首页 > 最新文献

Canadian Journal of Respiratory, Critical Care, and Sleep Medicine最新文献

英文 中文
Cost-effectiveness of triple therapy with budesonide/glycopyrronium/formoterol fumarate dihydrate compared with dual therapy for the treatment of chronic obstructive pulmonary disease (COPD) in Canada 加拿大布地奈德/甘草酸铵/富马酸福莫特罗二水合物三联疗法与双重疗法治疗慢性阻塞性肺病(COPD)的成本效益比较
IF 0.8 Q3 RESPIRATORY SYSTEM Pub Date : 2023-12-22 DOI: 10.1080/24745332.2023.2289890
Karissa Johnston, Cal Shephard, Michael Friesen, Caitlin Azzalini, E. Penz
{"title":"Cost-effectiveness of triple therapy with budesonide/glycopyrronium/formoterol fumarate dihydrate compared with dual therapy for the treatment of chronic obstructive pulmonary disease (COPD) in Canada","authors":"Karissa Johnston, Cal Shephard, Michael Friesen, Caitlin Azzalini, E. Penz","doi":"10.1080/24745332.2023.2289890","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/24745332.2023.2289890","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":9471,"journal":{"name":"Canadian Journal of Respiratory, Critical Care, and Sleep Medicine","volume":"30 23","pages":""},"PeriodicalIF":0.8,"publicationDate":"2023-12-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"138946950","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Lymphoplasmacytic lymphoma and HIV: A case report 淋巴浆细胞性淋巴瘤与艾滋病毒:病例报告
IF 0.8 Q3 RESPIRATORY SYSTEM Pub Date : 2023-11-16 DOI: 10.1080/24745332.2023.2276106
Syrine Kamel, Denise Ouellette
{"title":"Lymphoplasmacytic lymphoma and HIV: A case report","authors":"Syrine Kamel, Denise Ouellette","doi":"10.1080/24745332.2023.2276106","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/24745332.2023.2276106","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":9471,"journal":{"name":"Canadian Journal of Respiratory, Critical Care, and Sleep Medicine","volume":"56 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.8,"publicationDate":"2023-11-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139270444","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Effect of geographical distance on repeat pleural procedures in patients managed by indwelling pleural catheters: A retrospective cohort study 地理距离对留置胸膜导管患者重复胸膜手术的影响:一项回顾性队列研究
Q3 RESPIRATORY SYSTEM Pub Date : 2023-11-06 DOI: 10.1080/24745332.2023.2270999
Viktor Sekowski, Chrystal Chan, Ashley-Mae Gillson, Daniel Stollery, James Veenstra, Pen Li
AbstractINTRODUCTION Malignant pleural effusions are typically initially managed with thoracentesis or chest tubes prior to indwelling pleural catheter insertion. We sought to examine whether geographical distance from a specialized pleural effusion clinic affected the number of pleural procedures prior to the insertion of a definitive indwelling pleural catheter.METHODS This retrospective single-center cohort study included adult patients from Alberta with malignant pleural effusions who underwent indwelling catheter insertion at an outpatient pleural effusion clinic in Edmonton from November 1, 2012, to December 31, 2018. We collected data on demographic and indwelling pleural catheter characteristics. We computed a multivariable logistic analysis adjusting for age, sex, and malignancy type.RESULTS A total of 515 indwelling pleural catheters were inserted during the study period. Patients living in communities over 300 km away from the clinic were more likely to have undergone 3 or more pleural procedures prior to their indwelling pleural catheter insertion compared with patients living within 50 km of the clinic (OR 2.67; 95%CI 1.23 to 5.81; p = 0.0130). This association was also significant if their travel time was over 90 min when compared to 45 min or less (OR 1.98; 95%CI 1.10 to 3.56; p = 0.0232).CONCLUSION Patients residing in distant communities were more likely to have had multiple