首页 > 最新文献

Interfaces最新文献

英文 中文
“Moving media, that’s what we recommend”: Intermedial Reception in The Square (Ruben Östlund, 2017) “移动的媒体,这就是我们所推荐的”:广场的中间接收(Ruben Östlund, 2017)
Q3 Business, Management and Accounting Pub Date : 2022-12-21 DOI: 10.4000/interfaces.5655
Sébastien Lefait
{"title":"“Moving media, that’s what we recommend”: Intermedial Reception in The Square (Ruben Östlund, 2017)","authors":"Sébastien Lefait","doi":"10.4000/interfaces.5655","DOIUrl":"https://doi.org/10.4000/interfaces.5655","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":50353,"journal":{"name":"Interfaces","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-12-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49264200","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Clélia Nau. Feuillages. L’Art et les puissances du végétal 克莱莉亚·瑙。树叶。植物的艺术与力量
Q3 Business, Management and Accounting Pub Date : 2022-12-21 DOI: 10.4000/interfaces.5919
Laura Ouillon
{"title":"Clélia Nau. Feuillages. L’Art et les puissances du végétal","authors":"Laura Ouillon","doi":"10.4000/interfaces.5919","DOIUrl":"https://doi.org/10.4000/interfaces.5919","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":50353,"journal":{"name":"Interfaces","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-12-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44555475","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Beyond the Divide in the History of Film Theory: An Intermedial Approach in the Digital Age 超越电影理论史上的鸿沟:数字时代的中介方法
Q3 Business, Management and Accounting Pub Date : 2022-12-21 DOI: 10.4000/interfaces.6053
A. Suppia
{"title":"Beyond the Divide in the History of Film Theory: An Intermedial Approach in the Digital Age","authors":"A. Suppia","doi":"10.4000/interfaces.6053","DOIUrl":"https://doi.org/10.4000/interfaces.6053","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":50353,"journal":{"name":"Interfaces","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-12-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46396350","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
What remains of cinema in TV series? 电影在电视剧中还剩下什么?
Q3 Business, Management and Accounting Pub Date : 2022-12-21 DOI: 10.4000/interfaces.5605
F. Jost
{"title":"What remains of cinema in TV series?","authors":"F. Jost","doi":"10.4000/interfaces.5605","DOIUrl":"https://doi.org/10.4000/interfaces.5605","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":50353,"journal":{"name":"Interfaces","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-12-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41529371","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Nepthys Zwer et Philippe Rekacewicz, Cartographie radicale : explorations Nepthys Zwer和Philippe Rekacewicz,激进制图学:探索
Q3 Business, Management and Accounting Pub Date : 2022-12-21 DOI: 10.4000/interfaces.5873
Louise McCarthy
{"title":"Nepthys Zwer et Philippe Rekacewicz, Cartographie radicale : explorations","authors":"Louise McCarthy","doi":"10.4000/interfaces.5873","DOIUrl":"https://doi.org/10.4000/interfaces.5873","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":50353,"journal":{"name":"Interfaces","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-12-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47986127","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Adaptation as Migration 适应为迁移
Q3 Business, Management and Accounting Pub Date : 2022-06-30 DOI: 10.4000/interfaces.5304
Thomas M. Leitch
the kinds of invisible migration that involve texts and utterances crossing borders which current theories of adaptation fail to take into account. Cet essai explore les implications de l’utilisation de la migration comme métaphore de l’adaptation. Ces implications deviennent légalement et moralement lourdes lorsque l’adaptation est considérée non seulement comme une migration mais comme une émigration ou une immigration, deux activités définies plus étroitement par des gardiens particulièrement investis dans leur régulation et le maintien de l’ordre. S’appuyant sur des exemples des ouvrages Oz de L. Frank Baum, cet essai propose une grammaire préliminaire de l’adaptation en tant que migration qui met l’accent sur quatre domaines: (1) des termes fondamentaux comme les cultures, cadres ou scripts hôtes et cibles, et les parties impliquées dans la migration; (2) la définition et la régulation de la migration (motifs de migration, encouragement de la migration et inhibition de la migration); (3) les produits de la migration; et (4) la moralité et l’éthique de la migration. Cet essai se conclut en soulevant des questions sur les types de migration invisible qui impliquent des textes et des énoncés traversant les frontières que les théories actuelles de l’adaptation ne prennent pas en compte.
