首页 > 最新文献

Studium (Rotterdam, Netherlands)最新文献

英文 中文
[Answers to my critics]. [回答批评我的人]。
Pub Date : 2009-01-01
Floris Cohen
{"title":"[Answers to my critics].","authors":"Floris Cohen","doi":"","DOIUrl":"","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":89624,"journal":{"name":"Studium (Rotterdam, Netherlands)","volume":"2 3","pages":"168-77"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2009-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"30617542","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
[Coping with leprosy in the Dutch West Indies in the 19th century; opposing but meaningful views from Suriname]. [19世纪荷属西印度群岛应对麻风病;来自苏里南的反对但有意义的观点]。
Pub Date : 2009-01-01
Henk Menke, Stephen Snelders, Toine Pieters

Leprosy was highly prevalent among African slaves in the Dutch West Indian colony of Suriname. Largely based on observations in Suriname, Dutch physicians described the aetiology of leprosy in terms of'a substrate' to which all sorts of mixtures of infection, heredity and hygiene contributed ('seed and soil'). This explanatory model with multiple options for prevention and treatment left room for different developmental trajectories to control the spread of the disease in the various tropical colonies of the Dutch empire. In Suriname there was a growing worry in the 19th century regarding the spread of leprosy, threatening the health of slaves, settlers and colonial administrators. And this could be harmful to an already weakening plantation economy. This concern prompted the local administration to develop a rigorous policy of strict isolation of leprosy sufferers. This, in turn, intersected with a changing insight in Europe - including the Netherlands - that leprosy was non-contagious. However,'in splendid isolation' in the economically and politically marginal colony Suriname, Dutch physicians like Charles Landre and his son, Charles Louis Drognat Landré, could afford to ignore the European non-contagious approach and continue to support the strict isolation policies. Moreover, they developed a dissident radical explanation of leprosy as a disease caused only by contagion. In the absence of a receptive Dutch audience Drognat Landré published his contagion theory in French and so succeeded in inspiring the Norwegian Hansen, who subsequently discovered the culpable micro-organism. At the same time colonial administrators and physicians in the economically and politically important Dutch colonies in the East Indies adhered to the prevailing European concept and changed policies: the system of isolation was abolished. Given the rather different trajectories of leprosy health policies in the Dutch East and West Indies we point out the importance of a comparative approach.

