首页 > 最新文献

JOURNAL OF MEDIEVAL AND EARLY MODERN STUDIES最新文献

英文 中文
The Dominican Educational and Social Contexts of Riccoldo of Monte Croce’s Pilgrimage Writing 蒙特罗切的里科多朝圣写作的多明尼加教育与社会背景
IF 0.2 2区 历史学 0 MEDIEVAL & RENAISSANCE STUDIES Pub Date : 2021-01-01 DOI: 10.1215/10829636-8796246
P. Booth
Riccoldo of Monte Croce (ca. 1243–1320), Dominican friar, missionary, and pilgrim, was an accomplished author, but nature of his written corpus has been disputed by scholarship. For some, he is a noted anti-Islamic polemicist. For others, he is a quasi-tolerant traveler in the East. Yet past attempts to understand Riccoldo’s corpus have taken little notice of the priory of Santa Maria Novella, Florence, where he spent most of his life. This article begins to rectify this omission and signals new ways to understand Riccoldo by drawing on the work of historians, philologists, and codicologists. It assesses Riccoldo’s relationship to Santa Maria Novella’s library and its books. It also traces some of Riccoldo’s social relationships, demonstrating how his positions as a lecturer and preacher and his social connections with individuals like Remigio de’ Girolami influenced his writings. Overall, this study reemphasizes the fact that without understanding social contexts we can never properly understand the intentions of pilgrim-authors.
Riccoldo of Monte Croce(约1243-1320年),多米尼加修士、传教士和朝圣者,是一位颇有成就的作家,但他写的文集的性质一直受到学术界的争议。对一些人来说,他是一位著名的反伊斯兰辩论家。对其他人来说,他是一个在东方近乎宽容的旅行者。然而,过去试图理解里科多的语料库时,很少注意到佛罗伦萨的新圣母玛利亚修道院,他在那里度过了大半生。本文开始纠正这一遗漏,并通过借鉴历史学家、语言学家和法典学家的工作,标志着理解里科多的新途径。它评估了Riccoldo与Santa Maria Novella图书馆及其书籍的关系。它还追溯了里科多的一些社会关系,展示了他作为讲师和传教士的地位,以及他与雷米吉奥·德·吉罗拉米等人的社会关系是如何影响他的作品的。总的来说,这项研究再次强调了这样一个事实,即如果不了解社会背景,我们就永远无法正确理解朝圣者的意图。
{"title":"The Dominican Educational and Social Contexts of Riccoldo of Monte Croce’s Pilgrimage Writing","authors":"P. Booth","doi":"10.1215/10829636-8796246","DOIUrl":"https://doi.org/10.1215/10829636-8796246","url":null,"abstract":"Riccoldo of Monte Croce (ca. 1243–1320), Dominican friar, missionary, and pilgrim, was an accomplished author, but nature of his written corpus has been disputed by scholarship. For some, he is a noted anti-Islamic polemicist. For others, he is a quasi-tolerant traveler in the East. Yet past attempts to understand Riccoldo’s corpus have taken little notice of the priory of Santa Maria Novella, Florence, where he spent most of his life. This article begins to rectify this omission and signals new ways to understand Riccoldo by drawing on the work of historians, philologists, and codicologists. It assesses Riccoldo’s relationship to Santa Maria Novella’s library and its books. It also traces some of Riccoldo’s social relationships, demonstrating how his positions as a lecturer and preacher and his social connections with individuals like Remigio de’ Girolami influenced his writings. Overall, this study reemphasizes the fact that without understanding social contexts we can never properly understand the intentions of pilgrim-authors.","PeriodicalId":51901,"journal":{"name":"JOURNAL OF MEDIEVAL AND EARLY MODERN STUDIES","volume":"14 1","pages":"49-78"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2021-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"65998621","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
New Books across the Disciplines 跨学科的新书
IF 0.2 2区 历史学 0 MEDIEVAL & RENAISSANCE STUDIES Pub Date : 2021-01-01 DOI: 10.1215/10829636-8796294
Michael E. Cornett
{"title":"New Books across the Disciplines","authors":"Michael E. Cornett","doi":"10.1215/10829636-8796294","DOIUrl":"https://doi.org/10.1215/10829636-8796294","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":51901,"journal":{"name":"JOURNAL OF MEDIEVAL AND EARLY MODERN STUDIES","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2021-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"65998668","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Andrew Marvell in Russia Andrew Marvell在俄罗斯
IF 0.2 2区 历史学 0 MEDIEVAL & RENAISSANCE STUDIES Pub Date : 2020-09-01 DOI: 10.1215/10829636-8626457
J. Hennings, Edward Holberton
This article examines interactions between diplomatic representation, state bureaucracy, and rhetoric in early modern diplomacy. It analyzes manuscripts in the hand of the poet Andrew Marvell, which he wrote as secretary to the Earl of Carlisle’s 1663–64 embassy to Moscow. The manuscripts show how a battle over diplomatic ceremony and honor unfolded into disputes over the forms and decorum used in a lively exchange of diplomatic letters and written complaints. These texts were edited, translated, and published for English and international audiences by another embassy secretary, Guy Miège. The article traces the afterlife of the embassy letters in print, arguing that Marvell and Miège became central agents in shaping how the embassy was perceived at home and further afield. The wider context of public diplomacy drew from the secretaries’ considerable skill in framing diplomatic letters for consumption by different audiences. Early modern ambassadors performed rituals of sovereignty, symbolizing status and rank, but the complex art of diplomatic image-making was also directed by lower-ranking embassy personnel. Examining the relationship between bureaucratic practices and the performative nature of diplomacy, this article shows how secretaries exerted significant influence on the reception of early modern diplomatic relations.
