首页 > 最新文献

Chinese medicine and culture : official publication of Shanghai University of Traditional Chinese Medicine最新文献

英文 中文
Conveying Traditional Chinese Medicine to Europe in the 17th–18th Centuries from the Tradition of Natural History 从博物学传统看17~18世纪中医传入欧洲
Yin-quan Wang
Jesuit’s China Missions and Scientific Exchanges in the 16th–18th Century The late Ming and early Qing periods (16th–18th century) were marked by rapid colonial expansion into the New World by major European countries, thereby giving rise to cultural contact on a massive scale and ensuing Christian infiltration into the Asian countries. The period from the late Ming to early Qing dynasties, particularly from 1582 to 1793, was also a new era featuring the first close scientific exchanges between Europe and China. Spearheaded by the arrival of Italian Jesuit missionaries Michele Ruggieri (罗明坚1543–1607) in 1579 and Matteo Ricci (利玛窦1552–1610) in Macao in 1582 and with the death of Jean Joseph Marie Amiot (钱德明1718–1793) in Beijing in 1793, hundreds of European Jesuit missionaries came to China to preach the Gospel of Jesus Christ and spread Catholicism to the Chinese soil. In 1685, the French King Louis XIV sent a mission team of five Jesuit mathematicians to China in an attempt to undermine the influence of the Portuguese patronage in the Far East. The first contingent of French Jesuits headed by Jean de Fontaney (洪若翰1643–1710) arrived in Ningbo, China, in July 1687, marking a watershed in the Jesuit missions in China that saw the beginning of cultural and scientific exchanges between China and Europe in the ensuing two-century period. The Jesuits translated the Western texts and disseminated Western science and technology knowledge in China, thus enabling China’s educated elites and well-known intellectuals to access the early discoveries of modern science. At the same time, the Jesuits in China were among the first Europeans in the modern era to study the Chinese language and to tell Europe things about China. As their goal was to disseminate a complex religious message into a sophisticated culture, the Jesuits subjected themselves to years of study the Chinese language and culture before attempting to evangelize the Chinese people. Both Ricci and Ruggieri were determined to adapt to the religious traditions of the Chinese. In particular, Ruggieri learned about the common people whose minds were dominated by Buddhist and Taoist thoughts while Ricci contacted the educated classes among whom Confucianism prevailed. Through their efforts of translation, publication, and correspondence with their targets of preaching, the Jesuits transmitted Chinese culture and science to Europe, thereby giving rise to the emergence of Chinoiserie and deepening the Europeans’ knowledge and understanding of China.
16-18世纪耶稣会在中国的传教和科学交流明末清初(16-18世纪)的特点是欧洲主要国家迅速向新大陆进行殖民扩张,从而产生了大规模的文化接触,随后基督教渗透到亚洲国家。明末清初,特别是1582年至1793年,也是中欧科学交流最为密切的新时期。意大利耶稣会传教士Michele Ruggieri的到来(罗明坚1543–1607)和利玛窦(利玛窦1552年至1610年)于1582年在澳门,让·约瑟夫·玛丽·阿米奥去世(钱德明1718–1793)1793年,数百名欧洲耶稣会传教士来到中国,宣讲耶稣基督福音,并将天主教传播到中国土地上。1685年,法国国王路易十四派遣了一支由五名耶稣会数学家组成的使团前往中国,试图削弱葡萄牙在远东的影响力。由让·德·丰塔尼率领的第一批法国耶稣会士队伍(洪若翰1643–1710)于1687年7月抵达中国宁波,标志着耶稣会在中国传教的分水岭,见证了随后两个世纪中欧文化和科学交流的开始。耶稣会士翻译西方文献,在中国传播西方科学技术知识,使中国受过教育的精英和知名知识分子能够获得现代科学的早期发现。与此同时,中国的耶稣会士是近代最早研究汉语并向欧洲讲述中国故事的欧洲人之一。由于他们的目标是将复杂的宗教信息传播到复杂的文化中,耶稣会士在试图向中国人民传教之前,对中国语言和文化进行了多年的研究。利玛窦和鲁杰里都决心适应中国人的宗教传统。鲁杰里尤其了解了以佛教和道教思想为主导的普通人,而利玛窦则接触了儒家思想盛行的受过教育的阶层。耶稣会士通过翻译、出版和与传教对象的通信,将中国文化和科学传播到欧洲,从而产生了中国风,加深了欧洲人对中国的了解和理解。
