首页 > 最新文献

Small Axe最新文献

英文 中文
Dirty Martini Delivers Gender Justice 肮脏的马提尼带来性别正义
IF 0.6 3区 社会学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2022-11-01 DOI: 10.1215/07990537-10211723
Luis Carle

Abstract:

Small Axe Visualities

摘要:小斧视觉
{"title":"Dirty Martini Delivers Gender Justice","authors":"Luis Carle","doi":"10.1215/07990537-10211723","DOIUrl":"https://doi.org/10.1215/07990537-10211723","url":null,"abstract":"<p>Abstract:</p><p>Small <i>Axe</i> Visualities</p>","PeriodicalId":46163,"journal":{"name":"Small Axe","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.6,"publicationDate":"2022-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"87713863","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Luisa Capetillo and the Counter-Republic of Letters 路易莎·卡佩略和反文学共和国
IF 0.6 3区 社会学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2022-11-01 DOI: 10.1215/07990537-10211709
Jorell A. Meléndez-Badillo
Abstract:At the turn of the twentieth century, workers, anarchists, and intellectuals created a global resistance culture through print media, migration, and their radical imaginaries. The networks that animated this resistance culture gave way to the Counter-Republic of Letters. It was (and still operates as) a transnational intellectual community and means of communications between those that were cast outside Western modernity—that is, most of the world's population. This essay explores how Luisa Capetillo became one of the many individuals who actively participated in the creation and expansion of the Counter-Republic of Letters in the Caribbean. In the process, she articulated multiple identities as a writer and a labor organizer. One hundred years after her death, Capetillo's work carries radical potential and urgency in the present day.
摘要:在二十世纪之交,工人、无政府主义者和知识分子通过印刷媒体、移民和他们的激进想象创造了一种全球抵抗文化。激活这种抵抗文化的网络让位于反文学共和国。它曾经是(现在仍然是)一个跨国知识分子社区,也是那些被排除在西方现代性之外的人——也就是世界上大多数人——之间的交流工具。本文探讨路易莎·卡佩蒂略如何成为加勒比海地区积极参与创建和扩张反文学共和国的众多个人之一。在这个过程中,她明确了作家和劳工组织者的多重身份。在她去世一百年后,卡佩蒂略的作品在今天具有激进的潜力和紧迫性。
{"title":"Luisa Capetillo and the Counter-Republic of Letters","authors":"Jorell A. Meléndez-Badillo","doi":"10.1215/07990537-10211709","DOIUrl":"https://doi.org/10.1215/07990537-10211709","url":null,"abstract":"Abstract:At the turn of the twentieth century, workers, anarchists, and intellectuals created a global resistance culture through print media, migration, and their radical imaginaries. The networks that animated this resistance culture gave way to the Counter-Republic of Letters. It was (and still operates as) a transnational intellectual community and means of communications between those that were cast outside Western modernity—that is, most of the world's population. This essay explores how Luisa Capetillo became one of the many individuals who actively participated in the creation and expansion of the Counter-Republic of Letters in the Caribbean. In the process, she articulated multiple identities as a writer and a labor organizer. One hundred years after her death, Capetillo's work carries radical potential and urgency in the present day.","PeriodicalId":46163,"journal":{"name":"Small Axe","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.6,"publicationDate":"2022-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"73200712","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The Legacies of Luisa Capetillo 路易莎·卡佩略的遗产
IF 0.6 3区 社会学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2022-11-01 DOI: 10.1215/07990537-10211864
Júlio Ramos
Abstract:This brief essay is an introduction to the work of Puerto Rican anarchist and feminist activist and writer Luisa Capetillo (1882–1922) and opens the special section on Capetillo in this issue of Small Axe.