本文考察了早期现代外交中外交代表、国家官僚机构和修辞之间的相互作用。它分析了诗人安德鲁·马维尔(Andrew Marvell)手中的手稿,这些手稿是他作为1663-64年卡莱尔伯爵驻莫斯科大使馆的秘书写的。这些手稿展示了一场关于外交仪式和荣誉的斗争是如何演变成关于外交信函和书面投诉生动交流中使用的形式和礼仪的争议的。这些文本由另一位大使馆秘书Guy Miège编辑、翻译并出版,面向英国和国际观众。这篇文章追溯了大使馆印刷信件的来龙去脉,认为Marvell和Miège成为了塑造国内外对大使馆看法的核心人物。公共外交的更广泛背景得益于秘书们在为不同受众撰写外交信函方面的高超技巧。早期的现代大使进行主权仪式,象征地位和级别,但复杂的外交形象制作艺术也由级别较低的大使馆人员指导。本文考察了官僚实践与外交表现性质之间的关系,展示了秘书如何对早期现代外交关系的接受产生重大影响。
{"title":"Andrew Marvell in Russia","authors":"J. Hennings, Edward Holberton","doi":"10.1215/10829636-8626457","DOIUrl":"https://doi.org/10.1215/10829636-8626457","url":null,"abstract":"This article examines interactions between diplomatic representation, state bureaucracy, and rhetoric in early modern diplomacy. It analyzes manuscripts in the hand of the poet Andrew Marvell, which he wrote as secretary to the Earl of Carlisle’s 1663–64 embassy to Moscow. The manuscripts show how a battle over diplomatic ceremony and honor unfolded into disputes over the forms and decorum used in a lively exchange of diplomatic letters and written complaints. These texts were edited, translated, and published for English and international audiences by another embassy secretary, Guy Miège. The article traces the afterlife of the embassy letters in print, arguing that Marvell and Miège became central agents in shaping how the embassy was perceived at home and further afield. The wider context of public diplomacy drew from the secretaries’ considerable skill in framing diplomatic letters for consumption by different audiences. Early modern ambassadors performed rituals of sovereignty, symbolizing status and rank, but the complex art of diplomatic image-making was also directed by lower-ranking embassy personnel. Examining the relationship between bureaucratic practices and the performative nature of diplomacy, this article shows how secretaries exerted significant influence on the reception of early modern diplomatic relations.","PeriodicalId":51901,"journal":{"name":"JOURNAL OF MEDIEVAL AND EARLY MODERN STUDIES","volume":"50 1","pages":"565-586"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2020-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48099418","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
The Apocalyptic Chivalry of Thomas Dekker’s The Whore of Babylon and Anglo-Spanish Diplomacy 托马斯·德克尔《巴比伦的妓女》的启示骑士精神与英西外交
IF 0.2 2区 历史学 0 MEDIEVAL & RENAISSANCE STUDIES Pub Date : 2020-09-01 DOI: 10.1215/10829636-8626493
Jeri Smith-Cronin
Writing home to King Philip III from the Spanish embassy in London on November 1, 1619, Fray Diego de la Fuente proudly declared his part in suspending a revival of Thomas Dekker’s The Whore of Babylon (1606) due to its “thousands of blasphemies against the pope and Spain.” La Fuente, Gondomar’s London replacement from 1618 to 1620, was clearly intervening to protect Anglo-Spanish diplomatic interests at the height of the ongoing marriage negotiations between the Infanta Maria and Prince Charles. By 1619, English opposition to the “Spanish match” had become inextricably shaped by King James’s refusal to offer military support to his son-in-law, Frederick V, against the Catholic Habsburg invasion of Protestant Bohemia, a conflict interpreted in apocalyptic-chivalric terms. Originally responding to the Gunpowder Plot, the reappearance of Dekker’s play in 1619 encourages a broader analysis of its political message and appeal. This essay reads The Whore of Babylon in this wider European diplomatic context by placing it in conversation with contemporary political and theological treatises and diplomatic communications. Dekker’s play is also read as part of a wider theatrical tradition of post-Reformation apocalyptic drama and, more immediately, as participating in the extended print and performance history of the confessionally charged Jacobean history play. Combining an apocalyptic vision of history and chivalric language and imagery within a cultural framework of Elizabethan nostalgia, The Whore of Babylon became even more politically topical and sensitive in its 1619 revival than in its original context.
