首页 > 最新文献

Linguistica Silesiana最新文献

英文 中文
Patterns of metaphor-metonymy interaction in animal-specific complex lexical units 动物特有的复杂词汇单元中的隐喻-转喻互动模式
Q4 Arts and Humanities Pub Date : 2023-07-26 DOI: 10.24425/linsi.2019.129411
Robert Kiełtyka
CONCEPTS – ANIMALS Animal-related composite expressions used with reference to abstract concepts may be exemplifi ed by horse sense ‘strong common sense’ or shaggy dog story ‘a story with an absurd ending’. The analysis of the complex unit horse sense shows that the left-hand constituent is metaphorically conditioned, which is in accord with the defi nition proposed by the OED, according to which this complex unit is used with reference to ‘a coarse, robust, and conspicuous form of shrewdness often found in ignorant and rude persons; plain, practical good sense’. One may hypothesize that the metaphorical meaning of the element horse is interpreted as ‘coarse, plain’. In turn, in the case of shaggy dog story, the complex unit shaggy dog is based on a metonymic projection that can be formalized as ANIMAL FOR ITS CHARACTERISTIC ATTRIBUTE. 7. Animal-related surnames and place names From the historical point of view, surnames of the type Shepherd ‘sheep + herd’ can be viewed as compounds/complex lexical units. As far as its semantic motivation is concerned, the complex lexical unit shepherd ‘sheep tender’ derived from sheep + herd can be analysed in terms of the metaphorical relation between the two constituents where the source and the target represent two different cognitive domains (ANIMAL + PERSON), while its use as a surname is PATTERNS OF METAPHOR-METONYMY INTERACTION... 251 motivated metonymically ANIMAL-RELATED OCCUPATION FOR PERSON ASSOCIATED WITH THAT OCCUPATION. Thus, the surname Shepherd results from the metonymic projection ANIMAL-RELATED OCCUPATION FOR NAME OF THE PROFESSIONAL GROUP OF PEOPLE which leads to another metonymic formation, that of NAME OF THE PROFESSIONAL GROUP OF PEOPLE FOR SURNAME OF A MEMBER OF THAT GROUP. The following complex surnames, obtained from Cottle (1967), can be classifi ed as derived from animal-related occupations: Calverd/Calvert ‘calf-herd’, Colthard/Colthart ‘colt-herd’, Cowherd ‘cow-herd’, Gossard ‘goose-herd’, Hoggard, Hoggart(h), Hoggett ‘hog-herd’, Oxnard ‘herder of oxen’. In the case of Shepperton ‘shepherds’ town’, the element –ton, which corresponds to OE tun ‘village’ or ‘town’, may be treated as a non-metonymic designation of places, which is why it is commonly found in toponyms. The animal-specifi c left-hand constituent is used to designate a given place in a unique way by supplying it with characteristic properties through the working of metonymy. Other animal-specifi c place names that can be accounted for in the same manner include: Bickerton ‘beekeepers’ place’, Calton ‘calf farm’, Cawton ‘calf farm’, Catton ‘(wild) cats’ valley’, Darton ‘deer enclosure’, Dufton ‘place with doves’, Fullerton ‘bird-catchers’ place’, Lambton ‘lamb farm’, Laverton ‘place with larks’, Notton ‘wether-sheep/cattle farm’, Oxton ‘place/farm where oxen are kept’. 7.1. Animal-related morphologically complex surnames in which both constituents are metonymic/metaphorical In this type of surnames, the right-hand element
与动物有关的抽象概念的复合表达可以用horse sense“强烈的常识”或shaggy dog story“一个荒谬结局的故事”来举例说明。对horse这个复杂单位意义的分析表明,左手的组成部分是有隐喻条件的,这与《牛津英语词典》提出的定义一致,根据该定义,这个复杂单位指的是“一种粗糙、健壮、明显的精明形式,经常出现在无知和粗鲁的人身上;简单、实用的好感觉。”人们可能会假设元素马的隐喻意义被解释为“粗糙的,朴素的”。反过来,在毛茸茸的狗的故事中,复杂的单位毛茸茸的狗是基于转喻的投影,可以形式化为动物的特征属性。7. 与动物相关的姓氏和地名从历史的角度来看,牧羊人(sheep + herd)类型的姓氏可以被视为复合词/复杂的词汇单位。就其语义理据而言,由sheep + herd衍生而来的复杂词汇单位shepherd ' sheep tender可以从两个成分之间的隐喻关系来分析,其中源和目标代表两个不同的认知领域(ANIMAL + PERSON),而其作为姓氏的使用则是隐喻-转喻互动模式。251动机转喻与动物相关的职业,用于与该职业相关的人。因此,牧羊人这个姓氏是由与动物相关的职业对专业群体的名字的转喻投射而来的,这又导致了另一个转喻的形成,即专业群体的名字对该群体成员的姓氏的转喻。以下复杂的姓氏来自于科特尔(1967),可以归类为来自与动物相关的职业:卡尔弗德/卡尔弗特(Calverd/Calvert)“小牛牧人”,科尔塔德/科尔哈特(Colthard/Colthart)“小马牧人”,牛头(Cowherd)“牧牛人”,戈萨尔(Gossard)“鹅牧人”,霍格德,霍格特(h),霍格特(Hoggett)“猪牧人”,奥克斯纳德(Oxnard)“牛牧人”。在谢珀顿(sheepperton)“牧羊人的城镇”的例子中,与“村庄”或“城镇”对应的元素-ton可以被视为一个非转喻的地点名称,这就是为什么它通常出现在地名中。动物特有的左手成分通过转喻的作用,以一种独特的方式来指定一个给定的地方,为其提供特征属性。其他可以用同样方式解释的动物地名包括:比克顿(Bickerton)“养蜂人的地方”、卡尔顿(Calton)“小牛农场”、考顿(caton)“小牛农场”、卡顿(野生)猫的“山谷”、达顿(Darton)“鹿的圈地”、达顿(Dufton)“鸽子的地方”、富勒顿(Fullerton)“捕鸟者的地方”、兰姆顿(Lambton)“羊的农场”、拉弗顿(Laverton)“百灵鸟的地方”、诺顿(Notton)“天气羊/牛的农场”、奥克斯顿(Oxton)“养牛的地方/农场”。7.1. 与动物有关的形态复杂的姓氏,其中两个组成部分都是转喻/隐喻的。在这种类型的姓氏中,右边的组成部分表示一个突出的建筑物、企业或庄园,而左边的组成部分表示其独特的属性。这类形态复杂的姓氏,其中两个元素都是转喻的,或者可能是隐喻的,可以用这样的例子来说明