摘要:本文简要介绍波多黎各无政府主义者、女权主义活动家、作家路易莎·卡佩蒂略(1882-1922)的作品,为本期《小斧头》卡佩蒂略专题打开了序幕。
{"title":"The Legacies of Luisa Capetillo","authors":"Júlio Ramos","doi":"10.1215/07990537-10211864","DOIUrl":"https://doi.org/10.1215/07990537-10211864","url":null,"abstract":"Abstract:This brief essay is an introduction to the work of Puerto Rican anarchist and feminist activist and writer Luisa Capetillo (1882–1922) and opens the special section on Capetillo in this issue of Small Axe.","PeriodicalId":46163,"journal":{"name":"Small Axe","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.6,"publicationDate":"2022-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"91263392","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The Complicated Legacies of a Comrade Sister 一位姐妹同志的复杂遗产
IF 0.6 3区 社会学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2022-11-01 DOI: 10.1215/07990537-10211779
Laurie R. Lambert
Abstract:This essay responds to the essays by Belinda Deneen Wallace and Randi Gill-Sadler on the author's Comrade Sister: Caribbean Feminist Revisions of the Grenada Revolution (2020). It uses the concepts of pushing-into-consciousness and narrative dulling, introduced by Wallace and Gill-Sadler, respectively, to inform a close reading of Phyllis Coard's memoir Unchained: A Caribbean Woman's Journey through Invasion, Incarceration, and Liberation (2019). The author argues that Coard's representation of her body under incarceration serves to push her humanity into the consciousness of her readers. It also revisits how the author pushed Coard out of consciousness in order to write about the Grenada Revolution. Theorizing the different valences of omission that characterize certain writings on Grenada, the essay examines how this book discussion affords the opportunity to push beyond an earlier silence to situate Coard among the Caribbean feminists who helped shape the Revolution.
摘要:本文回应了贝琳达·迪宁·华莱士和兰迪·吉尔-萨德勒对作者的《姐妹同志:格林纳达革命的加勒比女性主义修订版》(2020)的评论。它使用了华莱士和吉尔-萨德勒分别介绍的“推入意识”和“叙事钝化”的概念,来为菲利斯·科德的回忆录提供仔细阅读:一个加勒比妇女的入侵、监禁和解放之旅(2019)。作者认为,考德对她被监禁的身体的描绘有助于将她的人性推向读者的意识。它还重温了作者是如何为了写格林纳达革命而把科德从意识中赶出来的。本文从理论上分析了某些关于格林纳达的作品中不同的遗漏价值,探讨了这本书的讨论如何提供了一个机会,打破了早期的沉默,将考德置于帮助塑造革命的加勒比女权主义者之中。
{"title":"The Complicated Legacies of a Comrade Sister","authors":"Laurie R. Lambert","doi":"10.1215/07990537-10211779","DOIUrl":"https://doi.org/10.1215/07990537-10211779","url":null,"abstract":"Abstract:This essay responds to the essays by Belinda Deneen Wallace and Randi Gill-Sadler on the author's Comrade Sister: Caribbean Feminist Revisions of the Grenada Revolution (2020). It uses the concepts of pushing-into-consciousness and narrative dulling, introduced by Wallace and Gill-Sadler, respectively, to inform a close reading of Phyllis Coard's memoir Unchained: A Caribbean Woman's Journey through Invasion, Incarceration, and Liberation (2019). The author argues that Coard's representation of her body under incarceration serves to push her humanity into the consciousness of her readers. It also revisits how the author pushed Coard out of consciousness in order to write about the Grenada Revolution. Theorizing the different valences of omission that characterize certain writings on Grenada, the essay examines how this book discussion affords the opportunity to push beyond an earlier silence to situate Coard among the Caribbean feminists who helped shape the Revolution.","PeriodicalId":46163,"journal":{"name":"Small Axe","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.6,"publicationDate":"2022-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"89013225","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Reading Luisa Capetillo
IF 0.6 3区 社会学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2022-11-01 DOI: 10.1215/07990537-10211878
Nancy Bird-Soto
Abstract:"Nonconformist" is one of several ways to describe Puerto Rican feminist Luisa Capetillo (1882–1922). As a transnational figure who synthesizes a unique fusion of diverse influences such as anarchism, spiritism, and syndicalism, Capetillo presents a distinctive reader-writer persona as well. This essay explores how reading Capetillo invites one to listen to her like the workers at the tobacco factories where she was a lectora would. It focuses on Capetillo's first essays—published in Ensayos libertarios (1907) and La humanidad en el futuro (1910)—in which she conveys an urgency for getting her message across in order to actively resist colonialist paradigms of exploitation.