1619年11月1日,Fray Diego de la Fuente在西班牙驻伦敦大使馆给国王菲利普三世的信中自豪地宣布,由于托马斯·德克尔的《巴比伦的妓女》(1606年)“数千次亵渎教皇和西班牙”,他暂停了该书的复兴,在玛利亚公主和查尔斯王子正在进行的婚姻谈判最激烈的时候,显然是为了保护英西外交利益而进行的干预。到1619年,英国人对“西班牙匹配”的反对已因詹姆斯国王拒绝向其女婿腓特烈五世提供军事支持而变得密不可分,以对抗天主教哈布斯堡对新教波希米亚的入侵,这场冲突用启示录骑士的术语来解释。最初是对《火药阴谋》的回应,1619年德克尔戏剧的再现鼓励人们对其政治信息和吸引力进行更广泛的分析。本文将《巴比伦的妓女》放在更广泛的欧洲外交背景下阅读,将其与当代政治和神学论文以及外交交流进行对话。德克尔的戏剧也被解读为宗教改革后启示录戏剧更广泛的戏剧传统的一部分,更直接的是,它参与了充满忏悔色彩的雅各布斯历史剧的扩展印刷和表演历史。在伊丽莎白时代怀旧的文化框架内,《巴比伦的妓女》结合了世界末日的历史眼光、骑士语言和意象,在1619年的复兴中变得比最初的背景更具政治话题性和敏感性。
{"title":"The Apocalyptic Chivalry of Thomas Dekker’s The Whore of Babylon and Anglo-Spanish Diplomacy","authors":"Jeri Smith-Cronin","doi":"10.1215/10829636-8626493","DOIUrl":"https://doi.org/10.1215/10829636-8626493","url":null,"abstract":"Writing home to King Philip III from the Spanish embassy in London on November 1, 1619, Fray Diego de la Fuente proudly declared his part in suspending a revival of Thomas Dekker’s The Whore of Babylon (1606) due to its “thousands of blasphemies against the pope and Spain.” La Fuente, Gondomar’s London replacement from 1618 to 1620, was clearly intervening to protect Anglo-Spanish diplomatic interests at the height of the ongoing marriage negotiations between the Infanta Maria and Prince Charles. By 1619, English opposition to the “Spanish match” had become inextricably shaped by King James’s refusal to offer military support to his son-in-law, Frederick V, against the Catholic Habsburg invasion of Protestant Bohemia, a conflict interpreted in apocalyptic-chivalric terms. Originally responding to the Gunpowder Plot, the reappearance of Dekker’s play in 1619 encourages a broader analysis of its political message and appeal. This essay reads The Whore of Babylon in this wider European diplomatic context by placing it in conversation with contemporary political and theological treatises and diplomatic communications. Dekker’s play is also read as part of a wider theatrical tradition of post-Reformation apocalyptic drama and, more immediately, as participating in the extended print and performance history of the confessionally charged Jacobean history play. Combining an apocalyptic vision of history and chivalric language and imagery within a cultural framework of Elizabethan nostalgia, The Whore of Babylon became even more politically topical and sensitive in its 1619 revival than in its original context.","PeriodicalId":51901,"journal":{"name":"JOURNAL OF MEDIEVAL AND EARLY MODERN STUDIES","volume":"50 1","pages":"633-657"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2020-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46346751","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Faction, Rhetoric, and Ideology 派系、修辞与意识形态
IF 0.2 2区 历史学 0 MEDIEVAL & RENAISSANCE STUDIES Pub Date : 2020-09-01 DOI: 10.1215/10829636-8626076
Hannah Coates
From his appointment as principal secretary to Elizabeth I in 1573, Sir Francis Walsingham was instrumental in every sphere of English diplomacy. He was particularly interested in maintaining friendly relations with Scotland, though this was complicated by his suspicions of individual Scots, especially the king, James VI, who embarked on his personal rule after the execution of the last regent in 1581. Walsingham’s keen interest in Anglo-Scottish diplomacy was partly occasioned by his office, but more importantly by his own concerns about the implications a weak or hostile Scotland would have for England. His extensive network of contacts among both English and Scottish diplomatic personnel enabled him to exert influence over this area of policy. Walsingham’s view of Scotland and his preferred policy drew him into conflict with other members of Elizabeth’s government, who espoused a different policy and outlook and had their own networks of influence. Using particularly the acrimonious falling out between Walsingham and another privy councillor, Lord Hunsdon, over Scottish policy in 1584, this essay analyzes the influence of personalities, political allegiances, and ideological factors on the formation and implementation of England’s Scottish policy.
