Artiklis võetakse vaatluse alla saksakeelse tõlkekirjanduse olu kord Eestis aastatel 1990–2000 ning püütakse arutleda selle üle, kui palju aitavad tõlkija, tõlke kommenteerija, kirjastaja, lugeja ja tõlke arvustaja kaasa tõlketeksti spetsiifika hoidmisele. Lisaks vaadeldakse, kuidas muu tus saksakeelse kirjanduse kirjastamine, vahendamine ja vastuvõtt Ees tis pärast taasiseseisvumist, kui riik pööras pilgu pigem angloameerika kultuuriruumi suunas.
{"title":"Tõlkekirjanduse vahendamisest ja vastuvõtust Eestis aastatel 1990–2000 saksakeelse kirjanduse näitel [Mediation and reception of translated literature in Estonia between 1990–2000 with reference to German literature]","authors":"Triin van Doorslaer","doi":"10.22601/pet.2021.06.03","DOIUrl":"https://doi.org/10.22601/pet.2021.06.03","url":null,"abstract":"Artiklis võetakse vaatluse alla saksakeelse tõlkekirjanduse olu kord Eestis aastatel 1990–2000 ning püütakse arutleda selle üle, kui palju aitavad tõlkija, tõlke kommenteerija, kirjastaja, lugeja ja tõlke arvustaja kaasa tõlketeksti spetsiifika hoidmisele. Lisaks vaadeldakse, kuidas muu tus saksakeelse kirjanduse kirjastamine, vahendamine ja vastuvõtt Ees tis pärast taasiseseisvumist, kui riik pööras pilgu pigem angloameerika kultuuriruumi suunas.","PeriodicalId":52210,"journal":{"name":"Philologia Estonica Tallinnensis","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"68229364","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Artiklis pööratakse tähelepanu kolmele episoodile Ida-Euroopa mõistmises ja „kodustamises“ rahvusvahelises kunstidialoogis. Vaadeldakse Lääne- ja Ida-Euroopa kunstnike ja teoreetikute lähenemiskatseid 1990. aastatel läbi kolme dialoogi otsiva episoodi. Neist üks käsitleb meililisti Syndicate lagunemist ja vahetumist listiga Spectre. Teine käsitleb konflikti 1996. aastal näitusel „Interpol – a global network from Stock- holm and Moscow“. Kolmas juhtum on seotud Peeter Linnapi korraldatud näitusega „Le Top 50“ (1994), kus prooviti astuda otsekontakti lääne kuns- timaailma tippudega. Viimase näite täiendusena käsitletakse Kaisa Eiche 2021. aastal läbiviidud eksperimenti. Artikkel näitab, et Ida-Euroopast pole enam võimalik rääkida „lähedase Teise“ võtmes. Ta on „mitte-Teine“.
本文着重从三个方面论述了对东欧的理解与国际艺术对话的“本土化”。三集寻找多年来的对话。其中之一涉及辛迪加邮件列表的解体,并用Spectre邮件列表取而代之。第二个问题涉及1996年的冲突。第三个案例与皮特·林纳普组织的展览“Le Top 50”(1994)有关,该展览试图与西方艺术界的顶尖人物直接接触。Kaisa Eiche 2021就是另一个例子。2008年进行的一项实验。这篇文章表明,再也不可能用“亲密的他者”来谈论东欧了。
{"title":"Sillad ja konfliktid ida-lääne kunstiteljel: Ida-Euroopa kui „lähedase Teise“ kodustamine 1990. aastatel [Bridges and conflicts on the Eastern-Western art axis: the domestication of Eastern Europe as „close Other“ in the 1990s]","authors":"Raivo Kelomees","doi":"10.22601/pet.2021.06.07","DOIUrl":"https://doi.org/10.22601/pet.2021.06.07","url":null,"abstract":"Artiklis pööratakse tähelepanu kolmele episoodile Ida-Euroopa mõistmises ja „kodustamises“ rahvusvahelises kunstidialoogis. Vaadeldakse Lääne- ja Ida-Euroopa kunstnike ja teoreetikute lähenemiskatseid 1990. aastatel läbi kolme dialoogi otsiva episoodi. Neist üks käsitleb meililisti Syndicate lagunemist ja vahetumist listiga Spectre. Teine käsitleb konflikti 1996. aastal näitusel „Interpol – a global network from Stock- holm and Moscow“. Kolmas juhtum on seotud Peeter Linnapi korraldatud näitusega „Le Top 50“ (1994), kus prooviti astuda otsekontakti lääne kuns- timaailma tippudega. Viimase näite täiendusena käsitletakse Kaisa Eiche 2021. aastal läbiviidud eksperimenti. Artikkel näitab, et Ida-Euroopast pole enam