首页 > 最新文献

International Multilingual Research Journal最新文献

英文 中文
“Enculturalling” Multilingualism: Family language ecology and its impact on multilingualism “包容”多语:家庭语言生态及其对多语的影响
IF 2.1 1区 文学 Q2 EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH Pub Date : 2021-04-03 DOI: 10.1080/19313152.2020.1846833
Francesco Cavallaro, Tay Ya Xin Elsie, Francis Wong, Bee Chin Ng
ABSTRACT Though the two languages most frequently used in the homes of Chinese Singaporeans are English and Mandarin Chinese, there is not much information on how the home language can influence language use and attitudes toward these two languages. This study investigates the family language ecology in bilingual homes and aims to compare attitudes toward Mandarin Chinese between Chinese Singaporean young adults from English-speaking homes (ESH) and those from Chinese-speaking homes (CSH). A total of 118 participants took part in a questionnaire designed to elicit language use and attitudes toward Mandarin. Results reveal that participants from Chinese-speaking homes do show greater use and proficiency in Mandarin, as well as possess more positive attitudes and motivation toward Mandarin as compared to participants from English-speaking homes. Both group report using more English with their siblings than their parents. However, the CSH group reports using more Mandarin than English with their siblings and more so with their younger siblings. This study emphasizes the process of “enculturation” to be an essential feature of language maintenance and as the home is the main site for enculturation to take place this study has implications for language maintenance for minority languages.
摘要尽管新加坡华人家庭中最常用的两种语言是英语和普通话,但关于母语如何影响语言使用和对这两种语言的态度,目前还没有太多信息。本研究调查了双语家庭的家庭语言生态,旨在比较来自英语家庭(ESH)和来自汉语家庭(CSH)的新加坡华裔年轻人对普通话的态度。共有118名参与者参加了一项问卷调查,旨在了解语言使用和对普通话的态度。研究结果表明,与英语家庭的参与者相比,来自汉语家庭的参与者确实表现出更高的普通话使用率和熟练程度,并且对普通话有更积极的态度和动机。两组人都报告说,他们的兄弟姐妹比他们的父母使用更多的英语。然而,CSH小组报告称,他们对兄弟姐妹使用的普通话多于英语,对弟弟妹妹使用的普通话也更多。本研究强调“融入文化”过程是语言维护的一个基本特征,由于家庭是进行融入文化的主要场所,本研究对少数民族语言的语言维护具有启示意义。
{"title":"“Enculturalling” Multilingualism: Family language ecology and its impact on multilingualism","authors":"Francesco Cavallaro, Tay Ya Xin Elsie, Francis Wong, Bee Chin Ng","doi":"10.1080/19313152.2020.1846833","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/19313152.2020.1846833","url":null,"abstract":"ABSTRACT Though the two languages most frequently used in the homes of Chinese Singaporeans are English and Mandarin Chinese, there is not much information on how the home language can influence language use and attitudes toward these two languages. This study investigates the family language ecology in bilingual homes and aims to compare attitudes toward Mandarin Chinese between Chinese Singaporean young adults from English-speaking homes (ESH) and those from Chinese-speaking homes (CSH). A total of 118 participants took part in a questionnaire designed to elicit language use and attitudes toward Mandarin. Results reveal that participants from Chinese-speaking homes do show greater use and proficiency in Mandarin, as well as possess more positive attitudes and motivation toward Mandarin as compared to participants from English-speaking homes. Both group report using more English with their siblings than their parents. However, the CSH group reports using more Mandarin than English with their siblings and more so with their younger siblings. This study emphasizes the process of “enculturation” to be an essential feature of language maintenance and as the home is the main site for enculturation to take place this study has implications for language maintenance for minority languages.","PeriodicalId":46090,"journal":{"name":"International Multilingual Research Journal","volume":"15 1","pages":"126 - 157"},"PeriodicalIF":2.1,"publicationDate":"2021-04-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/19313152.2020.1846833","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46951814","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 3
Heritage language use in the workplace: 1.5-generation Korean immigrants in New Zealand 工作场所的传统语言使用:新西兰1.5代韩国移民
IF 2.1 1区 文学 Q2 EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH Pub Date : 2021-04-01 DOI: 10.1080/19313152.2021.1904347
Mi Yung Park
ABSTRACT Drawing on Bourdieu’s concept of linguistic capital and Darvin and Norton’s notion of investment, this study explores heritage language (HL) use among 1.5-generation Korean immigrants in the New Zealand workplace. The data were collected through interviews with heritage speakers of Korean working in diverse fields in Auckland. The majority of the participants had some degree of regular HL use at work, albeit limited to interactions with monolingual clients rather than with bilingual clients or colleagues. Some participants hesitated to use Korean in these situations because of their self-perceived imperfect HL skills and language anxiety. Moreover, although they perceived their HL as useful, they did not consider it a highly valuable form of linguistic capital in their professional lives. While they realized that HL proficiency would be valuable if they were to return to Korea for career-related purposes, none of them had plans to do so. Consequently, despite a stated interest in improving their HL proficiency, they did not actually invest in the HL. This study sheds light on the complex relationships between language ideologies, identity, and investment in HL learning in the context of diaspora, and offers pedagogical implications for HL education.