{"title":"Conveying Traditional Chinese Medicine to Europe in the 17th–18th Centuries from the Tradition of Natural History","authors":"Yin-quan Wang","doi":"10.4103/CMAC.CMAC_30_21","DOIUrl":"https://doi.org/10.4103/CMAC.CMAC_30_21","url":null,"abstract":"Jesuit’s China Missions and Scientific Exchanges in the 16th–18th Century The late Ming and early Qing periods (16th–18th century) were marked by rapid colonial expansion into the New World by major European countries, thereby giving rise to cultural contact on a massive scale and ensuing Christian infiltration into the Asian countries. The period from the late Ming to early Qing dynasties, particularly from 1582 to 1793, was also a new era featuring the first close scientific exchanges between Europe and China. Spearheaded by the arrival of Italian Jesuit missionaries Michele Ruggieri (罗明坚1543–1607) in 1579 and Matteo Ricci (利玛窦1552–1610) in Macao in 1582 and with the death of Jean Joseph Marie Amiot (钱德明1718–1793) in Beijing in 1793, hundreds of European Jesuit missionaries came to China to preach the Gospel of Jesus Christ and spread Catholicism to the Chinese soil. In 1685, the French King Louis XIV sent a mission team of five Jesuit mathematicians to China in an attempt to undermine the influence of the Portuguese patronage in the Far East. The first contingent of French Jesuits headed by Jean de Fontaney (洪若翰1643–1710) arrived in Ningbo, China, in July 1687, marking a watershed in the Jesuit missions in China that saw the beginning of cultural and scientific exchanges between China and Europe in the ensuing two-century period. The Jesuits translated the Western texts and disseminated Western science and technology knowledge in China, thus enabling China’s educated elites and well-known intellectuals to access the early discoveries of modern science. At the same time, the Jesuits in China were among the first Europeans in the modern era to study the Chinese language and to tell Europe things about China. As their goal was to disseminate a complex religious message into a sophisticated culture, the Jesuits subjected themselves to years of study the Chinese language and culture before attempting to evangelize the Chinese people. Both Ricci and Ruggieri were determined to adapt to the religious traditions of the Chinese. In particular, Ruggieri learned about the common people whose minds were dominated by Buddhist and Taoist thoughts while Ricci contacted the educated classes among whom Confucianism prevailed. Through their efforts of translation, publication, and correspondence with their targets of preaching, the Jesuits transmitted Chinese culture and science to Europe, thereby giving rise to the emergence of Chinoiserie and deepening the Europeans’ knowledge and understanding of China.","PeriodicalId":72584,"journal":{"name":"Chinese medicine and culture : official publication of Shanghai University of Traditional Chinese Medicine","volume":"4 1","pages":"170 - 175"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-09-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46341858","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Early Interactions between the Hellenistic and Greco-Roman World and the Chinese: The Ancient Afro-Eurasian Routes in Medicine and the Transmission of Disease 希腊化和古罗马世界与中国人的早期互动:古代非洲-欧亚医学和疾病传播途径
Ioannis P. Solos
This paper discusses the historical exchanges, communications, and circumstances that initially enabled the opening of trade routes between China and the Hellenistic and Greco-Roman world. In addition, it explains how ancient Greeks first became aware of China, and the original premise of trading silk for horses. Historical Chinese texts are analyzed to identify references to the Hellenistic and Greco-Roman world in an attempt to elucidate the extent of official interactions between the two cultures. Historical and archaeological sources confirm that trade existed for millennia before Western Europeans traveled to China during the Age of Exploration. The thesis describes how silk and disease traveled from east to west and explains the historical conditions that allowed the exchange of ideas, practices, beliefs, and culture.