võimalik rääkida „lähedase Teise“ võtmes. Ta on „mitte-Teine“.","PeriodicalId":52210,"journal":{"name":"Philologia Estonica Tallinnensis","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"68230185","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Artiklis uuritakse looduse-kultuuri dualismi kujutamist Andrus Kivirähki ja Monique Roffey loomingu näitel. Toetudes materiaalsele ökokriitikale, analüüsitakse, kuidas kirjanikud looduse ja kultuuri vastandust ümber mõtestavad. Kõrvutades Roffey romaane „The White Woman on the Green Bicycle“ (2009), „Sun Dog“ (2002) ja Kivirähki romaani „Mees, kes teadis ussisõnu“ (2007), ilmneb neis looduskultuuriline hägu- sus ja posthumaanne maailm, mis vaidlustab normatiivse inimkeskse vaatenurga. Kirjanikud osutavad antropotsentrismi kriitikale ja kultuuri muutumisele, laiendades agentsuse ja hääle loodusele ning dekonstruee- rides looduse ja kultuuri binaarsuse. Artiklis käsitletakse uusi teoreetilisi kontseptsioone keskkonnahumanitaariast: transkorporeaalsus, loodus- kultuurilisus ja agentsus. Esmalt keskendutakse hääle ja agentsuse ümbermõtestamisele, jõudes selleni, kuidas inimene ja loodus sulanduvad ühtseks looduskultuuriks.
{"title":"Looduse-kultuuri ökokriitiline ümbermõtestamine Andrus Kivirähki ja Monique Roffey teoste näitel [Ecocritical rethinking of nature-culture on the example of Andrus Kivirähk’s and Monique Roffey’s works]","authors":"Maris Sõrmus, S. Liiv","doi":"10.22601/pet.2021.06.04","DOIUrl":"https://doi.org/10.22601/pet.2021.06.04","url":null,"abstract":"Artiklis uuritakse looduse-kultuuri dualismi kujutamist Andrus Kivirähki ja Monique Roffey loomingu näitel. Toetudes materiaalsele ökokriitikale, analüüsitakse, kuidas kirjanikud looduse ja kultuuri vastandust ümber mõtestavad. Kõrvutades Roffey romaane „The White Woman on the Green Bicycle“ (2009), „Sun Dog“ (2002) ja Kivirähki romaani „Mees, kes teadis ussisõnu“ (2007), ilmneb neis looduskultuuriline hägu- sus ja posthumaanne maailm, mis vaidlustab normatiivse inimkeskse vaatenurga. Kirjanikud osutavad antropotsentrismi kriitikale ja kultuuri muutumisele, laiendades agentsuse ja hääle loodusele ning dekonstruee- rides looduse ja kultuuri binaarsuse. Artiklis käsitletakse uusi teoreetilisi kontseptsioone keskkonnahumanitaariast: transkorporeaalsus, loodus- kultuurilisus ja agentsus. Esmalt keskendutakse hääle ja agentsuse ümbermõtestamisele, jõudes selleni, kuidas inimene ja loodus sulanduvad ühtseks looduskultuuriks.","PeriodicalId":52210,"journal":{"name":"Philologia Estonica Tallinnensis","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"68229457","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Artikkel käsitleb eesti performance’i-kunsti retseptsiooni Soome trükimeedias peamiselt 1980. aastate lõpus, kui toimusid kunstnike esimesed külaskäigud üle lahe. Uuritavat perioodi raamivad metafoorid „suudlus“ ning „süütuse kaotus“. Esimene neist tähistab Eesti tegevuskunstnike esmakohtumisi läänega, mida markeerib konkreetne aktsioon, mille käigus kunstnik Siim-Tanel Annus suudles Soome maa- pinda. „Süütuse kaotus“ tähistab perestroika-aegse performance’i-kunsti siirdumist siirusest künismi, mida on esile tõstnud kunstnik Raoul Kur- vitz. See üleminek peegeldab laiemalt lääne idealiseerimise lõppu, kaine- nemist ning kapitalistlike oludega kohanemist. Artikkel analüüsib toonast kunstikriitikat, mille kaudu avaldub metafooridest laetud performance’i-kunsti ja turbulentse päevapoliitika vaheline pingeväli, ning uurib, kuidas suhestusid publiku ootused ning kunstnike kavatsused.