基于布迪厄的语言资本概念和达尔文和诺顿的投资概念,本研究探讨了新西兰职场中1.5代韩国移民对传统语言(HL)的使用。这些数据是通过采访在奥克兰不同领域工作的韩国语传承者收集的。大多数参与者在工作中都有一定程度的定期使用HL,尽管仅限于与单语客户的互动,而不是与双语客户或同事的互动。一些参与者在这些情况下犹豫是否使用韩语,因为他们自我感觉不完美的语言技能和语言焦虑。此外,尽管他们认为自己的语言是有用的,但他们并不认为这是他们职业生涯中非常有价值的语言资本。虽然他们意识到,如果他们回到韩国从事与职业相关的工作,熟练掌握HL将是很有价值的,但他们都没有这样做的计划。因此,尽管他们表示有兴趣提高他们的HL熟练程度,但他们实际上并没有在HL上投资。本研究揭示了散居背景下语言意识形态、身份认同和语言学习投资之间的复杂关系,并为语言教育提供了教学启示。
{"title":"Heritage language use in the workplace: 1.5-generation Korean immigrants in New Zealand","authors":"Mi Yung Park","doi":"10.1080/19313152.2021.1904347","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/19313152.2021.1904347","url":null,"abstract":"ABSTRACT Drawing on Bourdieu’s concept of linguistic capital and Darvin and Norton’s notion of investment, this study explores heritage language (HL) use among 1.5-generation Korean immigrants in the New Zealand workplace. The data were collected through interviews with heritage speakers of Korean working in diverse fields in Auckland. The majority of the participants had some degree of regular HL use at work, albeit limited to interactions with monolingual clients rather than with bilingual clients or colleagues. Some participants hesitated to use Korean in these situations because of their self-perceived imperfect HL skills and language anxiety. Moreover, although they perceived their HL as useful, they did not consider it a highly valuable form of linguistic capital in their professional lives. While they realized that HL proficiency would be valuable if they were to return to Korea for career-related purposes, none of them had plans to do so. Consequently, despite a stated interest in improving their HL proficiency, they did not actually invest in the HL. This study sheds light on the complex relationships between language ideologies, identity, and investment in HL learning in the context of diaspora, and offers pedagogical implications for HL education.","PeriodicalId":46090,"journal":{"name":"International Multilingual Research Journal","volume":"15 1","pages":"332 - 345"},"PeriodicalIF":2.1,"publicationDate":"2021-04-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/19313152.2021.1904347","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47863157","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 6
Conceptualizing community translanguaging through a family literacy project 透过家庭扫盲计画概念化社区译语
IF 2.1 1区 文学 Q2 EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH Pub Date : 2021-03-04 DOI: 10.1080/19313152.2021.1889112
Sujin Kim, L. Dorner, Kim Song
ABSTRACT This article examines translanguaging that occurs in and as a community. Expanding the notion of translanguaging, we conceptualize community translanguaging as collaborative meaning-making among children, their family and community members, and their collective semiotic resources. Using a family literacy project as the research site, this article showcases how participating families built (on) cultural and semiotic wealth beyond the individual’s and across diverse sign systems; this was demonstrated both in the process and as the product of family storybooks. Taking an ecological approach and drawing from the notions of spatial repertoires, assemblages, and distributed/collaborative agency, the analysis shows that languaging is inherently social, intertextual, multimodal, and contingent on the dynamic of the semiotic ecology. Families collaborated, cross-culturally, metalinguistically, multimodally, and across generations, to discuss, write, draw, and digitize their family stories. This expanded concept of community translanguaging counters the coded notion of language and resulting separatist paradigm of language education with pedagogical implications. Leveraging community repertoires provides new opportunities to create educational space(s) where more/various semiotic resources can be drawn upon to maximize creativity in teaching and learning. It also can engage families and communities from diverse backgrounds in ways that empower, rather than marginalize, diverse ways with words and beyond.