摘要:对波多黎各女权主义者路易莎·卡佩蒂略(1882-1922)的称呼,“不墨俗成规”是其中之一。作为一个综合了无政府主义、招魂主义和工团主义等多种影响的独特融合的跨国人物,卡佩略也展现了一个独特的读者作家形象。这篇文章探讨了阅读卡佩蒂略是如何让人像烟草工厂的工人一样倾听她的演讲的。本书聚焦于卡佩蒂略的第一篇散文——发表在《自由主义》(1907)和《未来的人性》(1910)上——她在其中表达了一种迫切需要传达自己的信息,以便积极抵制殖民主义的剥削模式。
{"title":"Reading Luisa Capetillo","authors":"Nancy Bird-Soto","doi":"10.1215/07990537-10211878","DOIUrl":"https://doi.org/10.1215/07990537-10211878","url":null,"abstract":"Abstract:\"Nonconformist\" is one of several ways to describe Puerto Rican feminist Luisa Capetillo (1882–1922). As a transnational figure who synthesizes a unique fusion of diverse influences such as anarchism, spiritism, and syndicalism, Capetillo presents a distinctive reader-writer persona as well. This essay explores how reading Capetillo invites one to listen to her like the workers at the tobacco factories where she was a lectora would. It focuses on Capetillo's first essays—published in Ensayos libertarios (1907) and La humanidad en el futuro (1910)—in which she conveys an urgency for getting her message across in order to actively resist colonialist paradigms of exploitation.","PeriodicalId":46163,"journal":{"name":"Small Axe","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.6,"publicationDate":"2022-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"90911207","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Nègre (Noir, Black, Renoi, Négro) 黑色(黑色,黑色,雷诺伊,黑色)
IF 0.6 3区 社会学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2022-07-01 DOI: 10.1215/07990537-9901668
G. Pierrot
Abstract:This essay presents and studies five different words used in French to express the notion of Blackness. The five words analyzed—nègre, noir, black, renoi, and négro—entered the French language between the beginning of the Atlantic slave trade in the sixteenth century and the 1980s and were often borrowed from other languages. The way the terms have been and continue to be used illustrates France's complicated and shifting relation to people of African descent, notably within its own population. In the context of culture wars that have been shaking the country in the past decades and have seen the rise of organized Black political groups on the French public stage, how one speaks Blackness in France has become especially fraught.
摘要:本文介绍并研究了法语中表达黑人概念的五个不同词汇。所分析的五个词——n格雷、黑色、黑色、雷诺瓦和nsamugro——在16世纪大西洋奴隶贸易开始到20世纪80年代之间进入法语,并且经常从其他语言中借用。这些术语的使用方式已经和继续说明了法国与非洲人后裔的复杂和变化的关系,特别是在其本国人口中。在过去几十年撼动整个国家的文化战争的背景下,有组织的黑人政治团体在法国的公共舞台上崛起,在法国,人们如何谈论黑人问题变得尤为令人担忧。
{"title":"Nègre (Noir, Black, Renoi, Négro)","authors":"G. Pierrot","doi":"10.1215/07990537-9901668","DOIUrl":"https://doi.org/10.1215/07990537-9901668","url":null,"abstract":"Abstract:This essay presents and studies five different words used in French to express the notion of Blackness. The five words analyzed—nègre, noir, black, renoi, and négro—entered the French language between the beginning of the Atlantic slave trade in the sixteenth century and the 1980s and were often borrowed from other languages. The way the terms have been and continue to be used illustrates France's complicated and shifting relation to people of African descent, notably within its own population. In the context of culture wars that have been shaking the country in the past decades and have seen the rise of organized Black political groups on the French public stage, how one speaks Blackness in France has become especially fraught.","PeriodicalId":46163,"journal":{"name":"Small Axe","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.6,"publicationDate":"2022-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"87423901","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Sensorial Errancy in Decolonial Key 非殖民化钥匙的感觉偏差
IF 0.6 3区 社会学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2022-07-01 DOI: 10.1215/07990537-9901710
Rocío Zambrana
Abstract:This reflection on Ren Ellys Neyra's The Cry of the Senses: Listening to Latinx and Caribbean Poetics (2020) engages their reading of Beatriz Santiago Muñoz's cinema, paying particular attention to sensorial actualities that offer apprehension of the past of colonial violence that is the present. It focuses in particular on Santiago Muñoz's Otros Usos (2014), which specifically explores Vieques, Puerto Rico. To apprehend the past that is the present requires indexing the continuity of the plantation economy, and thus its racial order, in the military complex, in the tourist economy, and in the current rounds of colonial settlement through tax haven conditions in the realm of real estate. The essay shifts the language of anticolonial sensorial errancy to decolonial sensorial errancy to focus on the forms of "slow violence" of economic invasion/control, the productivity of which presses us to attend to the forms of insidious, ubiquitous racial violence they represent.