pleural procedures prior to the insertion of their indwelling pleural catheter for their malignant pleural effusion. This study highlights the impact of distance and limited access on how Canadians with refractory pleural effusions are treated.RÉSUMÉINTRODUCTIONLes épanchements pleuraux malins sont généralement gérés initialement par thoracocentèse ou par des drains thoraciques avant l'insertion d'un cathéter pleural permanent. Nous avons cherché à examiner si la distance géographique par rapport à une clinique spécialisée dans les épanchements pleuraux affectait le nombre de procédures pleurales précédant l'insertion d'un cathéter pleural permanent définitif.MÉTHODESCette étude de cohorte rétrospective à centre unique a inclus des patients adultes de l'Alberta atteints d'épanchements pleuraux malins ayant subi l'insertion d'un cathéter permanent dans une clinique d'épanchement pleural en ambulatoire à Edmonton entre le 1er novembre 2012 et le 31 décembre 2018. Nous avons recueilli des données sur les caractéristiques démographiques et sur les caractéristiques des cathéters pleuraux permanents. Nous avons réalisé une analyse multivariée en ajustant pour l'âge, le sexe et le type de malignité.RÉSULTATSAu total, 515 cathéters pleuraux permanents ont été insérés pendant la période à l'étude. Les patients vivant dans des communautés situées à plus de 300 km de la clinique étaient plus susceptibles d'avoir subi trois procédures pleurales ou plus avant l'insertion de leur cathéter pleural permanent par rapport aux patients vivant à moins de 50 km de la clinique (RR
摘要:恶性胸腔积液通常在胸腔穿刺或胸管置入胸腔导管前进行治疗。我们试图研究距离专门的胸腔积液诊所的地理距离是否会影响在确定胸腔留置导尿管插入之前胸腔手术的次数。方法:这项回顾性单中心队列研究纳入了2012年11月1日至2018年12月31日在埃德蒙顿一家门诊胸腔积液诊所接受留置导尿管治疗的艾伯塔省恶性胸腔积液成年患者。我们收集了人口学和留置胸膜导管特征的数据。我们计算了一个多变量逻辑分析,调整了年龄、性别和恶性肿瘤类型。结果研究期间共置入515根胸腔留置导尿管。与居住在诊所50公里以内的患者相比,居住在距离诊所超过300公里的社区的患者在留置胸膜导管之前更有可能经历3次或更多的胸膜手术(or 2.67;95%可信区间1.23 ~ 5.81;P = 0.0130)。与45分钟或更短的时间相比,如果他们的出行时间超过90分钟,这种关联也很显著(or 1.98;95%可信区间1.10 ~ 3.56;P = 0.0232)。结论居住在偏远社区的恶性胸腔积液患者在留置导尿管前更易行多次胸腔手术。这项研究强调了距离和有限的通道对加拿大人难治性胸腔积液治疗的影响。RÉSUMÉINTRODUCTIONLes薪金薪金是指薪金薪金是指薪金薪金是指薪金薪金是指薪金薪金是指薪金薪金是指薪金薪金是指薪金薪金是指薪金薪金是指薪金。现在,我们的研究人员已经确定了一个距离,即: 埃德蒙顿中心:埃德蒙顿中心:2012年11月11日和2018年11月31日,埃德蒙顿中心:埃德蒙顿中心:埃德蒙顿中心:埃德蒙顿中心:埃德蒙顿中心:埃德蒙顿中心:埃德蒙顿中心:埃德蒙顿中心:埃德蒙顿中心:埃德蒙顿中心:埃德蒙顿中心:埃德蒙顿中心:埃德蒙顿中心:埃德蒙顿中心:埃德蒙顿中心:目前的情况是,所有的薪金都是由固定的薪金和固定的薪金所决定的。Nous avons的数据分析了多种可变的数据,包括可变的数据、可变的数据、可变的数据、可变的数据和可变的数据。RÉSULTATSAu总数为515个,其中包括: 和/或 和/或;病人生活在社会上的时间跨度为300公里,病人生活在社会上的时间跨度为300公里,病人生活在社会上的时间跨度为300公里,病人生活在社会上的时间跨度为300公里,病人生活在社会上的时间跨度为300公里。IC 95%: 1,23 5,81;P = 0,0130)。Cette association (Cette association) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -IC 95%: 1,10 3,56;P = 0,0232)。结论:3例患者均为普通型、单纯型、单纯型、易感型、多重手术型、胸腔前插入型、胸腔内固定型、胸腔内固定型、胸腔内固定型。Cette sametacetme en lumiires les consciences de la distance and de l' accires limit sur la manitre not les Canadiens atents . sametacementes pleuraux sametacmitres sontraitsametys。关键词:留置胸膜导管;微量胸膜积液;地理距离作者贡献所有作者都参与了这项工作的构思和设计,以及数据的获取、分析和解释。所有的作者都起草了手稿,对重要的知识内容进行了严格的修改,最终批准了即将出版的版本,并同意对工作的各个方面负责。数据共享完整的数据集可提供给其他研究人员后,要求通讯作者和充分的理由。经批准后,可以建立数据集的安全传输。披露声明:未声明。本研究未获得任何资助。
{"title":"Effect of geographical distance on repeat pleural procedures in patients managed by indwelling pleural catheters: A retrospective cohort study","authors":"Viktor Sekowski, Chrystal Chan, Ashley-Mae Gillson, Daniel Stollery, James Veenstra, Pen Li","doi":"10.1080/24745332.2023.2270999","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/24745332.2023.2270999","url":null,"abstract":"AbstractINTRODUCTION Malignant pleural effusions are typically initially managed with thoracentesis or chest tubes prior to indwelling pleural catheter insertion. We sought to examine whether geographical distance from a specialized pleural effusion clinic affected the number of pleural