Pub Date : 2024-01-03DOI: 10.1007/s10579-023-09702-y
Kerenza Doxolodeo, Adila Alfa Krisnadhi
Constructing a question-answering dataset can be prohibitively expensive, making it difficult for researchers to make one for an under-resourced language, such as Indonesian. We create a novel Indonesian Question Answering dataset that is produced automatically end-to-end. The process uses Context Free Grammar, the Wikipedia Indonesian Corpus, and the concept of the proxy model. The dataset consists of 134 thousand simple questions and 60 thousand complex questions. It achieved competitive grammatical and model accuracy compared to the translated dataset but suffers from some issues due to resource constraints.
{"title":"AC-IQuAD: Automatically Constructed Indonesian Question Answering Dataset by Leveraging Wikidata","authors":"Kerenza Doxolodeo, Adila Alfa Krisnadhi","doi":"10.1007/s10579-023-09702-y","DOIUrl":"https://doi.org/10.1007/s10579-023-09702-y","url":null,"abstract":"<p>Constructing a question-answering dataset can be prohibitively expensive, making it difficult for researchers to make one for an under-resourced language, such as Indonesian. We create a novel Indonesian Question Answering dataset that is produced automatically end-to-end. The process uses Context Free Grammar, the Wikipedia Indonesian Corpus, and the concept of the proxy model. The dataset consists of 134 thousand simple questions and 60 thousand complex questions. It achieved competitive grammatical and model accuracy compared to the translated dataset but suffers from some issues due to resource constraints.</p>","PeriodicalId":49927,"journal":{"name":"Language Resources and Evaluation","volume":"21 1","pages":""},"PeriodicalIF":2.7,"publicationDate":"2024-01-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139093771","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"计算机科学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2024-01-02DOI: 10.1007/s10579-023-09716-6
Soran Badawi, Arefeh Kazemi, Vali Rezaie
Language is essential for communication and the expression of feelings and sentiments. As technology advances, language has become increasingly ubiquitous in our lives. One of the most critical research areas in natural language processing (NLP) is sentiment analysis, which aims to identify and extract opinions and attitudes from text. Sentiment analysis is particularly useful for understanding public opinion on products, services, and topics of interest. While sentiment analysis systems are well-developed for English, this differs for other languages, such as Kurdish. This is because less-resourced languages have fewer NLP resources, including annotated datasets. To bridge this gap, this paper introduces KurdiSent, the first manually annotated dataset for Kurdish sentiment analysis. KurdiSent consists of over 12,000 instances labeled as positive, negative, or neutral. The corpus covers the Sorani dialect of Kurdish, the most widely spoken dialect. To ensure the quality of KurdiSent, the dataset was trained on machine learning and deep learning classifiers. The experimental results indicated that XLM-R outperformed all machine learning and deep learning classifiers, with an accuracy of 85%, compared to 81% for the best machine learning classifier. KurdiSent is a valuable resource for the NLP community, as it will enable researchers to develop and improve sentiment analysis systems for Kurdish. The corpus will facilitate a better understanding of public opinion in Kurdish-speaking communities.
