首页 > 最新文献

International Journal of Corpus Linguistics最新文献

英文 中文
Review of Egbert, Biber & Gray (2022): Designing and Evaluating Language Corpora: A Practical Framework for Corpus Representativeness Egbert,Biber&Gray综述(2022):语言语料库的设计与评价:语料库代表性的实用框架
IF 1 2区 文学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2023-06-15 DOI: 10.1075/ijcl.00054.mce
Tony McEnery
{"title":"Review of Egbert, Biber & Gray (2022): Designing and Evaluating Language Corpora: A Practical Framework for Corpus Representativeness","authors":"Tony McEnery","doi":"10.1075/ijcl.00054.mce","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/ijcl.00054.mce","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":46843,"journal":{"name":"International Journal of Corpus Linguistics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.0,"publicationDate":"2023-06-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41831134","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Metaphorical polysemy of the Chinese color term hēi 黑 “black” 汉语颜色词hēi“黑”的隐喻多义词
IF 1 2区 文学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2023-06-15 DOI: 10.1075/ijcl.21067.liu
Meichun Liu, Jinmeng Dou
This paper reports a corpus-based, cognitive semantic study on profiling the varied uses of the Chinese color term hēi 黑 “black” with regard to its metaphorical polysemy. We hypothesize that the semantic (dis)similarities among the eight metaphorical meanings of hēi “black” can be captured by clustering their contextual features, including collocational patterns, morphosyntactic and semantic properties, and discourse information. The Behavioral Profiles approach is adopted for the analyses with the annotations of 800 instances for 46 contextual features and a hierarchical agglomerative cluster analysis conducted on the annotated data. The results show that the eight metaphorical senses of hēi “black” fall into three clusters. This clustering can be explained by the conceptual bases pertaining to color perceptions and color changes, in line with Conceptual Metaphor Theory. This study demonstrates the effectiveness of the corpus-based Behavioral Profiles approach in exploring the underlying cognitive mechanisms of metaphorical extensions and meaning differentiations.
本文以语料库为基础,从隐喻多义词的角度对汉语颜色词hēi“黑”的不同用法进行了认知语义研究。我们假设可以通过聚类上下文特征(包括搭配模式、形态句法和语义属性以及话语信息)来捕获hēi“black”的八个隐喻意义之间的语义(非)相似性。采用Behavioral Profiles方法对46个上下文特征的800个实例进行注释分析,并对注释数据进行分层聚集聚类分析。结果表明,hēi“黑”的8种隐喻意义可分为3类。根据概念隐喻理论,这种聚类可以用颜色感知和颜色变化的概念基础来解释。本研究证明了基于语料库的行为概况方法在探索隐喻延伸和意义分化的潜在认知机制方面的有效性。
{"title":"Metaphorical polysemy of the Chinese color term hēi 黑 “black”","authors":"Meichun Liu, Jinmeng Dou","doi":"10.1075/ijcl.21067.liu","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/ijcl.21067.liu","url":null,"abstract":"\u0000This paper reports a corpus-based, cognitive semantic study on profiling the varied uses of the Chinese color term hēi 黑 “black” with regard to its metaphorical polysemy. We hypothesize that the semantic (dis)similarities among the eight metaphorical meanings of hēi “black” can be captured by clustering their contextual features, including collocational patterns, morphosyntactic and semantic properties, and discourse information. The Behavioral Profiles approach is adopted for the analyses with the annotations of 800 instances for 46 contextual features and a hierarchical agglomerative cluster analysis conducted on the annotated data. The results show that the eight metaphorical senses of hēi “black” fall into three clusters. This clustering can be explained by the conceptual bases pertaining to color perceptions and color changes, in line with Conceptual Metaphor Theory. This study demonstrates the effectiveness of the corpus-based Behavioral Profiles approach in exploring the underlying cognitive mechanisms of metaphorical extensions and meaning differentiations.","PeriodicalId":46843,"journal":{"name":"International Journal of Corpus Linguistics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.0,"publicationDate":"2023-06-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47787233","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
A year to remember? 值得纪念的一年?
