Standard accounts of derivational morphology assume that it is incremental: some words are formed on the basis of others, and each derivational family has a base from which all of the other words are derived. The importance of the base has been questioned by paradigmatic approaches to morphology, which posit that word systems are about multidirectional relationships between words and paradigm cells, in which no word has a privileged status. This paper seeks to test which of these two views makes more accurate predictions about speakers’ cognitive representations of derivational families. We perform an acceptability judgement experiment in which speakers are asked to evaluate the acceptability of a pseudoword conditional on another pseudoword in the same derivational family. We find that speakers are aware of implicative relationships between words in the same family, and that they opportunistically exploit probabilistic relationships between surface words, regardless of whether the base form is the predictor, the target of prediction, or not at all involved in the task.
{"title":"Baseless derivation: the behavioural reality of derivational paradigms","authors":"Maria Copot, Olivier Bonami","doi":"10.1515/cog-2023-0018","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/cog-2023-0018","url":null,"abstract":"Standard accounts of derivational morphology assume that it is incremental: some words are formed on the basis of others, and each derivational family has a base from which all of the other words are derived. The importance of the base has been questioned by paradigmatic approaches to morphology, which posit that word systems are about multidirectional relationships between words and paradigm cells, in which no word has a privileged status. This paper seeks to test which of these two views makes more accurate predictions about speakers’ cognitive representations of derivational families. We perform an acceptability judgement experiment in which speakers are asked to evaluate the acceptability of a pseudoword conditional on another pseudoword in the same derivational family. We find that speakers are aware of implicative relationships between words in the same family, and that they opportunistically exploit probabilistic relationships between surface words, regardless of whether the base form is the predictor, the target of prediction, or not at all involved in the task.","PeriodicalId":51530,"journal":{"name":"Cognitive Linguistics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.7,"publicationDate":"2024-02-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139969365","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
This paper is a systematic investigation of motion expressions in programmatic music description. To address issues with defining the Source MOTION and the Target MUSIC, we utilize Gestalt models (Figure-Ground and Source-Path-Goal) while also critically examining the ontological complexity of the Target MUSIC. We also investigate music motion descriptions considering the role of the describer’s perspective and communicative goals. As previous research has demonstrated, an attentional Goal-bias is common in physical motion description, yet this has been found also to lessen due to audience accommodation effects. We investigate whether this also occurs in music description. Using cognitive linguistic frameworks, we conducted an analysis of 21 English speakers’ written descriptions of dynamic orchestral excerpts. All participants gave a description of one excerpt reporting their own personal experiences and the other excerpt reporting the events of the excerpt for a fictional future participant. We find that addressee accommodation shapes the choice of the ontological types of Figures used from being more subjective and creative in describing music for oneself versus being more objective in describing music for others. However, our investigation does not find sufficient evidence for a Goal-bias in music like there is in physical motion event descriptions.
{"title":"Moving Figures and Grounds in music description","authors":"Phillip Wadley, Thora Tenbrink, Alan Wallington","doi":"10.1515/cog-2022-0065","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/cog-2022-0065","url":null,"abstract":"This paper is a systematic investigation of motion expressions in programmatic music description. To address issues with defining the Source MOTION and the Target MUSIC, we utilize Gestalt models (Figure-Ground and Source-Path-Goal) while also critically examining the ontological complexity of the Target MUSIC. We also investigate music motion descriptions considering the role of the describer’s perspective and communicative goals. As previous research has demonstrated, an attentional Goal-bias is common in physical motion description, yet this has been found also to lessen due to audience accommodation effects. We investigate whether this also occurs in music description. Using cognitive linguistic frameworks, we conducted an analysis of 21 English speakers’ written descriptions of dynamic orchestral excerpts. All participants gave a description of one excerpt reporting their own personal experiences and the other excerpt reporting the events of the excerpt for a fictional future participant. We find that addressee accommodation shapes the choice of the ontological types of Figures used from being more subjective and creative in describing music for oneself versus being more objective in describing music for others. However, our investigation does not find sufficient evidence for a Goal-bias in music like there is in physical motion event descriptions.","PeriodicalId":51530,"journal":{"name":"Cognitive Linguistics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.7,"publicationDate":"2024-01-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139584142","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
The paper reconciles the sociolinguistic concept of stance and stancetaking and Construction Grammar (CxG); it shows that overlapping allostructions may differ in terms of the stances they convey. Drawing on a corpus study of Wikipedia Talk pages, the paper presents a case study of German discourse management markers such as wo wir gerade dabei sind ‘speaking of which’ or wenn wir schon dabei sind ‘while we’re at it’. By statistically comparing the observed frequencies of the filler items with the expected ones (using Hierarchical Configural Frequency Analysis and Distinctive Collexeme Analysis), I will argue that there are two different collocational types, namely wo wir/ich gerade bei NP sind/bin ‘as we are/I am just at NP’ and wenn wir/du schon bei NP sind/bist ‘as we/you are already at NP’. Both serve as discourse management markers, topic orientation markers in particular, whose purpose it is to shift the topic. They involve the same fixed pattern, combining the same categorical slots. However, they diverge in collocational preferences. I will argue that these collocational preferences are indicative of the stances the allostructions conventionally convey: While the allostruction wo wir/ich gerade PP sind/bin seems to be neutral in terms of stance (face-less stance), wenn wir/du schon PP sind/bist is often used to express negative evaluation of a previous utterance made by an interlocutor, thus marking disalignment. The expression of disalignment seems to be related to the construction’s propensity to reference utterances made by an interlocutor.