procedures prior to the insertion of a definitive indwelling pleural catheter.METHODS This retrospective single-center cohort study included adult patients from Alberta with malignant pleural effusions who underwent indwelling catheter insertion at an outpatient pleural effusion clinic in Edmonton from November 1, 2012, to December 31, 2018. We collected data on demographic and indwelling pleural catheter characteristics. We computed a multivariable logistic analysis adjusting for age, sex, and malignancy type.RESULTS A total of 515 indwelling pleural catheters were inserted during the study period. Patients living in communities over 300 km away from the clinic were more likely to have undergone 3 or more pleural procedures prior to their indwelling pleural catheter insertion compared with patients living within 50 km of the clinic (OR 2.67; 95%CI 1.23 to 5.81; p = 0.0130). This association was also significant if their travel time was over 90 min when compared to 45 min or less (OR 1.98; 95%CI 1.10 to 3.56; p = 0.0232).CONCLUSION Patients residing in distant communities were more likely to have had multiple pleural procedures prior to the insertion of their indwelling pleural catheter for their malignant pleural effusion. This study highlights the impact of distance and limited access on how Canadians with refractory pleural effusions are treated.RÉSUMÉINTRODUCTIONLes épanchements pleuraux malins sont généralement gérés initialement par thoracocentèse ou par des drains thoraciques avant l'insertion d'un cathéter pleural permanent. Nous avons cherché à examiner si la distance géographique par rapport à une clinique spécialisée dans les épanchements pleuraux affectait le nombre de procédures pleurales précédant l'insertion d'un cathéter pleural permanent définitif.MÉTHODESCette étude de cohorte rétrospective à centre unique a inclus des patients adultes de l'Alberta atteints d'épanchements pleuraux malins ayant subi l'insertion d'un cathéter permanent dans une clinique d'épanchement pleural en ambulatoire à Edmonton entre le 1er novembre 2012 et le 31 décembre 2018. Nous avons recueilli des données sur les caractéristiques démographiques et sur les caractéristiques des cathéters pleuraux permanents. Nous avons réalisé une analyse multivariée en ajustant pour l'âge, le sexe et le type de malignité.RÉSULTATSAu total, 515 cathéters pleuraux permanents ont été insérés pendant la période à l'étude. Les patients vivant dans des communautés situées à plus de 300 km de la clinique étaient plus susceptibles d'avoir subi trois procédures pleurales ou plus avant l'insertion de leur cathéter pleural permanent par rapport aux patients vivant à moins de 50 km de la clinique (RR","PeriodicalId":9471,"journal":{"name":"Canadian Journal of Respiratory, Critical Care, and Sleep Medicine","volume":"24 10","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-11-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135589927","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Chapitre 3: Le diagnostic de la tuberculose active et de la tuberculose pharmacorésistante 第 3 章:活动性结核病和耐药结核病的诊断
IF 0.8 Q3 RESPIRATORY SYSTEM Pub Date : 2023-11-02 DOI: 10.1080/24745332.2023.2226000
M. Behr, S. Lapierre, Dennis Y. Kunimoto, Robyn S. Lee, R. Long, Inna Sekirov, Hafid Soualhine, Christine Y. Turenne
{"title":"Chapitre 3: Le diagnostic de la tuberculose active et de la tuberculose pharmacorésistante","authors":"M. Behr, S. Lapierre, Dennis Y. Kunimoto, Robyn S. Lee, R. Long, Inna Sekirov, Hafid Soualhine, Christine Y. Turenne","doi":"10.1080/24745332.2023.2226000","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/24745332.2023.2226000","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":9471,"journal":{"name":"Canadian Journal of Respiratory, Critical Care, and Sleep Medicine","volume":"29 1","pages":"305 - 322"},"PeriodicalIF":0.8,"publicationDate":"2023-11-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139290919","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Préface 前言
