首页 > 最新文献

International Multilingual Research Journal最新文献

英文 中文
Instructional strategies used by teachers in multilingual classes to help non-speakers of the language of instruction learn initial reading skills in Zambia 在赞比亚,教师在多语言课堂上帮助非母语教学人员学习初步阅读技能的教学策略
1区 文学 Q2 EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH Pub Date : 2023-09-10 DOI: 10.1080/19313152.2023.2255777
Sitwe Benson Mkandawire, Stephanie Simmons Zuilkowski, Joseph Mwenya Mwansa, Peter Chomba Manchishi
{"title":"Instructional strategies used by teachers in multilingual classes to help non-speakers of the language of instruction learn initial reading skills in Zambia","authors":"Sitwe Benson Mkandawire, Stephanie Simmons Zuilkowski, Joseph Mwenya Mwansa, Peter Chomba Manchishi","doi":"10.1080/19313152.2023.2255777","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/19313152.2023.2255777","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":46090,"journal":{"name":"International Multilingual Research Journal","volume":"61 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-09-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"136072588","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Flexible co-construction of meaning: facilitating emergent bi/multilingual children’s emergent exploratory talk in Spanish literature discussions 意义的灵活共构:促进双/多语儿童在西班牙文学讨论中的突现性探索性对话
IF 2.1 1区 文学 Q2 EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH Pub Date : 2023-07-03 DOI: 10.1080/19313152.2023.2228563
Amy Clark
{"title":"Flexible co-construction of meaning: facilitating emergent bi/multilingual children’s emergent exploratory talk in Spanish literature discussions","authors":"Amy Clark","doi":"10.1080/19313152.2023.2228563","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/19313152.2023.2228563","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":46090,"journal":{"name":"International Multilingual Research Journal","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":2.1,"publicationDate":"2023-07-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42163998","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Moving beyond language dichotomies in the education of multilingual students: recontextualizing teacher resistance 在多语言学生教育中超越语言二分制:教师抵制的再文本化
IF 2.1 1区 文学 Q2 EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH Pub Date : 2023-06-01 DOI: 10.1080/19313152.2023.2218789
Amanda K. Kibler, April S. Salerno, Elena Andrei
{"title":"Moving beyond language dichotomies in the education of multilingual students: recontextualizing teacher resistance","authors":"Amanda K. Kibler, April S. Salerno, Elena Andrei","doi":"10.1080/19313152.2023.2218789","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/19313152.2023.2218789","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":46090,"journal":{"name":"International Multilingual Research Journal","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":2.1,"publicationDate":"2023-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46876522","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Raciolinguistic metacommentary: Examining Latina/o bilingual teacher candidates’ everyday experiences with raciolinguistic ideologies 种族语言学元评论:考察拉丁/o双语教师候选人在种族语言学意识形态下的日常经历
IF 2.1 1区 文学 Q2 EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH Pub Date : 2023-05-30 DOI: 10.1080/19313152.2023.2216512
Christian Fallas-Escobar
{"title":"Raciolinguistic metacommentary: Examining Latina/o bilingual teacher candidates’ everyday experiences with raciolinguistic ideologies","authors":"Christian Fallas-Escobar","doi":"10.1080/19313152.2023.2216512","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/19313152.2023.2216512","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":46090,"journal":{"name":"International Multilingual Research Journal","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":2.1,"publicationDate":"2023-05-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48712514","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Translanguaging through the lens of social justice: unpacking educators’ understanding and practices 社会正义视角下的译语:解读教育者的理解与实践
IF 2.1 1区 文学 Q2 EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH Pub Date : 2023-05-25 DOI: 10.1080/19313152.2023.2208510
Anshika Bhasin, M. Castro, Diego Román
ABSTRACT This article focuses on translanguaging, which has been posited as a language practice, pedagogical tool, and lens that values individuals’ linguistic resources and deems them valuable. Scholars have postulated that translanguaging is rooted in social justice, as it aims to address social inequities among emergent bilinguals. Yet, do educators address social justice objectives when using translanguaging strategies, or do they merely conceptualize translanguaging as a pedagogical tool in teaching and learning as a means to assimilate and help students succeed within an unjust system rather than changing the system? Using a historical review of the literature and data gathered through an online survey, this study sought to examine: what understanding do educators hold about the connection between translanguaging and social justice? And in what ways, if any, do these understandings align with their teaching practices? The findings from our study show that only a few educators proposed a connection between translanguaging and social justice. Moreover, even those educators who suggested a connection between the two shared little evidence of the enactment of this relationship in their practice. This article discusses these observations in the context of the education of emergent bilingual students and the development of critical awareness among their educators.