涉及跨越边界的文本和引用的无形迁移类型,当前的适应理论无法解释。本文探讨了将迁移作为适应隐喻的含义。当适应不仅被视为移民,而且被视为移民或移民时,这些影响在法律和道德上变得沉重,这两种活动由特别投资于监管和维持秩序的警卫更为狭义地定义。基于L.Frank Baum的《奥兹》一书中的例子,本文提出了作为迁移的适应的初步语法,重点关注四个领域:(1)基本术语,如宿主和目标文化、框架或脚本,以及参与迁移的各方;(2)移民的定义和管理(移民原因、鼓励移民和抑制移民);(3)移徙产品;(4)移民的道德和伦理。这篇文章最后提出了关于无形移民类型的问题,涉及跨越边界的文本和陈述,而当前的适应理论没有考虑到这些问题。
{"title":"Adaptation as Migration","authors":"Thomas M. Leitch","doi":"10.4000/interfaces.5304","DOIUrl":"https://doi.org/10.4000/interfaces.5304","url":null,"abstract":"the kinds of invisible migration that involve texts and utterances crossing borders which current theories of adaptation fail to take into account. Cet essai explore les implications de l’utilisation de la migration comme métaphore de l’adaptation. Ces implications deviennent légalement et moralement lourdes lorsque l’adaptation est considérée non seulement comme une migration mais comme une émigration ou une immigration, deux activités définies plus étroitement par des gardiens particulièrement investis dans leur régulation et le maintien de l’ordre. S’appuyant sur des exemples des ouvrages Oz de L. Frank Baum, cet essai propose une grammaire préliminaire de l’adaptation en tant que migration qui met l’accent sur quatre domaines: (1) des termes fondamentaux comme les cultures, cadres ou scripts hôtes et cibles, et les parties impliquées dans la migration; (2) la définition et la régulation de la migration (motifs de migration, encouragement de la migration et inhibition de la migration); (3) les produits de la migration; et (4) la moralité et l’éthique de la migration. Cet essai se conclut en soulevant des questions sur les types de migration invisible qui impliquent des textes et des énoncés traversant les frontières que les théories actuelles de l’adaptation ne prennent pas en compte.","PeriodicalId":50353,"journal":{"name":"Interfaces","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-06-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42109401","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Adapted into multiple media: what happens when adaptations meet transmedial franchises 改编成多种媒体:当改编遇到跨媒体授权时会发生什么
Q3 Business, Management and Accounting Pub Date : 2022-06-30 DOI: 10.4000/interfaces.5199
Camila Augusta Pires de Figueiredo
S Despite being two of the most popular medial phenomena in contemporary culture, few studies have been devoted to understanding what happens when adaptations meet transmedial franchises. In this study, I propose an examination of two cases in which one or more original texts have been adapted into the form of a transmedial franchise, resulting in a transmedial adaptation. The aim is to understand how transmedial adaptations transcend traditional binary models of adaptation, with one or several texts being adapted into a convergent project composed of several media. Using the examples provided, I also seek to examine how this multi-media phenomenon activates different textual and medial dynamics. In order to do so, I will use an approach that considers both intermedial and transmedial aspects of the phenomenon. Bien qu’il s’agisse de deux des phénomènes médiatiques les plus populaires dans la culture contemporaine, peu d’études ont tenté de comprendre ce qui se passe lorsque des adaptations rencontrent des franchises transmédiales. Dans cet article, je propose deux études de cas dans lesquelles un ou plusieurs textes originaux ont été adaptés sous la forme d’une franchise transmédiale, résultant en une adaptation transmédiale. L’objectif est de comprendre comment les adaptations transmédiales transcendent les modèles binaires traditionnels des adaptations, avec un texte ou plusieurs textes adaptés en un projet convergent composé de plusieurs médias. À l’aide des exemples fournis, je cherche également à examiner comment ce phénomène plurimédia fait fonctionner différentes dynamiques de production et de consommation de produits culturels. Pour ce faire, une approche qui considère à la fois les aspects intermédiatiques et transmédiatiques du phénomène sera utilisée.