本文探讨了发生在一个群体中的译语现象。扩展了译语的概念,我们将社区译语定义为儿童、他们的家庭和社区成员以及他们的集体符号学资源之间的合作意义创造。本文以一个家庭扫盲项目为研究地点,展示了参与其中的家庭如何在超越个人的、跨越不同符号系统的文化和符号学财富上建立起来;这在家庭故事书的过程和结果中都得到了证明。采用生态学的方法,从空间组合、空间组合和分布式/协作代理的概念出发,分析表明语言本质上是社会性的、互文的、多模态的,并取决于符号生态的动态。家庭合作,跨文化,元语言,多模式,跨代,讨论,书写,绘制和数字化他们的家庭故事。这种扩展的社区译语概念反对语言的编码概念以及由此产生的具有教学意义的语言教育的分离主义范式。利用社区语言库为创造教育空间提供了新的机会,在那里可以利用更多/各种符号资源,以最大限度地发挥教学和学习的创造力。它还可以让来自不同背景的家庭和社区参与进来,通过文字和其他方式增强而不是边缘化各种方式。
{"title":"Conceptualizing community translanguaging through a family literacy project","authors":"Sujin Kim, L. Dorner, Kim Song","doi":"10.1080/19313152.2021.1889112","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/19313152.2021.1889112","url":null,"abstract":"ABSTRACT This article examines translanguaging that occurs in and as a community. Expanding the notion of translanguaging, we conceptualize community translanguaging as collaborative meaning-making among children, their family and community members, and their collective semiotic resources. Using a family literacy project as the research site, this article showcases how participating families built (on) cultural and semiotic wealth beyond the individual’s and across diverse sign systems; this was demonstrated both in the process and as the product of family storybooks. Taking an ecological approach and drawing from the notions of spatial repertoires, assemblages, and distributed/collaborative agency, the analysis shows that languaging is inherently social, intertextual, multimodal, and contingent on the dynamic of the semiotic ecology. Families collaborated, cross-culturally, metalinguistically, multimodally, and across generations, to discuss, write, draw, and digitize their family stories. This expanded concept of community translanguaging counters the coded notion of language and resulting separatist paradigm of language education with pedagogical implications. Leveraging community repertoires provides new opportunities to create educational space(s) where more/various semiotic resources can be drawn upon to maximize creativity in teaching and learning. It also can engage families and communities from diverse backgrounds in ways that empower, rather than marginalize, diverse ways with words and beyond.","PeriodicalId":46090,"journal":{"name":"International Multilingual Research Journal","volume":"15 1","pages":"293 - 316"},"PeriodicalIF":2.1,"publicationDate":"2021-03-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/19313152.2021.1889112","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47642082","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 5
Exploring an elementary ESL teacher’s emotions and advocacy identity 探究小学ESL教师的情感和倡导身份
IF 2.1 1区 文学 Q2 EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH Pub Date : 2021-03-02 DOI: 10.1080/19313152.2021.1883792
Jihea Maddamsetti
ABSTRACT Scholars, activists, and communities strive for educational equity and justice for emergent bilinguals. The pursuit of advocacy, however, is often fraught with emotional tension, leading many teachers to question their identities as advocates. Relatively few studies have focused on language teachers of color, and on how they navigate their emotions as they construct their identity as advocates – even though teachers of color are disproportionately called upon to act as advocates. By drawing attention to discursive and emotional aspects of identity positionings related to raciolinguistic ideologies, this study shows how one Latinx teacher’s emotions shaped her identity as an advocate in support of emergent bilinguals. The participant, an experienced elementary ESL teacher, constructed her identity as an advocate in her striving to address issues of equity and social justice during a period of shifting language policy in Massachusetts. The analysis reveals that she variously adopted, appropriated, or resisted normative discourses around advocating for emergent bilinguals and power relations over her career, and over the changing education policy context. This study is a step toward giving minoritized language teachers greater institutional support in their pursuit of advocacy work, by focusing on their emotions and identities.
