首页 > 最新文献

Anaesthesiologie und Reanimation最新文献

英文 中文
The importance of interrupting angiotensin converting enzyme inhibitor treatment before spinal anaesthesia--a controlled case report. 脊髓麻醉前中断血管紧张素转换酶抑制剂治疗的重要性——一份对照病例报告。
Pub Date : 2004-01-01
D A Cozanitis

It is generally believed that in hypertensive patients both beta adrenoreceptor antagonists and calcium channel blockers can be continued up to the day of surgery without provoking problems with cardiovascular stability intra- and postoperatively. The same, however, has not been definitively established for angiotension converting enzyme inhibitors (ACEIs). A patient who was taking the ACAI enalapril for hypertension underwent two similar operations--right total hip replacement and three years later left--both with spinal anaesthesia. In the initial case, she received her enalapril on the morning of surgery, while for the second procedure, enalapril was stopped 48 hours earlier. Hypotension occurred which required more than 5 times the dose of etilefrin to maintain suitable blood pressure during the first instance as compared to that when enalapril had been discontinued 48 hours earlier. Spinal anaesthesia in conjunction with an ACEI may result in severe hypotension as seen in this patient. In view of this, it is suggested that in contrast to other antihypertenisve drugs, ACEIs should be withdrawn well in advance of spinal anaesthesia.

一般认为,在高血压患者中,β肾上腺素受体拮抗剂和钙通道阻滞剂可以持续到手术当天,而不会引起手术中和术后心血管稳定性的问题。然而,对于血管紧张转换酶抑制剂(ACEIs),还没有明确的确定。一名服用ACAI依那普利治疗高血压的患者接受了两次类似的手术——右侧全髋关节置换术和三年后的左侧手术——都是在脊髓麻醉下进行的。在最初的病例中,她在手术当天早上接受了依那普利,而在第二次手术中,依那普利在48小时前就停药了。与48小时前停用依那普利时相比,首次出现低血压需要5倍以上的依来弗林剂量来维持合适的血压。脊髓麻醉联合ACEI可能导致严重的低血压,如本例所见。鉴于此,建议与其他降压药物相比,在脊髓麻醉前应提前停用乙酰胆碱类药物。
{"title":"The importance of interrupting angiotensin converting enzyme inhibitor treatment before spinal anaesthesia--a controlled case report.","authors":"D A Cozanitis","doi":"","DOIUrl":"","url":null,"abstract":"<p><p>It is generally believed that in hypertensive patients both beta adrenoreceptor antagonists and calcium channel blockers can be continued up to the day of surgery without provoking problems with cardiovascular stability intra- and postoperatively. The same, however, has not been definitively established for angiotension converting enzyme inhibitors (ACEIs). A patient who was taking the ACAI enalapril for hypertension underwent two similar operations--right total hip replacement and three years later left--both with spinal anaesthesia. In the initial case, she received her enalapril on the morning of surgery, while for the second procedure, enalapril was stopped 48 hours earlier. Hypotension occurred which required more than 5 times the dose of etilefrin to maintain suitable blood pressure during the first instance as compared to that when enalapril had been discontinued 48 hours earlier. Spinal anaesthesia in conjunction with an ACEI may result in severe hypotension as seen in this patient. In view of this, it is suggested that in contrast to other antihypertenisve drugs, ACEIs should be withdrawn well in advance of spinal anaesthesia.</p>","PeriodicalId":76993,"journal":{"name":"Anaesthesiologie und Reanimation","volume":"29 1","pages":"16-8"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2004-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"40851215","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
[Remifentanil analgesia for aspiration of follicles for oocyte retrieval]. [瑞芬太尼镇痛用于卵泡抽吸取卵]。
Pub Date : 2004-01-01
M Arndt, J Kreienmeyer, D A Vagts, G F E Nöldge-Schomburg