IF 0.8 Q3 RESPIRATORY SYSTEM Pub Date : 2023-11-02 DOI: 10.1080/24745332.2023.2225996
Md Msc Dick Menzies, Md MpH frCpC James Johnston, Md MpH frCpC Tom Wong, MpH Md frCpC William Connors, Md Victoria J. Cook, Md MpH Ryan Cooper, Md Msc frCpC dtM H Peter Daley, rn Bsc CiC Katherine Defalco, Msc Md frCpC Dina Fisher, Msc Md frCpC Christopher Pease, Bsc MMasc Reshel Perera, MpH Épidémiologiste, Md frCpC Pierre Plourde, Md Msc frCpC Elizabeth Rea, Md Msc Noémie Savard, Kevin Schwartzman, Msc Christine Y. Turenne, professeure adjointe
{"title":"Préface","authors":"Md Msc Dick Menzies, Md MpH frCpC James Johnston, Md MpH frCpC Tom Wong, MpH Md frCpC William Connors, Md Victoria J. Cook, Md MpH Ryan Cooper, Md Msc frCpC dtM H Peter Daley, rn Bsc CiC Katherine Defalco, Msc Md frCpC Dina Fisher, Msc Md frCpC Christopher Pease, Bsc MMasc Reshel Perera, MpH Épidémiologiste, Md frCpC Pierre Plourde, Md Msc frCpC Elizabeth Rea, Md Msc Noémie Savard, Kevin Schwartzman, Msc Christine Y. Turenne, professeure adjointe","doi":"10.1080/24745332.2023.2225996","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/24745332.2023.2225996","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":9471,"journal":{"name":"Canadian Journal of Respiratory, Critical Care, and Sleep Medicine","volume":"14 1","pages":"271 - 278"},"PeriodicalIF":0.8,"publicationDate":"2023-11-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139290761","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Chapitre 2: La pathogenèse et la transmission de la tuberculose 第 2 章:结核病的发病机制和传播途径
IF 0.8 Q3 RESPIRATORY SYSTEM Pub Date : 2023-11-02 DOI: 10.1080/24745332.2023.2225998
R. Long, Maziar Divangahi, Kevin Schwartzman
POINTS CLÉS À quelques exceptions près, une infection par Mycobacterium tuberculosis (M. tuberculosis) s’acquiert par inhalation de microgouttelettes (1 à 5 micromètres de diamètre) ne contenant que quelques mycobactéries capables d’atteindre les alvéoles pulmonaires. Les facteurs suivants augmentent la probabilité de transmission: charge bacillaire (frottis positif) du cas source; patient TB cavitaire ou TB pulmonaire siégeant dans la partie supérieure des poumons, comme montré par la radiographie thoracique du cas source; maladie laryngée du cas source; fréquence et sévérité de la toux chez le cas source; durée de l’exposition; proximité du cas source; espaces surpeuplés et mal ventilés; retard dans le diagnostic ou dans la mise en route d’un traitement efficace du cas source. La manière la plus efficace de réduire la transmission est de diagnostiquer rapidement la maladie et de traiter les patients atteints d’une TB pulmonaire active le plus rapidement possible. Chez certaines personnes, les macrophages alvéolaires éliminent les bacilles par des mécanismes immunitaires innés; chez d’autres, les bacilles peuvent se multiplier et provoquer une infection de TB. Les facteurs liés aux bacilles et les facteurs génétiques liés à l’hôte qui favorisent ou limitent l’acquisition de l’infection ne sont pas bien compris. Deux états intermédiaires récemment décrits surviennent entre le moment de l’infection et le développement d’une TB pulmonaire active et symptomatique: la tuberculose incipiens, un état susceptible d’évoluer vers une maladie active, mais ne provoquant pas d’anomalies détectables; et la tuberculose infraclinique, un état de maladie dû à une infection viable par M. tuberculosis ne causant pas de symptômes cliniques liés à la tuberculose, mais pouvant être détecté à l’aide des tests radiologiques ou microbiologiques existants.