学者、活动家和社区为新兴双语者争取教育公平和正义。然而,追求倡导往往充满了情感紧张,导致许多教师质疑自己作为倡导者的身份。相对而言,很少有研究关注有色人种语言教师,以及他们在构建倡导者身份时如何驾驭自己的情绪——尽管有色人种教师被不成比例地要求充当倡导者。本研究通过关注与种族主义意识形态相关的身份定位的话语和情感方面,展示了一位拉丁裔教师的情感如何塑造了她作为支持新兴双语者的倡导者的身份。这位参与者是一位经验丰富的小学ESL教师,在马萨诸塞州语言政策转变的时期,她努力解决公平和社会正义问题,从而确立了自己的倡导者身份。分析表明,在她的职业生涯和不断变化的教育政策背景下,她以各种方式采纳、挪用或抵制了关于倡导新兴双语者和权力关系的规范性话语。这项研究通过关注少数民族语言教师的情绪和身份,为他们从事宣传工作提供了更大的制度支持。
{"title":"Exploring an elementary ESL teacher’s emotions and advocacy identity","authors":"Jihea Maddamsetti","doi":"10.1080/19313152.2021.1883792","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/19313152.2021.1883792","url":null,"abstract":"ABSTRACT Scholars, activists, and communities strive for educational equity and justice for emergent bilinguals. The pursuit of advocacy, however, is often fraught with emotional tension, leading many teachers to question their identities as advocates. Relatively few studies have focused on language teachers of color, and on how they navigate their emotions as they construct their identity as advocates – even though teachers of color are disproportionately called upon to act as advocates. By drawing attention to discursive and emotional aspects of identity positionings related to raciolinguistic ideologies, this study shows how one Latinx teacher’s emotions shaped her identity as an advocate in support of emergent bilinguals. The participant, an experienced elementary ESL teacher, constructed her identity as an advocate in her striving to address issues of equity and social justice during a period of shifting language policy in Massachusetts. The analysis reveals that she variously adopted, appropriated, or resisted normative discourses around advocating for emergent bilinguals and power relations over her career, and over the changing education policy context. This study is a step toward giving minoritized language teachers greater institutional support in their pursuit of advocacy work, by focusing on their emotions and identities.","PeriodicalId":46090,"journal":{"name":"International Multilingual Research Journal","volume":"15 1","pages":"235 - 252"},"PeriodicalIF":2.1,"publicationDate":"2021-03-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/19313152.2021.1883792","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46612080","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 12
“A sentencing”: veteran educators’ perceptions of a constriction of English learner students’ opportunities across grade spans “判刑”:资深教育工作者对跨年级英语学习者机会受到限制的看法
IF 2.1 1区 文学 Q2 EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH Pub Date : 2021-02-26 DOI: 10.1080/19313152.2021.1883794
Ilana M. Umansky, Luis E. Poza, Misael Flores Gutierrez
ABSTRACT Recent research suggests that English learner (EL) classification can impact students in both positive and negative ways. We do not know enough, however, about what contexts and features of EL education lead to these divergent effects. Because students are classified as ELs at all grade levels, and the structure and content of schooling change dramatically across grades, one important consideration is whether EL classification operates differently for students in different grade spans. This study draws on the knowledge of veteran EL educators in one large, urban school district to examine the affordances and potential hazards of being classified as EL in different grade spans. The paper asks first, how these educators interpret EL-classified students’ academic and social experiences at different grade spans, and second, what features of schooling shape these heterogeneous experiences of EL classification. Analysis of in-depth interviews suggests that academic exclusion, insufficient resources, and tracking, among other schooling features, increasingly constrict opportunities for students classified as ELs in upper grade spans. Key transitions – from early to mid-elementary, and from elementary to secondary – also alter EL-classified students’ experiences.
摘要最近的研究表明,英语学习者分类可以从积极和消极两方面影响学生。然而,我们对EL教育的背景和特征是什么导致了这些不同的影响还知之甚少。由于学生在各个年级都被归类为EL,而且不同年级的学校教育结构和内容发生了巨大变化,一个重要的考虑因素是EL分类对不同年级的学生是否有不同的作用。本研究借鉴了一个大型城市学区资深EL教育工作者的知识,考察了不同年级被归类为EL的可承受性和潜在危险。本文首先问,这些教育工作者如何解释EL分类学生在不同年级的学术和社会经历,其次,学校教育的哪些特征塑造了EL分类的这些异质经历。对深入访谈的分析表明,学术排斥、资源不足和跟踪等学校教育特点,越来越限制了高年级被归类为ELs的学生的机会。从小学早期到中学,从小学到中学的关键转变也改变了EL分类学生的经历。
{"title":"“A sentencing”: veteran educators’ perceptions of a constriction of English learner students’ opportunities across grade spans","authors":"Ilana M. Umansky, Luis E. Poza, Misael Flores Gutierrez","doi":"10.1080/19313152.2021.1883794","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/19313152.2021.1883794","url":null,"abstract":"ABSTRACT Recent research suggests that English learner (EL) classification can impact students in both positive and negative ways. We do not know enough, however, about what contexts and features of EL education lead to these divergent effects. Because students are classified as ELs at all grade levels, and the structure and content of schooling change dramatically across grades, one important consideration is whether EL classification operates differently for students in different grade spans. This study draws on the knowledge of veteran EL educators in one large, urban school district to examine the affordances and potential hazards of being