首页 > 最新文献

Sibirskii Filologicheskii Zhurnal最新文献

英文 中文
Fedor Ivanov as the author of the treatise “On the Knowledge of Antichrist’s Prelest”: pro et contra 费多尔·伊万诺夫作为论文《论敌基督先知的知识》的作者:赞成与反对
IF 0.1 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2023-01-01 DOI: 10.17223/18137083/82/5
Alexander V. Zagumennov
This study analyzes the work “On the Knowledge of Antichrist Prelest (Delusion)” that has been attributed to Fedor Ivanov so far. Fedor Ivanov was the ideologist of the Old Believers, condemned at the Moscow Cathedral in the 1666–1667 years and executed in Pustozersk in 1682 together with Archpriest Avvakum, priest Lazar, and monk Epiphanius. A twofold argument is offered that the text in question does not correspond either to Fyodor Ivanov’s manner of constructing the statement or to his understanding of the theological topics. The approach applied is based on phenomenological philosophy and philological hermeneutics. The main linguistic methods are description, comparison and contrast, and contextual analysis. First, a text fragment with an internal rhyme was selected and compared with other documents of Fedor Ivanov in terms of internal rhyme. The arithmetic mean of the number of components “from comma to comma” in the text analyzed has been revealed not to be characteristic of the writing style of the Old Believers’ ideologue. Second, the interpretation of the Antichrist in the text concerned was compared with that in the “Epistle to All Orthodox about Antichrist.” A discrepancy was revealed that cannot result from the author’s changing the target setting. Finally, a conclusion is made that the essay “On the Knowledge of Antichrist Prelest” was not created by Fedor Ivanov.
本研究分析了迄今为止被认为是费多尔·伊万诺夫的作品《论对反基督者的认识(妄想)》。费多尔·伊万诺夫是老信徒派的思想家,1666-1667年间在莫斯科大教堂被判处死刑,1682年在普斯托泽尔斯克与阿瓦库姆大祭司、拉扎尔牧师和修道士埃皮法尼乌斯一起被处决。提出了一个双重论点,即所讨论的文本既不符合费奥多尔伊万诺夫构建声明的方式,也不符合他对神学主题的理解。所采用的方法是基于现象学哲学和语言解释学。主要的语言学方法有描述法、比较对比法和语境分析法。首先,选取了一个具有内韵的文本片段,并与费多尔·伊万诺夫的其他文献在内韵方面进行比较。分析文本中“从逗号到逗号”成分数的算术平均值,揭示了旧信徒意识形态写作风格的特征。其次,将有关文本中对敌基督的解释与“致所有东正教关于敌基督的书信”中的解释进行比较。结果表明,这种差异不可能是作者改变目标设定的结果。最后,本文得出结论:《论敌基督普雷勒斯特的知识》并非由费多尔·伊万诺夫创作的。
{"title":"Fedor Ivanov as the author of the treatise “On the Knowledge of Antichrist’s Prelest”: pro et contra","authors":"Alexander V. Zagumennov","doi":"10.17223/18137083/82/5","DOIUrl":"https://doi.org/10.17223/18137083/82/5","url":null,"abstract":"This study analyzes the work “On the Knowledge of Antichrist Prelest (Delusion)” that has been attributed to Fedor Ivanov so far. Fedor Ivanov was the ideologist of the Old Believers, condemned at the Moscow Cathedral in the 1666–1667 years and executed in Pustozersk in 1682 together with Archpriest Avvakum, priest Lazar, and monk Epiphanius. A twofold argument is offered that the text in question does not correspond either to Fyodor Ivanov’s manner of constructing the statement or to his understanding of the theological topics. The approach applied is based on phenomenological philosophy and philological hermeneutics. The main linguistic methods are description, comparison and contrast, and contextual analysis. First, a text fragment with an internal rhyme was selected and compared with other documents of Fedor Ivanov in terms of internal rhyme. The arithmetic mean of the number of components “from comma to comma” in the text analyzed has been revealed not to be characteristic of the writing style of the Old Believers’ ideologue. Second, the interpretation of the Antichrist in the text concerned was compared with that in the “Epistle to All Orthodox about Antichrist.” A discrepancy was revealed that cannot result from the author’s changing the target setting. Finally, a conclusion is made that the essay “On the Knowledge of Antichrist Prelest” was not created by Fedor Ivanov.","PeriodicalId":53939,"journal":{"name":"Sibirskii Filologicheskii Zhurnal","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2023-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"67578095","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Tuvan verb constructions with frustrative semantics 具有挫折语义的图瓦语动词结构
IF 0.1 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2023-01-01 DOI: 10.17223/18137083/83/19
A. Bayyr-ool
In linguistics, the frustrative denotes the categories with different semantics. However, researchers agree that frustrative is associated with the expression of negative emotions resulting from the disruption of the normal course of events. This paper explores three verbal constructions of the Tuvan language expressing a frustrative meaning. The first component is expressed in two constructions by the present participle form in =ar. The second component, in one of the three constructions concerned, is the multifunctional function word čüve“thing,” in the other construction it is the kay particle. The third construction is a participial analytical construction with an auxiliary verb tur= “stand,” “be” acquires a frustrative semantics in certain contexts. All these constructions are grammaticalized due to their established semantics and regular character. Two of them have complete personal-numerical paradigms, except for the participial form with the function word čüve ‘thing’ (3 person singular and plural is absent). These constructions differ in the shades and intensity of the expressed meaning. The construction with the function word čüve has a common and universal character. It can express the whole spectrum of negative emotions, from a feeling of mild discontent or annoyance to strong regret. The semantics of the construction with the kay particle is complicated by a shade of very strong regret, remorse of the speaker about the events that happened or did not happen. A common component of the semantics of these constructions expresses negative emotions of the speaker about the actions committed or not committed in the past.