Remifentanil is an esterase-metabolized ultra-short acting mu-agonist opioid with a rapid clearance. The aim of this study was to determine the efficacy of remifentanil infusion for the short-lasting, but painful, transvaginal puncture for oocyte retrieval. Eighty consenting adult women (ASA I and II) aged 30.5 +/- 5 years and with a body weight of 69.1 +/- 9.1 kg were enrolled in this prospective study. After an oral premedication with 7.5 mg midazolam, all patients received 3 l/min oxygen. Subsequently, the remifentanil infusion was started with a rate of 0.3 microg/kg/min. Remifenanil doses were adjusted as needed for painless puncture and sufficient oxygen saturation in steps of 0.05 microg/kg/min. Dosage requirements, blood pressure, heart rate, oxygen saturation (pulse oxymetry, SaO2) and the level of analgesia were recorded every 3 minutes. Follicular aspiration lasted 11.8 +/- 4.1 min and the time of remifentanil infusion was 18.7 +/- 4.6 min. Dosage requirements of remifentanil were 0.3 microg/kg/min in 48.7% of all patients, but 27.8% needed only 0.25 microg/kg/min and 16.6% needed only 0.2 microg/kg/min. However, 4.2% of patients needed 0.35 microg/kg/min and 2.7% of all cases needed 0.4 microg/kg/min. Vital parameters remained nearly unchanged. Oxygen saturation decreased significantly from 99.2 +/- 0.7% to 98.2 +/- 2.4% after 3 min and to 94.9 +/- 7.2% after 10 min. Nine women showed motoric reactions to puncture. In many cases, the infusion of remifentanil after premedication with midazolam provided a suitable and satisfying anaesthesia for oocyte retrieval. Some patients, however, showed motoric reactions to vaginal puncture, while in other cases significant and clinical relevant decreases in Hb-oxygen saturation occurred. Therefore, we no longer carry out remifentanil infusion for transvaginal oocyte retrieval. We now prefer a remifentanil infusion of 0.2 microg/kg/min and propofol (1 mg/kg initially with intermittent doses of 0.5 mg/kg) combined with assisted ventilation by mask.

瑞芬太尼是一种酯酶代谢的超短效阿片受体激动剂,具有快速清除作用。本研究的目的是确定输注瑞芬太尼对短时间但疼痛的经阴道穿刺取卵的疗效。80名年龄为30.5 +/- 5岁、体重为69.1 +/- 9.1 kg的成年女性(ASA I和II)被纳入这项前瞻性研究。口服咪达唑仑7.5 mg后,所有患者接受3l /min供氧。随后开始瑞芬太尼滴注,滴注速率为0.3微克/千克/分钟。根据需要调整瑞非那尼的剂量,以达到无痛穿刺和足够的氧饱和度,步骤为0.05微克/千克/分钟。每3分钟记录剂量要求、血压、心率、血氧饱和度(脉搏血氧计、SaO2)及镇痛水平。滤泡抽吸时间为11.8 +/- 4.1 min,瑞芬太尼输注时间为18.7 +/- 4.6 min。48.7%的患者需要0.3 μ g/kg/min,而27.8%的患者只需要0.25 μ g/kg/min, 16.6%的患者只需要0.2 μ g/kg/min。然而,4.2%的患者需要0.35微克/千克/分钟,2.7%的患者需要0.4微克/千克/分钟。关键参数几乎保持不变。氧饱和度在3 min后从99.2 +/- 0.7%下降到98.2 +/- 2.4%,10 min后下降到94.9 +/- 7.2%。9名女性出现运动性穿刺反应。在许多情况下,在咪达唑仑预用药后输注瑞芬太尼为卵母细胞回收提供了合适和满意的麻醉。然而,一些患者对阴道穿刺表现出运动性反应,而在其他病例中,hb -氧饱和度显著下降,与临床相关。因此,我们不再进行输注瑞芬太尼经阴道取卵。我们现在更倾向于0.2微克/千克/分钟的瑞芬太尼输注和异丙酚(初始剂量为1mg /千克,间歇剂量为0.5 mg/千克)联合面罩辅助通气。
{"title":"[Remifentanil analgesia for aspiration of follicles for oocyte retrieval].","authors":"M Arndt,&nbsp;J Kreienmeyer,&nbsp;D A Vagts,&nbsp;G F E Nöldge-Schomburg","doi":"","DOIUrl":"","url":null,"abstract":"<p><p>Remifentanil is an esterase-metabolized ultra-short acting mu-agonist opioid with a rapid clearance. The aim of this study was to determine the efficacy of remifentanil infusion for the short-lasting, but painful, transvaginal puncture for oocyte retrieval. Eighty consenting adult women (ASA I and II) aged 30.5 +/- 5 years and with a body weight of 69.1 +/- 9.1 kg were enrolled in this prospective study. After an oral premedication with 7.5 mg midazolam, all patients received 3 l/min oxygen. Subsequently, the remifentanil infusion was started with a rate of 0.3 microg/kg/min. Remifenanil doses were adjusted as needed for painless puncture and sufficient oxygen saturation in steps of 0.05 microg/kg/min. Dosage requirements, blood pressure, heart rate, oxygen saturation (pulse oxymetry, SaO2) and the level of analgesia were recorded every 3 minutes. Follicular aspiration lasted 11.8 +/- 4.1 min and the time of remifentanil infusion was 18.7 +/- 4.6 min. Dosage requirements of remifentanil were 0.3 microg/kg/min in 48.7% of all patients, but 27.8% needed only 0.25 microg/kg/min and 16.6% needed only 0.2 microg/kg/min. However, 4.2% of patients needed 0.35 microg/kg/min and 2.7% of all cases needed 0.4 microg/kg/min. Vital parameters remained nearly unchanged. Oxygen saturation decreased significantly from 99.2 +/- 0.7% to 98.2 +/- 2.4% after 3 min and to 94.9 +/- 7.2% after 10 min. Nine women showed motoric reactions to puncture. In many cases, the infusion of remifentanil after premedication with midazolam provided a suitable and satisfying anaesthesia for oocyte retrieval. Some patients, however, showed motoric reactions to vaginal puncture, while in other cases significant and clinical relevant decreases in Hb-oxygen saturation occurred. Therefore, we no longer carry out remifentanil infusion for transvaginal oocyte retrieval. We now prefer a remifentanil infusion of 0.2 microg/kg/min and propofol (1 mg/kg initially with intermittent doses of 0.5 mg/kg) combined with assisted ventilation by mask.</p>","PeriodicalId":76993,"journal":{"name":"Anaesthesiologie und Reanimation","volume":"29 3","pages":"69-73"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2004-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"24641122","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
[Intraoperative ventricular fibrillation in a patient with chronic cocaine abuse--a case report]. [慢性可卡因滥用患者术中心室颤动1例报告]。
Pub Date : 2004-01-01
D A Vagts, C Boklage, C Galli