classified as EL in different grade spans. The paper asks first, how these educators interpret EL-classified students’ academic and social experiences at different grade spans, and second, what features of schooling shape these heterogeneous experiences of EL classification. Analysis of in-depth interviews suggests that academic exclusion, insufficient resources, and tracking, among other schooling features, increasingly constrict opportunities for students classified as ELs in upper grade spans. Key transitions – from early to mid-elementary, and from elementary to secondary – also alter EL-classified students’ experiences.","PeriodicalId":46090,"journal":{"name":"International Multilingual Research Journal","volume":"15 1","pages":"267 - 291"},"PeriodicalIF":2.1,"publicationDate":"2021-02-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/19313152.2021.1883794","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49596719","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 4
Creating a translanguaging space in a bilingual community-based writing program 在双语社区写作项目中创造跨语言空间
IF 2.1 1区 文学 Q2 EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH Pub Date : 2021-02-25 DOI: 10.1080/19313152.2021.1883791
Stephanie Abraham, K. Kedley, Madjiguene Fall, Sharada Krishnamurthy, Daniel Tulino
ABSTRACT We, as multilingual teacher-scholars, had lingering questions about what community programs were doing, operating outside of school contexts, to maintain the bilingualism of racialized, Latinx children in Philadelphia and to resist the monolingual ideologies circulating in US society. To answer those questions, we partnered with a bilingual, community-based writing center serving the Latinx community in Philadelphia to offer a set of workshops in hopes of creating a translanguaging space. Using a variety of qualitative research methods, including participatory research and critical/positive discourse analysis, we found that a translanguaging pedagogy created a space where racialized, emergent bilingual children can practice the entirety of their languages and resist the monolingual and racist discourses that circulate in US society.
摘要:作为多语言的教师学者,我们对社区项目在学校环境之外运作,以保持费城种族化、拉丁裔儿童的双语能力,并抵制美国社会中流传的单语意识形态,有着挥之不去的疑问。为了回答这些问题,我们与费城一家为拉丁裔社区服务的双语社区写作中心合作,举办了一系列研讨会,希望创造一个跨语言的空间。使用多种定性研究方法,包括参与式研究和批判性/积极话语分析,我们发现跨语言教学法创造了一个空间,在这个空间里,种族化的、新兴的双语儿童可以练习他们的全部语言,并抵制美国社会中流传的单语和种族主义话语。
{"title":"Creating a translanguaging space in a bilingual community-based writing program","authors":"Stephanie Abraham, K. Kedley, Madjiguene Fall, Sharada Krishnamurthy, Daniel Tulino","doi":"10.1080/19313152.2021.1883791","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/19313152.2021.1883791","url":null,"abstract":"ABSTRACT We, as multilingual teacher-scholars, had lingering questions about what community programs were doing, operating outside of school contexts, to maintain the bilingualism of racialized, Latinx children in Philadelphia and to resist the monolingual ideologies circulating in US society. To answer those questions, we partnered with a bilingual, community-based writing center serving the Latinx community in Philadelphia to offer a set of workshops in hopes of creating a translanguaging space. Using a variety of qualitative research methods, including participatory research and critical/positive discourse analysis, we found that a translanguaging pedagogy created a space where racialized, emergent bilingual children can practice the entirety of their languages and resist the monolingual and racist discourses that circulate in US society.","PeriodicalId":46090,"journal":{"name":"International Multilingual Research Journal","volume":"15 1","pages":"211 - 234"},"PeriodicalIF":2.1,"publicationDate":"2021-02-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/19313152.2021.1883791","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49160625","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 7
Language choice of Vietnamese ethnic minority students in family and community interactions: implications for minority language maintenance 越南少数民族学生在家庭和社区互动中的语言选择:对少数民族语言维护的启示
IF 2.1 1区 文学 Q2 EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH Pub Date : 2021-02-25 DOI: 10.1080/19313152.2021.1889113
T. Nguyen, M. Hamid
ABSTRACT This article examines Vietnamese ethnic minority students’ experiences of language choice in communication with people of different ages and in different relations to them in their family and ethnolinguistic community. Concepts of power, solidarity and marked and unmarked choices are adapted to examine the students’ strategies of language choice. Interviews with a group of students are used as the main data source. Findings suggest that the mainstream language was set up as the generational solidarity code among young members while the L1 was considered the power code associated with older members of the family and community. These emerging patterns of language choice may result in disruption of everyday in-group language practices among different generations and perpetuate language shift. It is suggested that explicit L1-promotion policies in the community and minority language support in public domains may encourage young people to engage in language management efforts and empower minority languages in the polity.