摘要:对Ren Ellys Neyra的《感官的呐喊:聆听拉丁和加勒比诗学》(2020)的反思,涉及到他们对Beatriz Santiago Muñoz电影的阅读,特别关注感官现实,提供对过去殖民暴力的理解,即现在。它特别关注圣地亚哥Muñoz的Otros Usos(2014),它专门探索了波多黎各的别克斯岛。要理解过去即是现在,需要索引种植园经济的连续性,从而索引其种族秩序,在军事综合体中,在旅游经济中,以及在房地产领域通过避税天堂条件进行的当前几轮殖民定居。这篇文章将反殖民的感官偏差的语言转换为非殖民的感官偏差,以关注经济入侵/控制的“缓慢暴力”形式,其生产力迫使我们关注它们所代表的阴险的、无处不在的种族暴力形式。
{"title":"Sensorial Errancy in Decolonial Key","authors":"Rocío Zambrana","doi":"10.1215/07990537-9901710","DOIUrl":"https://doi.org/10.1215/07990537-9901710","url":null,"abstract":"Abstract:This reflection on Ren Ellys Neyra's The Cry of the Senses: Listening to Latinx and Caribbean Poetics (2020) engages their reading of Beatriz Santiago Muñoz's cinema, paying particular attention to sensorial actualities that offer apprehension of the past of colonial violence that is the present. It focuses in particular on Santiago Muñoz's Otros Usos (2014), which specifically explores Vieques, Puerto Rico. To apprehend the past that is the present requires indexing the continuity of the plantation economy, and thus its racial order, in the military complex, in the tourist economy, and in the current rounds of colonial settlement through tax haven conditions in the realm of real estate. The essay shifts the language of anticolonial sensorial errancy to decolonial sensorial errancy to focus on the forms of \"slow violence\" of economic invasion/control, the productivity of which presses us to attend to the forms of insidious, ubiquitous racial violence they represent.","PeriodicalId":46163,"journal":{"name":"Small Axe","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.6,"publicationDate":"2022-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"87099915","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
What Happens to Black in the Afro-Surinamese Transatlantic Diaspora? 非洲-苏里南跨大西洋移民中的黑人发生了什么?
IF 0.6 3区 社会学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2022-07-01 DOI: 10.1215/07990537-9901640
G. Wekker
Abstract:This essay tells a narrative of various contexts in the Afro-Surinamese diaspora that share a struggle around the meanings of Black. What happens to Black in the Afro-Surinamese transatlantic diaspora? Some of the questions addressed are, Which terms have African descendant people in Suriname and in the Netherlands used for themselves in different periods? What have Whites called African descendant people in Suriname and in the Netherlands in different periods? When does Black come to the fore? Who mobilizes the term and for what purposes? This exercise brings forward important features of the Afro-Surinamese "cultural archive": the orderings of the world, specifically the terms of ethnic self-reference, that Afro-Surinamese forged historically. These terms also traveled to the Netherlands, where they met with clashing cultural-political terms and understandings in the dominantly White Dutch world.