{"title":"Patterns of metaphor-metonymy interaction in animal-specific complex lexical units","authors":"Robert Kiełtyka","doi":"10.24425/linsi.2019.129411","DOIUrl":"https://doi.org/10.24425/linsi.2019.129411","url":null,"abstract":"CONCEPTS – ANIMALS Animal-related composite expressions used with reference to abstract concepts may be exemplifi ed by horse sense ‘strong common sense’ or shaggy dog story ‘a story with an absurd ending’. The analysis of the complex unit horse sense shows that the left-hand constituent is metaphorically conditioned, which is in accord with the defi nition proposed by the OED, according to which this complex unit is used with reference to ‘a coarse, robust, and conspicuous form of shrewdness often found in ignorant and rude persons; plain, practical good sense’. One may hypothesize that the metaphorical meaning of the element horse is interpreted as ‘coarse, plain’. In turn, in the case of shaggy dog story, the complex unit shaggy dog is based on a metonymic projection that can be formalized as ANIMAL FOR ITS CHARACTERISTIC ATTRIBUTE. 7. Animal-related surnames and place names From the historical point of view, surnames of the type Shepherd ‘sheep + herd’ can be viewed as compounds/complex lexical units. As far as its semantic motivation is concerned, the complex lexical unit shepherd ‘sheep tender’ derived from sheep + herd can be analysed in terms of the metaphorical relation between the two constituents where the source and the target represent two different cognitive domains (ANIMAL + PERSON), while its use as a surname is PATTERNS OF METAPHOR-METONYMY INTERACTION... 251 motivated metonymically ANIMAL-RELATED OCCUPATION FOR PERSON ASSOCIATED WITH THAT OCCUPATION. Thus, the surname Shepherd results from the metonymic projection ANIMAL-RELATED OCCUPATION FOR NAME OF THE PROFESSIONAL GROUP OF PEOPLE which leads to another metonymic formation, that of NAME OF THE PROFESSIONAL GROUP OF PEOPLE FOR SURNAME OF A MEMBER OF THAT GROUP. The following complex surnames, obtained from Cottle (1967), can be classifi ed as derived from animal-related occupations: Calverd/Calvert ‘calf-herd’, Colthard/Colthart ‘colt-herd’, Cowherd ‘cow-herd’, Gossard ‘goose-herd’, Hoggard, Hoggart(h), Hoggett ‘hog-herd’, Oxnard ‘herder of oxen’. In the case of Shepperton ‘shepherds’ town’, the element –ton, which corresponds to OE tun ‘village’ or ‘town’, may be treated as a non-metonymic designation of places, which is why it is commonly found in toponyms. The animal-specifi c left-hand constituent is used to designate a given place in a unique way by supplying it with characteristic properties through the working of metonymy. Other animal-specifi c place names that can be accounted for in the same manner include: Bickerton ‘beekeepers’ place’, Calton ‘calf farm’, Cawton ‘calf farm’, Catton ‘(wild) cats’ valley’, Darton ‘deer enclosure’, Dufton ‘place with doves’, Fullerton ‘bird-catchers’ place’, Lambton ‘lamb farm’, Laverton ‘place with larks’, Notton ‘wether-sheep/cattle farm’, Oxton ‘place/farm where oxen are kept’. 7.1. Animal-related morphologically complex surnames in which both constituents are metonymic/metaphorical In this type of surnames, the right-hand element ","PeriodicalId":52527,"journal":{"name":"Linguistica Silesiana","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-07-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44599062","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