{"title":"KurdiSent: a corpus for kurdish sentiment analysis","authors":"Soran Badawi, Arefeh Kazemi, Vali Rezaie","doi":"10.1007/s10579-023-09716-6","DOIUrl":"https://doi.org/10.1007/s10579-023-09716-6","url":null,"abstract":"<p>Language is essential for communication and the expression of feelings and sentiments. As technology advances, language has become increasingly ubiquitous in our lives. One of the most critical research areas in natural language processing (NLP) is sentiment analysis, which aims to identify and extract opinions and attitudes from text. Sentiment analysis is particularly useful for understanding public opinion on products, services, and topics of interest. While sentiment analysis systems are well-developed for English, this differs for other languages, such as Kurdish. This is because less-resourced languages have fewer NLP resources, including annotated datasets. To bridge this gap, this paper introduces KurdiSent, the first manually annotated dataset for Kurdish sentiment analysis. KurdiSent consists of over 12,000 instances labeled as positive, negative, or neutral. The corpus covers the Sorani dialect of Kurdish, the most widely spoken dialect. To ensure the quality of KurdiSent, the dataset was trained on machine learning and deep learning classifiers. The experimental results indicated that XLM-R outperformed all machine learning and deep learning classifiers, with an accuracy of 85%, compared to 81% for the best machine learning classifier. KurdiSent is a valuable resource for the NLP community, as it will enable researchers to develop and improve sentiment analysis systems for Kurdish. The corpus will facilitate a better understanding of public opinion in Kurdish-speaking communities.</p>","PeriodicalId":49927,"journal":{"name":"Language Resources and Evaluation","volume":"21 1","pages":""},"PeriodicalIF":2.7,"publicationDate":"2024-01-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139083544","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"计算机科学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2023-12-26DOI: 10.1007/s10579-023-09699-4
Pablo Faria, Charlotte Galves, Catarina Magro
In the last two decades, four Portuguese syntactically annotated corpora were built along the lines initially defined for the Penn Parsed Historical Corpora (Santorini, 2016). They cover the old, the middle, the classical and the modern periods of European Portuguese, as well as the nineteenth and twentieth century Brazilian Portuguese, and include different textual genres and oral discourse excerpts. Together they provide a fundamental resource for the study of variation and change in Portuguese. In the last years, an effort was made to maximally unify the annotation scheme applied to those corpora, in such a way that the searches done on one corpus could be done in exactly the same manner on the others. This effort resulted in the Portuguese Syntactic Annotation Manual (Magro & Galves, 2019). In this paper, we present the syntactic annotation for the Portuguese Corpora. We describe the functioning of ParsPort, a rule-based parser which makes use of the revision mode of the query language Corpus Search (Randall, 2005–2015). We argue that ParsPort is more efficient to our annotation efforts than the probabilistic parser developed by Bikel (2004), previously used for the syntactic annotation of the Portuguese Corpora. Finally we mention recent advances towards more user-friendly tools for syntactic searches.
{"title":"Syntactic annotation for Portuguese corpora: standards, parsers, and search interfaces","authors":"Pablo Faria, Charlotte Galves, Catarina Magro","doi":"10.1007/s10579-023-09699-4","DOIUrl":"https://doi.org/10.1007/s10579-023-09699-4","url":null,"abstract":"<p>In the last two decades, four Portuguese syntactically annotated corpora were built along the lines initially defined for the <i>Penn Parsed Historical Corpora</i> (Santorini, 2016). They cover the old, the middle, the classical and the modern periods of European Portuguese, as well as the nineteenth and twentieth century Brazilian Portuguese, and include different textual genres and oral discourse excerpts. Together they provide a fundamental resource for the study of variation and change in Portuguese. In the last years, an effort was made to maximally unify the annotation scheme applied to those corpora, in such a way that the searches done on one corpus could be done in exactly the same manner on the others. This effort resulted in the Portuguese Syntactic Annotation Manual (Magro & Galves, 2019). In this paper, we present the syntactic annotation for the Portuguese Corpora. We describe the functioning of ParsPort, a rule-based parser which makes use of the revision mode of the query language Corpus Search (Randall, 2005–2015). We argue that ParsPort is more efficient to our annotation efforts than the probabilistic parser developed by Bikel (2004), previously used for the syntactic annotation of the Portuguese Corpora. Finally we mention recent advances towards more user-friendly tools for syntactic searches.</p>","PeriodicalId":49927,"journal":{"name":"Language Resources and Evaluation","volume":"5 1","pages":""},"PeriodicalIF":2.7,"publicationDate":"2023-12-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139056467","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"计算机科学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2023-12-13DOI: 10.1007/s10579-023-09703-x
Colin Swaelens, Ilse De Vos, Els Lefever
In this paper, we explore the feasibility of developing a part-of-speech tagger for not-normalised, Byzantine Greek epigrams. Hence, we compared three different transformer-based models with embedding representations, which are then fine-tuned on a fine-grained part-of-speech tagging task. To train the language models, we compiled two data sets: the first consisting of Ancient and Byzantine Greek texts, the second of Ancient, Byzantine and Modern Greek. This allowed us to ascertain whether Modern Greek contributes to the modelling of Byzantine Greek. For the supervised task of part-of-speech tagging, we collected a training set of existing, annotated (Ancient) Greek texts. For evaluation, a gold standard containing 10,000 tokens of unedited Byzantine Greek poems was manually annotated and validated through an inter-annotator agreement study. The experimental results look very promising, with the BERT model trained on all Greek data achieving the best performance for fine-grained part-of-speech tagging.