摘要本文关注的是跨语言,它被认为是一种语言实践、教学工具和透镜,重视个人的语言资源并认为它们有价值。学者们认为,跨语言现象植根于社会正义,因为它旨在解决新兴双语者之间的社会不平等问题。然而,教育工作者在使用跨语言策略时是为了实现社会正义目标,还是仅仅将跨语言概念化为教学和学习中的一种教学工具,作为同化和帮助学生在不公正的制度中取得成功的手段,而不是改变制度?本研究通过对通过在线调查收集的文献和数据进行历史回顾,试图检验:教育工作者对跨语言与社会正义之间的联系有什么理解?这些理解在哪些方面(如果有的话)与他们的教学实践相一致?我们的研究结果表明,只有少数教育工作者提出了跨语言与社会正义之间的联系。此外,即使是那些提出两者之间存在联系的教育工作者,也几乎没有证据表明他们的实践中存在这种关系。本文结合新兴双语学生的教育和他们的教育者批判性意识的发展来讨论这些观察。
{"title":"Translanguaging through the lens of social justice: unpacking educators’ understanding and practices","authors":"Anshika Bhasin, M. Castro, Diego Román","doi":"10.1080/19313152.2023.2208510","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/19313152.2023.2208510","url":null,"abstract":"ABSTRACT This article focuses on translanguaging, which has been posited as a language practice, pedagogical tool, and lens that values individuals’ linguistic resources and deems them valuable. Scholars have postulated that translanguaging is rooted in social justice, as it aims to address social inequities among emergent bilinguals. Yet, do educators address social justice objectives when using translanguaging strategies, or do they merely conceptualize translanguaging as a pedagogical tool in teaching and learning as a means to assimilate and help students succeed within an unjust system rather than changing the system? Using a historical review of the literature and data gathered through an online survey, this study sought to examine: what understanding do educators hold about the connection between translanguaging and social justice? And in what ways, if any, do these understandings align with their teaching practices? The findings from our study show that only a few educators proposed a connection between translanguaging and social justice. Moreover, even those educators who suggested a connection between the two shared little evidence of the enactment of this relationship in their practice. This article discusses these observations in the context of the education of emergent bilingual students and the development of critical awareness among their educators.","PeriodicalId":46090,"journal":{"name":"International Multilingual Research Journal","volume":"17 1","pages":"304 - 317"},"PeriodicalIF":2.1,"publicationDate":"2023-05-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44998244","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The impact of linguistic racism and coloniality on Sri Lankan English studies: the case of Burgher English 语言种族主义和殖民主义对斯里兰卡英语学习的影响:以市民英语为例
IF 2.1 1区 文学 Q2 EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH Pub Date : 2023-05-15 DOI: 10.1080/19313152.2023.2212938
Agra Rajapakse
{"title":"The impact of linguistic racism and coloniality on Sri Lankan English studies: the case of Burgher English","authors":"Agra Rajapakse","doi":"10.1080/19313152.2023.2212938","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/19313152.2023.2212938","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":46090,"journal":{"name":"International Multilingual Research Journal","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":2.1,"publicationDate":"2023-05-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46601398","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Multilingualism in linguistic landscapes in Tunisia: a critical discourse analysis of language policy activities 突尼斯语言景观中的多语主义:语言政策活动的批判性话语分析
IF 2.1 1区 文学 Q2 EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH Pub Date : 2023-05-14 DOI: 10.1080/19313152.2023.2209368
Fethi Helal
{"title":"Multilingualism in linguistic landscapes in Tunisia: a critical discourse analysis of language policy activities","authors":"Fethi Helal","doi":"10.1080/19313152.2023.2209368","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/19313152.2023.2209368","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":46090,"journal":{"name":"International Multilingual Research Journal","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":2.1,"publicationDate":"2023-05-14","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49210237","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
The value of multilingualism for sustainable development: a case study of languages in Australia 使用多种语文对可持续发展的价值:以澳大利亚语言为例
IF 2.1 1区 文学 Q2 EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH Pub Date : 2023-05-11 DOI: 10.1080/19313152.2023.2208509
Tobias Schroedler, Alice Chik, P. Benson
ABSTRACT This paper forwards the notion that languages are an important resource for sustainable development for modern societies. Informed by theories from both sociolinguistics and language economics on the value of language skills, it is suggested that language(s) have different kinds of value in multilingual societies. Sociolinguists often emphasize the value languages have to their speakers and highlight the importance of social justice and equality between languages. Language economists argue that proficiencies in languages other than the dominant language are a form of human capital that can have a range of direct or indirect benefits. In language economics this is captured by the concepts of non-market and market value. Based on the example of the situation of languages in Australia, this paper argues that migration-induced multilingualism deserves more substantial support from both perspectives. Employing a theory-generating approach, this paper argues that multilingualism forms an important addition to Australia’s human capital. For sustainable development, both on economic and social levels, it appears necessary to maintain and support languages in order to enable the country to cater for present and future linguistic needs. These linguistic needs include job market demands, but extend to other aspects of social participation and cohesion.