在语言学中,挫折表示具有不同语义的范畴。然而,研究人员一致认为,沮丧与由于正常事件进程的中断而产生的负面情绪的表达有关。本文探讨了图瓦语中表达挫折感的三种动词结构。第一个成分用现在分词形式in =ar用两个结构表示。在这三种结构中的一种中,第二个成分是多功能功能词“事物”,在另一种结构中,它是kay助词。第三个构式是分词分析构式,带有助动词turn =“stand”,“be”在特定语境中具有挫折语义。所有这些结构由于其既定的语义和规则特征而被语法化。除了分词形式与功能词 (没有三人称单数和复数)外,其中两个词有完整的人称数范式。这些结构在表达意义的深浅和强度上有所不同。带虚词 的构式具有共性和普遍性。它可以表达所有的负面情绪,从轻微的不满或烦恼到强烈的遗憾。带有kay助词的结构的语义由于说话者对发生或未发生的事件的强烈后悔和悔恨而变得复杂。这些结构的一个共同语义组成部分表达了说话人对过去所做或未做的行为的负面情绪。
{"title":"Tuvan verb constructions with frustrative semantics","authors":"A. Bayyr-ool","doi":"10.17223/18137083/83/19","DOIUrl":"https://doi.org/10.17223/18137083/83/19","url":null,"abstract":"In linguistics, the frustrative denotes the categories with different semantics. However, researchers agree that frustrative is associated with the expression of negative emotions resulting from the disruption of the normal course of events. This paper explores three verbal constructions of the Tuvan language expressing a frustrative meaning. The first component is expressed in two constructions by the present participle form in =ar. The second component, in one of the three constructions concerned, is the multifunctional function word čüve“thing,” in the other construction it is the kay particle. The third construction is a participial analytical construction with an auxiliary verb tur= “stand,” “be” acquires a frustrative semantics in certain contexts. All these constructions are grammaticalized due to their established semantics and regular character. Two of them have complete personal-numerical paradigms, except for the participial form with the function word čüve ‘thing’ (3 person singular and plural is absent). These constructions differ in the shades and intensity of the expressed meaning. The construction with the function word čüve has a common and universal character. It can express the whole spectrum of negative emotions, from a feeling of mild discontent or annoyance to strong regret. The semantics of the construction with the kay particle is complicated by a shade of very strong regret, remorse of the speaker about the events that happened or did not happen. A common component of the semantics of these constructions expresses negative emotions of the speaker about the actions committed or not committed in the past.","PeriodicalId":53939,"journal":{"name":"Sibirskii Filologicheskii Zhurnal","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2023-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"67578390","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Khakass ritual folklore at the turn of the 18th–19th centuries: historiographical aspect 18 - 19世纪之交的哈卡斯仪式民间传说:史学方面
IF 0.1 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2023-01-01 DOI: 10.17223/18137083/83/1
V. V. Mindibekova
In the traditional folklore culture of the Khakass, good wishes played an important role, with every custom or ritual accompanied by a verbal performance of good wishes. The Khakass people held the belief that the power of good wishes spoken aloud could bring a sense of well-being into one’s life. Of great value for the study are the records of the ritual folklore made by N. F. Katanov. These records are accompanied by a complete ethnographic description of the performed rituals, attributes used in the rituals, actions performed by shamans, and their spells addressed to the deities and spiritual masters of the terrain. The rite is regarded as the interaction of word and action, ritual and verbal text. This work analyzes the texts of the algas published in Volume 9 of “Samples of folk literature of the Turkic tribes” compiled by V. V. Radlov (1907). N. F. Katanov recorded about 70 unique cult texts. Of particular interest are the examples of cult poetry, such as good wishes, shamanic incantations of ancestral spirits, worship of Mother Fire, texts related to the veneration of the master spirits of nature and terrain, and curses. The analysis has revealed two main thematic variants of the algas genre in the ritual poetry of the Khakass, with the first one including the texts functioning as calls and requests for help and assistance and the second one representing good wishes, blessings, and parting words.