本文主要论述1980年爱沙尼亚行为艺术在芬兰平面媒体中的接受情况。20世纪90年代末,艺术家们第一次穿越海湾进行访问。这一研究时期以“亲吻”和“失去纯真”为隐喻。第一个隐喻标志着爱沙尼亚艺术家与西方的第一次相遇,标志着艺术家Siim Tanel Annus亲吻芬兰土地的一个特定动作。”代表了艺术家拉乌尔·库尔·维茨(Raoul Kur vitz)所强调的佩雷斯特里卡行为艺术从真诚到愤世嫉俗的转变。这种转变更广泛地反映了西方理想化、清醒和适应资本主义条件的终结。文章分析了当时的艺术批评,揭示了充满隐喻的行为艺术与动荡的日常政治之间的区别。并探讨了观众的期望与艺术家的意图之间的关系。
{"title":"Suudlusest süütuse kaotuseni: Eesti performance’i-kunstnike esimesed esinemised Soomes ja nende kajastused sealses trükimeedias [From the Kiss to the Loss of Innocence: the first appearances of Estonian performance artists in the west and their reviews in the Finnish print media]","authors":"Liis Kibuspuu","doi":"10.22601/pet.2021.06.06","DOIUrl":"https://doi.org/10.22601/pet.2021.06.06","url":null,"abstract":"Artikkel käsitleb eesti performance’i-kunsti retseptsiooni Soome trükimeedias peamiselt 1980. aastate lõpus, kui toimusid kunstnike esimesed külaskäigud üle lahe. Uuritavat perioodi raamivad metafoorid „suudlus“ ning „süütuse kaotus“. Esimene neist tähistab Eesti tegevuskunstnike esmakohtumisi läänega, mida markeerib konkreetne aktsioon, mille käigus kunstnik Siim-Tanel Annus suudles Soome maa- pinda. „Süütuse kaotus“ tähistab perestroika-aegse performance’i-kunsti siirdumist siirusest künismi, mida on esile tõstnud kunstnik Raoul Kur- vitz. See üleminek peegeldab laiemalt lääne idealiseerimise lõppu, kaine- nemist ning kapitalistlike oludega kohanemist. Artikkel analüüsib toonast kunstikriitikat, mille kaudu avaldub metafooridest laetud performance’i-kunsti ja turbulentse päevapoliitika vaheline pingeväli, ning uurib, kuidas suhestusid publiku ootused ning kunstnike kavatsused.","PeriodicalId":52210,"journal":{"name":"Philologia Estonica Tallinnensis","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"68230147","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Artikkel iseloomustab ülevaatlikult 1990ndate Eestis siirde aegse ajakirjandusbuumi ning laiema kultuurilise teisenemise osana tek kinud lehekoomiksiribade lainet. Moodsa ja läänelikuna tajutud formaat tõrjus leheveergudelt varem menuka karikatuuri ning mõned arvukatest uutest lehekoomiksisarjadest nagu Madis Otsa „Pesakond“ saavutasid suure populaarsuse. Tsensuurijärgsele kõikelubatavuse atmosfäärile ise loomulikult pakkusid koomiksid sageli taotluslikult toorest ja amatöör likku kunstilist teostust ning vägivaldset ja vulgaarset sisu. 1990. aastate teises pooles, kui trükimeediamaastik stabiliseerus ning hoiakud mõõ dukamaks muutusid, hakkas lehekoomiksilaine erinevatel põhjustel vai buma. Kohalik materjal asendati enamjaolt tõlkekoomiksiga ja osa loo mingulisi impulsse suubus uuel sajandil sõltumatusse koomiksisse. 1990. aastate koomiksipärandist avaldatakse siiani trükis üksikuid reliktsarju ja kuigi seda valdkonda on seni vähe uuritud, võiks lehekoomiksipärand leida tulevikus enam akadeemilist tähelepanu.