麻风病在荷兰西印度殖民地苏里南的非洲奴隶中非常普遍。荷兰医生主要根据在苏里南的观察,将麻风病的病因描述为“基质”,其中各种感染、遗传和卫生因素(“种子和土壤”)的混合作用。这种具有多种预防和治疗选择的解释模型为不同的发展轨迹留下了空间,以控制该疾病在荷兰帝国的各个热带殖民地的传播。19世纪,苏里南对麻风病的蔓延日益感到担忧,麻风病威胁着奴隶、定居者和殖民地管理者的健康。这可能会对已经疲软的种植园经济造成伤害。这种担忧促使当地政府制定了严格隔离麻风病患者的政策。反过来,这又与欧洲(包括荷兰)不断变化的观点相交叉,即麻风病是非传染性的。然而,在经济和政治边缘的殖民地苏里南,“极度孤立”的荷兰医生,如查尔斯·兰德和他的儿子查尔斯·路易斯·德罗格纳特·兰德罗伊,可以忽视欧洲的非传染性方法,继续支持严格的隔离政策。此外,他们还提出了一种持不同意见的激进解释,认为麻风病是一种仅由传染病引起的疾病。在荷兰听众缺乏接受力的情况下,德罗格纳特·兰德罗伊用法语发表了他的传染理论,因此成功地激励了挪威人汉森,后者随后发现了这种有罪的微生物。与此同时,在经济和政治上具有重要地位的东印度群岛荷兰殖民地,殖民地行政官员和医生坚持普遍的欧洲概念,改变了政策:废除了孤立制度。鉴于荷属东印度群岛和西印度群岛麻风病卫生政策的轨迹相当不同,我们指出采用比较方法的重要性。
{"title":"[Coping with leprosy in the Dutch West Indies in the 19th century; opposing but meaningful views from Suriname].","authors":"Henk Menke,&nbsp;Stephen Snelders,&nbsp;Toine Pieters","doi":"","DOIUrl":"","url":null,"abstract":"<p><p>Leprosy was highly prevalent among African slaves in the Dutch West Indian colony of Suriname. Largely based on observations in Suriname, Dutch physicians described the aetiology of leprosy in terms of'a substrate' to which all sorts of mixtures of infection, heredity and hygiene contributed ('seed and soil'). This explanatory model with multiple options for prevention and treatment left room for different developmental trajectories to control the spread of the disease in the various tropical colonies of the Dutch empire. In Suriname there was a growing worry in the 19th century regarding the spread of leprosy, threatening the health of slaves, settlers and colonial administrators. And this could be harmful to an already weakening plantation economy. This concern prompted the local administration to develop a rigorous policy of strict isolation of leprosy sufferers. This, in turn, intersected with a changing insight in Europe - including the Netherlands - that leprosy was non-contagious. However,'in splendid isolation' in the economically and politically marginal colony Suriname, Dutch physicians like Charles Landre and his son, Charles Louis Drognat Landré, could afford to ignore the European non-contagious approach and continue to support the strict isolation policies. Moreover, they developed a dissident radical explanation of leprosy as a disease caused only by contagion. In the absence of a receptive Dutch audience Drognat Landré published his contagion theory in French and so succeeded in inspiring the Norwegian Hansen, who subsequently discovered the culpable micro-organism. At the same time colonial administrators and physicians in the economically and politically important Dutch colonies in the East Indies adhered to the prevailing European concept and changed policies: the system of isolation was abolished. Given the rather different trajectories of leprosy health policies in the Dutch East and West Indies we point out the importance of a comparative approach.</p>","PeriodicalId":89624,"journal":{"name":"Studium (Rotterdam, Netherlands)","volume":"2 2","pages":"65-77"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2009-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"30617531","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
[The end of all world images? Modern natural science and religion]. [所有世界图像的终结?现代自然科学与宗教]。
Pub Date : 2009-01-01
Marcel Sarot
{"title":"[The end of all world images? Modern natural science and religion].","authors":"Marcel Sarot","doi":"","DOIUrl":"","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":89624,"journal":{"name":"Studium (Rotterdam, Netherlands)","volume":"2 3","pages":"152-60"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2009-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"30617540","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
['Piracy of kowledge'--the role of a buccaneer-scientist in the knowledge circulation around diseases and drugs in the tropics]. [‘知识的海盗’——海盗科学家在热带地区疾病和药物知识流通中的作用]。
Pub Date : 2009-01-01
Stephen Snelders

Knowledge circulation in the seventeenth and eighteenth centuries was not only stimulated by the mutual interaction of trade and science. In the context of territorial expansion, war, and the activities of privateers and pirates, knowledge of diseases and drugs in the tropics was increased as well. An important part in this process was performed by so-called 'buccaneer-scientists': adventurers with medical and scientific backgrounds and/or interest who operated on the cultural borders in different parts of the hemisphere. The characteristics of this type of contributor to Early Modern knowledge circulation are explored and analyzed in the example of Scottish surgeon and pirate Lionel Wafer (c. 1660 - c. 1705). The buccaneer scientist had to share the passions of other scientists, resulting in accurate and detailed empirical observation; be able to judge the relevance of observations and 'facts'; be part of a context that stimulates these observations; be capable of describing of these observations; and be part of a network of dissemination of observations. His activities should have an important practical and pragmatic component stimulating trade, expansion and even piracy. And he should possess personal characteristics such as perseverance, a healthy constitution, and ruthlessness, to work and survive in a violent and traumatic environment. Wafer is typical for other 'buccaneer-scientists' of this period--not only pirates and privateers, but also physicians and natural explorers operating in other and more 'respectable' areas of the European overseas expansion.