自1573年被任命为伊丽莎白一世的首席秘书以来,弗朗西斯·沃尔辛厄姆爵士在英国外交的各个领域都发挥了重要作用。他对与苏格兰保持友好关系特别感兴趣,尽管他对苏格兰个人的怀疑使这一点变得复杂,尤其是国王詹姆斯六世,他在1581年最后一位摄政王被处决后开始了个人统治。沃尔辛厄姆对英苏格兰外交的浓厚兴趣部分是由于他的办公室,但更重要的是,他自己担心一个软弱或敌对的苏格兰会对英格兰产生影响。他在英国和苏格兰外交人员中的广泛联系网络使他能够对这一政策领域施加影响。沃尔辛厄姆对苏格兰的看法和他喜欢的政策使他与伊丽莎白政府的其他成员发生了冲突,后者支持不同的政策和观点,并拥有自己的影响力网络。本文特别利用1584年沃尔辛厄姆与另一位枢密院议员亨斯顿勋爵在苏格兰政策问题上的激烈争吵,分析了性格、政治忠诚和意识形态因素对英格兰苏格兰政策形成和实施的影响。
{"title":"Faction, Rhetoric, and Ideology","authors":"Hannah Coates","doi":"10.1215/10829636-8626076","DOIUrl":"https://doi.org/10.1215/10829636-8626076","url":null,"abstract":"From his appointment as principal secretary to Elizabeth I in 1573, Sir Francis Walsingham was instrumental in every sphere of English diplomacy. He was particularly interested in maintaining friendly relations with Scotland, though this was complicated by his suspicions of individual Scots, especially the king, James VI, who embarked on his personal rule after the execution of the last regent in 1581. Walsingham’s keen interest in Anglo-Scottish diplomacy was partly occasioned by his office, but more importantly by his own concerns about the implications a weak or hostile Scotland would have for England. His extensive network of contacts among both English and Scottish diplomatic personnel enabled him to exert influence over this area of policy. Walsingham’s view of Scotland and his preferred policy drew him into conflict with other members of Elizabeth’s government, who espoused a different policy and outlook and had their own networks of influence. Using particularly the acrimonious falling out between Walsingham and another privy councillor, Lord Hunsdon, over Scottish policy in 1584, this essay analyzes the influence of personalities, political allegiances, and ideological factors on the formation and implementation of England’s Scottish policy.","PeriodicalId":51901,"journal":{"name":"JOURNAL OF MEDIEVAL AND EARLY MODERN STUDIES","volume":"50 1","pages":"493-513"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2020-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48418219","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Diplomatic Parrhesia and the Ethos of Trustworthiness in Hotman’s The Ambassador and Shakespeare’s Henry V 外交Parhesia与Hotman的《大使》和莎士比亚的《亨利五世》中的诚信伦理
IF 0.2 2区 历史学 0 MEDIEVAL & RENAISSANCE STUDIES Pub Date : 2020-09-01 DOI: 10.1215/10829636-8626481
De Carles, Nathalie Rivere
Sir Henry Wotton’s definition of an ambassador as “an honest man sent to lie abroad for the good of his country” should be confronted with his later assessment that the ambassador “should alwayes, and upon all occasions speak the truth … ’twill also put [his] Adversaries (who will still hunt counter) to a loss in all their disquisitions, and undertakings.” Wotton’s contrasting views point to the early modern concern with true, bold, and plain speech, known as parrhesia, and its importance in diplomatic practice. Combining Quentin Skinner’s rhetorical approach to political language and Timothy Hampton’s literary analysis of diplomacy, this essay examines Shakespeare’s mirror of diplomatic speech featured in Henry V (ca. 1599) in light of Jean Hotman’s reflections on parrhesia in The Ambassador (1603). Analyzing theoretical and dramatic views of parrhesiastic speech in early modern diplomacy, the essay argues for diplomatic parrhesia as a matter of trustworthiness rather than sincerity. Shakespeare introduces a new perspective on the ambassador’s speech and its function and on the capacity of authorities to hear truthful speech, while reasserting the political necessity of good parrhesia.