本文调和了社会语言学中的 "立场 "和 "表态 "概念以及 "构式语法"(CxG),指出重叠的异构式在表达立场方面可能存在差异。通过对维基百科 Talk 页面的语料库研究,本文对德语话语管理标记进行了案例研究,如 wo wir gerade dabei sind "speaking of which" 或 wenn wir schon dabei sind "while we're at it"。通过统计比较观察到的填充项频率和预期的填充项频率(使用层次构词频率分析法和独特词形分析法),我将论证有两种不同的搭配类型,即 wo wir/ich gerade bei NP sind/bin 'as we are/I am just at NP' 和 wenn wir/du schon bei NP sind/bist 'as we/you are already at NP'。这两个标记都是话语管理标记,尤其是话题定向标记,其目的是转移话题。它们涉及相同的固定模式,结合了相同的分类槽。然而,它们在搭配偏好上存在差异。我将论证,这些搭配偏好表明了异构词惯常表达的立场:异构词法 wo wir/ich gerade PP sind/bin 在立场方面似乎是中性的(无脸立场),而 wenn wir/du schon PP sind/bist 则常用来表达对对话者先前话语的负面评价,从而标志着不一致。不一致的表达似乎与该结构倾向于引用对话者的话语有关。
{"title":"Allostructions and stancetaking: a corpus study of the German discourse management constructions Wo/wenn wir gerade/schon dabei sind","authors":"Melitta Gillmann","doi":"10.1515/cog-2020-0117","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/cog-2020-0117","url":null,"abstract":"The paper reconciles the sociolinguistic concept of stance and stancetaking and Construction Grammar (CxG); it shows that overlapping allostructions may differ in terms of the stances they convey. Drawing on a corpus study of Wikipedia Talk pages, the paper presents a case study of German discourse management markers such as <jats:italic>wo wir gerade dabei sind</jats:italic> ‘speaking of which’ or <jats:italic>wenn wir schon dabei sind</jats:italic> ‘while we’re at it’. By statistically comparing the observed frequencies of the filler items with the expected ones (using Hierarchical Configural Frequency Analysis and Distinctive Collexeme Analysis), I will argue that there are two different collocational types, namely <jats:italic>wo wir/ich gerade bei</jats:italic> NP <jats:italic>sind/bin</jats:italic> ‘as we are/I am just at NP’ and <jats:italic>wenn wir/du schon bei</jats:italic> NP <jats:italic>sind/bist</jats:italic> ‘as we/you are already at NP’. Both serve as discourse management markers, topic orientation markers in particular, whose purpose it is to shift the topic. They involve the same fixed pattern, combining the same categorical slots. However, they diverge in collocational preferences. I will argue that these collocational preferences are indicative of the stances the allostructions conventionally convey: While the allostruction <jats:italic>wo wir/ich gerade </jats:italic>PP <jats:italic>sind/bin</jats:italic> seems to be neutral in terms of stance (face-less stance), <jats:italic>wenn wir/du schon </jats:italic>PP <jats:italic>sind/bist</jats:italic> is often used to express negative evaluation of a previous utterance made by an interlocutor, thus marking disalignment. The expression of disalignment seems to be related to the construction’s propensity to reference utterances made by an interlocutor.","PeriodicalId":51530,"journal":{"name":"Cognitive Linguistics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.7,"publicationDate":"2024-01-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139516308","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Réka Benczes, István Benczes, Bence Ságvári, Lilla Petronella Szabó
There is ample research on how metaphors of life vary both cross-culturally and within culture, with age emerging as possibly the most significant variable with regard to the latter dimension. However, no representative research has yet been carried on whether variation can also occur across time. Our paper attempts to fill this gap in the literature by exploring whether a major crisis, such as the COVID-19 pandemic, can induce variation in how life is metaphorically conceptualized throughout society. By drawing on the results of a nationwide, representative survey on the metaphorical preferences for life among Hungarian adults carried out during the second wave of the COVID-19 pandemic, we hypothesized that the pandemic would induce a revolutionary change (in the sense of the change being swift, as opposed to gradual) in how Hungarian adults metaphorically conceptualize life, as compared to the metaphorical preferences of the pre-COVID-19 era. We expected this