摘要:本文讲述了非洲裔苏里南侨民在不同语境下围绕“黑”的意义所进行的共同斗争。黑人在跨大西洋的非裔苏里南侨民身上发生了什么?其中一些问题是,苏里南和荷兰的非洲后裔在不同时期使用哪些术语来称呼自己?在苏里南和荷兰,白人在不同时期怎样称呼非洲后裔?布莱克什么时候脱颖而出?谁为了什么目的而使用这个词?这项工作提出了非裔苏里南人“文化档案”的重要特征:非裔苏里南人在历史上形成的世界秩序,特别是种族自我参照的条件。这些术语也传播到了荷兰,在那里他们遇到了冲突的文化政治术语和理解,在白人占主导地位的荷兰世界。
{"title":"What Happens to Black in the Afro-Surinamese Transatlantic Diaspora?","authors":"G. Wekker","doi":"10.1215/07990537-9901640","DOIUrl":"https://doi.org/10.1215/07990537-9901640","url":null,"abstract":"Abstract:This essay tells a narrative of various contexts in the Afro-Surinamese diaspora that share a struggle around the meanings of Black. What happens to Black in the Afro-Surinamese transatlantic diaspora? Some of the questions addressed are, Which terms have African descendant people in Suriname and in the Netherlands used for themselves in different periods? What have Whites called African descendant people in Suriname and in the Netherlands in different periods? When does Black come to the fore? Who mobilizes the term and for what purposes? This exercise brings forward important features of the Afro-Surinamese \"cultural archive\": the orderings of the world, specifically the terms of ethnic self-reference, that Afro-Surinamese forged historically. These terms also traveled to the Netherlands, where they met with clashing cultural-political terms and understandings in the dominantly White Dutch world.","PeriodicalId":46163,"journal":{"name":"Small Axe","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.6,"publicationDate":"2022-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"74563238","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Life, Labor, and a Coolie Picturesque in Jamaica 牙买加的生活、劳动和苦力风景如画
IF 0.6 3区 社会学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2022-07-01 DOI: 10.1215/07990537-9901583
J. Sharpe
Abstract:Although the signs of Indo-Jamaican and Afro-Jamaican cohabitation are present in a late-nineteenth-century photographic archive, the visual power of an imperial picturesque obscures the evidence that exists in plain view. The illusion of self-contained villages of imported Indian workers that photographs create is informed by even as it reinforces a colonial order of racial segregation. By identifying the photographic traces of Indians' indentureship, this essay introduces time and motion into still photography that reduces Indian lives to single ethnographic instances. It also deploys dougla—the name for people of mixed Indian and African descent who exist as a "flaw" in the British colonial hierarchy of race—as a critical lens for exposing photographic flaws that rupture the smooth surface of the picturesque in ethnographic tableaux of "coolies" and Orientalizing portraits of "coolie belles."