IF 1 2区 文学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2023-05-23 DOI: 10.1075/ijcl.22007.bak
Paul Baker
This paper describes the collection and analysis of the most recent edition of the Brown family, the BE21 corpus, consisting of 1 million words of written British English texts, published in 2021. Using the Coefficient of Variance, the frequencies of part of speech tags in BE21 are compared against the other four British members of the Brown family (from 1931, 1961, 1991 and 2006). Part of speech tags that are steadily increasing or decreasing in all five or the latest three corpora are examined via concordance lines and their distributions in order to identify long-standing and emerging trends in British English. The analysis points to the continuation of some trends (such as declines in modal verbs and titles of address), along with newer trends like the rise of first person pronouns. The analysis indicates that more general trends of densification, democratisation and colloquialisation are continuing in British English.
本文描述了对布朗家族最新版本BE21语料库的收集和分析,该语料库由2021年出版的100万字英国英语书面文本组成。使用方差系数,将BE21中词性标签的频率与Brown家族的其他四名英国成员(1931年、1961年、1991年和2006年)进行比较。通过一致性线及其分布来检查在所有五个或最近三个语料库中稳步增加或减少的词性标签,以确定英国英语中长期存在和新兴的趋势。分析指出,一些趋势(如语气动词和称呼语的减少)以及第一人称代词的兴起等新趋势仍在继续。分析表明,在英国英语中,更普遍的致密化、民主化和口语化趋势仍在继续。
{"title":"A year to remember?","authors":"Paul Baker","doi":"10.1075/ijcl.22007.bak","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/ijcl.22007.bak","url":null,"abstract":"\u0000This paper describes the collection and analysis of the most recent edition of the Brown family, the BE21 corpus, consisting of 1 million words of written British English texts, published in 2021. Using the Coefficient of Variance, the frequencies of part of speech tags in BE21 are compared against the other four British members of the Brown family (from 1931, 1961, 1991 and 2006). Part of speech tags that are steadily increasing or decreasing in all five or the latest three corpora are examined via concordance lines and their distributions in order to identify long-standing and emerging trends in British English. The analysis points to the continuation of some trends (such as declines in modal verbs and titles of address), along with newer trends like the rise of first person pronouns. The analysis indicates that more general trends of densification, democratisation and colloquialisation are continuing in British English.","PeriodicalId":46843,"journal":{"name":"International Journal of Corpus Linguistics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.0,"publicationDate":"2023-05-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42148378","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Differences in syntactic annotation affect retrieval 语法注释的差异影响检索
IF 1 2区 文学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2023-05-16 DOI: 10.1075/ijcl.21104.zeh
Eva Zehentner, M. Hundt, G. Schneider, M. Röthlisberger
Prepositional phrases (PPs) play an important part in English argument structure constructions, but pose considerable challenges for linguistic investigations of any kind. In addition to the fact that PP-attachment is generally notoriously difficult to model computationally, a particularly striking methodological challenge in investigating verb-dependent PPs across (synchronic and/or diachronic) corpora is that such cross-corpus studies may have to rely on material annotated with different tools. This study evaluates the impact that such differences in corpus annotation may have on retrieval of verb-attached PPs by means of data from Early and Late Modern English corpora. Our intrinsic (recall/precision) and extrinsic parser evaluation shows that annotation does play a role, but that the noise introduced is negligible as far as frequency developments are concerned.