The English interjection oh in specialist literature and translation 专业文献与翻译中的英语感叹词oh
Q4 Arts and Humanities Pub Date : 2023-07-26 DOI: 10.24425/linsi.2021.137239
A. Drzazga
The following paper aims to analyse the functions of the interjection oh in the English corpus provided by Helen Fielding’s Bridget Jones’s Diary and its translation into Polish. Once the functions and patterns of the form are defined, the translation strategies employed are analysed. The study reveals which translational strategies proposed by Cuenca (2006) are employed in the translation of oh : literal translation, using an interjection with dissimilar form but having the same meaning, using a non‑interjective structure but with similar meaning, using an interjection with a different meaning, omission, or addition of usually a primary interjection. The analysis of the interjection oh is preceded by a very brief presentation of various approaches focusing on the problem of defining and classifying interjections, as well as the presentation of the research concerning the interjection oh and its description in the specialist literature.
本文旨在分析海伦·菲尔丁的《布里奇特·琼斯日记》提供的英语语料库中感叹词oh的功能及其波兰语翻译。一旦定义了形式的功能和模式,就分析了所采用的翻译策略。研究揭示了昆卡(2006)提出的翻译策略在oh的翻译中的应用:直译,使用形式不同但意义相同的感叹词,使用非感叹词结构但意义相似的感叹句,使用意义不同的感叹词、省略或添加通常是主感叹词。在分析感叹词oh之前,我们简要介绍了各种方法,重点是定义和分类感叹词的问题,并介绍了有关感叹词oh的研究及其在专业文献中的描述。
{"title":"The English interjection oh in specialist literature and translation","authors":"A. Drzazga","doi":"10.24425/linsi.2021.137239","DOIUrl":"https://doi.org/10.24425/linsi.2021.137239","url":null,"abstract":"The following paper aims to analyse the functions of the interjection oh in the English corpus provided by Helen Fielding’s Bridget Jones’s Diary and its translation into Polish. Once the functions and patterns of the form are defined, the translation strategies employed are analysed. The study reveals which translational strategies proposed by Cuenca (2006) are employed in the translation of oh : literal translation, using an interjection with dissimilar form but having the same meaning, using a non‑interjective structure but with similar meaning, using an interjection with a different meaning, omission, or addition of usually a primary interjection. The analysis of the interjection oh is preceded by a very brief presentation of various approaches focusing on the problem of defining and classifying interjections, as well as the presentation of the research concerning the interjection oh and its description in the specialist literature.","PeriodicalId":52527,"journal":{"name":"Linguistica Silesiana","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-07-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46439149","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
The patronage of the Eadwine Psalter 爱德温诗篇的赞助
Q4 Arts and Humanities Pub Date : 2023-07-26 DOI: 10.24425/linsi.2019.129399
Paulina Zagórska, A. Mickiewicz
The paper discusses the results of a study into almost 2000 corrections found in the Old English gloss to the fi rst 50 Psalms of the Eadwine Psalter, a post-Conquest manuscript produced in mid-twelfth century. It contains the three Latin versions of the Psalter translated by St. Jerome, each accompanied by a gloss: the Gallicanum – Latin, the Romanum – Old English, and the Hebraicum – Anglo-Norman. The exact purpose behind the production of this psalter, its role, as well as the reason for introducing extensive corrections to the Old English gloss remain unknown. By making the corrections the focal point of the study, the present paper builds a case for identifying Thomas Becket (or his associates) as the patron of the Eadwine Psalter, which seems to provide comprehensive answers to some baffl ing questions concerning this manuscript.