在哈卡斯族的传统民俗文化中,良好的祝愿扮演着重要的角色,每一个习俗或仪式都伴随着良好祝愿的口头表现。哈卡斯人相信,大声说出美好愿望的力量可以给一个人的生活带来幸福感。卡塔诺夫对仪式民俗的记录具有重要的研究价值。这些记录伴随着一个完整的民族志描述所执行的仪式,仪式中使用的属性,萨满所执行的行动,以及他们对地形的神和精神大师的咒语。仪式被认为是言语与行动、仪式与言语文本的互动。本文分析了拉德洛夫(V. V. Radlov, 1907)编著的《突厥部落民间文学样本》第九卷中收录的海藻文本。n·f·卡塔诺夫记录了大约70个独特的邪教文本。特别令人感兴趣的是崇拜诗歌的例子,如美好的愿望,祖先精神的萨满咒语,对火焰之母的崇拜,与自然和地形的主精神崇拜有关的文本,以及诅咒。分析揭示了哈卡斯人仪式诗歌中algas体裁的两个主要主题变体,第一个包括具有呼叫和请求帮助和援助功能的文本,第二个代表良好的祝愿,祝福和告别词。
{"title":"Khakass ritual folklore at the turn of the 18th–19th centuries: historiographical aspect","authors":"V. V. Mindibekova","doi":"10.17223/18137083/83/1","DOIUrl":"https://doi.org/10.17223/18137083/83/1","url":null,"abstract":"In the traditional folklore culture of the Khakass, good wishes played an important role, with every custom or ritual accompanied by a verbal performance of good wishes. The Khakass people held the belief that the power of good wishes spoken aloud could bring a sense of well-being into one’s life. Of great value for the study are the records of the ritual folklore made by N. F. Katanov. These records are accompanied by a complete ethnographic description of the performed rituals, attributes used in the rituals, actions performed by shamans, and their spells addressed to the deities and spiritual masters of the terrain. The rite is regarded as the interaction of word and action, ritual and verbal text. This work analyzes the texts of the algas published in Volume 9 of “Samples of folk literature of the Turkic tribes” compiled by V. V. Radlov (1907). N. F. Katanov recorded about 70 unique cult texts. Of particular interest are the examples of cult poetry, such as good wishes, shamanic incantations of ancestral spirits, worship of Mother Fire, texts related to the veneration of the master spirits of nature and terrain, and curses. The analysis has revealed two main thematic variants of the algas genre in the ritual poetry of the Khakass, with the first one including the texts functioning as calls and requests for help and assistance and the second one representing good wishes, blessings, and parting words.","PeriodicalId":53939,"journal":{"name":"Sibirskii Filologicheskii Zhurnal","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2023-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"67578576","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
“The Life of Bunin” and “The Life of Arseniev”: novel projections of biography and the mistakes they cause 《布宁的一生》和《阿尔谢尼耶夫的一生》:对传记的新颖预测及其引起的错误
IF 0.1 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2023-01-01 DOI: 10.17223/18137083/83/10
E. Ponomarev
The paper offers a parallel reading of the book “Zhizn’ Bunina” (“The Life of Bunin”) by Vera Muromtseva-Bunina and the novel “Zhizn’ Arsenieva” (“The Life of Arseniev”) by Ivan Bunin. Numerous correspondences allow us to show the crucial role of the novel quotations in the biography composition. Detailed analysis of the text of the first chapter of “Zhizn’ Bunina” reveals all the sources of the biography: the autobiographical synopsis written by Bunin, sketches preserved in the archive after the writer’s death, oral stories by Bunin and his relatives, preserved in the memory of Muromtseva-Bunina, letters of the young writer published in the USSR, extremely rare extended autobiographical notes, the writer’s diaries, and, finally, the novel “The Life of Arseniev”. The autobiographical outline and the novel are recognized as major sources. Referring to the text of the novel, the biography “recodes” the novel narrative into a biographical one. The compilation structure of “Zhizn’ Bunina” is examined: the insertions of Muromtseva-Bunina’s “own text” are found to have an exclusively connecting character for different types of “other texts.” However, using the novel as a source for Bunin’s biography has resulted in a number of mistakes concerning the writer’s adolescent years. This paper provides a typology of mistakes and corrects the most important of them, as some of them continue to affect the scholarly narrative and biographical publications.
本文对维拉·穆罗姆采娃-布尼娜的《布宁的一生》和伊万·布宁的小说《阿尔谢尼耶夫的一生》进行了平行阅读。大量的书信往来使我们可以看出小说引文在传记写作中的重要作用。对《Zhizn’Bunina》第一章文本的详细分析揭示了传记的所有来源:布宁写的自传概要,作者死后保存在档案馆的草图,布宁及其亲属的口述故事,保存在穆罗姆采娃-布尼娜的记忆中,这位年轻作家在苏联出版的信件,极其罕见的长篇自传笔记,作者的日记,最后是小说《阿尔谢耶夫的一生》。自传体提纲和小说被认为是主要的来源。传记参照小说文本,将小说叙事“重新编码”为传记叙事。考察《志津布尼娜》的编撰结构,发现穆罗姆采娃-布尼娜“自己的文本”的插入对不同类型的“他者文本”具有排他性的连接特征。然而,使用小说作为布宁传记的来源导致了许多关于作家青少年时期的错误。本文提供了一种错误类型,并纠正了其中最重要的错误,因为其中一些错误继续影响学术叙事和传记出版物。
{"title":"“The Life of Bunin” and “The Life of Arseniev”: novel projections of biography and the mistakes they cause","authors":"E. Ponomarev","doi":"10.17223/18137083/83/10","DOIUrl":"https://doi.org/10.17223/18137083/83/10","url":null,"abstract":"The paper offers a parallel reading of the book “Zhizn’ Bunina” (“The Life of Bunin”) by Vera Muromtseva-Bunina and the novel “Zhizn’ Arsenieva” (“The Life of Arseniev”) by Ivan Bunin. Numerous correspondences allow us to show the crucial role of the novel quotations in the biography composition. Detailed analysis of the text of the first chapter of “Zhizn’ Bunina” reveals all the sources of the biography: the autobiographical synopsis written by Bunin, sketches preserved in the archive after the writer’s death, oral stories by Bunin and his relatives, preserved in the memory of Muromtseva-Bunina, letters of the young writer