{"title":"Linguistic annotation of Byzantine book epigrams","authors":"Colin Swaelens, Ilse De Vos, Els Lefever","doi":"10.1007/s10579-023-09703-x","DOIUrl":"https://doi.org/10.1007/s10579-023-09703-x","url":null,"abstract":"<p>In this paper, we explore the feasibility of developing a part-of-speech tagger for not-normalised, Byzantine Greek epigrams. Hence, we compared three different transformer-based models with embedding representations, which are then fine-tuned on a fine-grained part-of-speech tagging task. To train the language models, we compiled two data sets: the first consisting of Ancient and Byzantine Greek texts, the second of Ancient, Byzantine and Modern Greek. This allowed us to ascertain whether Modern Greek contributes to the modelling of Byzantine Greek. For the supervised task of part-of-speech tagging, we collected a training set of existing, annotated (Ancient) Greek texts. For evaluation, a gold standard containing 10,000 tokens of unedited Byzantine Greek poems was manually annotated and validated through an inter-annotator agreement study. The experimental results look very promising, with the BERT model trained on all Greek data achieving the best performance for fine-grained part-of-speech tagging.</p>","PeriodicalId":49927,"journal":{"name":"Language Resources and Evaluation","volume":"15 1","pages":""},"PeriodicalIF":2.7,"publicationDate":"2023-12-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"138632327","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"计算机科学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2023-12-13DOI: 10.1007/s10579-023-09704-w
Jörg Tiedemann, Mikko Aulamo, Daria Bakshandaeva, Michele Boggia, Stig-Arne Grönroos, Tommi Nieminen, Alessandro Raganato, Yves Scherrer, Raúl Vázquez, Sami Virpioja
This paper presents the OPUS ecosystem with a focus on the development of open machine translation models and tools, and their integration into end-user applications, development platforms and professional workflows. We discuss our ongoing mission of increasing language coverage and translation quality, and also describe work on the development of modular translation models and speed-optimized compact solutions for real-time translation on regular desktops and small devices.
{"title":"Democratizing neural machine translation with OPUS-MT","authors":"Jörg Tiedemann, Mikko Aulamo, Daria Bakshandaeva, Michele Boggia, Stig-Arne Grönroos, Tommi Nieminen, Alessandro Raganato, Yves Scherrer, Raúl Vázquez, Sami Virpioja","doi":"10.1007/s10579-023-09704-w","DOIUrl":"https://doi.org/10.1007/s10579-023-09704-w","url":null,"abstract":"<p>This paper presents the OPUS ecosystem with a focus on the development of open machine translation models and tools, and their integration into end-user applications, development platforms and professional workflows. We discuss our ongoing mission of increasing language coverage and translation quality, and also describe work on the development of modular translation models and speed-optimized compact solutions for real-time translation on regular desktops and small devices.</p>","PeriodicalId":49927,"journal":{"name":"Language Resources and Evaluation","volume":"32 1","pages":""},"PeriodicalIF":2.7,"publicationDate":"2023-12-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"138631759","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"计算机科学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2023-12-09DOI: 10.1007/s10579-023-09705-9
Gábor Simon, Tímea Bajzát, Júlia Ballagó, Zsuzsanna Havasi, Emese K. Molnár, Eszter Szlávich
The aim of the article is to present a new language resource for metaphor analysis in corpora that is (i) a MIPVU-inspired, morpheme-based process for identifying metaphor in Hungarian and (ii) the refinement and innovative version of metaphor identification extending the scope of the process to multi-word expressions. The elaboration of language-specific protocols in metaphor identification has become one of the central endeavors in contemporary cross-linguistic research on metaphor, but there is a gap in the field regarding languages with rich morphology, especially in the case of Hungarian. To fill this gap, we developed a hybrid, morpheme-based version of the original method, which can handle morphologically complex metaphorical expressions. Additional innovations of our protocol are the measurement and tagging of idiomaticity in metaphors based on collocation analysis and the identification of semantic relationships between the components of metaphorical expressions. The present paper discusses both the theoretical motivation and the practical details of the adapted method for metaphor identification. As a conclusion, the presented protocol can provide new answers to the questions of metaphor identification in languages with rich morphology and shed new light on the internal semantic organization of linguistic metaphors.