摘要本文提出语言是现代社会可持续发展的重要资源。根据社会语言学和语言经济学关于语言技能价值的理论,认为语言在多语言社会中具有不同的价值。社会语言学家经常强调语言对使用者的价值,并强调社会正义和语言平等的重要性。语言经济学家认为,精通主流语言以外的语言是一种人力资本形式,可以带来一系列直接或间接的好处。在语言经济学中,这被非市场和市场价值的概念所捕获。本文以澳大利亚语言状况为例,认为移民引发的多语制应该从两个角度得到更多的支持。本文采用理论生成的方法,认为多语制是澳大利亚人力资本的重要补充。为了经济和社会层面的可持续发展,似乎有必要维持和支持语言,使国家能够满足当前和未来的语言需求。这些语言需求包括就业市场需求,但也延伸到社会参与和凝聚力的其他方面。
{"title":"The value of multilingualism for sustainable development: a case study of languages in Australia","authors":"Tobias Schroedler, Alice Chik, P. Benson","doi":"10.1080/19313152.2023.2208509","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/19313152.2023.2208509","url":null,"abstract":"ABSTRACT This paper forwards the notion that languages are an important resource for sustainable development for modern societies. Informed by theories from both sociolinguistics and language economics on the value of language skills, it is suggested that language(s) have different kinds of value in multilingual societies. Sociolinguists often emphasize the value languages have to their speakers and highlight the importance of social justice and equality between languages. Language economists argue that proficiencies in languages other than the dominant language are a form of human capital that can have a range of direct or indirect benefits. In language economics this is captured by the concepts of non-market and market value. Based on the example of the situation of languages in Australia, this paper argues that migration-induced multilingualism deserves more substantial support from both perspectives. Employing a theory-generating approach, this paper argues that multilingualism forms an important addition to Australia’s human capital. For sustainable development, both on economic and social levels, it appears necessary to maintain and support languages in order to enable the country to cater for present and future linguistic needs. These linguistic needs include job market demands, but extend to other aspects of social participation and cohesion.","PeriodicalId":46090,"journal":{"name":"International Multilingual Research Journal","volume":"17 1","pages":"289 - 303"},"PeriodicalIF":2.1,"publicationDate":"2023-05-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41553701","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
A newcomer’s spontaneous translanguaging in lower-secondary physics education 初中物理教育中一个新生的自发语言转换
IF 2.1 1区 文学 Q2 EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH Pub Date : 2023-05-10 DOI: 10.1080/19313152.2023.2208508
Jenny Uddling, Anne Reath Warren
ABSTRACT Research indicates that encouraging translanguaging can enhance learning in a range of contexts. However, there are few studies examining translanguaging for learning among newcomers in science education. This case study fills this research gap by examining in what ways a newcomer to the school uses translanguaging practices with his classmate to participate more fully in a linguistically diverse physics classroom, where neither the teacher nor a majority of the students share the same home language. The data comprises transcriptions of video and audio recordings and photographs from nine physics lessons (students aged 14–15 years). Translanguaging practices 1 1 In this study the languages that students use in contexts beyond the classroom are called home languages. Here we draw on Eisenschlas and Schalley (2020) who argue that in reference to languages that “home” is “not the same as “house one lives in” (i.e. the physical space), and should be understood more broadly as referring to a “point of reference from which speakers navigate the world” (p. 34). were identified and analyzed from a sociocultural perspective. Benito, the newcomer, spontaneously used English, Swedish, Spanish and Portuguese and prior knowledge in creative ways in interactions with his classmate during pair work, something that was not possible in whole class instruction. Multilingual peer dialogue, multilingual private speech and the use of multilingual artifacts increased learning opportunities. Moreover, Benito and his classmate Edin engaged in exploratory talk and demonstrated metalinguistic awareness. This study indicates that teachers who actively facilitate the use of students' multiple linguistic resources for sensemaking can contribute to a more egalitarian education and increase opportunities for learning in linguistically diverse classrooms.