With increasing drug abuse of cocaine, the chances are growing that an anaesthetist comes into contact with an acutely intoxicated patient or chronic cocaine user while on call or during his daily routine. In South America chewing coca leaves is daily practise, while in the industrialised world the drug is sniffed, smoked or injected intravenously. Clinically, cocaine is used topically in ENT and ophthalmology due to its local analgesic and strong vasoconstrictive properties. Cocaine has a similar effect on the CNS as amphetamines and produces euphoria and hallucinations. Cocaine acts indirectly on sympathetic stimulation, release of dopamine and inhibition of catecholamine metabolism. It is metabolised in the liver and by serum esterases. Intoxication with cocaine leads to respiratory depression, arrhythmias, ventricular fibrillation and death. If an emergency operation during acute cocaine intoxication is necessary, all sympathomimetic anaesthetic drugs must be avoided. A deep anaesthesia must be provided to reduce the risk of cardiovascular complications. In the literature, anaesthesia is regarded as safe for patients with chronic cocaine misuse after abstinence of 24 hours. This case report shows that, even without acute intoxication, severe cardiovascular problems are possible in patients with chronic cocaine abuse. Hence, we recommend a cocaine-free interval of at least one week before elective surgical procedures.

随着可卡因滥用的增加,麻醉师在值班或日常工作中接触急性中毒患者或慢性可卡因使用者的机会越来越大。在南美,咀嚼古柯叶是人们的日常习惯,而在工业化国家,人们则用鼻子嗅、烟吸或静脉注射古柯叶。临床上,可卡因因其局部镇痛和强血管收缩特性被局部用于耳鼻喉科和眼科。可卡因对中枢神经系统的作用与安非他明相似,能产生欣快感和幻觉。可卡因间接作用于交感神经刺激,多巴胺的释放和儿茶酚胺代谢的抑制。它在肝脏和血清酯酶中代谢。可卡因中毒会导致呼吸抑制、心律失常、心室颤动和死亡。如果急性可卡因中毒需要紧急手术,必须避免使用所有的拟交感麻醉药物。必须提供深度麻醉以降低心血管并发症的风险。在文献中,慢性可卡因滥用患者戒断24小时后,麻醉被认为是安全的。本病例报告表明,即使没有急性中毒,慢性可卡因滥用患者也可能出现严重的心血管问题。因此,我们建议在择期手术前至少一周不使用可卡因。
{"title":"[Intraoperative ventricular fibrillation in a patient with chronic cocaine abuse--a case report].","authors":"D A Vagts,&nbsp;C Boklage,&nbsp;C Galli","doi":"","DOIUrl":"","url":null,"abstract":"<p><p>With increasing drug abuse of cocaine, the chances are growing that an anaesthetist comes into contact with an acutely intoxicated patient or chronic cocaine user while on call or during his daily routine. In South America chewing coca leaves is daily practise, while in the industrialised world the drug is sniffed, smoked or injected intravenously. Clinically, cocaine is used topically in ENT and ophthalmology due to its local analgesic and strong vasoconstrictive properties. Cocaine has a similar effect on the CNS as amphetamines and produces euphoria and hallucinations. Cocaine acts indirectly on sympathetic stimulation, release of dopamine and inhibition of catecholamine metabolism. It is metabolised in the liver and by serum esterases. Intoxication with cocaine leads to respiratory depression, arrhythmias, ventricular fibrillation and death. If an emergency operation during acute cocaine intoxication is necessary, all sympathomimetic anaesthetic drugs must be avoided. A deep anaesthesia must be provided to reduce the risk of cardiovascular complications. In the literature, anaesthesia is regarded as safe for patients with chronic cocaine misuse after abstinence of 24 hours. This case report shows that, even without acute intoxication, severe cardiovascular problems are possible in patients with chronic cocaine abuse. Hence, we recommend a cocaine-free interval of at least one week before elective surgical procedures.</p>","PeriodicalId":76993,"journal":{"name":"Anaesthesiologie und Reanimation","volume":"29 1","pages":"19-24"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2004-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"40851206","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
[An association of the two journals "A & R" and "AINS"]. [《a&r》和《AINS》两种期刊的联合]。
Pub Date : 2004-01-01
G Benad
{"title":"[An association of the two journals \"A & R\" and \"AINS\"].","authors":"G Benad","doi":"","DOIUrl":"","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":76993,"journal":{"name":"Anaesthesiologie und Reanimation","volume":"29 3","pages":"62-3"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2004-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"24641118","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
[Iatrogenic injuries of the trachea]. [气管的医源性损伤]。
Pub Date : 2004-01-01
K Schönfelder, V Thieme, D Olthoff