尽管是当代文化中最受欢迎的两种媒体现象,但很少有研究致力于理解改编与跨媒体特许经营相结合时会发生什么。在这项研究中,我提出了两个案例,其中一个或多个原始文本被改编成跨媒体特许经营的形式,导致跨媒体改编。目标是了解跨媒体适应如何超越传统的二元适应模型,将一个或多个文本改编成由多个媒体组成的融合项目。使用提供的示例,我还想看看这种多媒体现象如何激活不同的文本和媒体动态。为了做到这一点,我将使用一种方法来考虑这一现象的中间和跨中间方面。虽然这是当代文化中最受欢迎的两种媒体现象,但很少有研究试图了解改编与跨媒体特许经营相结合时会发生什么。在本文中,我提出了两个案例研究,其中一个或多个原始文本被改编为跨媒体特许经营,从而导致跨媒体改编。目标是了解跨媒体改编如何超越传统的二元改编模型,将一个或多个文本改编成由多个媒体组成的融合项目。通过提供的例子,我还试图研究这种多媒体现象如何影响文化产品的不同生产和消费动态。为此,将采用一种考虑到这一现象的中介和跨媒体方面的方法。
{"title":"Adapted into multiple media: what happens when adaptations meet transmedial franchises","authors":"Camila Augusta Pires de Figueiredo","doi":"10.4000/interfaces.5199","DOIUrl":"https://doi.org/10.4000/interfaces.5199","url":null,"abstract":"S Despite being two of the most popular medial phenomena in contemporary culture, few studies have been devoted to understanding what happens when adaptations meet transmedial franchises. In this study, I propose an examination of two cases in which one or more original texts have been adapted into the form of a transmedial franchise, resulting in a transmedial adaptation. The aim is to understand how transmedial adaptations transcend traditional binary models of adaptation, with one or several texts being adapted into a convergent project composed of several media. Using the examples provided, I also seek to examine how this multi-media phenomenon activates different textual and medial dynamics. In order to do so, I will use an approach that considers both intermedial and transmedial aspects of the phenomenon. Bien qu’il s’agisse de deux des phénomènes médiatiques les plus populaires dans la culture contemporaine, peu d’études ont tenté de comprendre ce qui se passe lorsque des adaptations rencontrent des franchises transmédiales. Dans cet article, je propose deux études de cas dans lesquelles un ou plusieurs textes originaux ont été adaptés sous la forme d’une franchise transmédiale, résultant en une adaptation transmédiale. L’objectif est de comprendre comment les adaptations transmédiales transcendent les modèles binaires traditionnels des adaptations, avec un texte ou plusieurs textes adaptés en un projet convergent composé de plusieurs médias. À l’aide des exemples fournis, je cherche également à examiner comment ce phénomène plurimédia fait fonctionner différentes dynamiques de production et de consommation de produits culturels. Pour ce faire, une approche qui considère à la fois les aspects intermédiatiques et transmédiatiques du phénomène sera utilisée.","PeriodicalId":50353,"journal":{"name":"Interfaces","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-06-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46939616","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Renaud Epstein, On est bien arrivés. Un tour de France des grands ensembles 雷纳德·爱泼斯坦,我们来得很好。伟大合奏的法国之旅
Q3 Business, Management and Accounting Pub Date : 2022-06-30 DOI: 10.4000/interfaces.5274
É. D. Larminat
{"title":"Renaud Epstein, On est bien arrivés. Un tour de France des grands ensembles","authors":"É. D. Larminat","doi":"10.4000/interfaces.5274","DOIUrl":"https://doi.org/10.4000/interfaces.5274","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":50353,"journal":{"name":"Interfaces","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-06-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42917505","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Between Poetics and Production. A Russian Trace in Shakespeare: The Animated Tales (Soyuzmultfilm / Christmas Films / S4C / BBC Wales) 在诗学和生产之间。莎士比亚的俄罗斯痕迹:动画故事(soyuzmultifilm / Christmas Films / S4C / BBC Wales)
Q3 Business, Management and Accounting Pub Date : 2022-06-30 DOI: 10.4000/interfaces.4729
P. Rybina
N. Serebryakov, et celle d’ Hamlet par Orlova se réapproprient de nombreux thèmes, inspirés par les adaptations soviétiques (réalisées par I. Frid, S. Yutkevitch, G. Kosintsev respectivement). Les motifs principaux de chaque épisode représentent également une approche imaginaire par les artistes russes qui travaillent dans l’animation et qui ont réécrit les classiques britanniques avec leur poétique visuelle. Le travail dans l’animation par les réalisateurs qui ont précédé n’a pas seulement influencé les choix stylistiques mais aussi les choix de production (méthodes de travail dans l’animation, équipes de chefs décorateurs, animateurs, compositeurs). Par conséquent, une partie de cet article se concentre sur les aspects de production qui ont été transformés suite à l’influence britannique et qui sont toujours bien ancrés dans le style traditionnel du travail à Soyuzmultfilm (par exemple dans les longues productions filmiques). Pour explorer cette particularité de production et son influence dans la poétique, j’ai interrogé plusieurs professionnels qui ont été impliqués dans ce projet (N. Orlova, N. Dabizha, I. Markozyan, A. Zyablikova).