{"title":"When MIPVU goes to no man’s land: a new language resource for hybrid, morpheme-based metaphor identification in Hungarian","authors":"Gábor Simon, Tímea Bajzát, Júlia Ballagó, Zsuzsanna Havasi, Emese K. Molnár, Eszter Szlávich","doi":"10.1007/s10579-023-09705-9","DOIUrl":"https://doi.org/10.1007/s10579-023-09705-9","url":null,"abstract":"<p>The aim of the article is to present a new language resource for metaphor analysis in corpora that is (i) a MIPVU-inspired, morpheme-based process for identifying metaphor in Hungarian and (ii) the refinement and innovative version of metaphor identification extending the scope of the process to multi-word expressions. The elaboration of language-specific protocols in metaphor identification has become one of the central endeavors in contemporary cross-linguistic research on metaphor, but there is a gap in the field regarding languages with rich morphology, especially in the case of Hungarian. To fill this gap, we developed a hybrid, morpheme-based version of the original method, which can handle morphologically complex metaphorical expressions. Additional innovations of our protocol are the measurement and tagging of idiomaticity in metaphors based on collocation analysis and the identification of semantic relationships between the components of metaphorical expressions. The present paper discusses both the theoretical motivation and the practical details of the adapted method for metaphor identification. As a conclusion, the presented protocol can provide new answers to the questions of metaphor identification in languages with rich morphology and shed new light on the internal semantic organization of linguistic metaphors.</p>","PeriodicalId":49927,"journal":{"name":"Language Resources and Evaluation","volume":"9 1","pages":""},"PeriodicalIF":2.7,"publicationDate":"2023-12-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"138561352","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"计算机科学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2023-12-08DOI: 10.1007/s10579-023-09700-0
Sofie Labat, Thomas Demeester, Véronique Hoste
Due to the rise of user-generated content, social media is increasingly adopted as a channel to deliver customer service. Given the public character of online platforms, the automatic detection of emotions forms an important application in monitoring customer satisfaction and preventing negative word-of-mouth. This paper introduces EmoTwiCS, a corpus of 9489 Dutch customer service dialogues on Twitter that are annotated for emotion trajectories. In our business-oriented corpus, we view emotions as dynamic attributes of the customer that can change at each utterance of the conversation. The term ‘emotion trajectory’ refers therefore not only to the fine-grained emotions experienced by customers (annotated with 28 labels and valence-arousal-dominance scores), but also to the event happening prior to the conversation and the responses made by the human operator (both annotated with 8 categories). Inter-annotator agreement (IAA) scores on the resulting dataset are substantial and comparable with related research, underscoring its high quality. Given the interplay between the different layers of annotated information, we perform several in-depth analyses to investigate (i) static emotions in isolated tweets, (ii) dynamic emotions and their shifts in trajectory, and (iii) the role of causes and response strategies in emotion trajectories. We conclude by listing the advantages and limitations of our dataset, after which we give some suggestions on the different types of predictive modelling tasks and open research questions to which EmoTwiCS can be applied. The dataset is made publicly available at https://lt3.ugent.be/resources/emotwics.