摘要本文考察了越南少数民族学生在与不同年龄段的人交流时的语言选择经历,以及与他们在家庭和民族语言社区中的不同关系。运用权力、团结、有标记和无标记的选择等概念来考察学生的语言选择策略。对一群学生的访谈被用作主要数据来源。研究结果表明,主流语言被设定为年轻成员之间的代际团结准则,而L1被认为是与家庭和社区中年长成员相关的权力准则。这些新兴的语言选择模式可能会破坏不同世代的日常群体语言实践,并使语言转变永久化。有人建议,社区中明确的母语促进政策和公共领域中的少数民族语言支持可能会鼓励年轻人参与语言管理工作,并在政治中赋予少数民族语言权力。
{"title":"Language choice of Vietnamese ethnic minority students in family and community interactions: implications for minority language maintenance","authors":"T. Nguyen, M. Hamid","doi":"10.1080/19313152.2021.1889113","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/19313152.2021.1889113","url":null,"abstract":"ABSTRACT This article examines Vietnamese ethnic minority students’ experiences of language choice in communication with people of different ages and in different relations to them in their family and ethnolinguistic community. Concepts of power, solidarity and marked and unmarked choices are adapted to examine the students’ strategies of language choice. Interviews with a group of students are used as the main data source. Findings suggest that the mainstream language was set up as the generational solidarity code among young members while the L1 was considered the power code associated with older members of the family and community. These emerging patterns of language choice may result in disruption of everyday in-group language practices among different generations and perpetuate language shift. It is suggested that explicit L1-promotion policies in the community and minority language support in public domains may encourage young people to engage in language management efforts and empower minority languages in the polity.","PeriodicalId":46090,"journal":{"name":"International Multilingual Research Journal","volume":"15 1","pages":"317 - 331"},"PeriodicalIF":2.1,"publicationDate":"2021-02-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/19313152.2021.1889113","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41410587","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 3
Emotional scaffolding and teacher identity: two mainstream teachers’ mobilizing emotions of security and excitement for young English learners 情感脚手架与教师认同:两种主流教师对青少年英语学习者的安全与兴奋情绪调动
IF 2.1 1区 文学 Q2 EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH Pub Date : 2021-02-17 DOI: 10.1080/19313152.2021.1883793
Juyoung Song, M. Park
ABSTRACT This article, a qualitative case study of two early childhood teachers, examines the ways the teachers provide young English learners (ELs) with emotional scaffolding – prioritizing and mobilizing certain emotions in order to enhance learners’ engagement and comprehension of content areas. The data analysis of participant observations and interviews reveals that the two teachers promoted different grounding emotions in their students; for one teacher, nurturing a sense of security was most important and, for the other, excitement would set the scene for learning. Both teachers devised relevant pedagogical strategies to elicit and promote these emotions. Their emphasis on different emotions in teaching indicates divergent views on what ELs’ greatest learning needs might be and what emotional base might serve students’ needs best. Additionally, teachers’ emotional scaffolding practices reveal their teacher identity, by showing how both teachers might want to be characterized and recognized (e.g., a calm teacher versus a fun teacher). The results of this case study illuminate the role of emotions in pedagogy, suggesting that emotional scaffolding can be a powerful vehicle to understand and develop teachers’ professional identity.