N、塞雷布里亚科夫(Serebryakov)和奥尔洛娃(Orlova)的《哈姆雷特》(Hamlet)改编了许多受苏联改编启发的主题(分别由I.Frid、S.Yutkevich和G.Kosintsev执导)。每一集的主要主题也代表了俄罗斯动画艺术家的想象方法,他们用视觉诗学改写了英国经典。前几位导演在动画方面的工作不仅影响了风格选择,还影响了制作选择(动画工作方法、装饰师、动画师、作曲家团队)。因此,本文的一部分重点关注在英国影响下发生了变化的制作方面,这些方面仍然深深植根于联盟电影公司的传统工作风格(例如,在长篇电影制作中)。为了探索这一生产特点及其对诗歌的影响,我采访了参与该项目的几位专业人士(N.Orlova、N.Dabizha、I.Markozyan、A.Zyablikova)。
{"title":"Between Poetics and Production. A Russian Trace in Shakespeare: The Animated Tales (Soyuzmultfilm / Christmas Films / S4C / BBC Wales)","authors":"P. Rybina","doi":"10.4000/interfaces.4729","DOIUrl":"https://doi.org/10.4000/interfaces.4729","url":null,"abstract":"N. Serebryakov, et celle d’ Hamlet par Orlova se réapproprient de nombreux thèmes, inspirés par les adaptations soviétiques (réalisées par I. Frid, S. Yutkevitch, G. Kosintsev respectivement). Les motifs principaux de chaque épisode représentent également une approche imaginaire par les artistes russes qui travaillent dans l’animation et qui ont réécrit les classiques britanniques avec leur poétique visuelle. Le travail dans l’animation par les réalisateurs qui ont précédé n’a pas seulement influencé les choix stylistiques mais aussi les choix de production (méthodes de travail dans l’animation, équipes de chefs décorateurs, animateurs, compositeurs). Par conséquent, une partie de cet article se concentre sur les aspects de production qui ont été transformés suite à l’influence britannique et qui sont toujours bien ancrés dans le style traditionnel du travail à Soyuzmultfilm (par exemple dans les longues productions filmiques). Pour explorer cette particularité de production et son influence dans la poétique, j’ai interrogé plusieurs professionnels qui ont été impliqués dans ce projet (N. Orlova, N. Dabizha, I. Markozyan, A. Zyablikova).","PeriodicalId":50353,"journal":{"name":"Interfaces","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-06-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48787830","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Enforcing Ecological Borders between the Human and the Nonhuman: Adapting Pygmalion’s Benevolent Galatea into Frankenstein’s and Contemporary Monsters 强化人类与非人类之间的生态边界:将皮格马利翁的仁慈加拉蒂亚改编成弗兰肯斯坦和当代怪物
Q3 Business, Management and Accounting Pub Date : 2022-06-30 DOI: 10.4000/interfaces.4943
Robert Geal
1 Humans are evolutionary adaptations of other biological organisms. However, socio-cultural adaptations associated with the Neolithic Agricultural Revolution, the rise of monotheism, and the Scientific Revolution, have contributed to a radical ontological separation of the human from the nonhuman. This false binary opposition facilitates humanity’s destructive behaviour towards nonhuman components of the biosphere, threatening the existence of our species. This article analyses how artistic texts culturally erect and enforce borders between the human and the nonhuman by representing the transgression of such borders as being undesirable in various ways. These texts use repeated narrative and thematic topoi that are adapted through time to reflect changing historical attitudes towards human/nonhuman borders. 2 This article takes an extremely long view of the historical adaptation of ideas about these borders. Such a vast timescale means that my argument here is inevitably heuristic, selecting only a very few examples of broad phenomena. However, even this brief analysis demonstrates how adaptation studies can be used to explore the ways in which important ideas are adapted through various fictional texts to reflect changing cultural attitudes. In this example, ideas about the relationships between humans and nonhumans take different forms in different historical periods, and the ways in which various narratives about those relationships are adapted in those different historical periods provides evidence for the underlying adaptation of these underlying ideas. ABSTRACTS Humans are evolutionary adaptations of other biological organisms. However, socio-cultural adaptations associated with the Neolithic Agricultural Revolution, the rise of monotheism, and the Scientific Revolution, have contributed to a radical ontological separation of the human from the nonhuman. This false binary opposition facilitates humanity’s destructive behaviour towards nonhuman components of our biosphere, threatening the existence of our species. This article explores the historical development of artistic texts that demonstrate anxieties about transgressing borders between the human and the nonhuman. These texts use repeated narrative and thematic topoi that are adapted to reflect historical attitudes towards human/ non-humains tels que Terminator et Toy Story , en passant par le récit monothéiste/scientifique de Frankenstein , .