{"title":"EmoTwiCS: a corpus for modelling emotion trajectories in Dutch customer service dialogues on Twitter","authors":"Sofie Labat, Thomas Demeester, Véronique Hoste","doi":"10.1007/s10579-023-09700-0","DOIUrl":"https://doi.org/10.1007/s10579-023-09700-0","url":null,"abstract":"<p>Due to the rise of user-generated content, social media is increasingly adopted as a channel to deliver customer service. Given the public character of online platforms, the automatic detection of emotions forms an important application in monitoring customer satisfaction and preventing negative word-of-mouth. This paper introduces EmoTwiCS, a corpus of 9489 Dutch customer service dialogues on Twitter that are annotated for emotion trajectories. In our business-oriented corpus, we view emotions as dynamic attributes of the customer that can change at each utterance of the conversation. The term ‘emotion trajectory’ refers therefore not only to the fine-grained emotions experienced by customers (annotated with 28 labels and valence-arousal-dominance scores), but also to the event happening prior to the conversation and the responses made by the human operator (both annotated with 8 categories). Inter-annotator agreement (IAA) scores on the resulting dataset are substantial and comparable with related research, underscoring its high quality. Given the interplay between the different layers of annotated information, we perform several in-depth analyses to investigate (i) static emotions in isolated tweets, (ii) dynamic emotions and their shifts in trajectory, and (iii) the role of causes and response strategies in emotion trajectories. We conclude by listing the advantages and limitations of our dataset, after which we give some suggestions on the different types of predictive modelling tasks and open research questions to which EmoTwiCS can be applied. The dataset is made publicly available at https://lt3.ugent.be/resources/emotwics.</p>","PeriodicalId":49927,"journal":{"name":"Language Resources and Evaluation","volume":"10 1","pages":""},"PeriodicalIF":2.7,"publicationDate":"2023-12-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"138561256","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"计算机科学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Nowadays, social networks play a fundamental role in promoting and diffusing television and radio programs to different categories of audiences. So, political parties, influential groups and political activists have rapidly seized these new communication media to spread their ideas and give their sentiments concerning critical issues. In this context, Twitter, Facebook and YouTube have become very popular tools for sharing videos and communicating with users who interact with each other to discuss some problems, propose solutions and give viewpoints. This interaction on the social media sites yields to a huge amount of unstructured and noisy texts; hence the need for automated analysis techniques to classify sentiments conveyed in the users’ comments. In this work, we focus on opinions written in a less resourced Arabic language: Tunisian dialect (TD). In this work, we present a process for building a sentiment analyses model for comments written on Tunisian television broadcasts published in social media. These comments are written in a particular way with different spellings due to the fact that the Tunisian Dialect (TD) does not have an orthographic standard. For this we design crucial resources, namely sentiment lexicon and annotated corpus that we have used to investigate machine-learning and deep-learning models in order to identify the best sentiment analysis model for Tunisian Dialect.
{"title":"Resources building for sentiment analysis of content disseminated by Tunisian medias in social networks","authors":"Emna Fsih, Rahma Boujelbane, Lamia Hadrich Belguith","doi":"10.1007/s10579-023-09697-6","DOIUrl":"https://doi.org/10.1007/s10579-023-09697-6","url":null,"abstract":"<p>Nowadays, social networks play a fundamental role in promoting and diffusing television and radio programs to different categories of audiences. So, political parties, influential groups and political activists have rapidly seized these new communication media to spread their ideas and give their sentiments concerning critical issues. In this context, Twitter, Facebook and YouTube have become very popular tools for sharing videos and communicating with users who interact with each other to discuss some problems, propose solutions and give viewpoints. This interaction on the social media sites yields to a huge amount of unstructured and noisy texts; hence the need for automated analysis techniques to classify sentiments conveyed in the users’ comments. In this work, we focus on opinions written in a less resourced Arabic language: Tunisian dialect (TD). In this work, we present a process for building a sentiment analyses model for comments written on Tunisian television broadcasts published in social media. These comments are written in a particular way with different spellings due to the fact that the Tunisian Dialect (TD) does not have an orthographic standard. For this we design crucial resources, namely sentiment lexicon and annotated corpus that we have used to investigate machine-learning and deep-learning models in order to identify the best sentiment analysis model for Tunisian Dialect.</p>","PeriodicalId":49927,"journal":{"name":"Language Resources and Evaluation","volume":"563 1","pages":""},"PeriodicalIF":2.7,"publicationDate":"2023-12-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"138524427","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"计算机科学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2023-11-23DOI: 10.1007/s10579-023-09689-6
Shahab Raji, Malihe Alikhani, Gerard de Melo, Matthew Stone
Persian poetry has profoundly affected all periods of Persian literature and the literature of other countries as well. It is a fundamental vehicle for expressing Persian culture and political opinion. This paper presents a corpus of Persian literary text mainly focusing on poetry, covering the ninth to twenty-first century annotated for century and style, with additional partial annotation of rhetorical figures. Our resource is the largest and the most diverse corpus available in Persian literary text, with a particularly broad temporal scope. This allows us to conduct several computational experiments to analyze poetic styles, authors and time periods, as well as context shifts over time, for which we rely both on supervised models and on Persian poetry-specific heuristics. The corpus, the tools, and experiments described in this paper can be used not only for digital humanities studies of Persian literature but also for processing Persian texts in general, as well as in other broader cross-linguistic applications.