亨利·沃顿爵士将大使定义为“一个为了国家利益而被派往国外撒谎的诚实人”,这应该与他后来的评估相矛盾,即大使“应该永远,在任何场合都说实话……”twill也让[他的]敌人(仍将反击)在所有的研究和事业中蒙受损失。Wotton对比鲜明的观点指出了现代早期对真实、大胆和平淡的演讲的关注,即所谓的“鹦鹉学舌”,以及它在外交实践中的重要性。本文结合昆汀·斯金纳对政治语言的修辞方法和蒂莫西·汉普顿对外交的文学分析,结合让·霍特曼在《大使》(1603)中对假语的思考,考察了莎士比亚在《亨利五世》(约1599年)中的外交言论镜像。本文分析了现代早期外交中假语的理论观点和戏剧性观点,认为外交假语是一个值得信赖的问题,而不是真诚的问题。莎士比亚从新的角度介绍了大使的演讲及其功能,以及当局听取真实演讲的能力,同时重申了良好复述的政治必要性。
{"title":"Diplomatic Parrhesia and the Ethos of Trustworthiness in Hotman’s The Ambassador and Shakespeare’s Henry V","authors":"De Carles, Nathalie Rivere","doi":"10.1215/10829636-8626481","DOIUrl":"https://doi.org/10.1215/10829636-8626481","url":null,"abstract":"Sir Henry Wotton’s definition of an ambassador as “an honest man sent to lie abroad for the good of his country” should be confronted with his later assessment that the ambassador “should alwayes, and upon all occasions speak the truth … ’twill also put [his] Adversaries (who will still hunt counter) to a loss in all their disquisitions, and undertakings.” Wotton’s contrasting views point to the early modern concern with true, bold, and plain speech, known as parrhesia, and its importance in diplomatic practice. Combining Quentin Skinner’s rhetorical approach to political language and Timothy Hampton’s literary analysis of diplomacy, this essay examines Shakespeare’s mirror of diplomatic speech featured in Henry V (ca. 1599) in light of Jean Hotman’s reflections on parrhesia in The Ambassador (1603). Analyzing theoretical and dramatic views of parrhesiastic speech in early modern diplomacy, the essay argues for diplomatic parrhesia as a matter of trustworthiness rather than sincerity. Shakespeare introduces a new perspective on the ambassador’s speech and its function and on the capacity of authorities to hear truthful speech, while reasserting the political necessity of good parrhesia.","PeriodicalId":51901,"journal":{"name":"JOURNAL OF MEDIEVAL AND EARLY MODERN STUDIES","volume":"50 1","pages":"609-631"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2020-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48709175","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Reading Diplomacy across the Archives 从档案中解读外交
IF 0.2 2区 历史学 0 MEDIEVAL & RENAISSANCE STUDIES Pub Date : 2020-09-01 DOI: 10.1215/10829636-8626469
D. Sokolov
This essay undertakes a cross-cultural interpretation of Giles Fletcher the Elder’s diplomatic mission to Muscovy (1588–89). It brings Fletcher’s official report on his embassy to the court of Emperor Fyodor in conversation with its Russian counterpart, in addition to placing these documents in the multifaceted context of early modern Anglo-Russian diplomatic ritual. Although Fletcher’s mission has always attracted the attention of scholars in different disciplines, it has not really been considered in light of diplomatic history. Meanwhile, both the English and Russian records of Fletcher’s embassy are preoccupied with diplomatic ritual, dedicating ample space to the choreography of official meetings, status symbols, gifts, acts of consumption, and corporeal semiotics. This essay examines two instances of breakdown in diplomatic protocol associated with Fletcher’s embassy: the alleged misuse of the emperor’s title by the English diplomat and the rejection of Elizabeth’s gifts by the Russian ruler. Focusing on the discrepancies between the English and Russian accounts of these frictions, the essay argues that the English embassy of 1588–89 was marked by a greater complexity and ambiguity regarding its strategies, tactics, objectives, successes, and failures than is often realized.