介词短语在英语论证结构中起着重要的作用,但也给语言学研究带来了很大的挑战。除了PP-attachment通常难以通过计算建模这一事实之外,在跨(共时和/或历时)语料库调查依赖动词的pp时,一个特别引人注目的方法论挑战是,这种跨语料库研究可能不得不依赖于用不同工具注释的材料。本研究通过对早期和晚期现代英语语料库的数据分析,评估了语料库标注的差异对动词附加短语检索的影响。我们的内在(召回率/精度)和外在解析器计算表明,注释确实发挥了作用,但就频率发展而言,引入的噪声可以忽略不计。
{"title":"Differences in syntactic annotation affect retrieval","authors":"Eva Zehentner, M. Hundt, G. Schneider, M. Röthlisberger","doi":"10.1075/ijcl.21104.zeh","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/ijcl.21104.zeh","url":null,"abstract":"\u0000Prepositional phrases (PPs) play an important part in English argument structure constructions, but pose considerable challenges for linguistic investigations of any kind. In addition to the fact that PP-attachment is generally notoriously difficult to model computationally, a particularly striking methodological challenge in investigating verb-dependent PPs across (synchronic and/or diachronic) corpora is that such cross-corpus studies may have to rely on material annotated with different tools. This study evaluates the impact that such differences in corpus annotation may have on retrieval of verb-attached PPs by means of data from Early and Late Modern English corpora. Our intrinsic (recall/precision) and extrinsic parser evaluation shows that annotation does play a role, but that the noise introduced is negligible as far as frequency developments are concerned.","PeriodicalId":46843,"journal":{"name":"International Journal of Corpus Linguistics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.0,"publicationDate":"2023-05-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43437237","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Dative alternation in Chinese 汉语中的日期交替
IF 1 2区 文学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2023-03-06 DOI: 10.1075/ijcl.21086.zha
Dong Zhang, Jiajin Xu
This study investigates the factors significantly constraining dative alternation in Chinese by adopting mixed-effects logistic regression modelling. The analysis showed that such factors significantly affected the choice of dative variants in Chinese, including the animacy, pronominality, and definiteness of the recipient, the accessibility and concreteness of the theme, and the length difference between the theme and the recipient. Findings were compared with those for the English dative alternation discussed in the literature. When the theme was recoverable from context or shorter than the recipient, the prepositional dative construction was preferred in both English and Chinese. This can be explained by the principles of end-focus and end-weight. However, when the recipient was animate or definite, the double object construction was preferred in English, while the prepositional dative construction was more likely to be used in Chinese. This divergence is due to the different syntactic and semantic features of their recipient markers.
本研究采用混合效应逻辑回归模型,考察了汉语与格交替的显著制约因素。分析表明,这些因素显著影响汉语与格变体的选择,包括接受者的动物性、代词性和确定性、主题的可及性和具体性以及主题与接受者之间的长度差异。研究结果与文献中讨论的英语与格交替进行了比较。当主题可以从上下文中恢复或比接受者短时,介词与格结构在英语和汉语中都是首选的。这可以用末端焦点和末端权重的原理来解释。然而,当接受者是有生命的或确定的时,双宾语结构在英语中更受欢迎,而介词与格结构在汉语中更容易使用。这种差异是由于接受者标记的句法和语义特征不同。
{"title":"Dative alternation in Chinese","authors":"Dong Zhang, Jiajin Xu","doi":"10.1075/ijcl.21086.zha","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/ijcl.21086.zha","url":null,"abstract":"\u0000This study investigates the factors significantly constraining dative alternation in Chinese by adopting mixed-effects logistic regression modelling. The analysis showed that such factors significantly affected the choice of dative variants in Chinese, including the animacy, pronominality, and definiteness of the recipient, the accessibility and concreteness of the theme, and the length difference between the theme and the recipient. Findings were compared with those for the English dative alternation discussed in the literature. When the theme was recoverable from context or shorter than the recipient, the prepositional dative construction was preferred in both English and Chinese. This can be explained by the principles of end-focus and end-weight. However, when the recipient was animate or definite, the double object construction was preferred in English, while the prepositional dative construction was more likely to be used in Chinese. This divergence is due to the different syntactic and semantic features of their recipient markers.","PeriodicalId":46843,"journal":{"name":"International Journal of Corpus Linguistics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.0,"publicationDate":"2023-03-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42101345","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Review of McCarthy (2020): Innovations and Challenges in Grammar 麦卡锡评论(2020):语法的创新与挑战
IF 1 2区 文学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2023-03-06 DOI: 10.1075/ijcl.00053.bus
Beatrix Busse, Sophie Du Bois
{"title":"Review of McCarthy (2020): Innovations and Challenges in Grammar","authors":"Beatrix Busse, Sophie Du Bois","doi":"10.1075/ijcl.00053.bus","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/ijcl.00053.bus","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":46843,"journal":{"name":"International Journal of Corpus Linguistics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.0,"publicationDate":"2023-03-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49283960","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Review of McEnery & Brezina (2022): Fundamental Principles of Corpus Linguistics McEnery和Brezina综述(2022):语料库语言学的基本原理
IF 1 2区 文学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2023-03-02 DOI: 10.1075/ijcl.00052.cur
Niall Curry
{"title":"Review of McEnery & Brezina (2022): Fundamental Principles of Corpus Linguistics","authors":"Niall Curry","doi":"10.1075/ijcl.00052.cur","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/ijcl.00052.cur","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":46843,"journal":{"name":"International Journal of Corpus Linguistics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.0,"publicationDate":"2023-03-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47509136","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
LBiaP LBiaP
IF 1 2区 文学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2023-02-23 DOI: 10.1075/ijcl.21100.cor
Viviana Cortes, William M. Lake
Overlapping bundles, that is, shorter lexical bundles that are totally or partially embedded in longer expressions, may prove problematic in the structural and functional classification of bundles. For example, many studies in the literature focus only on four-word lexical bundles and conduct extensive structural and functional analysis of those bundles. However, most scholars have not considered the fact that some 4-word expressions may be embedded in longer expressions. These longer expressions may not only have a different structure but may also carry out a different functional role. The present study introduces the Lexical Bundle Identification and Analysis Program (LBiaP), a software tool designed to facilitate lexical bundle research with independent observations of each lexical bundle identified. First, we describe complete overlapping, complete subsumption, and interlocking bundles in detail. We then explain how LBiaP deals with these types of bundles when detected.