As a basis for quality assurance measures, we analysed over a period of three years all iatrogenic tracheobronchial injuries that had to be repaired operatively at a university hospital. Twelve patients were affected. In most of these cases, the injuries were the result of an intubation during resuscitation attempts prior to or after admission to hospital (6 patients; 4 of them died later). The ruptures of 5 patients were due to complications of a dilational tracheostomy (1 died). In one case the laceration occurred in the course of a reoperation after oesophagectomy (conservative treatment after dehiscence of the tracheal suture). The tracheobronchial ruptures (length: 2 to 8 cm) were located in the pars membranacea and had surgical repair through a thoracotomy on the right side. During the period of this investigation, 43,773 elective intubations were performed. No such serious tracheal injuries were observed. The cause of death in the patients with tracheal injuries was mainly the underlying disease (resuscitation after myocardial infarction; tracheostomy because of pulmonary failure in septic disorders); however, it is likely that the injuries or the surgical intervention played an additional role in the negative outcome of the patients. The conclusion is that this complication rate must be reduced by in-service training and alteration of the procedures.

作为质量保证措施的基础,我们分析了三年来所有必须在大学医院手术修复的医源性气管支气管损伤。12名患者受到影响。在大多数病例中,损伤是在入院前或入院后试图复苏时插管造成的(6例患者;其中4人后来死亡)。5例患者因扩张性气管切开术并发症而破裂(1例死亡)。1例患者在食管切除术后再次手术(气管缝合线破裂后保守治疗)时发生撕裂伤。气管支气管破裂(长度:2 ~ 8cm)位于膜部,通过右侧开胸手术修复。在本次调查期间,共进行了43,773例选择性插管。未见严重气管损伤。气管损伤患者的死亡原因主要是基础疾病(心肌梗死后复苏);脓毒性疾病患者因肺衰竭而行气管切开术);然而,很可能损伤或手术干预在患者的负面结果中起了额外的作用。结论是必须通过在职培训和改变手术程序来降低并发症发生率。
{"title":"[Iatrogenic injuries of the trachea].","authors":"K Schönfelder,&nbsp;V Thieme,&nbsp;D Olthoff","doi":"","DOIUrl":"","url":null,"abstract":"<p><p>As a basis for quality assurance measures, we analysed over a period of three years all iatrogenic tracheobronchial injuries that had to be repaired operatively at a university hospital. Twelve patients were affected. In most of these cases, the injuries were the result of an intubation during resuscitation attempts prior to or after admission to hospital (6 patients; 4 of them died later). The ruptures of 5 patients were due to complications of a dilational tracheostomy (1 died). In one case the laceration occurred in the course of a reoperation after oesophagectomy (conservative treatment after dehiscence of the tracheal suture). The tracheobronchial ruptures (length: 2 to 8 cm) were located in the pars membranacea and had surgical repair through a thoracotomy on the right side. During the period of this investigation, 43,773 elective intubations were performed. No such serious tracheal injuries were observed. The cause of death in the patients with tracheal injuries was mainly the underlying disease (resuscitation after myocardial infarction; tracheostomy because of pulmonary failure in septic disorders); however, it is likely that the injuries or the surgical intervention played an additional role in the negative outcome of the patients. The conclusion is that this complication rate must be reduced by in-service training and alteration of the procedures.</p>","PeriodicalId":76993,"journal":{"name":"Anaesthesiologie und Reanimation","volume":"29 1","pages":"8-11"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2004-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"40851211","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
[Anaesthesia for combined pancreatic and renal transplantation in a patient with mitochondrial encepahalomyopathy--a case report]. 【线粒体脑肌病患者胰肾联合移植麻醉1例报告】。
Pub Date : 2004-01-01
W Heinke, L Schaffranietz