本文讨论了中国与希腊化和希腊罗马世界之间的贸易路线最初开放的历史交流、通信和环境。此外,它还解释了古希腊人是如何第一次意识到中国的,以及用丝绸换马的最初前提。对中国历史文本进行分析,以确定对希腊化和希腊罗马世界的参考,试图阐明两种文化之间官方互动的程度。历史和考古资料证实,在大航海时代西欧人来到中国之前,贸易就已经存在了几千年。这篇论文描述了丝绸和疾病如何从东方传播到西方,并解释了允许思想、实践、信仰和文化交流的历史条件。
{"title":"Early Interactions between the Hellenistic and Greco-Roman World and the Chinese: The Ancient Afro-Eurasian Routes in Medicine and the Transmission of Disease","authors":"Ioannis P. Solos","doi":"10.4103/CMAC.CMAC_32_21","DOIUrl":"https://doi.org/10.4103/CMAC.CMAC_32_21","url":null,"abstract":"This paper discusses the historical exchanges, communications, and circumstances that initially enabled the opening of trade routes between China and the Hellenistic and Greco-Roman world. In addition, it explains how ancient Greeks first became aware of China, and the original premise of trading silk for horses. Historical Chinese texts are analyzed to identify references to the Hellenistic and Greco-Roman world in an attempt to elucidate the extent of official interactions between the two cultures. Historical and archaeological sources confirm that trade existed for millennia before Western Europeans traveled to China during the Age of Exploration. The thesis describes how silk and disease traveled from east to west and explains the historical conditions that allowed the exchange of ideas, practices, beliefs, and culture.","PeriodicalId":72584,"journal":{"name":"Chinese medicine and culture : official publication of Shanghai University of Traditional Chinese Medicine","volume":"4 1","pages":"148 - 157"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-09-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46577173","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Description Générale de la Chine and the Spread of Traditional Chinese Medicine to the West in the 18th Century 18世纪中国医学与中医药向西方的传播
Zhen Li
Description Générale de la Chine is an important sinology masterpiece published in France in the late 18th century. Its author Jean-Baptiste Grosier summarized and rearranged a large number of first-hand materials to systematically introduce China's national traditions and culture. A great part of this book introduced ancient Chinese medicine, which facilitated the unbiased understanding of traditional Chinese medicine (TCM) in Europe and fostered a knowledge dialogue between the Chinese and Western medicine systems. Such content also provided a historical reference for how to promote the further going out of TCM to the world.
兴业银行de la描述中国是一个重要的汉学发表在法国18世纪晚期杰作。作者Jean-Baptiste Grosier对大量第一手资料进行了总结和整理,系统地介绍了中国的民族传统和文化。这本书的很大一部分介绍了古代中医,这促进了对欧洲传统中医(TCM)的公正理解,并促进了中西医学体系之间的知识对话。这些内容也为如何推动中医进一步走出去提供了历史借鉴。
{"title":"Description Générale de la Chine and the Spread of Traditional Chinese Medicine to the West in the 18th Century","authors":"Zhen Li","doi":"10.4103/CMAC.CMAC_35_21","DOIUrl":"https://doi.org/10.4103/CMAC.CMAC_35_21","url":null,"abstract":"Description Générale de la Chine is an important sinology masterpiece published in France in the late 18th century. Its author Jean-Baptiste Grosier summarized and rearranged a large number of first-hand materials to systematically introduce China's national traditions and culture. A great part of this book introduced ancient Chinese medicine, which facilitated the unbiased understanding of traditional Chinese medicine (TCM) in Europe and fostered a knowledge dialogue between the Chinese and Western medicine systems. Such content also provided a historical reference for how to promote the further going out of TCM to the world.","PeriodicalId":72584,"journal":{"name":"Chinese medicine and culture : official publication of Shanghai University of Traditional Chinese Medicine","volume":"4 1","pages":"181 - 187"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-09-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48502951","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Dissemination of Traditional Chinese Medicine in Germany from an Intercultural Perspective: A Brief Introduction of Franz Hübotter 从跨文化视角看中医在德国的传播
Fang Liu
Traditional Chinese medicine (TCM) is the cultural heritage of all humankind. TCM not only embodies the cultural crystallization of the region and the nation, but also performs the important mission of curing the lives, saving the sick and maintaining the health of the people. In the history of the spread of Chinese medicine to the West, foreign missionaries have played an important role, and researches about this role have continued in China. In the history of Chinese medicine in Germany, there is a pivotal figure named Franz Hübotter (1881–1967), who broke through the deadlock in the academic research of Chinese medicine in the 19th century in Germany, but the discussion on his contribution has been comparatively rare in China. His works and translations are not only of medical value, but are also valuable historically, culturally, and socially. The historical development of TCM has the authenticity of history, the integrity of the environment, and the richness of the times. Medical experts have explored and verified the value of medicine. Translators and scholars are mainly concerned with the dissemination of knowledge from an intercultural perspective. This paper provides a primitive and objective introduction to Franz Hübotter, hoping to trigger off the secondary research among scholars of different professional backgrounds and to expand professional thinking, and then get over the barriers of disciplines.