published in the USSR, extremely rare extended autobiographical notes, the writer’s diaries, and, finally, the novel “The Life of Arseniev”. The autobiographical outline and the novel are recognized as major sources. Referring to the text of the novel, the biography “recodes” the novel narrative into a biographical one. The compilation structure of “Zhizn’ Bunina” is examined: the insertions of Muromtseva-Bunina’s “own text” are found to have an exclusively connecting character for different types of “other texts.” However, using the novel as a source for Bunin’s biography has resulted in a number of mistakes concerning the writer’s adolescent years. This paper provides a typology of mistakes and corrects the most important of them, as some of them continue to affect the scholarly narrative and biographical publications.","PeriodicalId":53939,"journal":{"name":"Sibirskii Filologicheskii Zhurnal","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2023-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"67578596","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Reflection of ethnopolitical concepts and scenarios of interethnic relations in the psychological meanings of abstract lexemes 民族政治概念和族群间关系情境在抽象词汇的心理意义中的反映
IF 0.1 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2023-01-01 DOI: 10.17223/18137083/83/23
I. Shaposhnikova
Ethnopolitical concepts and scenarios of interethnic relations among representatives of different interacting superethnic systems are reflected in the psychological meanings of words. The semantic structures of the associative fields (AF) of abstract nouns provide relevant, experimentally obtained data representing the psychological realia. The associative-verbal profiles can be regarded as statistical models of the psychological meanings behind the sound bodies of the analyzed lexemes. This study examines the associative fields of two abstract lexemes operating as explicators of dominating ethnopolitical attitudes in the contexts of interethnic relations to trace the semantic aspects of westernization of the young Russian students’ consciousness in the current diachrony (within the last 40–50 years). The analysis covers the latest databases obtained in the Asian regions (Siberia and the Far East) of the Russian Federation: SIBAS 1 (2008–2013) and SIBAS 2 (2014–2021), along with earlier materials: RAS (1988–1997). Psycholinguistic techniques allow us to trace the ways of embedding semantic components of ethnopolitical concepts coming from outside into the image of the world of the Russian language personality. The entries of newly coined or recently borrowed words in the explanatory dictionaries often fail to reflect the emerging lexicosemantic variants of their meanings. Hence, lexicographers can apply the knowledge obtained with the psycholinguistic toolkit as a complementary technique when describing the emerging meanings of recently borrowed words. The psychoglossic and vector analysis of the associative verbal fields allows the researcher to evaluate the dynamics and psychologically relevant trends in their meaning formation.
不同相互作用的超民族系统的代表之间的民族政治概念和族群间关系的情景反映在言语的心理意义上。抽象名词联想场的语义结构提供了相关的、实验获得的数据,代表了心理现实。联想-言语轮廓可以看作是所分析词汇音体背后心理意义的统计模型。本研究考察了在民族关系背景下,作为主导民族政治态度解释者的两个抽象词汇的关联域,以追踪当代(过去40-50年)俄罗斯青年学生西化意识的语义方面。该分析涵盖了在俄罗斯联邦亚洲地区(西伯利亚和远东)获得的最新数据库:SIBAS 1(2008-2013)和SIBAS 2(2014-2021),以及早期材料:RAS(1988-1997)。心理语言学技术使我们能够追溯来自外部的民族政治概念的语义成分嵌入俄语人格世界形象的方式。在解释性词典中,新造词或新舶来词的条目往往不能反映其词义在词汇语义上的变化。因此,词典编纂者可以将心理语言学工具包所获得的知识作为一种补充技术,在描述最近外来词的新含义时加以应用。联想语场的心理语言学和向量分析使研究者能够评估其意义形成的动态和心理相关趋势。
{"title":"Reflection of ethnopolitical concepts and scenarios of interethnic relations in the psychological meanings of abstract lexemes","authors":"I. Shaposhnikova","doi":"10.17223/18137083/83/23","DOIUrl":"https://doi.org/10.17223/18137083/83/23","url":null,"abstract":"Ethnopolitical concepts and scenarios of interethnic relations among representatives of different interacting superethnic systems are reflected in the psychological meanings of words. The semantic structures of the associative fields (AF) of abstract nouns provide relevant, experimentally obtained data representing the psychological realia. The associative-verbal profiles can be regarded as statistical models of the psychological meanings behind the sound bodies of the analyzed lexemes. This study examines the associative fields of two abstract lexemes operating as explicators of dominating ethnopolitical attitudes in the contexts of interethnic relations to trace the semantic aspects of westernization of the young Russian students’ consciousness in the current diachrony (within the last 40–50 years). The analysis covers the latest databases obtained in the Asian regions (Siberia and the Far East) of the Russian Federation: SIBAS 1 (2008–2013) and SIBAS 2 (2014–2021), along with earlier materials: RAS (1988–1997). Psycholinguistic techniques allow us to trace the ways of embedding semantic components of ethnopolitical concepts coming from outside into the image of the world of the Russian language personality. The entries of newly coined or recently borrowed words in the explanatory dictionaries often fail to reflect the emerging lexicosemantic variants of their meanings. Hence, lexicographers can apply the knowledge obtained with the psycholinguistic toolkit as a complementary technique when describing the emerging meanings of recently borrowed words. The psychoglossic and vector analysis of the associative verbal fields allows the researcher to evaluate the dynamics and psychologically relevant trends in their meaning formation.","PeriodicalId":53939,"journal":{"name":"Sibirskii Filologicheskii Zhurnal","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2023-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"67578613","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The Mari language in the monuments of writing: new interpretations and reconstructions The book review: Sergeev O. A. The language of written monuments of the Mari language (late 17th – 18th centuries). Yoshkar-Ola, MarNIIYALI, 2021, 422 p. 