{"title":"A corpus of Persian literary text","authors":"Shahab Raji, Malihe Alikhani, Gerard de Melo, Matthew Stone","doi":"10.1007/s10579-023-09689-6","DOIUrl":"https://doi.org/10.1007/s10579-023-09689-6","url":null,"abstract":"<p>Persian poetry has profoundly affected all periods of Persian literature and the literature of other countries as well. It is a fundamental vehicle for expressing Persian culture and political opinion. This paper presents a corpus of Persian literary text mainly focusing on poetry, covering the ninth to twenty-first century annotated for century and style, with additional partial annotation of rhetorical figures. Our resource is the largest and the most diverse corpus available in Persian literary text, with a particularly broad temporal scope. This allows us to conduct several computational experiments to analyze poetic styles, authors and time periods, as well as context shifts over time, for which we rely both on supervised models and on Persian poetry-specific heuristics. The corpus, the tools, and experiments described in this paper can be used not only for digital humanities studies of Persian literature but also for processing Persian texts in general, as well as in other broader cross-linguistic applications.</p>","PeriodicalId":49927,"journal":{"name":"Language Resources and Evaluation","volume":"24 1","pages":""},"PeriodicalIF":2.7,"publicationDate":"2023-11-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"138524447","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"计算机科学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Learner corpora—datasets that reflect the language of non-native speakers—are instrumental for research of language learning and development, as well as for practical applications, mainly for teaching and education. Such corpora now exist for a plethora of native–foreign language pairs; but until recently, none of them reflected native Hebrew speakers, and very few reflected native Arabic speakers. We introduce a recently-released corpus of English essays authored by learners in Israel. The corpus consists of two sub-corpora, one of them of Arabic native speakers and the other consisting mainly of Hebrew native speakers. We report on the composition and curation of the datasets; specifically, we processed the data so that both sub-corpora are now uniformly represented, facilitating seamless research and computational processing of the data. We provide statistical information on the corpora and outline a few research projects that had already used them. This is the first and only learner corpus in Israel including two major native languages of people in the same educational system regarding the English syllabus. All the resources related to the corpus are freely available.
{"title":"A corpus of English learners with Arabic and Hebrew backgrounds","authors":"Omaima Abboud, Batia Laufer, Noam Ordan, Uliana Sentsova, Shuly Wintner","doi":"10.1007/s10579-023-09692-x","DOIUrl":"https://doi.org/10.1007/s10579-023-09692-x","url":null,"abstract":"<p>Learner corpora—datasets that reflect the language of non-native speakers—are instrumental for research of language learning and development, as well as for practical applications, mainly for teaching and education. Such corpora now exist for a plethora of native–foreign language pairs; but until recently, none of them reflected native Hebrew speakers, and very few reflected native Arabic speakers. We introduce a recently-released corpus of English essays authored by learners in Israel. The corpus consists of two sub-corpora, one of them of Arabic native speakers and the other consisting mainly of Hebrew native speakers. We report on the composition and curation of the datasets; specifically, we processed the data so that both sub-corpora are now uniformly represented, facilitating seamless research and computational processing of the data. We provide statistical information on the corpora and outline a few research projects that had already used them. This is the first and only learner corpus in Israel including two major native languages of people in the same educational system regarding the English syllabus. All the resources related to the corpus are freely available.</p>","PeriodicalId":49927,"journal":{"name":"Language Resources and Evaluation","volume":"57 2","pages":""},"PeriodicalIF":2.7,"publicationDate":"2023-11-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"138524448","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"计算机科学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}