中医药是全人类的文化遗产。中医不仅是一个地区和民族的文化结晶,而且肩负着治病救人、维护人民健康的重要使命。在中医向西方传播的历史上,外国传教士发挥了重要的作用,中国对这一作用的研究一直在继续。在德国的中医史上,有一位举足轻重的人物,名叫弗朗茨·赫波特(1881-1967),他打破了19世纪德国中医学术研究的僵局,但在中国对他的贡献的讨论相对较少。他的作品和译文不仅具有医学价值,而且具有历史、文化和社会价值。中医药的历史发展具有历史的真实性、环境的完整性、时代的丰富性。医学专家探索并验证了药物的价值。译者和学者主要从跨文化的角度来研究知识的传播。本文对Franz h波特作了一个原始而客观的介绍,希望能引发不同专业背景的学者之间的二次研究,拓展专业思维,从而突破学科的壁垒。
{"title":"Dissemination of Traditional Chinese Medicine in Germany from an Intercultural Perspective: A Brief Introduction of Franz Hübotter","authors":"Fang Liu","doi":"10.4103/CMAC.CMAC_33_21","DOIUrl":"https://doi.org/10.4103/CMAC.CMAC_33_21","url":null,"abstract":"Traditional Chinese medicine (TCM) is the cultural heritage of all humankind. TCM not only embodies the cultural crystallization of the region and the nation, but also performs the important mission of curing the lives, saving the sick and maintaining the health of the people. In the history of the spread of Chinese medicine to the West, foreign missionaries have played an important role, and researches about this role have continued in China. In the history of Chinese medicine in Germany, there is a pivotal figure named Franz Hübotter (1881–1967), who broke through the deadlock in the academic research of Chinese medicine in the 19th century in Germany, but the discussion on his contribution has been comparatively rare in China. His works and translations are not only of medical value, but are also valuable historically, culturally, and socially. The historical development of TCM has the authenticity of history, the integrity of the environment, and the richness of the times. Medical experts have explored and verified the value of medicine. Translators and scholars are mainly concerned with the dissemination of knowledge from an intercultural perspective. This paper provides a primitive and objective introduction to Franz Hübotter, hoping to trigger off the secondary research among scholars of different professional backgrounds and to expand professional thinking, and then get over the barriers of disciplines.","PeriodicalId":72584,"journal":{"name":"Chinese medicine and culture : official publication of Shanghai University of Traditional Chinese Medicine","volume":"4 1","pages":"188 - 193"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-09-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43061166","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Sinology in Seattle: The University of Washington and its Influence on the Study of Chinese Medicine 西雅图汉学:华盛顿大学及其对中医学研究的影响
S. Bradley
The University of Washington has played a pivotal role in the field of sinology with faculty and alumni producing major publications in Chinese history, literature, phonetics, and linguistics. These contributions have been instrumental in the development of sinology as a field and have both directly and indirectly influenced the study of Chinese Medicine. By tracing the history of the Department of Asian Languages and Literature and examining several major figures, we can better understand how these individuals shaped the development of Chinese Medicine and contributed to its spread worldwide.
华盛顿大学在汉学领域发挥着举足轻重的作用,其教师和校友在中国历史、文学、语音学和语言学方面发表了重要著作。这些贡献对汉学的发展起到了重要作用,并直接或间接地影响了中医的研究。通过追溯亚洲语言文学系的历史和考察几位重要人物,我们可以更好地了解这些人如何塑造中医的发展,并为其在世界范围内的传播做出了贡献。
{"title":"Sinology in Seattle: The University of Washington and its Influence on the Study of Chinese Medicine","authors":"S. Bradley","doi":"10.4103/cmac.cmac_31_21","DOIUrl":"https://doi.org/10.4103/cmac.cmac_31_21","url":null,"abstract":"The University of Washington has played a pivotal role in the field of sinology with faculty and alumni producing major publications in Chinese history, literature, phonetics, and linguistics. These contributions have been instrumental in the development of sinology as a field and have both directly and indirectly influenced the study of Chinese Medicine. By tracing the history of the Department of Asian Languages and Literature and examining several major figures, we can better understand how these individuals shaped the development of Chinese Medicine and contributed to its spread worldwide.","PeriodicalId":72584,"journal":{"name":"Chinese medicine and culture : official publication of Shanghai University of Traditional Chinese Medicine","volume":"4 1","pages":"176 - 180"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-09-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42340924","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
American patients' understanding of traditional Chinese medicine in the late 19th century: An interpretation of letters from The Science of Oriental Medicine 19世纪末美国病人对中医的理解——解读《东方医学》的书信
Y. Qi, Hong Zheng, Shan Liu
This study explores American patients' understanding of traditional Chinese medicine (TCM) in the late 19th century by referring to letters from American patients recorded in The Science of Oriental Medicine, written by Tan Fuyuan (谭富园), a Chinese medicine doctor working in the United States in the late Qing dynasty. Identifying a focus on significant effects, pulse diagnosis, herbal teas, dietary control, and long-term treatment, the results also discussed the differences between TCM and Western medicine in simple terms to show that the “ideological” spread of TCM was based on its curative effect. However, the “theoretical” spread of TCM requires more of intercultural exchanges.