本文讨论了一项研究的结果,该研究对《埃德温诗篇》(Eadwine Psalter)前50首诗篇的古英语注释中发现的近2000个更正进行了研究,《埃德温诗篇》是12世纪中期出版的后征服手稿。它包含了圣杰罗姆翻译的三个拉丁版本的诗篇,每个版本都附有注释:加利卡努姆-拉丁语,罗马努姆-古英语和希伯来-盎格鲁-诺曼。制作这首诗篇的确切目的,它的作用,以及对古英语光泽进行广泛修正的原因仍然未知。通过将更正作为研究的焦点,本文建立了一个确定托马斯·贝克特(或他的同事)为《埃德温诗篇》的赞助人的案例,这似乎为有关该手稿的一些令人困惑的问题提供了全面的答案。
{"title":"The patronage of the Eadwine Psalter","authors":"Paulina Zagórska, A. Mickiewicz","doi":"10.24425/linsi.2019.129399","DOIUrl":"https://doi.org/10.24425/linsi.2019.129399","url":null,"abstract":"The paper discusses the results of a study into almost 2000 corrections found in the Old English gloss to the fi rst 50 Psalms of the Eadwine Psalter, a post-Conquest manuscript produced in mid-twelfth century. It contains the three Latin versions of the Psalter translated by St. Jerome, each accompanied by a gloss: the Gallicanum – Latin, the Romanum – Old English, and the Hebraicum – Anglo-Norman. The exact purpose behind the production of this psalter, its role, as well as the reason for introducing extensive corrections to the Old English gloss remain unknown. By making the corrections the focal point of the study, the present paper builds a case for identifying Thomas Becket (or his associates) as the patron of the Eadwine Psalter, which seems to provide comprehensive answers to some baffl ing questions concerning this manuscript.","PeriodicalId":52527,"journal":{"name":"Linguistica Silesiana","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-07-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47692604","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The Germanic word for ‘fleshy part of the body, calf’: a new reconstruction and etymology 日耳曼语中表示“身体多肉的部分,小牛”的单词:一个新的重建和词源
Q4 Arts and Humanities Pub Date : 2023-07-26 DOI: 10.24425/linsi.2017.117043
T. Witczak
eshy
eshy
{"title":"The Germanic word for ‘fleshy part of the body, calf’: a new reconstruction and etymology","authors":"T. Witczak","doi":"10.24425/linsi.2017.117043","DOIUrl":"https://doi.org/10.24425/linsi.2017.117043","url":null,"abstract":"eshy","PeriodicalId":52527,"journal":{"name":"Linguistica Silesiana","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-07-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43724369","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
On the semantics of the Russian and Polish lexems with the глуп-/głup- root (on the material of nouns, verbs and adverbs) 俄语和波兰语глуп-/głup-词根词的语义(名词、动词和副词的语料)
Q4 Arts and Humanities Pub Date : 2023-07-26 DOI: 10.24425/linsi.2022.141218
{"title":"On the semantics of the Russian and Polish lexems with the глуп-/głup- root (on the material of nouns, verbs and adverbs)","authors":"","doi":"10.24425/linsi.2022.141218","DOIUrl":"https://doi.org/10.24425/linsi.2022.141218","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":52527,"journal":{"name":"Linguistica Silesiana","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-07-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44148928","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Money talks: financial worries as shapers of foreign language learning outcomes 金钱万能:经济忧虑是外语学习成果的塑造者
Q4 Arts and Humanities Pub Date : 2023-07-26 DOI: 10.24425/linsi.2017.117058
This study is prompted by the recent economic situation in Europe, calling for special attention to the relationship between family economic problems and the well-being of adolescents. It seeks to shed more light on the experiencing of fi nancial concerns in adolescents who face the challenge of the foreign language learning process in the context of formal education. The participants of the empirical research were 609 students from 23 randomly selected classes of the six secondary grammar schools in Opole, southwest Poland. The results prove that fi nancial strain and worries are negatively related to achievement in the fi eld of foreign language learning. However, the social nature of language learning, as well as the students’ personality pro fi les, attachment patterns or perception of social support in adolescence also play a role. This paper examines foreign language attainment from the perspective of the student’s fi nancial worries. Speci fi cally, it details the results of an empirical study that focused on the comparison of forms of foreign language attainment ( fi nal grades and self-assessed foreign language skills) in students with high and low levels of fi nancial concerns. Potential implications for the foreign language classroom