本文对吉尔斯·弗莱彻长老对莫斯科的外交使命(1588-89)进行了跨文化解读。除了将这些文件放在早期现代英俄外交仪式的多方面背景下,它还将弗莱彻关于他的大使馆的官方报告带到了费奥多尔皇帝的宫廷,并与俄罗斯同行进行了对话。虽然弗莱彻的使命一直受到不同学科学者的关注,但它并没有真正被放在外交史的角度来考虑。与此同时,弗莱彻大使馆的英语和俄语记录都专注于外交仪式,为官方会议、地位象征、礼物、消费行为和身体符码的精心设计提供了充足的空间。本文考察了两个与弗莱彻大使馆有关的外交礼仪破裂的例子:英国外交官涉嫌滥用皇帝的头衔和俄罗斯统治者拒绝接受伊丽莎白的礼物。本文着重分析了英俄两国对这些摩擦的不同描述,认为1588-89年的英国大使馆在战略、战术、目标、成功和失败方面的复杂性和模糊性比人们通常意识到的要大。
{"title":"Reading Diplomacy across the Archives","authors":"D. Sokolov","doi":"10.1215/10829636-8626469","DOIUrl":"https://doi.org/10.1215/10829636-8626469","url":null,"abstract":"This essay undertakes a cross-cultural interpretation of Giles Fletcher the Elder’s diplomatic mission to Muscovy (1588–89). It brings Fletcher’s official report on his embassy to the court of Emperor Fyodor in conversation with its Russian counterpart, in addition to placing these documents in the multifaceted context of early modern Anglo-Russian diplomatic ritual. Although Fletcher’s mission has always attracted the attention of scholars in different disciplines, it has not really been considered in light of diplomatic history. Meanwhile, both the English and Russian records of Fletcher’s embassy are preoccupied with diplomatic ritual, dedicating ample space to the choreography of official meetings, status symbols, gifts, acts of consumption, and corporeal semiotics. This essay examines two instances of breakdown in diplomatic protocol associated with Fletcher’s embassy: the alleged misuse of the emperor’s title by the English diplomat and the rejection of Elizabeth’s gifts by the Russian ruler. Focusing on the discrepancies between the English and Russian accounts of these frictions, the essay argues that the English embassy of 1588–89 was marked by a greater complexity and ambiguity regarding its strategies, tactics, objectives, successes, and failures than is often realized.","PeriodicalId":51901,"journal":{"name":"JOURNAL OF MEDIEVAL AND EARLY MODERN STUDIES","volume":"50 1","pages":"587-608"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2020-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48249851","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Theological Polemics and James I’s Diplomacy, 1603–1617 神学论战与詹姆斯一世的外交,1603-1617
IF 0.2 2区 历史学 0 MEDIEVAL & RENAISSANCE STUDIES Pub Date : 2020-09-01 DOI: 10.1215/10829636-8626088
R. Smuts
Historians have typically represented James I as a king whose foreign policy was driven by a principled commitment to peace, religious reconciliation, and royal legitimacy that led him to avoid military engagement in confessional conflicts, notably the Thirty Years’ War. But his published writings on topics related to international politics and less formal pronouncements of principle in verbal discussions of European affairs have never received close contextual analysis. This essay examines how James deployed theoretical arguments in conducting diplomacy with other European states, especially France, in the period before the outbreak of the Thirty Years’ War. It argues that rather than basing policy decisions on principled convictions, he often deployed ideas strategically in efforts to justify and advance his own interests, and sometimes to mislead other statesmen about his true intentions. He did have some deep convictions, especially his abhorrence of theological justifications for rebellion and regicide, but even his efforts to combat such arguments were shaped by practical political calculations as well as purely theoretical concerns. Although he took ideas seriously, a closer examination of his record reveals him as a shrewd, flexible, and sometimes duplicitous royal politician, adept at fashioning high-minded justifications for self-interested maneuvers, rather than an idealistic scholar-statesman.
历史学家通常将詹姆斯一世描述为一位国王,他的外交政策是由对和平、宗教和解和王室合法性的原则性承诺所驱动的,这使他避免了在忏悔冲突中的军事参与,尤其是三十年战争。但他发表的关于国际政治和欧洲事务口头讨论中不太正式的原则声明的文章从未得到过密切的语境分析。本文考察了詹姆斯在三十年战争爆发前与其他欧洲国家,特别是法国进行外交时如何运用理论论据。它认为,他不是基于原则信念做出政策决定,而是经常战略性地部署想法,努力证明和促进自己的利益,有时还误导其他政治家了解他的真实意图。他确实有一些深刻的信念,尤其是他对叛乱和弑君的神学理由的憎恶,但即使是他打击这些论点的努力也受到了实际政治考量和纯粹理论关注的影响。尽管他认真对待各种想法,但仔细观察他的记录,就会发现他是一位精明、灵活、有时口是心非的王室政治家,善于为自利的策略创造高尚的理由,而不是一位理想主义的学者政治家。