variation to manifest itself in the emergence of novel metaphorical source domains and a realignment in metaphorical preferences. Our results, however, indicate that novel conceptualizations emerged only as one-off metaphors; Hungarians mostly rely on a stock collection of life metaphors even in times of crises, with changes happening mostly in the form of shifts in metaphorical preferences. Our study also found that the choice of preference of the source domains showed less alterations among older adults – implying that the older we get, the more resistant to change our metaphorical conceptualizations become, even under extreme conditions such as COVID-19.
{"title":"When life is no longer a journey: the effect of the COVID-19 pandemic on the metaphorical conceptualization of life among Hungarian adults – a representative survey","authors":"Réka Benczes, István Benczes, Bence Ságvári, Lilla Petronella Szabó","doi":"10.1515/cog-2023-0050","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/cog-2023-0050","url":null,"abstract":"There is ample research on how metaphors of <jats:sc>life</jats:sc> vary both cross-culturally and within culture, with age emerging as possibly the most significant variable with regard to the latter dimension. However, no representative research has yet been carried on whether variation can also occur across time. Our paper attempts to fill this gap in the literature by exploring whether a major crisis, such as the COVID-19 pandemic, can induce variation in how <jats:sc>life</jats:sc> is metaphorically conceptualized throughout society. By drawing on the results of a nationwide, representative survey on the metaphorical preferences for <jats:sc>life</jats:sc> among Hungarian adults carried out during the second wave of the COVID-19 pandemic, we hypothesized that the pandemic would induce a revolutionary change (in the sense of the change being swift, as opposed to gradual) in how Hungarian adults metaphorically conceptualize <jats:sc>life</jats:sc>, as compared to the metaphorical preferences of the pre-COVID-19 era. We expected this variation to manifest itself in the emergence of novel metaphorical source domains and a realignment in metaphorical preferences. Our results, however, indicate that novel conceptualizations emerged only as one-off metaphors; Hungarians mostly rely on a stock collection of <jats:sc>life</jats:sc> metaphors even in times of crises, with changes happening mostly in the form of shifts in metaphorical preferences. Our study also found that the choice of preference of the source domains showed less alterations among older adults – implying that the older we get, the more resistant to change our metaphorical conceptualizations become, even under extreme conditions such as COVID-19.","PeriodicalId":51530,"journal":{"name":"Cognitive Linguistics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.7,"publicationDate":"2024-01-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139422549","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Abstract Talmy divided the world’s languages according to how they express movement. Spanish, a verb-framed language, purportedly constrains the use of motion verbs expressing the manner of movement (such as roll) to contexts in which no spatial boundary is crossed. Previous research suggests that this constraint sometimes does not apply. We report the first large-scale investigation of the constraint and its modulating factors (movement direction, verb type, entering/exiting, Ground size, the preposition used) across different Spanish-speaking communities. A task with open-ended description of animated videos, a sentence interpretation task, and a rating task found that Spanish and Latin American speakers (n = 180 in total) often use manner verbs to describe boundary-crossing situations (especially entering a place), although this is modulated by the preposition following the verb (more with a than en). Better understanding of this constraint in verb-framed languages has applications in, for instance, L2 acquisition research.