人类是其他生物有机体的进化适应。然而,与新石器时代农业革命、一神论的兴起和科学革命相关的社会文化适应,促成了人类与非人类在本体论上的彻底分离。这种错误的二元对立促进了人类对生物圈中非人类组成部分的破坏性行为,威胁着我们物种的存在。本文分析了艺术文本如何在文化上建立和强化人类与非人类之间的边界,并以各种方式表现对这些边界的越界。这些文本使用重复的叙事和主题主题,随着时间的推移而调整,以反映对人类/非人类边界不断变化的历史态度。这篇文章从一个极其长远的角度来看待关于这些边界的观念的历史适应。如此巨大的时间尺度意味着我在这里的论点不可避免地是启发式的,只选择了广泛现象的极少数例子。然而,即使是这个简短的分析也表明,适应研究可以用来探索重要思想通过各种虚构文本被改编的方式,以反映不断变化的文化态度。在这个例子中,关于人类和非人类之间关系的观点在不同的历史时期有不同的形式,而关于这些关系的各种叙述在不同的历史时期被改编的方式,为这些潜在观点的潜在改编提供了证据。人类是其他生物有机体的进化适应。然而,与新石器时代农业革命、一神论的兴起和科学革命相关的社会文化适应,促成了人类与非人类在本体论上的彻底分离。这种错误的二元对立促进了人类对生物圈中非人类组成部分的破坏性行为,威胁着我们物种的存在。本文探讨了艺术文本的历史发展,这些文本展示了对超越人类与非人类之间边界的焦虑。这些文本使用重复的叙事和主题主题,以反映对人类/非人类的历史态度,就像《终结者》和《玩具总动员》一样,就像《科学怪人》一样。
{"title":"Enforcing Ecological Borders between the Human and the Nonhuman: Adapting Pygmalion’s Benevolent Galatea into Frankenstein’s and Contemporary Monsters","authors":"Robert Geal","doi":"10.4000/interfaces.4943","DOIUrl":"https://doi.org/10.4000/interfaces.4943","url":null,"abstract":"1 Humans are evolutionary adaptations of other biological organisms. However, socio-cultural adaptations associated with the Neolithic Agricultural Revolution, the rise of monotheism, and the Scientific Revolution, have contributed to a radical ontological separation of the human from the nonhuman. This false binary opposition facilitates humanity’s destructive behaviour towards nonhuman components of the biosphere, threatening the existence of our species. This article analyses how artistic texts culturally erect and enforce borders between the human and the nonhuman by representing the transgression of such borders as being undesirable in various ways. These texts use repeated narrative and thematic topoi that are adapted through time to reflect changing historical attitudes towards human/nonhuman borders. 2 This article takes an extremely long view of the historical adaptation of ideas about these borders. Such a vast timescale means that my argument here is inevitably heuristic, selecting only a very few examples of broad phenomena. However, even this brief analysis demonstrates how adaptation studies can be used to explore the ways in which important ideas are adapted through various fictional texts to reflect changing cultural attitudes. In this example, ideas about the relationships between humans and nonhumans take different forms in different historical periods, and the ways in which various narratives about those relationships are adapted in those different historical periods provides evidence for the underlying adaptation of these underlying ideas. ABSTRACTS Humans are evolutionary adaptations of other biological organisms. However, socio-cultural adaptations associated with the Neolithic Agricultural Revolution, the rise of monotheism, and the Scientific Revolution, have contributed to a radical ontological separation of the human from the nonhuman. This false binary opposition facilitates humanity’s destructive behaviour towards nonhuman components of our biosphere, threatening the existence of our species. This article explores the historical development of artistic texts that demonstrate anxieties about transgressing borders between the human and the nonhuman. These texts use repeated narrative and thematic topoi that are adapted to reflect historical attitudes towards human/ non-humains tels que Terminator et Toy Story , en passant par le récit monothéiste/scientifique de Frankenstein , .","PeriodicalId":50353,"journal":{"name":"Interfaces","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-06-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41983180","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Interfaces
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1