Mitochondrial disorders encompass a group of syndromes produced by genetic defects that disrupt mitochondrial energy production. The impaired mitochondrial energy supply affects nearly all organs and tissues leading to a variable clinical presentation. The possible multisystem involvement complicates the management of anaesthesia and perioperative care. Exact knowledge of the path physiology of mitochondrial diseases may help to avoid perioperative anaesthesiological complications. This report describes the anaesthetic management of a patient with a mitochondrial disorder during combined pancreatic and renal transplantation, and discusses some of the anaesthetic implications of mitochondrial diseases. Due to the potential susceptibility of patients with mitochondrial diseases to malignant hyperthermia, anaesthesia was induced and maintained as total intravenous anaesthesia using propofol, alfentanil and cis-atracurium. In addition, the patient was treated intraoperatively with hydrocortisone (initial bolus of 50 mg followed by a continuous infusion of 4.8 mg/h) and insulin (continuous infusion of 2 IE/h) in order to manage the adrenocortical insufficiency as well as to treat the diabetes mellitus. Using this anaesthetic technique, satisfactory haemodynamic and metabolic conditions were achieved during surgery. The postoperative period, however, was marked by severe respiratory complications.

线粒体疾病包括一组由遗传缺陷产生的综合征,这些缺陷破坏线粒体能量的产生。线粒体能量供应受损影响几乎所有器官和组织,导致不同的临床表现。可能的多系统累及使麻醉管理和围手术期护理复杂化。准确了解线粒体疾病的路径生理学可能有助于避免围手术期的麻醉并发症。本报告描述了在胰肾联合移植过程中线粒体疾病患者的麻醉管理,并讨论了线粒体疾病的一些麻醉含义。由于线粒体疾病患者对恶性高热的潜在易感性,采用异丙酚、阿芬太尼和顺式阿曲库铵诱导和维持全静脉麻醉。此外,患者术中给予氢化可的松(初始剂量50 mg,随后连续输注4.8 mg/h)和胰岛素(连续输注2 IE/h),以控制肾上腺皮质功能不全和治疗糖尿病。使用这种麻醉技术,在手术中获得了令人满意的血流动力学和代谢条件。然而,术后出现了严重的呼吸系统并发症。
{"title":"[Anaesthesia for combined pancreatic and renal transplantation in a patient with mitochondrial encepahalomyopathy--a case report].","authors":"W Heinke,&nbsp;L Schaffranietz","doi":"","DOIUrl":"","url":null,"abstract":"<p><p>Mitochondrial disorders encompass a group of syndromes produced by genetic defects that disrupt mitochondrial energy production. The impaired mitochondrial energy supply affects nearly all organs and tissues leading to a variable clinical presentation. The possible multisystem involvement complicates the management of anaesthesia and perioperative care. Exact knowledge of the path physiology of mitochondrial diseases may help to avoid perioperative anaesthesiological complications. This report describes the anaesthetic management of a patient with a mitochondrial disorder during combined pancreatic and renal transplantation, and discusses some of the anaesthetic implications of mitochondrial diseases. Due to the potential susceptibility of patients with mitochondrial diseases to malignant hyperthermia, anaesthesia was induced and maintained as total intravenous anaesthesia using propofol, alfentanil and cis-atracurium. In addition, the patient was treated intraoperatively with hydrocortisone (initial bolus of 50 mg followed by a continuous infusion of 4.8 mg/h) and insulin (continuous infusion of 2 IE/h) in order to manage the adrenocortical insufficiency as well as to treat the diabetes mellitus. Using this anaesthetic technique, satisfactory haemodynamic and metabolic conditions were achieved during surgery. The postoperative period, however, was marked by severe respiratory complications.</p>","PeriodicalId":76993,"journal":{"name":"Anaesthesiologie und Reanimation","volume":"29 3","pages":"87-90"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2004-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"24641080","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
[Treatment of emergencies in the hospital--problems and management]. 【医院突发事件的处理——问题与管理】
Pub Date : 2003-01-01
A Sablotzki, S Schubert, C Kuhn, J Radke, E Czeslick

Due to the growing number of high-risk patients, the increasing proportion of geriatric patients and the expansion of surgical and invasive-diagnostic procedures, medical stuff in hospitals are confronted with a rising number of emergency situations. Nearly 50% are of cardio-circulatory origin and occur during surgical interventions or immediately afterwards. Another cause of life-threatening complications are side-effects of orally or intravenously administered agents, especially after treatment with antibiotics, anaesthetics, analgetics and sedatives. Due to a lack of emergency training and management in most hospitals, the survival rate after cardiopulmonary resuscitation in general wards lies between just two and 35%. Thus it seems necessary to perform special training in CPR procedures and emergency management at regular intervals for the entire medical stuff. In addition, a special infrastructure for giving sufficient treatment in emergencies has to be established (emergency team, emergency telephone number, intra-hospital emergency car). The second part of this review presents current diagnostic and therapeutic strategies for the most common emergency situations, e.g. anaphylaxis, myocardial infarction, pulmonary embolism, gastrointestinal bleeding, and heparin-induced thrombocytopenia (HIT).