本研究参考谭福源《东方医学》中记载的美国患者的来信,探讨了19世纪末美国患者对中医的理解(谭富园), 清末在美国工作的一位中医。研究结果将重点放在显著疗效、脉诊、凉茶、饮食控制和长期治疗上,并简单地讨论了中西医之间的差异,以表明中医的“思想”传播是基于其疗效。然而,中医的“理论”传播需要更多的跨文化交流。
{"title":"American patients' understanding of traditional Chinese medicine in the late 19th century: An interpretation of letters from The Science of Oriental Medicine","authors":"Y. Qi, Hong Zheng, Shan Liu","doi":"10.4103/CMAC.CMAC_28_21","DOIUrl":"https://doi.org/10.4103/CMAC.CMAC_28_21","url":null,"abstract":"This study explores American patients' understanding of traditional Chinese medicine (TCM) in the late 19th century by referring to letters from American patients recorded in The Science of Oriental Medicine, written by Tan Fuyuan (谭富园), a Chinese medicine doctor working in the United States in the late Qing dynasty. Identifying a focus on significant effects, pulse diagnosis, herbal teas, dietary control, and long-term treatment, the results also discussed the differences between TCM and Western medicine in simple terms to show that the “ideological” spread of TCM was based on its curative effect. However, the “theoretical” spread of TCM requires more of intercultural exchanges.","PeriodicalId":72584,"journal":{"name":"Chinese medicine and culture : official publication of Shanghai University of Traditional Chinese Medicine","volume":"4 1","pages":"158 - 164"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44090092","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Approaches and perspectives of the westward spread of traditional Chinese medicine: A case study of the Radicis Chynae 中药西传的途径与前景——以中药决明为例
Xi Gao
Some Western scholars have re-examined the concept of “Chinese medicine” and its knowledge system under the influence of global history research methods in recent years, in an attempt to understand the factors that led to the spread of Chinese medicine around the world, and what kind of Chinese medicine is constituted outside of China. Thus, researchers have studied the initial stage of traditional Chinese medicine (TCM)'s entry into the western world, tracing its roots and observing new knowledge systems formed in the process of cross-cultural communication. Responding to the research of Western scholars, this paper studies the Radicis Chynae (《中国根书简》 Letters on Chinese Root), a monograph written by Andreas Vesalius, a famous European anatomist who lived in the 16th century. The author of this article examined the understanding and interpretation of Chinese medicine by the European intelligentsia from 16th to 19th century, investigated the influence of the westward spread of TCM on the scientific revolution and medical progress in Europe, and analyzed its relationship with the rise of Sinology in Europe. This article discusses the knowledge interaction between Chinese medicine and the formation of modern European medicine from the perspective of global history and cross-culture.