{"title":"Theological Polemics and James I’s Diplomacy, 1603–1617","authors":"R. Smuts","doi":"10.1215/10829636-8626088","DOIUrl":"https://doi.org/10.1215/10829636-8626088","url":null,"abstract":"Historians have typically represented James I as a king whose foreign policy was driven by a principled commitment to peace, religious reconciliation, and royal legitimacy that led him to avoid military engagement in confessional conflicts, notably the Thirty Years’ War. But his published writings on topics related to international politics and less formal pronouncements of principle in verbal discussions of European affairs have never received close contextual analysis. This essay examines how James deployed theoretical arguments in conducting diplomacy with other European states, especially France, in the period before the outbreak of the Thirty Years’ War. It argues that rather than basing policy decisions on principled convictions, he often deployed ideas strategically in efforts to justify and advance his own interests, and sometimes to mislead other statesmen about his true intentions. He did have some deep convictions, especially his abhorrence of theological justifications for rebellion and regicide, but even his efforts to combat such arguments were shaped by practical political calculations as well as purely theoretical concerns. Although he took ideas seriously, a closer examination of his record reveals him as a shrewd, flexible, and sometimes duplicitous royal politician, adept at fashioning high-minded justifications for self-interested maneuvers, rather than an idealistic scholar-statesman.","PeriodicalId":51901,"journal":{"name":"JOURNAL OF MEDIEVAL AND EARLY MODERN STUDIES","volume":"50 1","pages":"515-539"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2020-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43519926","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Building Paper Embassies 纸制大使馆
IF 0.2 2区 历史学 0 MEDIEVAL & RENAISSANCE STUDIES Pub Date : 2020-09-01 DOI: 10.1215/10829636-8626198
J. Powell
The late 1640s and 1650s in England witnessed a growing popular interest in letters of state, attested by collections such as Cabala, Mysteries of State, in Letters of the great Ministers of K. James and K. Charles (1653), which promises that ministers of state will be “presented naked, their Consultations, Designs, Policies … exposed to every mans eye.” Then in 1655, Cabala stationers Bedell and Collins arranged for the printing of another volume focused more closely on ambassadorial correspondence: The Compleat Ambassador, which centered on Queen Elizabeth’s potential marriage to successive ducs d’Anjou and negotiations that followed the abandonment of those marriages, as discussed in letters written in 1569–73 and 1581 by Francis Walsingham, Thomas Smith, Henry Norris, and others, often in correspondence with Lord Burghley. The title page describes the Ambassador as having been “Faithfully Collected by … Sir Dudly Digges Knight, late Master of the Rolls.” However, this survey of seventeen of the twenty-six or more extant manuscripts containing the same material raises questions about the work’s connection with Digges. The article shows how the printed book derived from letters that had been widely copied in manuscript long before their dissemination in print. It also discusses unique letters and passages that were omitted from the book and no longer survive in the State Papers. English diplomacy abroad built paper embassies at home, within England, well before the publication of this seminal volume in 1655.
1640年代末和1650年代,英国见证了人们对国家文书的兴趣日益浓厚,如《卡巴拉》、《国家的奥秘》等藏书证明了这一点。《卡巴拉》收录在K.詹姆斯和K.查尔斯的大臣们的书信中(1653年),书中承诺,国家大臣们将“赤裸裸地呈现在人们面前,他们的磋商、设计、政策……暴露在每个人的眼前。”然后在1655年,卡巴拉的信笺商比德尔和柯林斯安排了另一卷更密切地关注大使信件的印刷:完整的大使,主要集中在伊丽莎白女王与连续的安若公爵的潜在婚姻以及放弃这些婚姻后的谈判,正如弗朗西斯·沃尔辛厄姆,托马斯·史密斯,亨利·诺里斯和其他人在1569-73年和1581年写的信中所讨论的那样,经常与伯利勋爵通信。这本书的扉页上写道,“大使”被已故的罗尔斯总管达德利·迪格斯·奈特爵士忠实收藏。”然而,对包含相同材料的26个或更多现存手稿中的17个的调查提出了关于该作品与迪格斯的联系的问题。这篇文章展示了印刷书籍是如何从信件中衍生出来的,这些信件在印刷传播之前很久就被广泛地抄写在手稿中。它还讨论了书中遗漏的独特信件和段落,这些信件和段落不再保存在国家文件中。早在1655年这本影响深远的著作出版之前,英国外交就在国内建立了纸质大使馆。
{"title":"Building Paper Embassies","authors":"J. Powell","doi":"10.1215/10829636-8626198","DOIUrl":"https://doi.org/10.1215/10829636-8626198","url":null,"abstract":"The late 1640s and 1650s in England witnessed a growing popular interest in letters of state, attested by collections such as Cabala, Mysteries of State, in Letters of the great Ministers of K. James and K. Charles (1653), which promises that ministers of state will be “presented naked, their Consultations, Designs, Policies … exposed to every mans eye.” Then in 1655, Cabala stationers Bedell and Collins arranged for the printing of another volume focused more closely on ambassadorial correspondence: The Compleat Ambassador, which centered on Queen Elizabeth’s potential marriage to successive ducs d’Anjou and negotiations that followed the abandonment of those marriages, as discussed in letters written in 1569–73 and 1581 by Francis Walsingham, Thomas Smith, Henry Norris, and others, often in correspondence with Lord Burghley. The title page describes the Ambassador as having been “Faithfully Collected by … Sir Dudly Digges Knight, late