要点 除少数例外情况,结核分枝杆菌(M. tuberculosis)的感染是通过吸入微滴(直径 1 至 5 微米)而获得的,微滴中仅含有少数能够到达肺泡的分枝杆菌。以下因素会增加传播的可能性:病源体的菌量(涂片阳性);空洞型肺结核病人或肺结核位于肺上部,如病源体的胸部 X 光片所示;病源体的喉部疾病;病源体咳嗽的频率和严重程度;接触病源体的持续时间;病源体距离较近;过于拥挤和通风不良的空间;病源体诊断或开始有效治疗的延迟。减少传播的最有效方法是尽早诊断疾病并尽快治疗活动性肺结核患者。有些人的肺泡巨噬细胞会通过先天性免疫机制清除结核杆菌;而有些人的肺泡巨噬细胞则会繁殖结核杆菌并导致肺结核感染。与结核杆菌相关的因素以及与宿主相关的遗传因素促进或限制了感染的获得,但这些因素并不十分清楚。最近描述的两种中间状态发生在感染和出现活动性、有症状的肺结核之间:初发肺结核,一种可能发展为活动性疾病但不会引起可检测到的异常的状态;亚临床肺结核,一种由存活的结核杆菌感染引起的疾病状态,不会引起与肺结核相关的临床症状,但可通过现有的放射学或微生物学检测发现。
{"title":"Chapitre 2: La pathogenèse et la transmission de la tuberculose","authors":"R. Long, Maziar Divangahi, Kevin Schwartzman","doi":"10.1080/24745332.2023.2225998","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/24745332.2023.2225998","url":null,"abstract":"POINTS CLÉS À quelques exceptions près, une infection par Mycobacterium tuberculosis (M. tuberculosis) s’acquiert par inhalation de microgouttelettes (1 à 5 micromètres de diamètre) ne contenant que quelques mycobactéries capables d’atteindre les alvéoles pulmonaires. Les facteurs suivants augmentent la probabilité de transmission: charge bacillaire (frottis positif) du cas source; patient TB cavitaire ou TB pulmonaire siégeant dans la partie supérieure des poumons, comme montré par la radiographie thoracique du cas source; maladie laryngée du cas source; fréquence et sévérité de la toux chez le cas source; durée de l’exposition; proximité du cas source; espaces surpeuplés et mal ventilés; retard dans le diagnostic ou dans la mise en route d’un traitement efficace du cas source. La manière la plus efficace de réduire la transmission est de diagnostiquer rapidement la maladie et de traiter les patients atteints d’une TB pulmonaire active le plus rapidement possible. Chez certaines personnes, les macrophages alvéolaires éliminent les bacilles par des mécanismes immunitaires innés; chez d’autres, les bacilles peuvent se multiplier et provoquer une infection de TB. Les facteurs liés aux bacilles et les facteurs génétiques liés à l’hôte qui favorisent ou limitent l’acquisition de l’infection ne sont pas bien compris. Deux états intermédiaires récemment décrits surviennent entre le moment de l’infection et le développement d’une TB pulmonaire active et symptomatique: la tuberculose incipiens, un état susceptible d’évoluer vers une maladie active, mais ne provoquant pas d’anomalies détectables; et la tuberculose infraclinique, un état de maladie dû à une infection viable par M. tuberculosis ne causant pas de symptômes cliniques liés à la tuberculose, mais pouvant être détecté à l’aide des tests radiologiques ou microbiologiques existants.","PeriodicalId":9471,"journal":{"name":"Canadian Journal of Respiratory, Critical Care, and Sleep Medicine","volume":"37 1","pages":"293 - 304"},"PeriodicalIF":0.8,"publicationDate":"2023-11-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139290519","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Chapitre 9: La tuberculose de l’enfant 第 9 章:儿童结核病
IF 0.8 Q3 RESPIRATORY SYSTEM Pub Date : 2023-11-02 DOI: 10.1080/24745332.2023.2226008
Rachel Dwilow, C. Hui, F. Kakkar, Ian Kitai
POINTS CLÉS Au Canada, la tuberculose (TB) de l’enfant touche principalement les enfants autochtones nés au Canada, les enfants nés à l’étranger et les enfants dont les parents sont nés à l’étranger. Chez les jeunes enfants (habituellement de moins de 5 ans), la TB est un événement sentinelle qui devrait susciter une recherche du cas source contagieux. Chez les enfants de moins de 5 ans, il existe un risque élevé d’évolution de l’infection tuberculeuse vers une forme grave de TB. Le prélèvement d’échantillons multiples d’expectorations devrait être effectué, car le rendement de l’examen microscopique des frottis et de l’analyse des cultures de bacilles acido-alcoolo-résistants (BAAR) est faible chez les enfants de moins de 10 ans. Chez les enfants dont l’état clinique est stable et qui ne sont pas en mesure de produire un échantillon d’expectorations, le liquide d’aspiration gastrique ou des expectorations provoquées devraient être prélevés avant le début du traitement. Chez les enfants dont l’état est critique et pour lesquels il existe un degré de suspicion élevé à l’égard de la TB, le