{"title":"Lehekoomiks 1990. aastate Eestis [Newspaper comic strips in Estonia during the 1990s]","authors":"Mari Laaniste","doi":"10.22601/pet.2021.06.05","DOIUrl":"https://doi.org/10.22601/pet.2021.06.05","url":null,"abstract":"Artikkel iseloomustab ülevaatlikult 1990ndate Eestis siirde aegse ajakirjandusbuumi ning laiema kultuurilise teisenemise osana tek kinud lehekoomiksiribade lainet. Moodsa ja läänelikuna tajutud formaat tõrjus leheveergudelt varem menuka karikatuuri ning mõned arvukatest uutest lehekoomiksisarjadest nagu Madis Otsa „Pesakond“ saavutasid suure populaarsuse. Tsensuurijärgsele kõikelubatavuse atmosfäärile ise loomulikult pakkusid koomiksid sageli taotluslikult toorest ja amatöör likku kunstilist teostust ning vägivaldset ja vulgaarset sisu. 1990. aastate teises pooles, kui trükimeediamaastik stabiliseerus ning hoiakud mõõ dukamaks muutusid, hakkas lehekoomiksilaine erinevatel põhjustel vai buma. Kohalik materjal asendati enamjaolt tõlkekoomiksiga ja osa loo mingulisi impulsse suubus uuel sajandil sõltumatusse koomiksisse. 1990. aastate koomiksipärandist avaldatakse siiani trükis üksikuid reliktsarju ja kuigi seda valdkonda on seni vähe uuritud, võiks lehekoomiksipärand leida tulevikus enam akadeemilist tähelepanu.","PeriodicalId":52210,"journal":{"name":"Philologia Estonica Tallinnensis","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"68230108","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Lithuanian and Finnish both have alternations in object marking involving the notion of partitivity. In Finnish, the case of the direct object of transitive verbs alternates between the accusative and the partitive. Partitive is the default case for the object of a transitive verb and a special feature is required for the assignment of the accusative. In Lithuanian, the case of the direct object of transitive verbs alternates between the accusative and the partitive genitive. Some functions of the Finnish partitive and the Lithuanian partitive genitive in object marking are identical, but some are markedly different. This paper offers an overview of the factors that have been discussed in the literature as affecting the use of partitive cases, and also a comparison of their relevance and relative ranking in Finnish and Lithuanian. Keywords: partitivity, object marking, partitive, genitive, accusative, Finnish, Lithuanian
{"title":"Partitivity and object marking in Finnish and Lithuanian","authors":"Asta Laugalienė","doi":"10.22601/PET.2020.05.08","DOIUrl":"https://doi.org/10.22601/PET.2020.05.08","url":null,"abstract":"Lithuanian and Finnish both have alternations in object marking involving the notion of partitivity. In Finnish, the case of the direct object of transitive verbs alternates between the accusative and the partitive. Partitive is the default case for the object of a transitive verb and a special feature is required for the assignment of the accusative. In Lithuanian, the case of the direct object of transitive verbs alternates between the accusative and the partitive genitive. Some functions of the Finnish partitive and the Lithuanian partitive genitive in object marking are identical, but some are markedly different. This paper offers an overview of the factors that have been discussed in the literature as affecting the use of partitive cases, and also a comparison of their relevance and relative ranking in Finnish and Lithuanian. Keywords: partitivity, object marking, partitive, genitive, accusative, Finnish, Lithuanian","PeriodicalId":52210,"journal":{"name":"Philologia Estonica Tallinnensis","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-12-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41735585","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
1 According to generalizations made by Thomason and Kaufman (1988), contact-induced language change in language maintenance starts from the lexicon, then progresses to semantics, phonology, non-core morphosyntax and may result in a profound restructuring. To date no explanations for this particular order have been suggested. The article “translates” the borrowing scale into the metalanguage of the code-copying framework (Johanson 1992), which views contact-induced language change in lexicon, meaning and structure within the same terminological framework. This terminology enables the view that the cognitive mechanism is the same (copying), only that different types of meaning (specific vs. abstract) produce different types of copies. Specific or expressive items yield global copying, while more abstract meaning (grammatical) yields selective copying. Apparently, processing, entrenchment and conventionalization of more abstract meaning require more time than in the case of specific or expressive meaning. This explains why structural changes (selective copies) appear later.
{"title":"Explaining the emergence order of contact-induced language change phenomena in language maintenance","authors":"A. Verschik","doi":"10.22601/PET.2020.05.11","DOIUrl":"https://doi.org/10.22601/PET.2020.05.11","url":null,"abstract":"1 According to generalizations made by Thomason and Kaufman (1988), contact-induced language change in language maintenance starts from the lexicon, then progresses to semantics, phonology, non-core morphosyntax and may result in a profound restructuring. To date no explanations for this particular order have been suggested. The article “translates” the borrowing scale into the metalanguage of the code-copying framework (Johanson 1992), which views contact-induced language change in lexicon, meaning and structure within the same terminological framework. This terminology enables the view that the cognitive mechanism is the same (copying), only that different types of meaning (specific vs. abstract) produce different types of copies. Specific or expressive items yield global copying, while more abstract meaning (grammatical) yields selective copying. Apparently, processing, entrenchment and conventionalization of more abstract meaning require more time than in the case of specific or expressive meaning. This explains why structural changes (selective copies) appear later.","PeriodicalId":52210,"journal":{"name":"Philologia Estonica Tallinnensis","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"68229283","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
secondary (specialized) education, the role of grandparents in their social network was more important; they spent more time at kindergarten and played more with other children and/or friends of their age than they did alone.
