-based professional bodies do have common vocabularies and if these represent shared ideas, responding directly to agendas set by those involved. Our analyses show key differences but also uncover a shared lack of agency given to victims and a loss of focus on the role of those who inflict these forms of violence. We argue for the utility of corpus linguistic methods to show empirically how language is used to construct conceptualisations of family violence across key sectors of the service system. We intend this research as a starting point for discussion between professionals working to improve cross-sector communication, by bringing linguistic insights to this deep-rooted social issue.
{"title":"A common language and shared understanding of family violence? Corpus-based approaches in support of system responses to family violence","authors":"Cara Penry Williams, Tonya N. Stebbins","doi":"10.3366/cor.2023.0273","DOIUrl":"https://doi.org/10.3366/cor.2023.0273","url":null,"abstract":"Family violence is an enduring social problem with devastating impacts. The Victorian Government (Australia) Royal Commission (state inquiry) into Family Violence (rcfv) noted that language is implicated in the under-reporting and under-recording of violence, and emphasised the importance of agencies having ‘a common language’ and ‘shared understanding’ of family violence. Our analyses examine written submissions to the rcfv for frequencies and collocations, focussed on the construction and roles of human referents. We utilised corpus-assisted discourse analysis to explore whether community service and law-based professional bodies do have common vocabularies and if these represent shared ideas, responding directly to agendas set by those involved. Our analyses show key differences but also uncover a shared lack of agency given to victims and a loss of focus on the role of those who inflict these forms of violence. We argue for the utility of corpus linguistic methods to show empirically how language is used to construct conceptualisations of family violence across key sectors of the service system. We intend this research as a starting point for discussion between professionals working to improve cross-sector communication, by bringing linguistic insights to this deep-rooted social issue.","PeriodicalId":44933,"journal":{"name":"Corpora","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2023-04-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47502070","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Mood is one of the most popular topics in Spanish and mood alternation occurs when the structure is just an adverb and a verb. Although many studies have addressed this subject, most focus on verbs. Some studies have discussed mood alternation with adverbs of doubt, but only a few use statistical methods. In addition, the existing research on speakers’ social factors is insufficient. Therefore, the objectives of this study are to reveal differences between the adverbs of doubt using statistical methods and to elucidate the relationship between mood alternation and social factors. To achieve these objectives, this corpus study extracts data from corpes xxi (2020) and preseea-Madrid ( distrito de Salamanca) and analyses 1,587 examples containing posiblemente, probablemente, quizá, quizás, tal vez, a lo mejor, igual and seguramente using multiple correspondence analysis and decision tree analysis. The results show that adverbs of doubt can be divided into two groups. One includes posiblemente, probablemente, quizá, quizás and tal vez which are more likely to co-occur with the subjunctive. The other includes a lo mejor, igual and seguramente which have tendencies to co-occur with the indicative. Furthermore, for social factors, male, educated people, and peninsular Spanish relates more to the subjunctive.
语气是西班牙语中最受欢迎的话题之一,当结构只是副词和动词时,就会发生语气交替。尽管许多研究都涉及这一主题,但大多数研究都集中在动词上。一些研究讨论了疑问副词的语气转换,但只有少数研究使用统计学方法。此外,现有关于说话人社会因素的研究还不够充分。因此,本研究的目的是利用统计学方法揭示怀疑副词之间的差异,并阐明情绪变化与社会因素之间的关系。为了实现这些目标,本语料库研究从corpes xxi(2020)和presea Madrid(distrito de Salamanca)中提取数据,并使用多重对应分析和决策树分析分析了1587个例子,其中包括posiblemente、probablemente、quiqá、quizás、tal vez、a lo mejor、igual和seguramente。结果表明,疑问副词可分为两类。其中包括posiblemente、probabllemente,quizá,quizàs和tal vez,它们更可能与虚拟语气同时出现。另一种包括lo mejor、igual和seguramente,它们有与指示性同时出现的趋势。此外,由于社会因素,男性、受过教育的人和西班牙半岛人更多地与虚拟语气有关。
{"title":"Quantitative-statistic corpus analysis about mood variation in Spanish based on linguistic and social variables","authors":"Harunobu Hirota","doi":"10.3366/cor.2023.0274","DOIUrl":"https://doi.org/10.3366/cor.2023.0274","url":null,"abstract":"Mood is one of the most popular topics in Spanish and mood alternation occurs when the structure is just an adverb and a verb. Although many studies have addressed this subject, most focus on verbs. Some studies have discussed mood alternation with adverbs of doubt, but only a few use statistical methods. In addition, the existing research on speakers’ social factors is insufficient. Therefore, the objectives of this study are to reveal differences between the adverbs of doubt using statistical methods and to elucidate the relationship between mood alternation and social factors. To achieve these objectives, this corpus study extracts data from corpes xxi (2020) and preseea-Madrid ( distrito de Salamanca) and analyses 1,587 examples containing posiblemente, probablemente, quizá, quizás, tal vez, a lo mejor, igual and seguramente using multiple correspondence analysis and decision tree analysis. The results show that adverbs of doubt can be divided into two groups. One includes posiblemente, probablemente, quizá, quizás and tal vez which are more likely to co-occur with the subjunctive. The other includes a lo mejor, igual and seguramente which have tendencies to co-occur with the indicative. Furthermore, for social factors, male, educated people, and peninsular Spanish relates more to the subjunctive.","PeriodicalId":44933,"journal":{"name":"Corpora","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2023-04-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46232491","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Benjamin Molineaux, Alpo Honkapohja, J. Kopaczyk, Vasilios Karaiskos, Rhona Alcorn, Bettelou Los, Warren Maguire