研究表明,鼓励翻译语言可以在一系列语境中促进学习。然而,很少有研究针对科学教育新人的跨语言学习。本案例研究填补了这一研究空白,研究了在教师和大多数学生都不使用同一种母语的情况下,学校的新学生如何与同学一起使用跨语言实践来更充分地参与语言多样化的物理课堂。这些数据包括9节物理课(14-15岁的学生)的视频、录音和照片的转录。在这项研究中,学生在课堂以外的环境中使用的语言被称为母语。在这里,我们借鉴了Eisenschlas和Schalley(2020)的观点,他们认为,在语言中,“家”“与“一个人居住的房子”(即物理空间)不同,应该更广泛地理解为指的是“说话者导航世界的参考点”(第34页)。从社会文化的角度进行识别和分析。新人Benito在结对作业中,自发地运用英语、瑞典语、西班牙语和葡萄牙语,并以创造性的方式与同学互动,这在整个课堂教学中是不可能的。多语言同伴对话、多语言私人演讲和多语言文物的使用增加了学习机会。Benito和他的同学Edin进行探索性谈话,表现出元语言意识。本研究表明,积极促进学生使用多种语言资源进行语义构建的教师可以促进更平等的教育,并增加在语言多样化教室中学习的机会。
{"title":"A newcomer’s spontaneous translanguaging in lower-secondary physics education","authors":"Jenny Uddling, Anne Reath Warren","doi":"10.1080/19313152.2023.2208508","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/19313152.2023.2208508","url":null,"abstract":"ABSTRACT Research indicates that encouraging translanguaging can enhance learning in a range of contexts. However, there are few studies examining translanguaging for learning among newcomers in science education. This case study fills this research gap by examining in what ways a newcomer to the school uses translanguaging practices with his classmate to participate more fully in a linguistically diverse physics classroom, where neither the teacher nor a majority of the students share the same home language. The data comprises transcriptions of video and audio recordings and photographs from nine physics lessons (students aged 14–15 years). Translanguaging practices 1 1 In this study the languages that students use in contexts beyond the classroom are called home languages. Here we draw on Eisenschlas and Schalley (2020) who argue that in reference to languages that “home” is “not the same as “house one lives in” (i.e. the physical space), and should be understood more broadly as referring to a “point of reference from which speakers navigate the world” (p. 34). were identified and analyzed from a sociocultural perspective. Benito, the newcomer, spontaneously used English, Swedish, Spanish and Portuguese and prior knowledge in creative ways in interactions with his classmate during pair work, something that was not possible in whole class instruction. Multilingual peer dialogue, multilingual private speech and the use of multilingual artifacts increased learning opportunities. Moreover, Benito and his classmate Edin engaged in exploratory talk and demonstrated metalinguistic awareness. This study indicates that teachers who actively facilitate the use of students' multiple linguistic resources for sensemaking can contribute to a more egalitarian education and increase opportunities for learning in linguistically diverse classrooms.","PeriodicalId":46090,"journal":{"name":"International Multilingual Research Journal","volume":"17 1","pages":"270 - 288"},"PeriodicalIF":2.1,"publicationDate":"2023-05-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47443451","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Unpacking complex language ideologies toward heritage language maintenance: a case of Chinese migrant families in the US 从复杂的语言意识形态走向遗产语言维护——以美国华人移民家庭为例
IF 2.1 1区 文学 Q2 EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH Pub Date : 2023-05-05 DOI: 10.1080/19313152.2023.2209358
X. Tang, Yongyan Zheng