摘要 塔尔米根据表达运动的方式对世界上的语言进行了划分。西班牙语是一种动词框架语言,据称它限制了表达运动方式的运动动词(如滚动)在没有跨越空间界限的语境中的使用。以前的研究表明,这种限制有时并不适用。我们报告了在不同西班牙语社区对该限制及其调节因素(运动方向、动词类型、进入/离开、地面大小、使用的介词)进行的首次大规模调查。通过对动画视频的开放式描述任务、句子解释任务和评分任务发现,西班牙语和拉美语使用者(共 180 人)经常使用方式动词来描述跨越边界的情况(尤其是进入一个地方),尽管这受到动词后介词的调节(使用 a 的多于使用 en 的)。更好地理解动词框架语言中的这一制约因素可应用于 L2 习得研究等方面。
{"title":"The boundary-crossing constraint revisited: movement verbs across varieties of Spanish","authors":"Rosalía Calle Bocanegra","doi":"10.1515/cog-2023-0030","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/cog-2023-0030","url":null,"abstract":"Abstract Talmy divided the world’s languages according to how they express movement. Spanish, a verb-framed language, purportedly constrains the use of motion verbs expressing the manner of movement (such as roll) to contexts in which no spatial boundary is crossed. Previous research suggests that this constraint sometimes does not apply. We report the first large-scale investigation of the constraint and its modulating factors (movement direction, verb type, entering/exiting, Ground size, the preposition used) across different Spanish-speaking communities. A task with open-ended description of animated videos, a sentence interpretation task, and a rating task found that Spanish and Latin American speakers (n = 180 in total) often use manner verbs to describe boundary-crossing situations (especially entering a place), although this is modulated by the preposition following the verb (more with a than en). Better understanding of this constraint in verb-framed languages has applications in, for instance, L2 acquisition research.","PeriodicalId":51530,"journal":{"name":"Cognitive Linguistics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.7,"publicationDate":"2023-12-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"138947159","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Given the controversies over Mandarin Chinese in terms of Talmy’s bipartite language typology, this paper presents an exhaustive study of Chinese motion verbs collected from two authoritative dictionaries, namely, The Ancient Chinese Dictionary (2nd Edition) and The Contemporary Chinese Dictionary (7th Edition). An analysis of 662 motion verbs in ancient Chinese and 693 motion verbs in modern Chinese indicates that Mandarin Chinese has undergone a typological shift from verb-framed to satellite-framed as far as the lexicalization pattern is concerned. The typological shift seems to have been driven by two forces, the decline of monosyllabic motion verbs and the upsurge of disyllabic motion verbs, which, upon second thoughts, can be boiled down to a single but predominant process of disyllabification in Chinese, whereby two (former) roots that bear a wide range of syntactic relations are lexicalized into a disyllabic word. Thus, we see an intriguing case of how phonology and morphosyntax interact to impact the typological properties of a language.
{"title":"Typological shift of Mandarin Chinese in terms of motion verb lexicalization pattern","authors":"Liu Linjun, He Yingxin","doi":"10.1515/cog-2022-0106","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/cog-2022-0106","url":null,"abstract":"Given the controversies over Mandarin Chinese in terms of Talmy’s bipartite language typology, this paper presents an exhaustive study of Chinese motion verbs collected from two authoritative dictionaries, namely, <jats:italic>The Ancient Chinese Dictionary</jats:italic> (2nd Edition) and <jats:italic>The Contemporary Chinese Dictionary</jats:italic> (7th Edition). An analysis of 662 motion verbs in ancient Chinese and 693 motion verbs in modern Chinese indicates that Mandarin Chinese has undergone a typological shift from verb-framed to satellite-framed as far as the lexicalization pattern is concerned. The typological shift seems to have been driven by two forces, the decline of monosyllabic motion verbs and the upsurge of disyllabic motion verbs, which, upon second thoughts, can be boiled down to a single but predominant process of disyllabification in Chinese, whereby two (former) roots that bear a wide range of syntactic relations are lexicalized into a disyllabic word. Thus, we see an intriguing case of how phonology and morphosyntax interact to impact the typological properties of a language.","PeriodicalId":51530,"journal":{"name":"Cognitive Linguistics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.7,"publicationDate":"2023-12-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"138545703","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Abstract This study examined L1 and L2 English speakers’ sensitivity to constructional meaning by investigating their categorization of Noun1 of Noun2 constructions (e.g., results of studies) and argument structure constructions (e.g., Tom cut the bread). Participants were 40 L1 English speakers and 44 intermediate proficiency Chinese-speaking learners of L2 English, who completed two online sorting experiments. In each experiment, participants were instructed to (i) sort the stimuli according to their overall meaning and (ii) provide explanations for their sorting decisions. Results showed that EFL users preferred construction-based sorting for the argument structure stimuli but not the Noun1 of Noun2 stimuli. However, L1 English speakers showed a preference toward word-based sorting for both construction types. Participants’ self-reported explanations for their sorts nonetheless indicated sensitivity to the constructional meanings of argument structure constructions and Noun1 of Noun2 constructions. Additionally, language users were found more likely to produce construction-based sorts with more time spent on the task.