This paper presents key aspects of the data, methods and uses of the From Inglis to Scots Corpus (fits; Alcorn et al. [eds], 2021 –), complementing Kopaczyk et al. (2018) and focussing on the diachronic dimension of the resource. The corpus reconstructs sound values for individual Older Scots morphological root elements of Germanic origin as attested in the documentary record in the Linguistic Atlas of Older Scots (laos). This is done by triangulating the attested spelling, the sound values proposed in the literature for their etymological sources (dialects of Old English, Old Norse and Middle Dutch), and a series of plausible sound changes leading from the latter to the former (the Corpus of Changes). The challenges and possibilities of this approach are highlighted throughout, focussing on the diachronic mapping of Older Scots sounds to their origins and the intervening changes. An overview of the corpus's capabilities is provided in tandem with its limitations.
{"title":"A grapho-phonologically parsed corpus of medieval Scots: variation across time","authors":"Benjamin Molineaux, Alpo Honkapohja, J. Kopaczyk, Vasilios Karaiskos, Rhona Alcorn, Bettelou Los, Warren Maguire","doi":"10.3366/cor.2023.0272","DOIUrl":"https://doi.org/10.3366/cor.2023.0272","url":null,"abstract":"This paper presents key aspects of the data, methods and uses of the From Inglis to Scots Corpus (fits; Alcorn et al. [eds], 2021 –), complementing Kopaczyk et al. (2018) and focussing on the diachronic dimension of the resource. The corpus reconstructs sound values for individual Older Scots morphological root elements of Germanic origin as attested in the documentary record in the Linguistic Atlas of Older Scots (laos). This is done by triangulating the attested spelling, the sound values proposed in the literature for their etymological sources (dialects of Old English, Old Norse and Middle Dutch), and a series of plausible sound changes leading from the latter to the former (the Corpus of Changes). The challenges and possibilities of this approach are highlighted throughout, focussing on the diachronic mapping of Older Scots sounds to their origins and the intervening changes. An overview of the corpus's capabilities is provided in tandem with its limitations.","PeriodicalId":44933,"journal":{"name":"Corpora","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2023-04-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48231189","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
A usage-based account argues that the actual experience of language use greatly affects the course of language acquisition. On the basis of this premise, this study investigates how language textbooks, as a main input source for L2 learners, reflect the properties of a target language. We focus on a Korean locative postposition–verb construction, consisting of one of the three locative postpositions (– ey, – eyse and –( u) lo) and particular sets of verbs. For this purpose, we adopt representative L1 written/spoken corpora in Korean and two L2-Korean textbook corpora, and analysed three aspects of them: frequency of these postpositions and verbs, their association strength, and change in use of the construction’s components across the corpora. We find that ( i) verb types co-occurring with each postposition follow the Zipfian distribution in both datasets, ( ii) L1 corpora and L2 textbooks are inconsistent with their manifestation of postposition–verb associations within the construction, and ( iii) the two textbook types differ in verb use co-occurring with the postpositions. The implications of this study’s findings are discussed in terms of the acquisitional benefits of constructional frames and using corpora for L2 learning and teaching
{"title":"Use of locative postposition-verb construction in Korean: analysis of L1-Korean corpora and L2-Korean textbooks","authors":"Boo Kyung Jung, Gyu-Ho Shin","doi":"10.3366/cor.2023.0271","DOIUrl":"https://doi.org/10.3366/cor.2023.0271","url":null,"abstract":"A usage-based account argues that the actual experience of language use greatly affects the course of language acquisition. On the basis of this premise, this study investigates how language textbooks, as a main input source for L2 learners, reflect the properties of a target language. We focus on a Korean locative postposition–verb construction, consisting of one of the three locative postpositions (– ey, – eyse and –( u) lo) and particular sets of verbs. For this purpose, we adopt representative L1 written/spoken corpora in Korean and two L2-Korean textbook corpora, and analysed three aspects of them: frequency of these postpositions and verbs, their association strength, and change in use of the construction’s components across the corpora. We find that ( i) verb types co-occurring with each postposition follow the Zipfian distribution in both datasets, ( ii) L1 corpora and L2 textbooks are inconsistent with their manifestation of postposition–verb associations within the construction, and ( iii) the two textbook types differ in verb use co-occurring with the postpositions. The implications of this study’s findings are discussed in terms of the acquisitional benefits of constructional frames and using corpora for L2 learning and teaching","PeriodicalId":44933,"journal":{"name":"Corpora","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2023-04-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41896979","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Review: Busse. 