这项研究是由欧洲最近的经济形势引发的,呼吁特别关注家庭经济问题与青少年福祉之间的关系。它试图更多地了解在正规教育背景下面临外语学习过程挑战的青少年的财务问题。实证研究的参与者是来自波兰西南部奥波莱六所中学23个随机选择班级的609名学生。研究结果表明,经济压力和担忧与外语学习领域的成就呈负相关。然而,语言学习的社会性质,以及学生在青春期的人格特征、依恋模式或对社会支持的感知也起到了一定作用。本文从学生的经济忧虑的角度来考察外语学习成绩。具体而言,它详细介绍了一项实证研究的结果,该研究侧重于比较高和低财务问题学生的外语成就形式(最终成绩和自我评估的外语技能)。对外语课堂的潜在影响
{"title":"Money talks: financial worries as shapers of foreign language learning outcomes","authors":"","doi":"10.24425/linsi.2017.117058","DOIUrl":"https://doi.org/10.24425/linsi.2017.117058","url":null,"abstract":"This study is prompted by the recent economic situation in Europe, calling for special attention to the relationship between family economic problems and the well-being of adolescents. It seeks to shed more light on the experiencing of fi nancial concerns in adolescents who face the challenge of the foreign language learning process in the context of formal education. The participants of the empirical research were 609 students from 23 randomly selected classes of the six secondary grammar schools in Opole, southwest Poland. The results prove that fi nancial strain and worries are negatively related to achievement in the fi eld of foreign language learning. However, the social nature of language learning, as well as the students’ personality pro fi les, attachment patterns or perception of social support in adolescence also play a role. This paper examines foreign language attainment from the perspective of the student’s fi nancial worries. Speci fi cally, it details the results of an empirical study that focused on the comparison of forms of foreign language attainment ( fi nal grades and self-assessed foreign language skills) in students with high and low levels of fi nancial concerns. Potential implications for the foreign language classroom","PeriodicalId":52527,"journal":{"name":"Linguistica Silesiana","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-07-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41421214","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The world in two words: binomials in two English translations of the "Lotus Sutra" 两个词中的世界:《莲花经》英译本中的二元现象
Q4 Arts and Humanities Pub Date : 2023-07-26 DOI: 10.24425/linsi.2017.117038
Hans Sauer
{"title":"The world in two words: binomials in two English translations of the \"Lotus Sutra\"","authors":"Hans Sauer","doi":"10.24425/linsi.2017.117038","DOIUrl":"https://doi.org/10.24425/linsi.2017.117038","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":52527,"journal":{"name":"Linguistica Silesiana","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-07-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42999346","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
The implementation of inner speech in artistic discourse (based on the German-language short story) 内心话语在艺术话语中的实现(基于德语短篇小说)
Q4 Arts and Humanities Pub Date : 2023-07-26 DOI: 10.24425/linsi.2020.133273
N. Kravchenko
The study of inner speech is appropriate to carry out in the plane of interaction of various scientific studies. This approach allows us to analyze the specifics of functioning of inner speech at the level of artistic discourse. Such phenomenon as inner speech presents not only the protagonist's outlook, their emotional state or social aspects, but also demonstrates, under the influence of extraordinary factors, the intensity of affect expression in the addresser's speech activity. Inner speech in an emotive situation is marked by peculiar characteristics, which indicates its unique multidimensional essence.