重叠的词束,即全部或部分嵌入较长的表达式中的较短的词束,可能在词束的结构和功能分类中存在问题。例如,许多文献研究只关注四词词汇束,并对这些词汇束进行了广泛的结构和功能分析。然而,大多数学者并没有考虑到一些4字的表达可能会嵌入到更长的表达中。这些较长的表达不仅可能具有不同的结构,而且可能执行不同的功能角色。本研究介绍了词汇束识别和分析程序(LBiaP),这是一个软件工具,旨在促进词汇束研究,对所识别的每个词汇束进行独立观察。首先,我们详细描述了完全重叠、完全包容和互锁束。然后,我们解释LBiaP在检测到这些类型的包时是如何处理的。
{"title":"LBiaP","authors":"Viviana Cortes, William M. Lake","doi":"10.1075/ijcl.21100.cor","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/ijcl.21100.cor","url":null,"abstract":"\u0000Overlapping bundles, that is, shorter lexical bundles that are totally or partially embedded in longer expressions, may prove problematic in the structural and functional classification of bundles. For example, many studies in the literature focus only on four-word lexical bundles and conduct extensive structural and functional analysis of those bundles. However, most scholars have not considered the fact that some 4-word expressions may be embedded in longer expressions. These longer expressions may not only have a different structure but may also carry out a different functional role. The present study introduces the Lexical Bundle Identification and Analysis Program (LBiaP), a software tool designed to facilitate lexical bundle research with independent observations of each lexical bundle identified. First, we describe complete overlapping, complete subsumption, and interlocking bundles in detail. We then explain how LBiaP deals with these types of bundles when detected.","PeriodicalId":46843,"journal":{"name":"International Journal of Corpus Linguistics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.0,"publicationDate":"2023-02-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47987105","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
“You betcha I’m a ’Merican” “你说得对,我是美国人!”
IF 1 2区 文学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2023-02-23 DOI: 10.1075/ijcl.21060.hir
Tomoharu Hirota, Laurel J. Brinton
This article studies you bet and related phrases when they are used as a parenthetical and as a free-standing response. Drawing on a range of corpora, we provide both contemporary and historical perspectives on the set of pragmatic expressions that has largely escaped scholars’ attention. Synchronically, we demonstrate that they are colloquial American pragmatic markers to express speaker certainty/affirmation or to respond to thanks. Diachronically, these markers are hypothesized to have developed out of main clause usage with a clausal complement (‘the matrix clause hypothesis’); however, our historical corpus evidence does not straightforwardly support this hypothesis. Instead, we suggest that multiple constructions might have been involved in the emergence of the pragmatic markers, namely, wh-interrogatives (e.g. what will you bet (that) …?), modal constructions (e.g. you may/can bet (that) …), and main clauses with a reduced complement (e.g. You bet I do).