17和18世纪的知识流通不仅受到贸易和科学相互作用的刺激。在领土扩张、战争以及私掠者和海盗活动的背景下,人们对热带地区疾病和毒品的了解也有所增加。这一过程的一个重要部分是由所谓的“海盗科学家”完成的:具有医学和科学背景和/或兴趣的冒险家,他们在半球不同地区的文化边界上活动。本文以苏格兰外科医生兼海盗莱昂内尔·威弗(Lionel Wafer,约1660 -约1705年)为例,探讨和分析了这类对近代早期知识流通的贡献者的特点。海盗科学家必须分享其他科学家的激情,从而产生准确而详细的经验观察;能够判断观察和“事实”的相关性;成为激发这些观察的环境的一部分;能够描述这些观察结果;并成为观测传播网络的一部分。他的活动应该有一个重要的实际和务实的组成部分,刺激贸易、扩张甚至盗版。他还应该具备毅力、健康的体质和冷酷无情等个人特征,以便在暴力和创伤的环境中工作和生存。韦弗是这一时期其他“海盗科学家”的典型代表——不仅是海盗和私掠者,还有在欧洲海外扩张的其他更“受人尊敬”的地区开展活动的医生和自然探险家。
{"title":"['Piracy of kowledge'--the role of a buccaneer-scientist in the knowledge circulation around diseases and drugs in the tropics].","authors":"Stephen Snelders","doi":"","DOIUrl":"","url":null,"abstract":"<p><p>Knowledge circulation in the seventeenth and eighteenth centuries was not only stimulated by the mutual interaction of trade and science. In the context of territorial expansion, war, and the activities of privateers and pirates, knowledge of diseases and drugs in the tropics was increased as well. An important part in this process was performed by so-called 'buccaneer-scientists': adventurers with medical and scientific backgrounds and/or interest who operated on the cultural borders in different parts of the hemisphere. The characteristics of this type of contributor to Early Modern knowledge circulation are explored and analyzed in the example of Scottish surgeon and pirate Lionel Wafer (c. 1660 - c. 1705). The buccaneer scientist had to share the passions of other scientists, resulting in accurate and detailed empirical observation; be able to judge the relevance of observations and 'facts'; be part of a context that stimulates these observations; be capable of describing of these observations; and be part of a network of dissemination of observations. His activities should have an important practical and pragmatic component stimulating trade, expansion and even piracy. And he should possess personal characteristics such as perseverance, a healthy constitution, and ruthlessness, to work and survive in a violent and traumatic environment. Wafer is typical for other 'buccaneer-scientists' of this period--not only pirates and privateers, but also physicians and natural explorers operating in other and more 'respectable' areas of the European overseas expansion.</p>","PeriodicalId":89624,"journal":{"name":"Studium (Rotterdam, Netherlands)","volume":"2 2","pages":"55-64"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2009-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"30618752","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
[The Prince Léopold Institute for Tropical Medicine in Antwerp: an overview]. [安特卫普王子lsamopold热带医学研究所:综述]。
Pub Date : 2009-01-01
Roland Baetens

The struggle against the sleeping sickness in Congo was the major reason for the opening of a School of Tropical Medicine (1906). The edition of new statutes in 1931 at the moment of the transfer to Antwerp conformed the autonomous and neutral character of the Institute. On the other hand, as the person responsible to the community represented by the Ministery of Colonies and--later--the Ministery of Education, she had to publish an annual report on their activities and finances.After the independence of the colony (1960) the teaching and research policy accentuated development aid, and in particular the fight against tropical disease (malaria, sleeping sickness, leishmaniasis...) and HIV (AIDS and Tuberculosis). The Institute delivers postgraduate and master's degrees. Each year, two hundred doctors and nurses attend its classes, and around a hundred students from over the world prepare for their medical degree. The Institute of Tropical Medicine in Antwerp is a'center of excellence' and an important component in an international network that aims for 'Health for all'.