{"title":"Ema haridus ja pere elukoht eesti keelt emakeelena omandava lapse kasvukeskkonna mõjutajana [Education of the mother and residence of the family as factors influencing the linguistic developmental environment of children acquiring Estonian as L1]","authors":"Andra Kütt","doi":"10.22601/PET.2020.05.07","DOIUrl":"https://doi.org/10.22601/PET.2020.05.07","url":null,"abstract":"secondary (specialized) education, the role of grandparents in their social network was more important; they spent more time at kindergarten and played more with other children and/or friends of their age than they did alone.","PeriodicalId":52210,"journal":{"name":"Philologia Estonica Tallinnensis","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"68229670","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
. The article discusses the motivation of adults coming to Lithu ania to learn Lithuanian as a foreign language 1 . The motivational back ground for learning “small” languages will be discussed. Lithuanian, spo ken by approximately 3.5 million people worldwide, is an example of a less popular choice for foreign language learners. However, reindependence in 1991 and joining the European Union in 2004 created new opportunities for teaching Lithuanian as a foreign language. In this paper we wanted to examine the motivational factors driving foreign adults to come to Lithu ania to learn its language. The theoretical framework was based on the motivation theories of Gardner and Lambert (1972) and Deci and Ryan (1985). The main tool used for the purpose of research was the Foreign Language Learning Motivation Questionnaire (Gonzales, Lopez 2016). We conducted quantitative research on a representative sample of 114 respon dents who participated in different language courses in Lithuania. The results show that learning Lithuanian is strongly connected with internal and integrative motivation, rather than external and instrumental, while the autotelic value of Lithuanian language was also highly rated by the stu dents. This confirms that learning “small” languages needs special moti vation and instrumental factor plays a lesser role. The article ends with a discussion of the results within a wider context.
. 这篇文章讨论了成年人来立陶宛学习立陶宛语作为外语的动机。学习“小”语言的动机背景将被讨论。全世界大约有350万人说立陶宛语,这是一个不太受外语学习者欢迎的选择。然而,1991年的重新独立和2004年加入欧盟为立陶宛语作为外语教学创造了新的机会。在这篇论文中,我们想要研究驱使外国成年人来立陶宛学习其语言的动机因素。理论框架以Gardner and Lambert(1972)和Deci and Ryan(1985)的动机理论为基础。用于研究目的的主要工具是外语学习动机问卷(Gonzales, Lopez 2016)。我们对在立陶宛参加不同语言课程的114名受访者的代表性样本进行了定量研究。结果表明,立陶宛语学习与内在的、综合的动机密切相关,而与外在的、工具性的动机无关,同时立陶宛语的自我目的价值也得到了学生的高度评价。这证实了学习“小”语言需要特殊的动机,工具因素的作用较小。文章最后在更广泛的上下文中讨论了结果。
{"title":"Motivation of foreigners to learn the Lithuanian language","authors":"Jakub Kubś, Aleksandra Michałowska-Kubś","doi":"10.22601/PET.2020.05.06","DOIUrl":"https://doi.org/10.22601/PET.2020.05.06","url":null,"abstract":". The article discusses the motivation of adults coming to Lithu ania to learn Lithuanian as a foreign language 1 . The motivational back ground for learning “small” languages will be discussed. Lithuanian, spo ken by approximately 3.5 million people worldwide, is an example of a less popular choice for foreign language learners. However, reindependence in 1991 and joining the European Union in 2004 created new opportunities for teaching Lithuanian as a foreign language. In this paper we wanted to examine the motivational factors driving foreign adults to come to Lithu ania to learn its language. The theoretical framework was based on the motivation theories of Gardner and Lambert (1972) and Deci and Ryan (1985). The main tool used for the purpose of research was the Foreign Language Learning Motivation Questionnaire (Gonzales, Lopez 2016). We conducted quantitative research on a representative sample of 114 respon dents who participated in different language courses in Lithuania. The results show that learning Lithuanian is strongly connected with internal and integrative motivation, rather than external and instrumental, while the autotelic value of Lithuanian language was also highly rated by the stu dents. This confirms that learning “small” languages needs special moti vation and instrumental factor plays a lesser role. The article ends with a discussion of the results within a wider context.","PeriodicalId":52210,"journal":{"name":"Philologia Estonica Tallinnensis","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"68228901","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}