近年来,一些西方学者在全球历史学研究方法的影响下,重新审视了“中医”的概念及其知识体系,试图了解导致中医在世界各地传播的因素,以及在中国之外构成了什么样的中医。因此,研究人员研究了中医进入西方世界的最初阶段,追溯其根源,并观察了在跨文化交流过程中形成的新的知识体系。响应西方学者的研究,本文对萝卜进行了研究(《中国根书简》 《关于中国根的信件》,是16世纪欧洲著名解剖学家安德烈亚斯·维萨留斯的专著。本文考察了16-19世纪欧洲知识界对中医的理解和阐释,考察了中医西进对欧洲科学革命和医学进步的影响,并分析了其与汉学在欧洲兴起的关系。本文从全球历史和跨文化的角度探讨了中国医学与现代欧洲医学形成之间的知识互动。
{"title":"Approaches and perspectives of the westward spread of traditional Chinese medicine: A case study of the Radicis Chynae","authors":"Xi Gao","doi":"10.4103/CMAC.CMAC_36_21","DOIUrl":"https://doi.org/10.4103/CMAC.CMAC_36_21","url":null,"abstract":"Some Western scholars have re-examined the concept of “Chinese medicine” and its knowledge system under the influence of global history research methods in recent years, in an attempt to understand the factors that led to the spread of Chinese medicine around the world, and what kind of Chinese medicine is constituted outside of China. Thus, researchers have studied the initial stage of traditional Chinese medicine (TCM)'s entry into the western world, tracing its roots and observing new knowledge systems formed in the process of cross-cultural communication. Responding to the research of Western scholars, this paper studies the Radicis Chynae (《中国根书简》 Letters on Chinese Root), a monograph written by Andreas Vesalius, a famous European anatomist who lived in the 16th century. The author of this article examined the understanding and interpretation of Chinese medicine by the European intelligentsia from 16th to 19th century, investigated the influence of the westward spread of TCM on the scientific revolution and medical progress in Europe, and analyzed its relationship with the rise of Sinology in Europe. This article discusses the knowledge interaction between Chinese medicine and the formation of modern European medicine from the perspective of global history and cross-culture.","PeriodicalId":72584,"journal":{"name":"Chinese medicine and culture : official publication of Shanghai University of Traditional Chinese Medicine","volume":"4 1","pages":"141 - 147"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48438980","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Case Studies on Acupuncture Principles in Headaches 针灸原理治疗头痛的案例研究
S. Pradhan, A. Gantenbein, Yi Li, Sebastian Frese, S. Lehmann, F. Angst
Objective: This observational cohort pilot study aimed to evaluate the effects of the acupuncture methods, Jiu Cang Zhen (JCZ) and Huang Guan (HG), on changes in headache intensity in an inpatient, multimodal Zurzach Headache Programme (ZHP). Methods: Study participants consisted of patients diagnosed with chronic headache disorder (headache ds, 30 days per month) or daily persistent headache. All patients received conventional therapies with active and passive approaches. The patient group was treated with JCZ and HG acupuncture methods, receiving a total of six to eight acupuncture sessions of 50 to 60 minutes each, during a 3–4-week multimodal ZHP at the RehaClinic Bad Zurzach. Pain intensity was quantified using a Numerical Rating Scale (NRS) before and after each acupuncture therapy session. Results: Ten patients were recruited, six women and four men, with a mean age of 41.7 (standard deviation, [SD] =13.9). A reduction in headache intensity was reported by all patients in each of the sessions. The average NRS for pain was 4.21 (SD = 1.44) before acupuncture and 1.24 (SD = 0.93) after acupuncture (means first by number of sessions, then per n = 10 patients). This resulted in a mean difference of 2.97 (SD = 1.04), corresponding to a standardized response mean of 2.85 (95% confidence interval: 2.11–3.60, one-tailed P < 0.001), meaning there was a large effect. Conclusions: This pilot study shows that JCZ and HG are suitable acupuncture methods for reducing headache intensity in the treatment of headaches. A comparison with the conventional classical acupuncture methods from the acupuncture textbook for traditional Chinese medicine students in China, exploration with a larger patient group, and prolonged monitoring of pain behavior could be foci of follow-up investigations.