本文将研究您的赌注和相关短语,当它们被用作插入语或作为独立的回应时。在一系列语料库的基础上,我们提供了当代和历史的视角来研究这些很大程度上逃过了学者们注意的语用表达。同时,我们证明了它们是美国口语语用标记,用来表达说话者的肯定/肯定或对感谢的回应。历时上,这些标记被假设是从带有小句补语的主句使用中发展出来的(“矩阵子句假设”);然而,我们的历史语料库证据并不能直接支持这一假设。相反,我们认为语用标记的出现可能涉及多种结构,即wh-疑问句(例如,what will you bet (that)…?)、情态结构(例如,you may/can bet (that)…)和主句(例如,you bet I do)。
{"title":"“You betcha I’m a ’Merican”","authors":"Tomoharu Hirota, Laurel J. Brinton","doi":"10.1075/ijcl.21060.hir","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/ijcl.21060.hir","url":null,"abstract":"\u0000This article studies you bet and related phrases when they are used as a parenthetical and as a free-standing response. Drawing on a range of corpora, we provide both contemporary and historical perspectives on the set of pragmatic expressions that has largely escaped scholars’ attention. Synchronically, we demonstrate that they are colloquial American pragmatic markers to express speaker certainty/affirmation or to respond to thanks. Diachronically, these markers are hypothesized to have developed out of main clause usage with a clausal complement (‘the matrix clause hypothesis’); however, our historical corpus evidence does not straightforwardly support this hypothesis. Instead, we suggest that multiple constructions might have been involved in the emergence of the pragmatic markers, namely, wh-interrogatives (e.g. what will you bet (that) …?), modal constructions (e.g. you may/can bet (that) …), and main clauses with a reduced complement (e.g. You bet I do).","PeriodicalId":46843,"journal":{"name":"International Journal of Corpus Linguistics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.0,"publicationDate":"2023-02-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47186541","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
A proposal for the inductive categorisation of parenthetical discourse markers in Spanish using parallel corpora 使用平行语料库对西班牙语括号话语标记进行归纳分类的建议
IF 1 2区 文学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2023-02-23 DOI: 10.1075/ijcl.20017.rob
Hernán Robledo, Rogelio Nazar
We propose a method for the automatic induction of categories of Spanish discourse markers using parallel corpora, based on a quantitative and empirical approach that minimises explicit linguistic knowledge. We conducted the analysis the using a large Spanish-English parallel corpus. First, we used this corpus to obtain a list of parenthetical discourse markers in each language. Then, we used it as a “semantic mirror”, inspecting the English equivalences and assessing which Spanish discourse markers fulfil a similar function in discourse and vice versa. The result of this procedure is an emerging categorisation of discourse markers. The main contribution is to offer empirical evidence for the adequacy of existing manually-compiled taxonomies and the potential for discovery of new, unaccounted categories. In this article we focus on units pertaining to the Spanish language but, since the method is purely quantitative, it is possible to apply it to different languages as well.
我们提出了一种使用平行语料库自动归纳西班牙语话语标记类别的方法,该方法基于最小化显性语言知识的定量和实证方法。我们使用一个大型的西班牙语-英语平行语料库进行了分析。首先,我们使用这个语料库来获得每种语言的括号话语标记列表。然后,我们将其用作“语义镜”,检查英语的对等,并评估哪些西班牙语话语标记在话语中发挥了类似的功能,反之亦然。这一过程的结果是话语标记物的一种新兴分类。主要贡献是为现有人工汇编的分类法的充分性以及发现新的、未解释的分类的潜力提供经验证据。在这篇文章中,我们关注的是与西班牙语有关的单位,但由于该方法纯粹是定量的,因此也可以将其应用于不同的语言。
{"title":"A proposal for the inductive categorisation of parenthetical discourse markers in Spanish using parallel corpora","authors":"Hernán Robledo, Rogelio Nazar","doi":"10.1075/ijcl.20017.rob","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/ijcl.20017.rob","url":null,"abstract":"\u0000We propose a method for the automatic induction of categories of Spanish discourse markers using parallel corpora, based on a quantitative and empirical approach that minimises explicit linguistic knowledge. We conducted the analysis the using a large Spanish-English parallel corpus. First, we used this corpus to obtain a list of parenthetical discourse markers in each language. Then, we used it as a “semantic mirror”, inspecting the English equivalences and assessing which Spanish discourse markers fulfil a similar function in discourse and vice versa. The result of this procedure is an emerging categorisation of discourse markers. The main contribution is to offer empirical evidence for the adequacy of existing manually-compiled taxonomies and the potential for discovery of new, unaccounted categories. In this article we focus on units pertaining to the Spanish language but, since the method is purely quantitative, it is possible to apply it to different languages as well.","PeriodicalId":46843,"journal":{"name":"International Journal of Corpus Linguistics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.0,"publicationDate":"2023-02-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44216622","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
期刊
International Journal of Corpus Linguistics
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1