马里语的文字纪念碑:新的解释和重建书评:谢尔盖夫o A.马里语的文字纪念碑的语言(17 - 18世纪晚期)。《中国科学院学报》,2012,22页。
IF 0.1 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2023-01-01 DOI: 10.17223/18137083/83/25
A. Kamitova
The paper presents a review of one of the latest monographs of O. A. Sergeev. The work under consideration describes a wide range of linguistic phenomena reflected in the monuments of the written Mari language of the late 17th and 18th centuries. Special attention is paid to identifying all existing monuments of writing of that period, in which the Mari words and coherent texts are recorded. A detailed and holistic description of the chronologically earliest written monuments is presented, supplemented by a historical-linguistic and paleographic interpretation of lexical materials that are of particular interest for linguistic typology and objective reconstruction of the history of the Mari language. Every description of the phenomenon is followed by an extensive illustrative material. This review provides a brief summary of every chapter, highlighting the dominant topics that are of special significance not only for Mari linguistics but also for Finno-Ugric linguistics.
本文对O. a .谢尔盖夫的最新专著之一作了评述。正在审议的工作描述了17世纪末和18世纪马里文字古迹中反映的广泛的语言现象。特别注意查明该时期所有现存的记录马里文字和连贯文本的文字纪念物。对按时间顺序排列的最早的文字纪念碑进行了详细和全面的描述,并辅以对词汇材料的历史语言和古地理解释,这对语言类型学和马里语言历史的客观重建特别感兴趣。对这种现象的每一种描述都附有大量的说明性材料。这篇综述提供了每章的简要总结,突出了不仅对马里语言学而且对芬兰-乌戈尔语言学具有特殊意义的主要主题。
{"title":"The Mari language in the monuments of writing: new interpretations and reconstructions The book review: Sergeev O. A. The language of written monuments of the Mari language (late 17th – 18th centuries). Yoshkar-Ola, MarNIIYALI, 2021, 422 p.","authors":"A. Kamitova","doi":"10.17223/18137083/83/25","DOIUrl":"https://doi.org/10.17223/18137083/83/25","url":null,"abstract":"The paper presents a review of one of the latest monographs of O. A. Sergeev. The work under consideration describes a wide range of linguistic phenomena reflected in the monuments of the written Mari language of the late 17th and 18th centuries. Special attention is paid to identifying all existing monuments of writing of that period, in which the Mari words and coherent texts are recorded. A detailed and holistic description of the chronologically earliest written monuments is presented, supplemented by a historical-linguistic and paleographic interpretation of lexical materials that are of particular interest for linguistic typology and objective reconstruction of the history of the Mari language. Every description of the phenomenon is followed by an extensive illustrative material. This review provides a brief summary of every chapter, highlighting the dominant topics that are of special significance not only for Mari linguistics but also for Finno-Ugric linguistics.","PeriodicalId":53939,"journal":{"name":"Sibirskii Filologicheskii Zhurnal","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2023-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"67578657","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Mikhailovskoe Pushkin Readings – 2022: “The history of the people belongs to the poet” 米哈伊洛夫斯科·普希金读物- 2022:“人民的历史属于诗人”
IF 0.1 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2023-01-01 DOI: 10.17223/18137083/83/26
O. V. Nikitin, V. Turchanenko
This paper discusses the results of the national scientific conference Mikhailovskoe Pushkin Readings (August 21–22, 2022). The conference was dedicated to the 198th anniversary of Pushkin’s arrival in northern exile and the 350th anniversary of the birth of Peter the Great. The speakers paid special attention to interdisciplinary problems: philosophy of culture and literature, Pushkin as a historiographer, pedigree of the poet. Of great interest to the audience was a new project, the “The dictionary of popular expressions” prepared on the basis of the novel “Eugene Onegin”. Presented at the Readings was an analysis of the composition and structure of the Pushkin Library, stored at the Institute of Russian Literature of the Russian Academy of Sciences. New archival documents have been put on public display dealing with the history of how the texts of Pushkin’s critical-publicist prose were prepared for publication in Soviet academic edition. Of great relevance are the ideas discussed at the Readings regarding the development of modern Pushkin studies: Peter the Great and the reflection of his era in culture and literature, Pushkin texts as a lexicographic source, problems of publishing the poet’s works, the reception of his work in contemporary literature.