内在言语的研究适合在各种科学研究的互动平面中进行。这种方法使我们能够在艺术话语的层面上分析内在言语的具体功能。内心言语这种现象不仅表现了主人公的观点、情感状态或社会方面,而且在特殊因素的影响下,表现了说话人言语活动中情感表达的强度。情感情境下的内心话语具有独特的特征,这表明了其独特的多维本质。
{"title":"The implementation of inner speech in artistic discourse (based on the German-language short story)","authors":"N. Kravchenko","doi":"10.24425/linsi.2020.133273","DOIUrl":"https://doi.org/10.24425/linsi.2020.133273","url":null,"abstract":"The study of inner speech is appropriate to carry out in the plane of interaction of various scientific studies. This approach allows us to analyze the specifics of functioning of inner speech at the level of artistic discourse. Such phenomenon as inner speech presents not only the protagonist's outlook, their emotional state or social aspects, but also demonstrates, under the influence of extraordinary factors, the intensity of affect expression in the addresser's speech activity. Inner speech in an emotive situation is marked by peculiar characteristics, which indicates its unique multidimensional essence.","PeriodicalId":52527,"journal":{"name":"Linguistica Silesiana","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-07-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42337137","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The irregularity of weak verbs without vowel alternations in Modern English 现代英语中无元音变化的弱动词的不规则性
Q4 Arts and Humanities Pub Date : 2023-07-26 DOI: 10.24425/linsi.2017.117048
M. Rychło
Weak verbs in Modern English are sometimes mistakenly identi fi ed with regular verbs. Although most weak verbs are indeed regular, there remain some which belong to the irregular group, for example spend , put , make , burn . Apart from drawing a clearer distinction between strong and weak verbs in relation to the regular and irregular division, the aim of this paper is to explain where the irregularity of these irregular weak verbs comes from and to gather possible relicts still present in Modern English. The paper discusses 56 such irregular weak verbs without vowel alternations and 9 archa-isms preserving traces of such in fl ection. The 56 irregular weak verbs are divided into groups according to the patterns they display and they are additionally marked depending on whether: (1) they have less common irregular preterite and past participle forms, which can be labelled as “literary” or “poetic,” (2) they are literary themselves, (3) they have irregular preterite and past participle forms chie fl y in North American English, (4) they have regular variants. The initial plan included all irregular verbs but the extent of the problem coupled with the editorial limitations as to the size of the paper led to the following decisions: fi rst, to exclude the irregular strong verbs and save them for later analyses, and then, in the remaining irregular weak ones, to remove all those with vowel alternations (like keep , seek , lose , say ) and to concentrate on the verbs without vowel alternations (investigated in the present paper). It is hoped that the aims of this paper as well as their realization can serve to make the content of the historical grammar course more meaningful to students by linking it to the problems present in Modern English and to the why-questions related to the subject of their studies.
现代英语中的弱动词有时会被误认为是规则动词。虽然大多数弱动词确实是规则动词,但仍有一些属于不规则动词,例如spend, put, make, burn。除了在规则和不规则的划分中更清晰地区分强动词和弱动词外,本文的目的是解释这些不规则弱动词的不规则性来自哪里,并收集现代英语中可能存在的残余。本文讨论了56个无元音变化的不规则弱动词和9个在词形变化中保留这种变化痕迹的古词。这56个不规则弱动词根据其表现的模式被分成几组,并根据它们是否有不太常见的不规则的过去分词形式,可以标记为“文学的”或“诗意的”,(2)它们本身是文学的,(3)它们有主要在北美英语中使用的不规则的过去分词形式,(4)它们有规则的变体。最初的计划包括所有的不规则动词但问题加上编辑的程度限制,纸的大小导致以下决定:第一,排除不规则强动词,留作后用分析,然后,在剩余的不规则弱的,删除所有那些元音交替变化(如保持,寻求,输了,说),专注于动词没有元音交替(调查摘要)。希望本文的目的及其实现能使历史语法课程的内容与现代英语中存在的问题以及与学生学习主题相关的“为什么”问题联系起来,使其对学生更有意义。