在刚果与昏睡病作斗争是开办热带医学院(1906年)的主要原因。1931年,在转移到安特卫普的那一刻,新章程的版本符合该研究所的自治和中立性质。另一方面,作为对殖民地部和后来的教育部所代表的社区负责的人,她必须就他们的活动和财务状况发表年度报告。殖民地独立后(1960年),教学和研究政策强调发展援助,特别是防治热带疾病(疟疾、昏睡病、利什曼病……)和艾滋病毒(艾滋病和结核病)。学院提供研究生和硕士学位。每年有200名医生和护士参加课程,来自世界各地的大约100名学生准备获得医学学位。安特卫普热带医学研究所是一个“卓越中心”,是旨在实现“人人享有健康”的国际网络的重要组成部分。
{"title":"[The Prince Léopold Institute for Tropical Medicine in Antwerp: an overview].","authors":"Roland Baetens","doi":"","DOIUrl":"","url":null,"abstract":"<p><p>The struggle against the sleeping sickness in Congo was the major reason for the opening of a School of Tropical Medicine (1906). The edition of new statutes in 1931 at the moment of the transfer to Antwerp conformed the autonomous and neutral character of the Institute. On the other hand, as the person responsible to the community represented by the Ministery of Colonies and--later--the Ministery of Education, she had to publish an annual report on their activities and finances.After the independence of the colony (1960) the teaching and research policy accentuated development aid, and in particular the fight against tropical disease (malaria, sleeping sickness, leishmaniasis...) and HIV (AIDS and Tuberculosis). The Institute delivers postgraduate and master's degrees. Each year, two hundred doctors and nurses attend its classes, and around a hundred students from over the world prepare for their medical degree. The Institute of Tropical Medicine in Antwerp is a'center of excellence' and an important component in an international network that aims for 'Health for all'.</p>","PeriodicalId":89624,"journal":{"name":"Studium (Rotterdam, Netherlands)","volume":"2 2","pages":"116-29"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2009-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"30617535","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
[Cohen comment]. (科恩发表评论)。
Pub Date : 2009-01-01
Rienk Vermij
{"title":"[Cohen comment].","authors":"Rienk Vermij","doi":"","DOIUrl":"","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":89624,"journal":{"name":"Studium (Rotterdam, Netherlands)","volume":"2 3","pages":"131-3"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2009-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"30617536","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
[About real and fictional people in 'How Modern Science Came into the World' by Floris Cohen: Ibn al-Haytham, al-Toesi, al-Kepler and al-Galilei]. [弗洛里斯·科恩《现代科学是如何进入世界的》一书中关于真实和虚构的人物:伊本·海瑟姆、托西、开普勒和伽利莱]。
Pub Date : 2009-01-01
Jan P Hogendijk
{"title":"[About real and fictional people in 'How Modern Science Came into the World' by Floris Cohen: Ibn al-Haytham, al-Toesi, al-Kepler and al-Galilei].","authors":"Jan P Hogendijk","doi":"","DOIUrl":"","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":89624,"journal":{"name":"Studium (Rotterdam, Netherlands)","volume":"2 3","pages":"133-40"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2009-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"30617537","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
[The war metaphor. About the relationship between religion and science]. [战争的比喻。关于宗教和科学之间的关系]。
Pub Date : 2009-01-01
Herman Philipse
{"title":"[The war metaphor. About the relationship between religion and science].","authors":"Herman Philipse","doi":"","DOIUrl":"","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":89624,"journal":{"name":"Studium (Rotterdam, Netherlands)","volume":"2 3","pages":"160-8"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2009-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"30617541","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
[Dutch computer domestication, 1975-1990]. [荷兰计算机驯化,1975-1990]。
Pub Date : 2008-01-01
Frank Veraart

A computer seems an indispensable tool among twenty-first century households. Computers however, did not come as manna from heaven. The domestication and appropriation of computers in Dutch households was a result of activities by various intermediary actors. Computers became household commodities only gradually. Technophile computer hobbyists imported the first computers into the Netherlands from the USA, and started small businesses from 1975 onwards. They developed a social network in which computer technology was made available for use by individuals. This network extended itself via shops, clubs, magazines, and other means of acquiring and exchanging computer hard- and software. Hobbyist culture established the software-copying habits of private computer users as well as their ambivalence to commercial software. They also made the computer into a game machine. Under the impulse of a national policy that aimed at transforming society into an 'Information Society', clubs and other actors extended their activities and tailored them to this new agenda. Hobby clubs presented themselves as consumer organizations and transformed into intermediary actors that filled the gap between suppliers and a growing group of users. They worked hard to give meaning to (proper) use of computers. A second impulse to the increasing use of computers in the household came from so-called 'private-PC' projects in the late 1980s. In these projects employers financially aided employees in purchasing their own private PCs'. The initially important intermediary actors such as hobby clubs lost control and the agenda for personal computers was shifted to interoperability with office equipment. IBM compatible PC's flooded the households. In the household the new equipment blended with the established uses, such as gaming. The copying habits together with the PC standard created a risky combination in which computer viruses could spread easily. New roles arose for intermediary actors in guiding and educating computer users. The activities of intermediaries had a lasting influence on contemporary computer use and user preferences. Technical choices and the nature of Dutch computer use in households can be explained by analyzing the historical developments of intermediaries and users.