本文讨论了国家科学会议米哈伊洛夫斯科·普希金阅读(2022年8月21日至22日)的结果。这次会议是为了纪念普希金抵达北方流亡198周年和彼得大帝诞辰350周年。演讲者特别关注了跨学科的问题:文化哲学和文学,普希金作为历史学家,诗人的血统。观众们非常感兴趣的是一个新项目,即根据小说《尤金·奥涅金》编写的“流行词汇词典”。读书会上展示的是对存放在俄罗斯科学院俄罗斯文学研究所的普希金图书馆的组成和结构的分析。新的档案文件已经被公开展示,这些文件涉及普希金的批评性宣传散文的文本是如何准备在苏联学术版上发表的。读经会上讨论的与现代普希金研究发展相关的观点:彼得大帝及其时代在文化和文学上的反映,作为词典编纂来源的普希金文本,诗人作品出版的问题,他的作品在当代文学中的接受。
{"title":"Mikhailovskoe Pushkin Readings – 2022: “The history of the people belongs to the poet”","authors":"O. V. Nikitin, V. Turchanenko","doi":"10.17223/18137083/83/26","DOIUrl":"https://doi.org/10.17223/18137083/83/26","url":null,"abstract":"This paper discusses the results of the national scientific conference Mikhailovskoe Pushkin Readings (August 21–22, 2022). The conference was dedicated to the 198th anniversary of Pushkin’s arrival in northern exile and the 350th anniversary of the birth of Peter the Great. The speakers paid special attention to interdisciplinary problems: philosophy of culture and literature, Pushkin as a historiographer, pedigree of the poet. Of great interest to the audience was a new project, the “The dictionary of popular expressions” prepared on the basis of the novel “Eugene Onegin”. Presented at the Readings was an analysis of the composition and structure of the Pushkin Library, stored at the Institute of Russian Literature of the Russian Academy of Sciences. New archival documents have been put on public display dealing with the history of how the texts of Pushkin’s critical-publicist prose were prepared for publication in Soviet academic edition. Of great relevance are the ideas discussed at the Readings regarding the development of modern Pushkin studies: Peter the Great and the reflection of his era in culture and literature, Pushkin texts as a lexicographic source, problems of publishing the poet’s works, the reception of his work in contemporary literature.","PeriodicalId":53939,"journal":{"name":"Sibirskii Filologicheskii Zhurnal","volume":"223 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2023-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"67578706","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
“Sing in Different Rhythms”: the form, content, and pragmatics of the poetic stylizations of “Iskra” “异声唱法”:《伊斯克拉》诗歌风格化的形式、内容与语用
IF 0.1 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2023-01-01 DOI: 10.17223/18137083/82/10
A. Kozlov
The corpus of poetic parodies, satires, and stylizations of Iskra, based on precedent texts of the 1860s, is considered in the sociological (Benjamin, Bourdieu, Jampolsky, Rejtblat), semi- otic (Lotman, Toporov), cultural (Bakhtin) and semantic-pragmatic (Penskaya, Kulikova, Tselikova, Shabalina) aspects. Considering the stylizations of Dmitry Minaev, Viktor Burenin, Vasily Kurochkin, and Pyotr Veinberg, the author of the paper depicts the role-game strategies and tactics aimed at carnival rethinking of everyday and political reality. The analy- sis of the poem “My pseudonym” reveals that Iskra became a trademark, a brand, with its sig- nificance substantially exceeding that of a single name. Of particular illustrative value are the cases when a pseudonym was passed from one editor to another with no independent value. It is found that the satires and stylizations of “Iskra,” as well as most other democratic publi- cations, are characterized by a conscious secondary form, the use of mnemonic matrices; the neglect of the author’s name in favor of the “party” name; metonymic transfers, the pictures of provincial disorder, particular evidence of general misfortune; metaphorical transfers, car- nival rethinking (Bakhtin) of the canonical imperial history; the creation of an alternative lit- erary project. The combination of these properties turns the field of satirical weeklies into a “collective” Don Quixote, proteanly associated with book culture and yet neglecting condi- tional but false prescriptions. The parodies considered combine baroque with postmodernist aesthetics, making these texts open for further interpretations and commentaries.