目的:本观察性队列试验研究旨在评估针刺方法九仓珍(JCZ)和黄冠(HG)对住院多模式Zurzach头痛方案(ZHP)头痛强度变化的影响。方法:研究参与者包括被诊断为慢性头痛障碍(头痛ds,每月30天)或每日持续头痛的患者。所有患者均接受了主动和被动两种方法的常规治疗。患者组采用JCZ和HG针灸方法进行治疗,在Bad Zurzach康复诊所进行为期3-4周的多模式ZHP,共接受6至8次针灸,每次50至60分钟。在每次针灸治疗前后使用数字评定量表(NRS)对疼痛强度进行量化。结果:招募了10名患者,6名女性和4名男性,平均年龄为41.7岁(标准差,[SD]=13.9)。所有患者在每次治疗中都报告头痛强度降低。针刺前疼痛的平均NRS为4.21(SD=1.44),针刺后疼痛的平均NR为1.24(SD=0.93)(首先是指疗程数,然后是每10名患者)。这导致了2.97的平均差异(SD=1.04),对应于2.85的标准化反应平均值(95%置信区间:2.11–3.60,单尾P<0.001),这意味着存在很大的影响。结论:本初步研究表明,JCZ和HG是降低头痛强度治疗头痛的合适针刺方法。与中国中医学生针灸教材中的传统经典针灸方法进行比较,对更大的患者群体进行探索,并对疼痛行为进行长期监测,这些都可能是后续调查的重点。
{"title":"Case Studies on Acupuncture Principles in Headaches","authors":"S. Pradhan, A. Gantenbein, Yi Li, Sebastian Frese, S. Lehmann, F. Angst","doi":"10.4103/CMAC.CMAC_17_21","DOIUrl":"https://doi.org/10.4103/CMAC.CMAC_17_21","url":null,"abstract":"Objective: This observational cohort pilot study aimed to evaluate the effects of the acupuncture methods, Jiu Cang Zhen (JCZ) and Huang Guan (HG), on changes in headache intensity in an inpatient, multimodal Zurzach Headache Programme (ZHP). Methods: Study participants consisted of patients diagnosed with chronic headache disorder (headache ds, 30 days per month) or daily persistent headache. All patients received conventional therapies with active and passive approaches. The patient group was treated with JCZ and HG acupuncture methods, receiving a total of six to eight acupuncture sessions of 50 to 60 minutes each, during a 3–4-week multimodal ZHP at the RehaClinic Bad Zurzach. Pain intensity was quantified using a Numerical Rating Scale (NRS) before and after each acupuncture therapy session. Results: Ten patients were recruited, six women and four men, with a mean age of 41.7 (standard deviation, [SD] =13.9). A reduction in headache intensity was reported by all patients in each of the sessions. The average NRS for pain was 4.21 (SD = 1.44) before acupuncture and 1.24 (SD = 0.93) after acupuncture (means first by number of sessions, then per n = 10 patients). This resulted in a mean difference of 2.97 (SD = 1.04), corresponding to a standardized response mean of 2.85 (95% confidence interval: 2.11–3.60, one-tailed P < 0.001), meaning there was a large effect. Conclusions: This pilot study shows that JCZ and HG are suitable acupuncture methods for reducing headache intensity in the treatment of headaches. A comparison with the conventional classical acupuncture methods from the acupuncture textbook for traditional Chinese medicine students in China, exploration with a larger patient group, and prolonged monitoring of pain behavior could be foci of follow-up investigations.","PeriodicalId":72584,"journal":{"name":"Chinese medicine and culture : official publication of Shanghai University of Traditional Chinese Medicine","volume":"4 1","pages":"93 - 98"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-04-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46829090","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Interview with Dr. Liu Qingquan: Traditional Chinese Medicine for COVID-19 Diagnosis and Treatment 刘清泉医生专访:中医诊治新冠肺炎
Xin Chang, Hai- Li, Er- Wang, Yu Liu
{"title":"Interview with Dr. Liu Qingquan: Traditional Chinese Medicine for COVID-19 Diagnosis and Treatment","authors":"Xin Chang, Hai- Li, Er- Wang, Yu Liu","doi":"10.4103/CMAC.CMAC_19_21","DOIUrl":"https://doi.org/10.4103/CMAC.CMAC_19_21","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":72584,"journal":{"name":"Chinese medicine and culture : official publication of Shanghai University of Traditional Chinese Medicine","volume":"4 1","pages":"124 - 126"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-04-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42690390","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Research on Unearthed Traditional Chinese Medicine Documents 出土中医文献研究
B. Zhang, Y. Yu, Ru- Zhang, Yuan Ding
{"title":"Research on Unearthed Traditional Chinese Medicine Documents","authors":"B. Zhang, Y. Yu, Ru- Zhang, Yuan Ding","doi":"10.4103/CMAC.CMAC_15_21","DOIUrl":"https://doi.org/10.4103/CMAC.CMAC_15_21","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":72584,"journal":{"name":"Chinese medicine and culture : official publication of Shanghai University of Traditional Chinese Medicine","volume":"4 1","pages":"114 - 123"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-04-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47273250","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
期刊
Chinese medicine and culture : official publication of Shanghai University of Traditional Chinese Medicine
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1