{"title":"Investigating the psychological reality of argument structure constructions and <i>N1 of N2</i> constructions: a comparison between L1 and L2 speakers of English","authors":"Yingying Liu, Kevin McManus","doi":"10.1515/cog-2023-0029","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/cog-2023-0029","url":null,"abstract":"Abstract This study examined L1 and L2 English speakers’ sensitivity to constructional meaning by investigating their categorization of Noun1 of Noun2 constructions (e.g., results of studies) and argument structure constructions (e.g., Tom cut the bread). Participants were 40 L1 English speakers and 44 intermediate proficiency Chinese-speaking learners of L2 English, who completed two online sorting experiments. In each experiment, participants were instructed to (i) sort the stimuli according to their overall meaning and (ii) provide explanations for their sorting decisions. Results showed that EFL users preferred construction-based sorting for the argument structure stimuli but not the Noun1 of Noun2 stimuli. However, L1 English speakers showed a preference toward word-based sorting for both construction types. Participants’ self-reported explanations for their sorts nonetheless indicated sensitivity to the constructional meanings of argument structure constructions and Noun1 of Noun2 constructions. Additionally, language users were found more likely to produce construction-based sorts with more time spent on the task.","PeriodicalId":51530,"journal":{"name":"Cognitive Linguistics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-10-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"136234069","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Abstract More recently, grammaticalization theorists have become increasingly aware of the role of collocations in grammatical development. One of these roles is to define phonetic reductions and fusion in frequent collocations as constructionalization. Based on frequency of occurrences, the present study explores the implications of high-frequency collocations in Turkish Sign Language for grammaticalization and offers a novel account of constructional change of değİl ‘not’ on usage-based grounds. Specifically, the study suggests that (i) the chunking process is not language-specific within the spoken modality, as noted previously in the literature, (ii) the frequency of collocations is strongly correlated with phonetic reduction and duration, (iii) the fusional characteristics of [sign + değİl ] collocations can be classified under four reduced constructional schemas, (iv) the monosyllabicity of a scheme appears to be criterion for it to be productive in signed modality and (v) the semantic changes of frequent [sign + değİl ] collocations are related to the notion of subjectification in TİD.
近年来,语法化理论家越来越意识到搭配在语法发展中的作用。其中一个作用是将频繁搭配中的语音缩减和融合定义为构造化。基于出现频率,本研究探讨了土耳其手语中高频搭配对语法化的影响,并提供了基于使用基础的değİl ' not '结构变化的新解释。具体而言,该研究表明:(1)在口语情态中,组块过程并非特定于语言,正如先前文献所指出的那样;(2)搭配的频率与语音缩减和持续时间密切相关;(3)[sign + değİl]搭配的融合特征可以分为四种缩减的结构图式。(iv)方案的单音节性似乎是其在符号情态中产生效果的标准;(v)频繁[sign + değİl]搭配的语义变化与TİD中的主体化概念有关。
{"title":"The next station: chunking of değİl ‘not’ collocations in Turkish Sign Language","authors":"Bahtiyar Makaroğlu","doi":"10.1515/cog-2022-0050","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/cog-2022-0050","url":null,"abstract":"Abstract More recently, grammaticalization theorists have become increasingly aware of the role of collocations in grammatical development. One of these roles is to define phonetic reductions and fusion in frequent collocations as constructionalization. Based on frequency of occurrences, the present study explores the implications of high-frequency collocations in Turkish Sign Language for grammaticalization and offers a novel account of constructional change of değİl ‘not’ on usage-based grounds. Specifically, the study suggests that (i) the chunking process is not language-specific within the spoken modality, as noted previously in the literature, (ii) the frequency of collocations is strongly correlated with phonetic reduction and duration, (iii) the fusional characteristics of [sign + değİl ] collocations can be classified under four reduced constructional schemas, (iv) the monosyllabicity of a scheme appears to be criterion for it to be productive in signed modality and (v) the semantic changes of frequent [sign + değİl ] collocations are related to the notion of subjectification in TİD.","PeriodicalId":51530,"journal":{"name":"Cognitive Linguistics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-10-19","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135666699","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Andreas Baumann, Klaus Hofmann, Anna Marakasova, Julia Neidhardt, Tanja Wissik
Abstract This article correlates fine-grained semantic variability and change with measures of occurrence frequency to investigate whether a word’s degree of semantic change is sensitive to how often it is used. We show that this sensitivity can be detected within a short time span (i.e., 20 years), basing our analysis on a large corpus of German allowing for a high temporal resolution (i.e., per month). We measure semantic variability and change with the help of local semantic networks, combining elements of deep learning methodology and graph theory. Our micro-scale analysis complements previous macro-scale studies from the field of natural language processing, corroborating the finding that high token frequency has a negative effect on the degree of semantic change in a lexical item. We relate this relationship to the role of exemplars for establishing form–function pairings between words and their habitual usage contexts.