以19世纪60年代的先例文本为基础,从社会学(本雅明、布迪厄、Jampolsky、Rejtblat)、半语文学(洛特曼、托波罗夫)、文化(巴赫金)和语义语用学(彭斯卡娅、库利科娃、策利科娃、沙巴利娜)等方面考察了《以色列》的诗歌模仿、讽刺和程式化语料库。结合Dmitry Minaev、Viktor Burenin、Vasily Kurochkin和peter Veinberg的风格化,作者描绘了角色游戏策略和战术,旨在对日常和政治现实进行狂欢式的重新思考。通过对《我的笔名》这首诗的分析,我们可以发现,Iskra已经成为了一个商标,一个品牌,其意义远远超过了一个名字。在没有独立值的情况下,将笔名从一个编辑器传递到另一个编辑器的情况具有特别的说明价值。我们发现,《以色列报》的讽刺和程式化,以及大多数其他民主出版物,都有一个有意识的次要形式的特点,即使用助记矩阵;忽略作者的名字而使用“当事人”的名字;转喻的转移,各省混乱的画面,普遍不幸的特殊证据;隐喻转换,对正统帝国史的反观反思(巴赫金);创建一个另类的文学项目。这些特性的结合使讽刺周刊领域变成了一个“集体”的堂吉诃德,它不断地与书籍文化联系在一起,却忽视了有条件但错误的处方。所考虑的模仿结合了巴洛克和后现代主义美学,使这些文本为进一步的解释和评论开放。
{"title":"“Sing in Different Rhythms”: the form, content, and pragmatics of the poetic stylizations of “Iskra”","authors":"A. Kozlov","doi":"10.17223/18137083/82/10","DOIUrl":"https://doi.org/10.17223/18137083/82/10","url":null,"abstract":"The corpus of poetic parodies, satires, and stylizations of Iskra, based on precedent texts of the 1860s, is considered in the sociological (Benjamin, Bourdieu, Jampolsky, Rejtblat), semi- otic (Lotman, Toporov), cultural (Bakhtin) and semantic-pragmatic (Penskaya, Kulikova, Tselikova, Shabalina) aspects. Considering the stylizations of Dmitry Minaev, Viktor Burenin, Vasily Kurochkin, and Pyotr Veinberg, the author of the paper depicts the role-game strategies and tactics aimed at carnival rethinking of everyday and political reality. The analy- sis of the poem “My pseudonym” reveals that Iskra became a trademark, a brand, with its sig- nificance substantially exceeding that of a single name. Of particular illustrative value are the cases when a pseudonym was passed from one editor to another with no independent value. It is found that the satires and stylizations of “Iskra,” as well as most other democratic publi- cations, are characterized by a conscious secondary form, the use of mnemonic matrices; the neglect of the author’s name in favor of the “party” name; metonymic transfers, the pictures of provincial disorder, particular evidence of general misfortune; metaphorical transfers, car- nival rethinking (Bakhtin) of the canonical imperial history; the creation of an alternative lit- erary project. The combination of these properties turns the field of satirical weeklies into a “collective” Don Quixote, proteanly associated with book culture and yet neglecting condi- tional but false prescriptions. The parodies considered combine baroque with postmodernist aesthetics, making these texts open for further interpretations and commentaries.","PeriodicalId":53939,"journal":{"name":"Sibirskii Filologicheskii Zhurnal","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2023-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"67577830","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Russian language of the Soviet era: definition of the concept 苏联时代的俄语:概念的定义
IF 0.1 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2023-01-01 DOI: 10.17223/18137083/82/22
T. Savina
Recent comprehensive studies of the Russian language’s reaction to social upheavals indicate that there is still no common term to denote the expansion of ideology into the Russian lan- guage with the advent of the new Soviet power. This paper is to verify the concepts used in the research literature to describe the Russian language during the Soviet era, with the aim to identify the term “Soviet-type Russian language.” Several concepts are in use: “Soviet language,” “totalitarian language,” “lingua Sovetica,” “newspeak,” “Linguistic Sovietology.” The analysis reveals that several characteristics can be identified to indicate the formation of a specific version of the Russian language in the Soviet era, one to be broadly referred to as the “Soviet-type Russian language.” It is when linguistic signals can identify the process of ideological indoctrination of native speakers. First, “an interpreter” should explain the mean- ing of a new word, with the interpretation imposed “from above” and striving to become the only authoritative one. Second, the axiological bipolarity imposed from the outside becomes dominant in the semantic meaning of a word. Third, the “Soviet-type Russian language” is characterized by a conscious rejection of the linguistic heritage of the previous period. “Sovi- et-type Russian language” is one of the most vivid examples of the internal dynamic language development coinciding with the political and social breakdown of society, causing an incredible acceleration of the natural processes of language change. Thus, the extent and direction of linguistic transformations conditioned the development of a language of a new quality.
最近对俄语对社会动荡的反应的综合研究表明,仍然没有一个共同的术语来表示随着新苏维埃政权的出现,意识形态向俄语的扩张。本文旨在验证研究文献中用于描述苏联时期俄语的概念,旨在确定“苏联式俄语”一词。他们使用了几个概念:“苏联语言”、“极权主义语言”、“苏联语言”、“新话”、“苏联语言学”。分析表明,可以识别出几个特征,表明在苏联时代形成了一种特定版本的俄语,一种可以被广泛地称为“苏联式俄语”。这时,语言信号可以识别母语人士的思想灌输过程。首先,“解释者”应该解释一个新词的意思,用“从上面”强加的解释,努力成为唯一权威的解释。其次,从外部强加的价值论两极化在一个词的语义中占主导地位。第三,“苏联式俄语”的特点是有意识地拒绝前一时期的语言遗产。“苏联式俄语”是语言内部动态发展与社会政治和社会崩溃同时发生的最生动的例子之一,使语言变化的自然过程以难以置信的速度加速。因此,语言转变的程度和方向决定了一种新语言的发展。