traitement devrait être commencé rapidement et le prélèvement des échantillons appropriés, effectué dès que possible. Le diagnostic de TB chez l’enfant repose le plus souvent sur une combinaison de facteurs: 1) un test cutané à la tuberculine (TCT) ou un test de libération d’interféron gamma (TLIG) positif; 2) un contact avec un cas source contagieux de TB; 3) une radiographie pulmonaire anormale montrant des signes typiques de TB; et 4) des signes et symptômes cliniques compatibles avec la maladie. Un résultat négatif au TCT ou au TLIG étant attendu dans une proportion allant jusqu’à 30% des cas d’enfants atteints de TB, ces tests ne devraient pas être utilisés pour exclure le diagnostic. Chez l’enfant, les effets indésirables graves attribuables aux médicaments contre la tuberculose sont rares. Les données sur la survenue d’une toxicité liée au médicament ne sont pas claires en ce qui concerne les nourrissons, les tout-petits et les préadolescents. Les soignants devraient recevoir des conseils sur les risques du traitement et les signes et symptômes d’effets secondaires préoccupants, ainsi que de l’aide pour en assurer la prise en charge. Le dépistage ciblé de l’infection tuberculeuse est recommandé selon le risque d’infection et de progression vers la TB active. L’administration de rifampicine une fois par jour pendant 4 mois est le schéma recommandé pour le traitement préventif de la tuberculose chez les enfants de moins de 2 ans. L’administration quotidienne d’isoniazide pendant 9 mois est une solution de rechange acceptable. Dans certains cas, l’administration bihebdomadaire d’isoniazide sous observation pendant 9 mois pourrait s’avérer plus appropriée (problèmes d’observance du traitement, préférence du patient, thérapie sous observation directe [TOD], disponibilités des travailleurs, etc.). Chez les enfants de plus de 2 ans, l’administration de rifampicin
要点 在加拿大,儿童结核病(TB)主要影响在加拿大出生的原住民儿童、在国外出生的儿童以及父母在国外出生的儿童。在幼儿(通常为 5 岁以下)中,结核病是一个哨点事件,应及时寻找传染源病例。在 5 岁以下儿童中,肺结核感染发展为重症肺结核的风险很高。由于 10 岁以下儿童涂片显微镜检查和培养分析酸-堡垒杆菌(AFB)的阳性率较低,因此应采集多个痰液样本。对于临床病情稳定但无法提供痰液样本的儿童,应在开始治疗前采集胃吸出液或诱导痰。对于高度怀疑患有肺结核的重症儿童,应立即开始治疗,并尽快采集适当的标本。儿童结核病的诊断通常需要综合考虑以下因素:1)结核菌素皮肤试验(TST)或伽马干扰素释放试验(GIRT)阳性;2)接触过结核病传染源;3)胸部 X 光片异常,显示典型的结核病体征;4)与该病相符的临床症状和体征。由于多达 30% 的肺结核患儿的 TST 或 TLIG 结果可能为阴性,因此不应使用这些检查来排除诊断。儿童服用抗结核药物后出现严重不良反应的情况很少见。婴幼儿和青春期前儿童发生药物相关毒性反应的数据尚不明确。应向照护者提供有关治疗风险、副作用症状和体征的建议,并帮助他们控制副作用。根据感染和发展为活动性肺结核的风险,建议进行有针对性的肺结核感染筛查。2 岁以下儿童预防性治疗结核病的推荐方案是每天服用一次利福平,连续服用 4 个月。每天服用异烟肼 9 个月也是可以接受的替代方案。在某些情况下(依从性问题、患者偏好、直接观察疗法[DOT]、工人的可用性等),在观察下每周两次服用异烟肼并持续 9 个月可能更为合适。对于 2 岁以上的儿童,推荐的结核病预防性治疗方案是每天服用一次利福平,持续 4 个月,或每周服用一次 12 剂异烟肼和利福喷丁复方制剂。每天服用异烟肼 9 个月也是可以接受的替代方案。如果儿童患有活动性肺结核,强烈建议每日治疗,而不是间歇治疗。目前,乙胺丁醇是婴幼儿活动性肺结核初期经验性治疗(等待药敏试验)的组成部分,除非有禁忌症或已知病例对所有抗结核药物都敏感。
{"title":"Chapitre 9: La tuberculose de l’enfant","authors":"Rachel Dwilow, C. Hui, F. Kakkar, Ian Kitai","doi":"10.1080/24745332.2023.2226008","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/24745332.2023.2226008","url":null,"abstract":"POINTS CLÉS Au Canada, la tuberculose (TB) de l’enfant touche principalement les enfants autochtones nés au Canada, les enfants nés à l’étranger et les enfants dont les parents sont nés à l’étranger. Chez les jeunes enfants (habituellement de moins de 5 ans), la TB est un événement sentinelle qui devrait susciter une recherche du cas source contagieux. Chez les enfants de moins de 5 ans, il existe un risque élevé d’évolution de l’infection tuberculeuse vers une forme grave de TB. Le prélèvement d’échantillons multiples d’expectorations devrait être effectué, car le rendement de l’examen microscopique des frottis et de l’analyse des cultures de bacilles acido-alcoolo-résistants (BAAR) est faible chez les enfants de moins de 10 ans. Chez les enfants dont l’état clinique est stable et qui ne sont pas en mesure de produire un échantillon d’expectorations, le liquide d’aspiration gastrique ou des expectorations provoquées devraient être prélevés avant le début du traitement. Chez les enfants dont l’état est critique et pour lesquels il existe un degré de suspicion élevé à l’égard de la TB, le traitement devrait être commencé rapidement et le prélèvement des échantillons appropriés, effectué dès