2020. Speech, Writing and Thought Presentation in 19th-Century Narrative Fiction: A Corpus-Assisted Approach","authors":"M. Ajmal","doi":"10.3366/cor.2023.0276","DOIUrl":"https://doi.org/10.3366/cor.2023.0276","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":44933,"journal":{"name":"Corpora","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2023-04-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46741319","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Review: Hu and Kim. 2020. Corpus-based Translation and Interpreting Studies in Chinese Contexts: Present and Future","authors":"Xujun Tian","doi":"10.3366/cor.2022.0267","DOIUrl":"https://doi.org/10.3366/cor.2022.0267","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":44933,"journal":{"name":"Corpora","volume":"18 2","pages":""},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2022-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41316282","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
This corpus-assisted discourse study investigates diachronic change in a specialised corpus of seventeen American presidential debates from 2000 to 2020. The texts were tagged using the ucrel Semantic Annotation System (usas) ( Rayson, 2008 ) to facilitate the investigation of emergent and decreasing semantic trends over the period; the strength of trends was empirically evaluated through application of Kendall's Tau correlation coefficient. The analysis revealed that domains reflecting truth evaluations and matters of credibility increased alongside a more people-orientated discourse, as evidenced by increases in personal pronouns. Furthermore, instances invoking warfare and defence decreased, paralleled by a decrease in the representations of toughness. These results may reflect a shift in US political discourse generally, and American presidential discourse specifically, while also reflecting evolving contemporary social and political interests over the twenty-year span of the corpus. This study concludes with interpretations of these discursive shifts in the context of the current era of so-called ‘fake news’, intense partisanship, and social and political divisiveness. Findings indicate that the current US political climate cannot simply be attributed to an anomalous Trump administration but, rather, the discursive features contributing to and reflecting the current political environment have been present and increasing since at least the year 2000 election cycle.
{"title":"A diachronic corpus-assisted semantic domain analysis of US presidential debates","authors":"Nicholas Hayes, Robert Poole","doi":"10.3366/cor.2022.0266","DOIUrl":"https://doi.org/10.3366/cor.2022.0266","url":null,"abstract":"This corpus-assisted discourse study investigates diachronic change in a specialised corpus of seventeen American presidential debates from 2000 to 2020. The texts were tagged using the ucrel Semantic Annotation System (usas) ( Rayson, 2008 ) to facilitate the investigation of emergent and decreasing semantic trends over the period; the strength of trends was empirically evaluated through application of Kendall's Tau correlation coefficient. The analysis revealed that domains reflecting truth evaluations and matters of credibility increased alongside a more people-orientated discourse, as evidenced by increases in personal pronouns. Furthermore, instances invoking warfare and defence decreased, paralleled by a decrease in the representations of toughness. These results may reflect a shift in US political discourse generally, and American presidential discourse specifically, while also reflecting evolving contemporary social and political interests over the twenty-year span of the corpus. This study concludes with interpretations of these discursive shifts in the context of the current era of so-called ‘fake news’, intense partisanship, and social and political divisiveness. Findings indicate that the current US political climate cannot simply be attributed to an anomalous Trump administration but, rather, the discursive features contributing to and reflecting the current political environment have been present and increasing since at least the year 2000 election cycle.","PeriodicalId":44933,"journal":{"name":"Corpora","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2022-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41652670","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
In a corpus approach to empirical translation study, I compare three re-translations of Virginia Woolf’s To the Lighthouse into Italian by Nadia Fusini in the 1990s and 2012 with the first translation by Giulia Celenza, published in 1934. The focus is on how and to what degree those translations render the modernist characteristics of the source text. The adopted method is implemented using suitable annotations of the digital texts. All the occurrences of linguistic and extra-linguistic features, including the stream of consciousness, indirect interior monologue and free indirect discourse, are identified and manually tagged in xml/tei code throughout the texts examined. A bespoke computer program is used to extract, align and compare the literary features. The results show the translators’ target-culture orientation in both ‘distant’ and ‘close reading’, with interesting instances of source text-orientation in the later re-translations.