{"title":"Russian language of the Soviet era: definition of the concept","authors":"T. Savina","doi":"10.17223/18137083/82/22","DOIUrl":"https://doi.org/10.17223/18137083/82/22","url":null,"abstract":"Recent comprehensive studies of the Russian language’s reaction to social upheavals indicate that there is still no common term to denote the expansion of ideology into the Russian lan- guage with the advent of the new Soviet power. This paper is to verify the concepts used in the research literature to describe the Russian language during the Soviet era, with the aim to identify the term “Soviet-type Russian language.” Several concepts are in use: “Soviet language,” “totalitarian language,” “lingua Sovetica,” “newspeak,” “Linguistic Sovietology.” The analysis reveals that several characteristics can be identified to indicate the formation of a specific version of the Russian language in the Soviet era, one to be broadly referred to as the “Soviet-type Russian language.” It is when linguistic signals can identify the process of ideological indoctrination of native speakers. First, “an interpreter” should explain the mean- ing of a new word, with the interpretation imposed “from above” and striving to become the only authoritative one. Second, the axiological bipolarity imposed from the outside becomes dominant in the semantic meaning of a word. Third, the “Soviet-type Russian language” is characterized by a conscious rejection of the linguistic heritage of the previous period. “Sovi- et-type Russian language” is one of the most vivid examples of the internal dynamic language development coinciding with the political and social breakdown of society, causing an incredible acceleration of the natural processes of language change. Thus, the extent and direction of linguistic transformations conditioned the development of a language of a new quality.","PeriodicalId":53939,"journal":{"name":"Sibirskii Filologicheskii Zhurnal","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2023-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"67577896","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Cultural basis in the image of the topos of Moscow in the play “The Pilot” by N. N. Sadur 萨杜尔戏剧《飞行员》中莫斯科城市意象的文化基础
IF 0.1 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2023-01-01 DOI: 10.17223/18137083/82/14
Y. S. Krasnoukhova
The paper examines the image of Moscow in the play “The Pilot” (2009) by the modern playwright N. Sadur. The study reveals how the author represents the image of Moscow in the late period of her creativity. The space of Moscow is found to have different levels in the play. First, Moscow, a direct place of action, is both an actual city and its artistic representation. Second, Moscow serves as the space of the characters’ consciousness. Third, Moscow represents the space of the author’s consciousness and symbolization. Sadur is seen to deconstruct traditional cultural ideas about Moscow. Moscow is transformed from a holistic space of life in close connection with the cultural and historical memory into an atomic space of unsupported existence, a total substitution and simulation. “The Pilot” recreates the game reality generated by the dream of a living city. The specifics of spatial images allow drawing a conclusion about the image of the world and the author’s worldview. According to Sadur, the modern reality is “flawed:” the ties between people existing outside the home are broken. However, the idea is put forward that the main thing for the author is not to declare the inferiority of the modern world but to long for an ideal past and refer to the individual myth created on its basis. Therefore, for Sadur, it is not postmodern deconstruction that comes to the fore but the modernist construction of a new myth about the world.
本文考察了现代剧作家萨杜尔的戏剧《领航员》(2009)中莫斯科的形象。研究揭示了作者在创作后期对莫斯科形象的表现。莫斯科的空间在剧中有不同的层次。首先,莫斯科是一个直接行动的地方,既是一个实际的城市,也是它的艺术代表。第二,莫斯科是人物的意识空间。第三,莫斯科代表了作者的意识空间和象征空间。萨杜尔被认为解构了关于莫斯科的传统文化观念。莫斯科从一个与文化和历史记忆密切相关的整体生活空间转变为一个不受支持的原子空间,一个完全的替代和模拟。《The Pilot》再现了一个活生生的城市梦境所产生的游戏现实。空间图像的特殊性使我们可以得出关于世界形象和作者世界观的结论。萨杜尔认为,现代现实是“有缺陷的”:存在于家庭之外的人们之间的联系被打破了。然而,作者提出的观点是,作者的主要目的不是宣称现代世界的低劣,而是渴望一个理想的过去,并参考在此基础上创造的个人神话。因此,对萨杜尔来说,最突出的不是后现代的解构主义,而是对世界新神话的现代主义建构。
{"title":"Cultural basis in the image of the topos of Moscow in the play “The Pilot” by N. N. Sadur","authors":"Y. S. Krasnoukhova","doi":"10.17223/18137083/82/14","DOIUrl":"https://doi.org/10.17223/18137083/82/14","url":null,"abstract":"The paper examines the image of Moscow in the play “The Pilot” (2009) by the modern playwright N. Sadur. The study reveals how the author represents the image of Moscow in the late period of her creativity. The space of Moscow is found to have different levels in the play. First, Moscow, a direct place of action, is both an actual city and its artistic representation. Second, Moscow serves as the space of the characters’ consciousness. Third, Moscow represents the space of the author’s consciousness and symbolization. Sadur is seen to deconstruct traditional cultural ideas about Moscow. Moscow is transformed from a holistic space of life in close connection with the cultural and historical memory into an atomic space of unsupported existence, a total substitution and simulation. “The Pilot” recreates the game reality generated by the dream of a living city. The specifics of spatial images allow drawing a conclusion about the image of the world and the author’s worldview. According to Sadur, the modern reality is “flawed:” the ties between people existing outside the home are broken. However, the idea is put forward that the main thing for the author is not to declare the inferiority of the modern world but to long for an ideal past and refer to the individual myth created on its basis. Therefore, for Sadur, it is not postmodern deconstruction that comes to the fore but the modernist construction of a new myth about the world.","PeriodicalId":53939,"journal":{"name":"Sibirskii Filologicheskii Zhurnal","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2023-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"67578010","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Sibirskii Filologicheskii Zhurnal
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1