{"title":"The irregularity of weak verbs without vowel alternations in Modern English","authors":"M. Rychło","doi":"10.24425/linsi.2017.117048","DOIUrl":"https://doi.org/10.24425/linsi.2017.117048","url":null,"abstract":"Weak verbs in Modern English are sometimes mistakenly identi fi ed with regular verbs. Although most weak verbs are indeed regular, there remain some which belong to the irregular group, for example spend , put , make , burn . Apart from drawing a clearer distinction between strong and weak verbs in relation to the regular and irregular division, the aim of this paper is to explain where the irregularity of these irregular weak verbs comes from and to gather possible relicts still present in Modern English. The paper discusses 56 such irregular weak verbs without vowel alternations and 9 archa-isms preserving traces of such in fl ection. The 56 irregular weak verbs are divided into groups according to the patterns they display and they are additionally marked depending on whether: (1) they have less common irregular preterite and past participle forms, which can be labelled as “literary” or “poetic,” (2) they are literary themselves, (3) they have irregular preterite and past participle forms chie fl y in North American English, (4) they have regular variants. The initial plan included all irregular verbs but the extent of the problem coupled with the editorial limitations as to the size of the paper led to the following decisions: fi rst, to exclude the irregular strong verbs and save them for later analyses, and then, in the remaining irregular weak ones, to remove all those with vowel alternations (like keep , seek , lose , say ) and to concentrate on the verbs without vowel alternations (investigated in the present paper). It is hoped that the aims of this paper as well as their realization can serve to make the content of the historical grammar course more meaningful to students by linking it to the problems present in Modern English and to the why-questions related to the subject of their studies.","PeriodicalId":52527,"journal":{"name":"Linguistica Silesiana","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-07-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42911944","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Lexical verbs of epistemic modality in academic written English: disciplinary variation 学术书面英语中认知形态的词汇动词:学科变异
Q4 Arts and Humanities Pub Date : 2023-07-26 DOI: 10.24425/linsi.2022.141219
Tatiana Szczygłowska
The article examines the disciplinary preferences of medical and psychology writers of research articles (RAs) in the use of epistemic lexical verbs (ELVs), regarding their frequency, prominence, distribution across the RA sections, and recurrent phraseology. The results show that disciplinary affiliation affects these phenomena, as more ELVs are found in psychology than in medicine. Both groups prefer speculative judgements and quotative evidence and most frequently use ELVs in Discussions. Yet, psychology authors are more balanced in their preferences and rely on a wider selection of frequent ELVs which are often combined with self-mention. Medical authors are more inclined towards deductive ELVs. Disciplinary differences are also observed in the choice of the specific ELVs, their frequency distributions and phraseology in the distinct RA sections.
本文考察了研究文章(RA)的医学和心理学作者在使用认知词汇动词(ELV)方面的学科偏好,包括其频率、突出度、RA部分的分布和重复短语。研究结果表明,学科归属会影响这些现象,因为心理学中发现的ELV比医学中发现的要多。两组人都喜欢推测性判断和引用性证据,在讨论中最常使用ELV。然而,心理学作者的偏好更加平衡,并依赖于更广泛的频繁ELV选择,这些ELV通常与自我提及相结合。医学作者更倾向于演绎ELV。在不同RA部分中,在特定ELV的选择、频率分布和措辞方面也观察到了学科差异。
{"title":"Lexical verbs of epistemic modality in academic written English: disciplinary variation","authors":"Tatiana Szczygłowska","doi":"10.24425/linsi.2022.141219","DOIUrl":"https://doi.org/10.24425/linsi.2022.141219","url":null,"abstract":"The article examines the disciplinary preferences of medical and psychology writers of research articles (RAs) in the use of epistemic lexical verbs (ELVs), regarding their frequency, prominence, distribution across the RA sections, and recurrent phraseology. The results show that disciplinary affiliation affects these phenomena, as more ELVs are found in psychology than in medicine. Both groups prefer speculative judgements and quotative evidence and most frequently use ELVs in Discussions. Yet, psychology authors are more balanced in their preferences and rely on a wider selection of frequent ELVs which are often combined with self-mention. Medical authors are more inclined towards deductive ELVs. Disciplinary differences are also observed in the choice of the specific ELVs, their frequency distributions and phraseology in the distinct RA sections.","PeriodicalId":52527,"journal":{"name":"Linguistica Silesiana","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-07-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46405532","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Linguistica Silesiana
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1