在21世纪的家庭中,电脑似乎是不可或缺的工具。然而,计算机并没有像天上掉下来的甘露那样从天而降。荷兰家庭中计算机的驯化和占用是各种中介行为者活动的结果。电脑只是逐渐成为家庭商品。技术狂热的电脑爱好者从美国进口了第一台电脑到荷兰,并从1975年开始做小生意。他们开发了一个社会网络,在这个网络中,计算机技术可供个人使用。这个网络通过商店、俱乐部、杂志和其他获取和交换计算机硬件和软件的方式扩展自己。业余爱好者文化形成了私人电脑用户的软件复制习惯,以及他们对商业软件的矛盾心理。他们还把电脑变成了游戏机。在旨在将社会转变为“信息社会”的国家政策的推动下,俱乐部和其他行动者扩大了其活动,并使其适应这一新的议程。业余爱好俱乐部以消费者组织的身份出现,并转变为中介角色,填补了供应商与日益增长的用户群体之间的空白。他们努力研究如何正确使用计算机。家庭中越来越多地使用电脑的第二个推动力来自20世纪80年代末所谓的“私人电脑”项目。在这些项目中,雇主资助雇员购买自己的私人电脑。最初重要的中介角色(如业余爱好俱乐部)失去了控制,个人电脑的议程转移到与办公设备的互操作性上。IBM兼容的个人电脑涌入千家万户。在家庭中,新设备与已有的用途混合在一起,例如游戏。复制习惯和个人电脑标准一起创造了一个危险的组合,使电脑病毒很容易传播。在指导和教育计算机用户方面,中介角色出现了。中间商的活动对当代计算机的使用和用户偏好产生了持久的影响。技术选择和荷兰家庭使用计算机的性质可以通过分析中介和用户的历史发展来解释。
{"title":"[Dutch computer domestication, 1975-1990].","authors":"Frank Veraart","doi":"","DOIUrl":"","url":null,"abstract":"<p><p>A computer seems an indispensable tool among twenty-first century households. Computers however, did not come as manna from heaven. The domestication and appropriation of computers in Dutch households was a result of activities by various intermediary actors. Computers became household commodities only gradually. Technophile computer hobbyists imported the first computers into the Netherlands from the USA, and started small businesses from 1975 onwards. They developed a social network in which computer technology was made available for use by individuals. This network extended itself via shops, clubs, magazines, and other means of acquiring and exchanging computer hard- and software. Hobbyist culture established the software-copying habits of private computer users as well as their ambivalence to commercial software. They also made the computer into a game machine. Under the impulse of a national policy that aimed at transforming society into an 'Information Society', clubs and other actors extended their activities and tailored them to this new agenda. Hobby clubs presented themselves as consumer organizations and transformed into intermediary actors that filled the gap between suppliers and a growing group of users. They worked hard to give meaning to (proper) use of computers. A second impulse to the increasing use of computers in the household came from so-called 'private-PC' projects in the late 1980s. In these projects employers financially aided employees in purchasing their own private PCs'. The initially important intermediary actors such as hobby clubs lost control and the agenda for personal computers was shifted to interoperability with office equipment. IBM compatible PC's flooded the households. In the household the new equipment blended with the established uses, such as gaming. The copying habits together with the PC standard created a risky combination in which computer viruses could spread easily. New roles arose for intermediary actors in guiding and educating computer users. The activities of intermediaries had a lasting influence on contemporary computer use and user preferences. Technical choices and the nature of Dutch computer use in households can be explained by analyzing the historical developments of intermediaries and users.</p>","PeriodicalId":89624,"journal":{"name":"Studium (Rotterdam, Netherlands)","volume":"1 2","pages":"145-64"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2008-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"30618746","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
[A beautiful cow is a good cow. Dutch scientists and commercial breeders on cattle breeding, 1900-1950]. 漂亮的牛就是好牛。荷兰科学家和商业育种家对牛的育种,1900-1950]。
Pub Date : 2008-01-01
Bert Theunissen