que possible. Le diagnostic de TB chez l’enfant repose le plus souvent sur une combinaison de facteurs: 1) un test cutané à la tuberculine (TCT) ou un test de libération d’interféron gamma (TLIG) positif; 2) un contact avec un cas source contagieux de TB; 3) une radiographie pulmonaire anormale montrant des signes typiques de TB; et 4) des signes et symptômes cliniques compatibles avec la maladie. Un résultat négatif au TCT ou au TLIG étant attendu dans une proportion allant jusqu’à 30% des cas d’enfants atteints de TB, ces tests ne devraient pas être utilisés pour exclure le diagnostic. Chez l’enfant, les effets indésirables graves attribuables aux médicaments contre la tuberculose sont rares. Les données sur la survenue d’une toxicité liée au médicament ne sont pas claires en ce qui concerne les nourrissons, les tout-petits et les préadolescents. Les soignants devraient recevoir des conseils sur les risques du traitement et les signes et symptômes d’effets secondaires préoccupants, ainsi que de l’aide pour en assurer la prise en charge. Le dépistage ciblé de l’infection tuberculeuse est recommandé selon le risque d’infection et de progression vers la TB active. L’administration de rifampicine une fois par jour pendant 4 mois est le schéma recommandé pour le traitement préventif de la tuberculose chez les enfants de moins de 2 ans. L’administration quotidienne d’isoniazide pendant 9 mois est une solution de rechange acceptable. Dans certains cas, l’administration bihebdomadaire d’isoniazide sous observation pendant 9 mois pourrait s’avérer plus appropriée (problèmes d’observance du traitement, préférence du patient, thérapie sous observation directe [TOD], disponibilités des travailleurs, etc.). Chez les enfants de plus de 2 ans, l’administration de rifampicin","PeriodicalId":9471,"journal":{"name":"Canadian Journal of Respiratory, Critical Care, and Sleep Medicine","volume":"186 1","pages":"413 - 435"},"PeriodicalIF":0.8,"publicationDate":"2023-11-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139290848","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Chapitre 11: La recherche des contacts et la gestion des éclosions de tuberculose 第 11 章:接触者追踪和结核病疫情管理
IF 0.8 Q3 RESPIRATORY SYSTEM Pub Date : 2023-11-02 DOI: 10.1080/24745332.2023.2226010
Elizabeth Rea, Jessika Huard, Robyn S. Lee
POINTS CLÉS La recherche et le suivi des contacts sont des éléments essentiels des programmes de lutte antituberculeuse (TB) au Canada et du cadre de l’Organisation mondiale de la Santé (OMS) pour l’élimination de la TB dans les pays où le nombre de cas est faible par rapport à sa population. À quelques exceptions près, seules les TB pulmonaire et laryngée sont contagieuses. Il est recommandé d’établir un ordre de priorité pour la recherche des contacts selon la contagiosité du cas source, l’ampleur de l’exposition et la vulnérabilité immunitaire des personnes exposées; cette recherche devrait être réalisée tant auprès des cas dont le frottis d’expectorations était positif que de ceux dont le frottis était négatif. La recherche des contacts est itérative: elle devrait être étendue si les résultats initiaux indiquent qu’une transmission est survenue. La recherche des contacts a pour but d’identifier de manière rapide et de traiter tous les cas secondaires et d’identifier les contacts atteints d’une infection tuberculeuse latente (ITL) afin de leur offrir un traitement préventif. La recherche du cas source (« recherche de contacts inversée en remontant au cas source ») est recommandée pour les enfants de moins de 5 ans atteints de TB active. Les contacts familiaux sont toujours les plus à risque, même lorsque le cas index a obtenu un résultat négatif au frottis d’expectorations. En théorie, aucune exposition à un cas contagieux de TB n’est absolument sans risque; en pratique, presque toutes les transmissions se produisent suivant un contact étroit, prolongé ou répété pendant des jours ou des mois. L’évaluation clinique, le dépistage de la TB et le suivi des contacts devraient être effectués conformément aux pratiques normatives; et les programmes de lutte antituberculeuse devraient clairement indiquer les services d’intervention clinique.