{"title":"Semantic micro-dynamics as a reflex of occurrence frequency: a semantic networks approach","authors":"Andreas Baumann, Klaus Hofmann, Anna Marakasova, Julia Neidhardt, Tanja Wissik","doi":"10.1515/cog-2022-0008","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/cog-2022-0008","url":null,"abstract":"Abstract This article correlates fine-grained semantic variability and change with measures of occurrence frequency to investigate whether a word’s degree of semantic change is sensitive to how often it is used. We show that this sensitivity can be detected within a short time span (i.e., 20 years), basing our analysis on a large corpus of German allowing for a high temporal resolution (i.e., per month). We measure semantic variability and change with the help of local semantic networks, combining elements of deep learning methodology and graph theory. Our micro-scale analysis complements previous macro-scale studies from the field of natural language processing, corroborating the finding that high token frequency has a negative effect on the degree of semantic change in a lexical item. We relate this relationship to the role of exemplars for establishing form–function pairings between words and their habitual usage contexts.","PeriodicalId":51530,"journal":{"name":"Cognitive Linguistics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-10-19","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135667768","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Abstract Expression of physical motion (e.g., man runs by ) shows systematic variability not only between language types (i.e., inter-typological) but also within a language type (i.e., intra-typological). In this study, we asked whether the patterns of variability extend to metaphorical motion events (e.g., time runs by ). Our analysis of randomly selected 450 physical motion (150/language) and 450 metaphorical motion (150/language) event descriptions from written texts originally produced by German, Polish, and Spanish authors showed strong inter-typological differences in the expression of both event types. German and Polish speakers differed from Spanish speakers in how they packaged manner and path components of a motion event; they also differed in how extensively they expressed each component in their lexicalization of motion. The strong inter-typological differences were accompanied by more modest intra-typological variability: Polish and German writers differed in their packaging and lexicalization of manner and path components of metaphorical—but not physical—motion events. Our results provide evidence for robust inter-typological differences evident in the expression of both physical and metaphorical motion, along with less robust intra-typological differences, largely evident in the expression of metaphorical motion. Our study thus highlights event type as an important factor in determining crosslinguistic variation in motion expression.
{"title":"<i>Running across the mind or across the park</i>: does speech about physical and metaphorical motion go hand in hand?","authors":"Wojciech Lewandowski, Şeyda Özçalışkan","doi":"10.1515/cog-2022-0077","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/cog-2022-0077","url":null,"abstract":"Abstract Expression of physical motion (e.g., man runs by ) shows systematic variability not only between language types (i.e., inter-typological) but also within a language type (i.e., intra-typological). In this study, we asked whether the patterns of variability extend to metaphorical motion events (e.g., time runs by ). Our analysis of randomly selected 450 physical motion (150/language) and 450 metaphorical motion (150/language) event descriptions from written texts originally produced by German, Polish, and Spanish authors showed strong inter-typological differences in the expression of both event types. German and Polish speakers differed from Spanish speakers in how they packaged manner and path components of a motion event; they also differed in how extensively they expressed each component in their lexicalization of motion. The strong inter-typological differences were accompanied by more modest intra-typological variability: Polish and German writers differed in their packaging and lexicalization of manner and path components of metaphorical—but not physical—motion events. Our results provide evidence for robust inter-typological differences evident in the expression of both physical and metaphorical motion, along with less robust intra-typological differences, largely evident in the expression of metaphorical motion. Our study thus highlights event type as an important factor in determining crosslinguistic variation in motion expression.","PeriodicalId":51530,"journal":{"name":"Cognitive Linguistics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-10-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"136254491","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}