本文通过对两位幼儿教师的定性案例研究,探讨了教师为年轻英语学习者提供情感脚手架的方式——优先考虑和调动某些情绪,以提高学习者对内容领域的参与和理解。参与观察和访谈的数据分析表明,两位教师对学生扎根情绪的促进作用不同;对于一位老师来说,培养安全感是最重要的,而对于另一位老师来说,兴奋会为学习奠定基础。两位老师都设计了相关的教学策略来引发和促进这些情绪。他们在教学中强调不同的情感,这表明他们对学生最大的学习需求是什么以及什么样的情感基础最能满足学生的需求有不同的看法。此外,教师的情感脚手架实践揭示了他们的教师身份,通过展示教师可能希望如何被描述和认可(例如,一个冷静的老师和一个有趣的老师)。本案例研究的结果阐明了情感在教育学中的作用,表明情感支架可以成为理解和发展教师职业认同的有力工具。
{"title":"Emotional scaffolding and teacher identity: two mainstream teachers’ mobilizing emotions of security and excitement for young English learners","authors":"Juyoung Song, M. Park","doi":"10.1080/19313152.2021.1883793","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/19313152.2021.1883793","url":null,"abstract":"ABSTRACT This article, a qualitative case study of two early childhood teachers, examines the ways the teachers provide young English learners (ELs) with emotional scaffolding – prioritizing and mobilizing certain emotions in order to enhance learners’ engagement and comprehension of content areas. The data analysis of participant observations and interviews reveals that the two teachers promoted different grounding emotions in their students; for one teacher, nurturing a sense of security was most important and, for the other, excitement would set the scene for learning. Both teachers devised relevant pedagogical strategies to elicit and promote these emotions. Their emphasis on different emotions in teaching indicates divergent views on what ELs’ greatest learning needs might be and what emotional base might serve students’ needs best. Additionally, teachers’ emotional scaffolding practices reveal their teacher identity, by showing how both teachers might want to be characterized and recognized (e.g., a calm teacher versus a fun teacher). The results of this case study illuminate the role of emotions in pedagogy, suggesting that emotional scaffolding can be a powerful vehicle to understand and develop teachers’ professional identity.","PeriodicalId":46090,"journal":{"name":"International Multilingual Research Journal","volume":"15 1","pages":"253 - 266"},"PeriodicalIF":2.1,"publicationDate":"2021-02-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/19313152.2021.1883793","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45402198","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 5
Making Meaning, Doing Math: High School English Learners, Student-led Discussion, and Math Tracking. 创造意义,做数学:高中英语学习者》、《学生主导的讨论》和《数学跟踪》。
IF 2.1 1区 文学 Q2 EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH Pub Date : 2021-01-01 Epub Date: 2020-06-25 DOI: 10.1080/19313152.2020.1778957
Rebecca M Callahan, Melissa Humphries, Jenny Buontempo

Mathematics is not just memorized facts, but rather it is understanding how to approach and solve problems, and problem solving requires linguistic proficiency. Too often, English learners' (ELs) relatively low math performance is dismissed due to their supposed "limited" English proficiency. Taking this perspective, a constructivist approach suggests that content-area discussions should improve EL students' math performance. To test this hypothesis, we use nationally representative data from the Educational Longitudinal Study:2002 to examine the relationship between students' reported participation in math discussions and their 10th grade math performance (GPA), considering both course placement and linguistic status. While we find reported participation in student-led discussion to be positively associated with math performance for all students, we also find that EL students report higher participation in student-led discussions only in low-level math placement. This pattern suggests that for EL students, participation in student-led discussion may actually be necessary to counteract the limiting nature of low-track placement. We argue that although EL students appear to benefit from student-led discussions in these contexts, until school systems begin to address the overrepresentation of EL students in low-level coursework, instructional experiences alone will do little to improve their overall achievement.

数学不只是记忆事实,而是理解如何处理和解决问题,而解决问题需要语言能力。很多时候,英语学习者(ELs)相对较低的数学成绩被认为是由于他们的英语水平 "有限"。从这一角度出发,建构主义方法认为,内容领域的讨论应能提高英语学习者的数学成绩。为了验证这一假设,我们使用了 "2002 年教育纵向研究"(Educational Longitudinal Study:2002)中具有全国代表性的数据,考察了学生报告的数学讨论参与情况与其 10 年级数学成绩(GPA)之间的关系,同时考虑了课程分班和语言状况。我们发现,所有学生报告的参与学生主导讨论的情况与数学成绩呈正相关,但我们也发现,只有在低年级数学分班中,英语语言学生报告的参与学生主导讨论的情况较高。这种模式表明,对于英语语言学生来说,参与学生主导的讨论实际上可能是抵消低年级分班的限制性所必需的。我们认为,尽管在这些情况下,英语语言学生似乎能从学生主导的讨论中获益,但在学校系统开始解决英语语言学生在低年级课程中比例过高的问题之前,仅靠教学经验对提高他们的整体成绩几乎没有帮助。