由于高危患者数量的增加、老年患者比例的增加以及外科和侵入性诊断程序的扩大,医院的医务人员面临着越来越多的紧急情况。近50%是由心脏循环引起的,发生在手术期间或手术后。危及生命的并发症的另一个原因是口服或静脉注射药物的副作用,特别是在用抗生素、麻醉剂、止痛药和镇静剂治疗后。由于大多数医院缺乏急救培训和管理,普通病房心肺复苏后的存活率仅为2%至35%。因此,似乎有必要定期对所有医务人员进行心肺复苏术程序和紧急情况管理方面的特殊培训。此外,必须建立在紧急情况下提供充分治疗的特殊基础设施(急救队、紧急电话号码、医院内急救车)。本综述的第二部分介绍了目前最常见的紧急情况的诊断和治疗策略,如过敏反应、心肌梗死、肺栓塞、胃肠道出血和肝素诱导的血小板减少症(HIT)。
{"title":"[Treatment of emergencies in the hospital--problems and management].","authors":"A Sablotzki,&nbsp;S Schubert,&nbsp;C Kuhn,&nbsp;J Radke,&nbsp;E Czeslick","doi":"","DOIUrl":"","url":null,"abstract":"<p><p>Due to the growing number of high-risk patients, the increasing proportion of geriatric patients and the expansion of surgical and invasive-diagnostic procedures, medical stuff in hospitals are confronted with a rising number of emergency situations. Nearly 50% are of cardio-circulatory origin and occur during surgical interventions or immediately afterwards. Another cause of life-threatening complications are side-effects of orally or intravenously administered agents, especially after treatment with antibiotics, anaesthetics, analgetics and sedatives. Due to a lack of emergency training and management in most hospitals, the survival rate after cardiopulmonary resuscitation in general wards lies between just two and 35%. Thus it seems necessary to perform special training in CPR procedures and emergency management at regular intervals for the entire medical stuff. In addition, a special infrastructure for giving sufficient treatment in emergencies has to be established (emergency team, emergency telephone number, intra-hospital emergency car). The second part of this review presents current diagnostic and therapeutic strategies for the most common emergency situations, e.g. anaphylaxis, myocardial infarction, pulmonary embolism, gastrointestinal bleeding, and heparin-induced thrombocytopenia (HIT).</p>","PeriodicalId":76993,"journal":{"name":"Anaesthesiologie und Reanimation","volume":"28 2","pages":"32-7"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2003-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"22393313","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
[Neurologic sequelae of chronic alcoholism]. 慢性酒精中毒的神经系统后遗症。
Pub Date : 2003-01-01
E Hund

Chronic alcohol abuse causes several distinct diseases of the central and peripheral nervous system. Widely known are the alcohol withdrawal syndrome, alcohol-induced epileptic seizures, alcoholic polyneuropathy and myopathy, and Wernicke's encephalopathy. Beside these complications, less common syndromes have been identified, including Marchiafava-Bignami syndrome, subacute encephalopathy with seizure activity (SESA syndrome), and tobacco alcohol amblyopia. These syndromes can be diagnosed by their characteristic features in cranial MRI or in EEG. Moreover, certain disorders in which alcohol abuse is only indirectly involved in the pathogenesis are more frequent in alcoholics than in nonalcoholics. In daily practice, it is important to differentiate these disorders when encountering patients with chronic alcohol abuse.