摘要:虽然印裔牙买加人和非裔牙买加人同居的迹象出现在19世纪晚期的照片档案中,但帝国风景如画的视觉力量掩盖了存在于普通视野中的证据。照片所创造的自给自足的印度工人村庄的幻觉,即使在强化种族隔离的殖民秩序的同时,也被告知。通过识别印第安人契约关系的摄影痕迹,本文将时间和运动引入静物摄影,将印第安人的生活减少到单一的民族志实例。它还把道格拉斯——印度和非洲混血儿的名字,作为英国殖民地种族等级制度中的一个“缺陷”而存在——作为一个关键的镜头,揭露了在“苦力”的民族志画面中打破风景如画的光滑表面的摄影缺陷,并将“苦力美女”的肖像东方化。
{"title":"Life, Labor, and a Coolie Picturesque in Jamaica","authors":"J. Sharpe","doi":"10.1215/07990537-9901583","DOIUrl":"https://doi.org/10.1215/07990537-9901583","url":null,"abstract":"Abstract:Although the signs of Indo-Jamaican and Afro-Jamaican cohabitation are present in a late-nineteenth-century photographic archive, the visual power of an imperial picturesque obscures the evidence that exists in plain view. The illusion of self-contained villages of imported Indian workers that photographs create is informed by even as it reinforces a colonial order of racial segregation. By identifying the photographic traces of Indians' indentureship, this essay introduces time and motion into still photography that reduces Indian lives to single ethnographic instances. It also deploys dougla—the name for people of mixed Indian and African descent who exist as a \"flaw\" in the British colonial hierarchy of race—as a critical lens for exposing photographic flaws that rupture the smooth surface of the picturesque in ethnographic tableaux of \"coolies\" and Orientalizing portraits of \"coolie belles.\"","PeriodicalId":46163,"journal":{"name":"Small Axe","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.6,"publicationDate":"2022-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"75102586","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Everything Slackens in a Wreck 沉船中一切都松弛了
IF 0.6 3区 社会学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2022-07-01 DOI: 10.1215/07990537-9901696
A. Gosine
Abstract:This is a curatorial essay in which the author explains his research and process for the conception and production of everything slackens in a wreck, a visual arts exhibition running at the Ford Foundation Gallery in New York from June to September 2022. Gosine elaborates his thinking about the title of the exhibition, which is taken from a Khal Torabully poem, and explains the relevance of and his intrigue with the four artists whose works comprise the exhibition: Wendy Nanan (Trinidad and Tobago), Margaret Chen (Jamaica/Canada), Andrea Chung (Jamaica/United States), and Kelly Sinnapah Mary (Guadeloupe). Each of the four women is a descendant of indentured workers who traveled to the Caribbean in the late nineteenth and early twentieth centuries, and for each this history is a reference point in her practice. Gosine proposes a consideration of the Americas as a consequence of three wreckages: the ship landings of European colonizers and the arriving ships of enslaved and, later, indentured peoples.
摘要:这是一篇策展文章,作者解释了他对2022年6月至9月在纽约福特基金会画廊举办的视觉艺术展“沉船中一切松弛”的概念和制作的研究和过程。Gosine阐述了他对展览标题的思考,该标题取自Khal Torabully的一首诗,并解释了他与四位艺术家的关系和他的阴谋,他们的作品构成了展览:Wendy Nanan(特立尼达和多巴哥),Margaret Chen(牙买加/加拿大),Andrea Chung(牙买加/美国)和Kelly Sinnapah Mary(瓜德罗普岛)。这四位女性都是19世纪末和20世纪初前往加勒比海的契约工人的后代,对她们来说,这段历史是她们实践的参考点。戈西尼认为美洲是三次沉船事故的结果:欧洲殖民者的船只登陆,以及被奴役和后来的契约人民的船只抵达。
{"title":"Everything Slackens in a Wreck","authors":"A. Gosine","doi":"10.1215/07990537-9901696","DOIUrl":"https://doi.org/10.1215/07990537-9901696","url":null,"abstract":"Abstract:This is a curatorial essay in which the author explains his research and process for the conception and production of everything slackens in a wreck, a visual arts exhibition running at the Ford Foundation Gallery in New York from June to September 2022. Gosine elaborates his thinking about the title of the exhibition, which is taken from a Khal Torabully poem, and explains the relevance of and his intrigue with the four artists whose works comprise the exhibition: Wendy Nanan (Trinidad and Tobago), Margaret Chen (Jamaica/Canada), Andrea Chung (Jamaica/United States), and Kelly Sinnapah Mary (Guadeloupe). Each of the four women is a descendant of indentured workers who traveled to the Caribbean in the late nineteenth and early twentieth centuries, and for each this history is a reference point in her practice. Gosine proposes a consideration of the Americas as a consequence of three wreckages: the ship landings of European colonizers and the arriving ships of enslaved and, later, indentured peoples.","PeriodicalId":46163,"journal":{"name":"Small Axe","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.6,"publicationDate":"2022-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"80696772","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Small Axe
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1