Master of the Rolls.” However, this survey of seventeen of the twenty-six or more extant manuscripts containing the same material raises questions about the work’s connection with Digges. The article shows how the printed book derived from letters that had been widely copied in manuscript long before their dissemination in print. It also discusses unique letters and passages that were omitted from the book and no longer survive in the State Papers. English diplomacy abroad built paper embassies at home, within England, well before the publication of this seminal volume in 1655.","PeriodicalId":51901,"journal":{"name":"JOURNAL OF MEDIEVAL AND EARLY MODERN STUDIES","volume":"50 1","pages":"541-564"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2020-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43568898","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Ideologies of Diplomacy 外交意识形态
IF 0.2 2区 历史学 0 MEDIEVAL & RENAISSANCE STUDIES Pub Date : 2020-09-01 DOI: 10.1215/10829636-8626064
J. Wong
The publication in 2008 of John Watkins’s special issue for the Journal of Medieval and Early Modern Studies, “Toward a New Diplomatic History of Medieval and Early Modern Europe,” opened up the formal aspects of the ambassador’s office and official channels of diplomatic negotiation to a complex sociocultural landscape underlying the processes of diplomacy-in-the-making. The field of New Diplomatic History has since burgeoned. This current special issue hews closely to the cross-disciplinary nature of newer diplomatic history, and it responds to critical challenges that have recently emerged in scholarship, particularly the need to balance both breadth and depth of historical and cultural analysis. This volume considers how English institutional and sociocultural networks informed diplomatic practice in Elizabethan and Jacobean England, and how diplomatic thought, representation, and the forging of international relations were interpreted within various English communities. The collection takes special interest in how “ideologies of diplomacy” were formed, negotiated, and articulated within and beyond formal diplomatic spheres. Drawing on various elements of international relations theory, the essays address the ambiguous and contradictory elements of diplomatic reciprocity, explicating the tensions between diplomatic ambition and local governance.
2008年,约翰·沃特金斯在《中世纪和早期现代研究》杂志上发表的特刊《走向中世纪和早期现代欧洲的新外交史》,打开了大使办公室的正式方面和外交谈判的官方渠道,以了解正在形成的外交过程背后复杂的社会文化景观。新外交史这一领域从此蓬勃发展。本期特刊密切关注新外交史的跨学科性质,并对学术界最近出现的关键挑战作出回应,特别是需要平衡历史和文化分析的广度和深度。本卷考虑了英国机构和社会文化网络如何告知外交实践在伊丽莎白一世和詹姆士一世的英格兰,以及外交思想,代表和国际关系的锻造是如何在各种英语社区内解释的。该系列特别关注“外交意识形态”是如何在正式外交领域内外形成、谈判和表达的。利用国际关系理论的各种要素,这些文章解决了外交互惠的模糊和矛盾的因素,解释了外交野心和地方治理之间的紧张关系。
{"title":"Ideologies of Diplomacy","authors":"J. Wong","doi":"10.1215/10829636-8626064","DOIUrl":"https://doi.org/10.1215/10829636-8626064","url":null,"abstract":"The publication in 2008 of John Watkins’s special issue for the Journal of Medieval and Early Modern Studies, “Toward a New Diplomatic History of Medieval and Early Modern Europe,” opened up the formal aspects of the ambassador’s office and official channels of diplomatic negotiation to a complex sociocultural landscape underlying the processes of diplomacy-in-the-making. The field of New Diplomatic History has since burgeoned. This current special issue hews closely to the cross-disciplinary nature of newer diplomatic history, and it responds to critical challenges that have recently emerged in scholarship, particularly the need to balance both breadth and depth of historical and cultural analysis. This volume considers how English institutional and sociocultural networks informed diplomatic practice in Elizabethan and Jacobean England, and how diplomatic thought, representation, and the forging of international relations were interpreted within various English communities. The collection takes special interest in how “ideologies of diplomacy” were formed, negotiated, and articulated within and beyond formal diplomatic spheres. Drawing on various elements of international relations theory, the essays address the ambiguous and contradictory elements of diplomatic reciprocity, explicating the tensions between diplomatic ambition and local governance.","PeriodicalId":51901,"journal":{"name":"JOURNAL OF MEDIEVAL AND EARLY MODERN STUDIES","volume":"50 1","pages":"477-492"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2020-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43593567","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
期刊
JOURNAL OF MEDIEVAL AND EARLY MODERN STUDIES
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1