慢性酒精滥用会导致几种不同的中枢和周围神经系统疾病。众所周知的有酒精戒断综合征、酒精性癫痫发作、酒精性多神经病变和肌病以及韦尼克脑病。除了这些并发症外,还发现了一些不太常见的综合征,包括Marchiafava-Bignami综合征、亚急性脑病伴癫痫发作(SESA综合征)和烟酒性弱视。这些综合征可以通过颅MRI或脑电图的特征来诊断。此外,酗酒者比非酗酒者更常出现某些酒精滥用仅间接参与发病机制的疾病。在日常实践中,当遇到慢性酒精滥用患者时,区分这些疾病是很重要的。
{"title":"[Neurologic sequelae of chronic alcoholism].","authors":"E Hund","doi":"","DOIUrl":"","url":null,"abstract":"<p><p>Chronic alcohol abuse causes several distinct diseases of the central and peripheral nervous system. Widely known are the alcohol withdrawal syndrome, alcohol-induced epileptic seizures, alcoholic polyneuropathy and myopathy, and Wernicke's encephalopathy. Beside these complications, less common syndromes have been identified, including Marchiafava-Bignami syndrome, subacute encephalopathy with seizure activity (SESA syndrome), and tobacco alcohol amblyopia. These syndromes can be diagnosed by their characteristic features in cranial MRI or in EEG. Moreover, certain disorders in which alcohol abuse is only indirectly involved in the pathogenesis are more frequent in alcoholics than in nonalcoholics. In daily practice, it is important to differentiate these disorders when encountering patients with chronic alcohol abuse.</p>","PeriodicalId":76993,"journal":{"name":"Anaesthesiologie und Reanimation","volume":"28 1","pages":"4-7"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2003-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"22314766","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
[Intensive care of delirium syndromes]. [谵妄综合征的重症监护]。
Pub Date : 2003-01-01
S Zielmann, H Petrow, P Walther, Th Henze

Delirium is mental dysfunctions occurring as impaired attentional and memory systems with disturbances of consciousness, affectivity, psychomotor activity and sleep patterns. Numerous factors and underlying diseases may be responsible for these non-specific symptoms. Therefore, a thorough evaluation of preadmission history and current clinical status, supplemented by laboratory and extended technical diagnostic procedures, are always required. If delirium occurs in connection with emergency admission to hospital, an organic disease can most regularly be found. Due to its rapid time of onset and minor side-effects, the intravenous injection of 2.0 g gamma-hydroxybutyric acid is preferred for sedation of extremely agitated patients. Neuroleptic drugs are indicated in psychiatric patients. A central anticholinergic syndrome in the early postoperative period causative of the symptoms of delirium may respond to intravenous injection of physostigmine. Most of the time, however, these acute disturbances of brain function are best treated by correction of homeostatic imbalances, restoration of cardiovascular and respiratory stability and alleviation of pain. Postoperative delirium occurring two or more days later is frequently due to respiratory distress, followed by sepsis, alcohol withdrawal and many other causes including heart failure, exsiccosis and side-effects of drugs. In intensive care patients, delirium may be caused, for example, by withdrawal (alcohol, opioids, benzodiazepines), the onset of sepsis (often venous catheter related), side-effects of drugs, problems of communication, sleep deprivation and others. Treatment should focus on finding the right approach. Personal care should be intensified and include help from family members. Most problems arise from agitated, non-cooperative patients. Treatment with clonidine, gamma-hydroxybutyric acid or neuroleptic drugs like perazin and haloperidol may be required to reduce agitation and the activation of sympathetic influence.

谵妄是一种精神功能障碍,表现为注意力和记忆系统受损,伴有意识、情感、精神运动活动和睡眠模式的紊乱。许多因素和潜在疾病可能导致这些非特异性症状。因此,始终需要对入院前病史和当前临床状况进行全面评估,并辅以实验室和扩展的技术诊断程序。如果谵妄与急诊住院有关,器质性疾病最常被发现。2.0 g γ -羟基丁酸起效快,副作用小,对于极度激动的患者,首选静脉注射2.0 g -羟基丁酸镇静。抗精神病药物适用于精神病患者。术后早期引起中枢抗胆碱能综合征的谵妄症状可能对静脉注射毒豆油有反应。然而,大多数情况下,这些急性脑功能紊乱的最佳治疗方法是纠正体内平衡失衡,恢复心血管和呼吸系统的稳定以及减轻疼痛。术后2天或更长时间后出现的谵妄通常是由于呼吸窘迫,随后是败血症、酒精戒断和许多其他原因,包括心力衰竭、脱水和药物副作用。在重症监护患者中,谵妄可能由戒断(酒精、阿片类药物、苯二氮卓类药物)、脓毒症(通常与静脉导管有关)、药物副作用、沟通问题、睡眠剥夺等引起。治疗的重点应该是找到正确的方法。个人护理应加强,并包括家庭成员的帮助。大多数问题是由烦躁不安、不合作的患者引起的。可能需要用可乐定、-羟基丁酸或镇静药物如佩拉嗪和氟哌啶醇治疗,以减少躁动和激活交感神经影响。
{"title":"[Intensive care of delirium syndromes].","authors":"S Zielmann,&nbsp;H Petrow,&nbsp;P Walther,&nbsp;Th Henze","doi":"","DOIUrl":"","url":null,"abstract":"<p><p>Delirium is mental dysfunctions occurring as impaired attentional and memory systems with disturbances of consciousness, affectivity, psychomotor activity and sleep patterns. Numerous factors and underlying diseases may be responsible for these non-specific symptoms. Therefore, a thorough evaluation of preadmission history and current clinical status, supplemented by laboratory and extended technical diagnostic procedures, are always required. If delirium occurs in connection with emergency admission to hospital, an organic disease can most regularly be found. Due to its rapid time of onset and minor side-effects, the intravenous injection of 2.0 g gamma-hydroxybutyric acid is preferred for sedation of extremely agitated patients. Neuroleptic drugs are indicated in psychiatric patients. A central anticholinergic syndrome in the early postoperative period causative of the symptoms of delirium may respond to intravenous injection of physostigmine. Most of the time, however, these acute disturbances of brain function are best treated by correction of homeostatic imbalances, restoration of cardiovascular and respiratory stability and alleviation of pain. Postoperative delirium occurring two or more days later is frequently due to respiratory distress, followed by sepsis, alcohol withdrawal and many other causes including heart failure, exsiccosis and side-effects of drugs. In intensive care patients, delirium may be caused, for example, by withdrawal (alcohol, opioids, benzodiazepines), the onset of sepsis (often venous catheter related), side-effects of drugs, problems of communication, sleep deprivation and others. Treatment should focus on finding the right approach. Personal care should be intensified and include help from family members. Most problems arise from agitated, non-cooperative patients. Treatment with clonidine, gamma-hydroxybutyric acid or neuroleptic drugs like perazin and haloperidol may be required to reduce agitation and the activation of sympathetic influence.</p>","PeriodicalId":76993,"journal":{"name":"Anaesthesiologie und Reanimation","volume":"28 1","pages":"8-12"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2003-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"22314767","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
[Smoking and preoperative fasting--are there evidence-based guidelines?]. [吸烟和术前禁食——有循证指南吗?]
Pub Date : 2003-01-01
A Schumacher, D A Vagts, G F E Nöldge-Schomburg