In the agricultural journal De Nieuwe Veldbode of 1941 Dutch scientists, agricultural engineers, commercial cattle breeders and herd-book officials engaged in a prolonged debate about cattle breeding methods. Geneticist Arend Hagedoorn started the debate by accusing commercial breeders of deceiving their buyers. In his view, breeders were merely interested in producing beautiful show bulls that could be sold for high prices, and they ignored the animals' hereditary potential for milk production. Rational breeding, he argued, required progeny testing: only the production of his daughters should decide on a bull's merits. Commercial breeders denied the charge. They did indeed select for conformation, not however for aesthetic reasons, but to safeguard the health and durability of the breed. In their view, selecting for production was not feasible in practice and would, moreover, lead to the degeneration of the breed. In this article I explore the backgrounds of this debate by investigating the different views of scientists and practical breeders on theory and practice of cattle breeding in the first half of the century. I shall show that to understand the different viewpoints, the practical realities of dairy farming under Dutch circumstances, commercial considerations and normative ideas on good farming have to be taken into account.

在1941年的农业杂志《De Nieuwe Veldbode》上,荷兰科学家、农业工程师、商业养牛者和畜牧官员就养牛方法展开了一场旷日持久的辩论。遗传学家阿伦德·哈格多恩(Arend Hagedoorn)指责商业育种者欺骗买家,从而引发了这场辩论。在他看来,饲养者只对生产出漂亮的表演公牛感兴趣,这样就可以卖到高价,而他们忽视了这种动物在产奶方面的遗传潜力。他认为,理性的繁殖需要后代测试:只有他的女儿的产量才能决定公牛的优点。商业育种者否认了这一指控。他们确实选择了形状,但不是为了美观的原因,而是为了保护品种的健康和耐用性。他们认为,选择生产在实践中是不可行的,而且会导致该品种的退化。在这篇文章中,我通过调查本世纪上半叶科学家和实际育种家对牛育种理论和实践的不同观点,来探讨这场辩论的背景。我将说明,要理解不同的观点,必须考虑荷兰情况下奶牛养殖的实际情况、商业考虑和良好养殖的规范思想。
{"title":"[A beautiful cow is a good cow. Dutch scientists and commercial breeders on cattle breeding, 1900-1950].","authors":"Bert Theunissen","doi":"","DOIUrl":"","url":null,"abstract":"<p><p>In the agricultural journal De Nieuwe Veldbode of 1941 Dutch scientists, agricultural engineers, commercial cattle breeders and herd-book officials engaged in a prolonged debate about cattle breeding methods. Geneticist Arend Hagedoorn started the debate by accusing commercial breeders of deceiving their buyers. In his view, breeders were merely interested in producing beautiful show bulls that could be sold for high prices, and they ignored the animals' hereditary potential for milk production. Rational breeding, he argued, required progeny testing: only the production of his daughters should decide on a bull's merits. Commercial breeders denied the charge. They did indeed select for conformation, not however for aesthetic reasons, but to safeguard the health and durability of the breed. In their view, selecting for production was not feasible in practice and would, moreover, lead to the degeneration of the breed. In this article I explore the backgrounds of this debate by investigating the different views of scientists and practical breeders on theory and practice of cattle breeding in the first half of the century. I shall show that to understand the different viewpoints, the practical realities of dairy farming under Dutch circumstances, commercial considerations and normative ideas on good farming have to be taken into account.</p>","PeriodicalId":89624,"journal":{"name":"Studium (Rotterdam, Netherlands)","volume":"1 1","pages":"47-61"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2008-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"30618221","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Studium (Rotterdam, Netherlands)
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1