{"title":"Making Meaning, Doing Math: High School English Learners, Student-led Discussion, and Math Tracking.","authors":"Rebecca M Callahan, Melissa Humphries, Jenny Buontempo","doi":"10.1080/19313152.2020.1778957","DOIUrl":"10.1080/19313152.2020.1778957","url":null,"abstract":"<p><p>Mathematics is not just memorized facts, but rather it is understanding how to approach and solve problems, and problem solving requires linguistic proficiency. Too often, English learners' (ELs) relatively low math performance is dismissed due to their supposed \"limited\" English proficiency. Taking this perspective, a constructivist approach suggests that content-area discussions should improve EL students' math performance. To test this hypothesis, we use nationally representative data from the <i>Educational Longitudinal Study:2002</i> to examine the relationship between students' reported participation in math discussions and their 10<sup>th</sup> grade math performance (GPA), considering both course placement and linguistic status. While we find reported participation in student-led discussion to be positively associated with math performance for all students, we also find that EL students report higher participation in student-led discussions <i>only</i> in low-level math placement. This pattern suggests that for EL students, participation in student-led discussion may actually be necessary to counteract the limiting nature of low-track placement. We argue that although EL students appear to benefit from student-led discussions in these contexts, until school systems begin to address the overrepresentation of EL students in low-level coursework, instructional experiences alone will do little to improve their overall achievement.</p>","PeriodicalId":46090,"journal":{"name":"International Multilingual Research Journal","volume":"15 1","pages":"82-103"},"PeriodicalIF":2.1,"publicationDate":"2021-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC7958653/pdf/nihms-1603213.pdf","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"25490416","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"OA","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Afiksasi dalam Bahasa Mori 森语中的抱负
IF 2.1 1区 文学 Q2 EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH Pub Date : 2020-12-19 DOI: 10.26499/multilingual.v19i2.161
S. Fatinah
Affixation in Mori language has various forms and functions. The research studies about  how the form and function of affixation in Mori language are. The research intends to describe the form and function of affixation in Mori language. The method used in collecting data is the participatory method. The data is analyzed using the intralingual correspondence method through the substitution technique. The result of research illuminates that the form of affixation in Mori language is classified as prefixation, infixation, suffixation, con-fixation, and affixation combined. There are eight prefixations found, such as moN-, meN-, poN-, te-, pe-, in-, poko-, and um-. MoN- and poN- prefixation are embedded either in the base form or prefixed word. Infixations found are -in- and -um. Infixation -in- is embedded either in the base form or in the affixed form. Suffixation found consists of three suffixation, namely -o, -a, and -i. in Mori language, confixation are three, they are a-a, po-a, and pe-a. Combinations of affixation are five, affixation of moN-ako, meN-ako, i-in, in-ako, and in-i. Affixation aforementioned functions to form verb and affixed noun. Besides, affixation also functions to change part of the speech of the base form and confirms the meaning of its base form.
森语中的词缀具有多种形式和功能。本文对森语中词缀的形式和功能进行了研究。本研究旨在描述森语中词缀的形式和功能。收集数据的方法是参与式方法。通过代入技术,采用语内对应法对数据进行分析。研究结果表明,森语的词缀形式可分为前缀、内缀、后缀、连缀和复合词缀。共有8个前缀,如moN-、meN-、poN-、te-、pe-、in-、poko-和um-。MoN-和poN-前缀要么嵌入基形中,要么嵌入前缀词中。发现的固定字是-in和-um。内嵌是嵌入在基础形式或在固定形式。发现的后缀由三个后缀组成,即-o, -a和-i。在森语中,连音有三个,它们是a-a, po-a和pe-a。词缀的组合有五种,即n-ako、meN-ako、i-in、in-ako和in-i的词缀。前面提到的词缀有构成动词和名词的作用。此外,词缀还具有改变词根的部分词性和确定词根意义的作用。
{"title":"Afiksasi dalam Bahasa Mori","authors":"S. Fatinah","doi":"10.26499/multilingual.v19i2.161","DOIUrl":"https://doi.org/10.26499/multilingual.v19i2.161","url":null,"abstract":"Affixation in Mori language has various forms and functions. The research studies about  how the form and function of affixation in Mori language are. The research intends to describe the form and function of affixation in Mori language. The method used in collecting data is the participatory method. The data is analyzed using the intralingual correspondence method through the substitution technique. The result of research illuminates that the form of affixation in Mori language is classified as prefixation, infixation, suffixation, con-fixation, and affixation combined. There are eight prefixations found, such as moN-, meN-, poN-, te-, pe-, in-, poko-, and um-. MoN- and poN- prefixation are embedded either in the base form or prefixed word. Infixations found are -in- and -um. Infixation -in- is embedded either in the base form or in the affixed form. Suffixation found consists of three suffixation, namely -o, -a, and -i. in Mori language, confixation are three, they are a-a, po-a, and pe-a. Combinations of affixation are five, affixation of moN-ako, meN-ako, i-in, in-ako, and in-i. Affixation aforementioned functions to form verb and affixed noun. Besides, affixation also functions to change part of the speech of the base form and confirms the meaning of its base form.","PeriodicalId":46090,"journal":{"name":"International Multilingual Research Journal","volume":"170 1","pages":""},"PeriodicalIF":2.1,"publicationDate":"2020-12-19","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"77331944","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
International Multilingual Research Journal
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1