ABSTRACT This study aims to explore how a group of Chinese American families transcend essentialist thinking through negotiating with different ideological orientations toward their heritage language and how these families’ different ideological profiles could influence the home language maintenance. Data were collected through three rounds of semi-structured interviews with six Chinese migrant families in Boston, U.S. Qualitative content analysis was carried out to analyze the complexity of parents’ ideologies. The findings revealed these migrant families’ capability of perceiving their heritage language as a problem, a right, and a resource to cope with real-life problems they encounter in the host country. Moreover, the possible coexistence and contradiction of multiple ideological orientations within each family may be associated with the intergenerational linguistic transmission. The study uncovers the underlying process of language preservation at the micro-level, elicits a more expansive understanding of language ideology as a complex assemblage, and substantiates Ruiz’s tripartite orientations as a practical heuristic for analyzing the interplay of differing beliefs. Crucially, whether to maintain one’s heritage language in migrant families is less of a nostalgia for their home country, but rather more of an ongoing process situated in their agentive attempts for meaning-making as members of their new multilingual society.
摘要:本研究旨在探讨华裔美国家庭如何通过对其遗产语言的不同意识形态取向的协商而超越本质主义思维,以及这些家庭的不同意识形态如何影响母语的维护。通过对美国波士顿6个中国移民家庭进行三轮半结构化访谈收集数据,采用定性内容分析来分析父母意识形态的复杂性。研究结果表明,这些移民家庭有能力将他们的传统语言视为一个问题、一种权利和一种资源,以应对他们在东道国遇到的现实问题。此外,每个家庭内部可能存在的多种意识形态取向的共存和矛盾可能与代际语言传递有关。本研究从微观层面揭示了语言保存的潜在过程,对语言意识形态的复杂组合有了更广泛的理解,并证实了Ruiz的“三方取向”理论为分析不同信仰的相互作用提供了实用的启发。至关重要的是,在移民家庭中是否保留自己的传统语言,与其说是对祖国的怀念,不如说是作为新的多语言社会成员,在他们为意义创造所做的主动尝试中,一个正在进行的过程。
{"title":"Unpacking complex language ideologies toward heritage language maintenance: a case of Chinese migrant families in the US","authors":"X. Tang, Yongyan Zheng","doi":"10.1080/19313152.2023.2209358","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/19313152.2023.2209358","url":null,"abstract":"ABSTRACT This study aims to explore how a group of Chinese American families transcend essentialist thinking through negotiating with different ideological orientations toward their heritage language and how these families’ different ideological profiles could influence the home language maintenance. Data were collected through three rounds of semi-structured interviews with six Chinese migrant families in Boston, U.S. Qualitative content analysis was carried out to analyze the complexity of parents’ ideologies. The findings revealed these migrant families’ capability of perceiving their heritage language as a problem, a right, and a resource to cope with real-life problems they encounter in the host country. Moreover, the possible coexistence and contradiction of multiple ideological orientations within each family may be associated with the intergenerational linguistic transmission. The study uncovers the underlying process of language preservation at the micro-level, elicits a more expansive understanding of language ideology as a complex assemblage, and substantiates Ruiz’s tripartite orientations as a practical heuristic for analyzing the interplay of differing beliefs. Crucially, whether to maintain one’s heritage language in migrant families is less of a nostalgia for their home country, but rather more of an ongoing process situated in their agentive attempts for meaning-making as members of their new multilingual society.","PeriodicalId":46090,"journal":{"name":"International Multilingual Research Journal","volume":"17 1","pages":"333 - 350"},"PeriodicalIF":2.1,"publicationDate":"2023-05-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44558318","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
期刊
International Multilingual Research Journal
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1