Over the last years several clinical studies have modified the guidelines for preoperative fasting to reduce the risk of pulmonary aspiration. In most western countries the following guidelines are accepted: for clear liquids 2 hours, breast feeding 4 hours, small meals and breast milk substitutes 6 hours, heavy meals 8 hours. Since preoperative smoking is acknowledged as a risk factor, it should be ceased in most clinics 6 hours before induction of anaesthesia, as well. Smoking, however, does not increase the risk of pulmonary aspiration, as is often maintained, but increases the risk of postoperative pulmonary complications. To reduce the risk of perioperative pulmonary complications, cessation of smoking is necessary 8 weeks before operation. Stopping smoking only a few days before operation and anaesthesia even tends to increase the risk of pulmonary complications. Regarding cardiac complications, cessation of smoking 12 hours before anaesthesia is sufficient to reduce the incidence of cardiac ischaemia.

在过去几年中,一些临床研究修改了术前禁食指南,以降低肺误吸的风险。在大多数西方国家,人们接受以下指导原则:进食透明液体2小时,母乳喂养4小时,少餐和母乳代用品6小时,多餐8小时。由于术前吸烟被认为是一种危险因素,因此在大多数诊所,应在麻醉诱导前6小时停止吸烟。然而,吸烟并不会增加肺误吸的风险,但会增加术后肺部并发症的风险。为减少围手术期肺部并发症的发生,术前8周戒烟是必要的。在手术和麻醉前几天戒烟甚至会增加肺部并发症的风险。关于心脏并发症,麻醉前12小时戒烟足以减少心脏缺血的发生率。
{"title":"[Smoking and preoperative fasting--are there evidence-based guidelines?].","authors":"A Schumacher,&nbsp;D A Vagts,&nbsp;G F E Nöldge-Schomburg","doi":"","DOIUrl":"","url":null,"abstract":"<p><p>Over the last years several clinical studies have modified the guidelines for preoperative fasting to reduce the risk of pulmonary aspiration. In most western countries the following guidelines are accepted: for clear liquids 2 hours, breast feeding 4 hours, small meals and breast milk substitutes 6 hours, heavy meals 8 hours. Since preoperative smoking is acknowledged as a risk factor, it should be ceased in most clinics 6 hours before induction of anaesthesia, as well. Smoking, however, does not increase the risk of pulmonary aspiration, as is often maintained, but increases the risk of postoperative pulmonary complications. To reduce the risk of perioperative pulmonary complications, cessation of smoking is necessary 8 weeks before operation. Stopping smoking only a few days before operation and anaesthesia even tends to increase the risk of pulmonary complications. Regarding cardiac complications, cessation of smoking 12 hours before anaesthesia is sufficient to reduce the incidence of cardiac ischaemia.</p>","PeriodicalId":76993,"journal":{"name":"Anaesthesiologie und Reanimation","volume":"28 4","pages":"88-96"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2003-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"24014465","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Anaesthesiologie und Reanimation
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1