{"title":"The translator’s presence in (re)translations of To the Lighthouse into Italian: a corpus-driven study","authors":"A. M. Cipriani","doi":"10.3366/cor.2022.0265","DOIUrl":"https://doi.org/10.3366/cor.2022.0265","url":null,"abstract":"In a corpus approach to empirical translation study, I compare three re-translations of Virginia Woolf’s To the Lighthouse into Italian by Nadia Fusini in the 1990s and 2012 with the first translation by Giulia Celenza, published in 1934. The focus is on how and to what degree those translations render the modernist characteristics of the source text. The adopted method is implemented using suitable annotations of the digital texts. All the occurrences of linguistic and extra-linguistic features, including the stream of consciousness, indirect interior monologue and free indirect discourse, are identified and manually tagged in xml/tei code throughout the texts examined. A bespoke computer program is used to extract, align and compare the literary features. The results show the translators’ target-culture orientation in both ‘distant’ and ‘close reading’, with interesting instances of source text-orientation in the later re-translations.","PeriodicalId":44933,"journal":{"name":"Corpora","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2022-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42412771","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Given their socially and personally beneficial teachings and practices, religious groups are generally seen as positive. However, some religious groups, specifically cults, can have destructive effects. The most notable destructive cult was Peoples Temple, led by Jim Jones, who convinced his followers to commit mass suicide in 1978 at Jonestown, Guyana. Previous research into Peoples Temple has mainly focussed on its social–psychological characteristics with limited applicability to other cults. This study investigates the transitions of Peoples Temple from sect to cult to destructive cult by examining the aboutness and communication styles through the patterns of key linguistic features in Jim Jones’ sermons from the 1960s to 1978 using keyness analyses. The findings show that sect sermons promote religious concepts through a personal involvement style which characterise the group as beneficial, while destructive cult sermons emphasise concepts not traditionally associated with religious discourse, together with the use of othering, intensifying, swearing and controlling styles, and thereby characterising Peoples Temple as dangerous. The cult sermons display dual characteristics which show the transition of Peoples Temple from being beneficial to detrimental. This study provides linguistic indicators for identifying the transitions of a religious group to a cult.
{"title":"From the temple of life to the temple of death: keyness analyses of the transitions of a cult","authors":"Raymund Palayon, R. Todd, Sompatu Vungthong","doi":"10.3366/cor.2022.0262","DOIUrl":"https://doi.org/10.3366/cor.2022.0262","url":null,"abstract":"Given their socially and personally beneficial teachings and practices, religious groups are generally seen as positive. However, some religious groups, specifically cults, can have destructive effects. The most notable destructive cult was Peoples Temple, led by Jim Jones, who convinced his followers to commit mass suicide in 1978 at Jonestown, Guyana. Previous research into Peoples Temple has mainly focussed on its social–psychological characteristics with limited applicability to other cults. This study investigates the transitions of Peoples Temple from sect to cult to destructive cult by examining the aboutness and communication styles through the patterns of key linguistic features in Jim Jones’ sermons from the 1960s to 1978 using keyness analyses. The findings show that sect sermons promote religious concepts through a personal involvement style which characterise the group as beneficial, while destructive cult sermons emphasise concepts not traditionally associated with religious discourse, together with the use of othering, intensifying, swearing and controlling styles, and thereby characterising Peoples Temple as dangerous. The cult sermons display dual characteristics which show the transition of Peoples Temple from being beneficial to detrimental. This study provides linguistic indicators for identifying the transitions of a religious group to a cult.","PeriodicalId":44933,"journal":{"name":"Corpora","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2022-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47262287","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}