要点 接触追踪和随访是加拿大结核病(TB)控制计划的基本要素,也是世界卫生组织(WHO)在病例数量相对于人口数量较少的国家消除结核病框架的基本要素。除少数情况外,只有肺结核和喉结核会传染。建议根据传染源病例的传染性、接触范围和接触者的免疫脆弱性确定接触追踪的优先次序;应对痰涂片阳性和痰涂片阴性病例进行接触追踪。接触者追踪是反复进行的:如果初步结果显示已经发生传播,则应扩大追踪范围。接触者追踪的目的是迅速确定和治疗所有继发病例,并确定潜伏肺结核感染(LTI)的接触者,以便为他们提供预防性治疗。建议对 5 岁以下活动性肺结核患儿进行病例源追踪("反向接触追踪病例源")。家庭接触者总是风险最大的人群,即使该病例的痰涂片结果为阴性。从理论上讲,接触传染性肺结核病例绝对没有风险;实际上,几乎所有的传播都发生在数天或数月的密切、长期或反复接触之后。临床评估、结核病筛查和接触者随访应按照标准做法进行,结核病控制计划应明确规定临床干预服务。
{"title":"Chapitre 11: La recherche des contacts et la gestion des éclosions de tuberculose","authors":"Elizabeth Rea, Jessika Huard, Robyn S. Lee","doi":"10.1080/24745332.2023.2226010","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/24745332.2023.2226010","url":null,"abstract":"POINTS CLÉS La recherche et le suivi des contacts sont des éléments essentiels des programmes de lutte antituberculeuse (TB) au Canada et du cadre de l’Organisation mondiale de la Santé (OMS) pour l’élimination de la TB dans les pays où le nombre de cas est faible par rapport à sa population. À quelques exceptions près, seules les TB pulmonaire et laryngée sont contagieuses. Il est recommandé d’établir un ordre de priorité pour la recherche des contacts selon la contagiosité du cas source, l’ampleur de l’exposition et la vulnérabilité immunitaire des personnes exposées; cette recherche devrait être réalisée tant auprès des cas dont le frottis d’expectorations était positif que de ceux dont le frottis était négatif. La recherche des contacts est itérative: elle devrait être étendue si les résultats initiaux indiquent qu’une transmission est survenue. La recherche des contacts a pour but d’identifier de manière rapide et de traiter tous les cas secondaires et d’identifier les contacts atteints d’une infection tuberculeuse latente (ITL) afin de leur offrir un traitement préventif. La recherche du cas source (« recherche de contacts inversée en remontant au cas source ») est recommandée pour les enfants de moins de 5 ans atteints de TB active. Les contacts familiaux sont toujours les plus à risque, même lorsque le cas index a obtenu un résultat négatif au frottis d’expectorations. En théorie, aucune exposition à un cas contagieux de TB n’est absolument sans risque; en pratique, presque toutes les transmissions se produisent suivant un contact étroit, prolongé ou répété pendant des jours ou des mois. L’évaluation clinique, le dépistage de la TB et le suivi des contacts devraient être effectués conformément aux pratiques normatives; et les programmes de lutte antituberculeuse devraient clairement indiquer les services d’intervention clinique.","PeriodicalId":9471,"journal":{"name":"Canadian Journal of Respiratory, Critical Care, and Sleep Medicine","volume":"16 1","pages":"456 - 475"},"PeriodicalIF":0.8,"publicationDate":"2023-11-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139291042","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Chapitre 6: Le traitement préventif de la tuberculose chez les adultes 第 6 章:成人结核病的预防性治疗
IF 0.8 Q3 RESPIRATORY SYSTEM Pub Date : 2023-11-02 DOI: 10.1080/24745332.2023.2226004
Gonzalo G. Alvarez, Christopher Pease, Dick Menzies
{"title":"Chapitre 6: Le traitement préventif de la tuberculose chez les adultes","authors":"Gonzalo G. Alvarez, Christopher Pease, Dick Menzies","doi":"10.1080/24745332.2023.2226004","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/24745332.2023.2226004","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":9471,"journal":{"name":"Canadian Journal of Respiratory, Critical Care, and Sleep Medicine","volume":"24 1","pages":"354 - 364"},"PeriodicalIF":0.8,"publicationDate":"2023-11-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139290291","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Chapitre 12: Guide d’introduction aux soins antituberculeux pour améliorer les compétences culturelles des travailleurs de la santé et des professionnels de la santé publique au service des peuples autochtones du Canada 第 12 章:结核病护理入门指南,提高为加拿大原住民服务的医护人员和公共卫生专业人员的文化素养
IF 0.8 Q3 RESPIRATORY SYSTEM Pub Date : 2023-11-02 DOI: 10.1080/24745332.2023.2226011
John L. Dunn, Marlene Larocque, Deborah Van Dyk, Eduardo Vides, F. Khan, T. Wong, R. Long, Gonzalo G. Alvarez
POINTS CLÉS Les travailleurs de la santé qui fournissent des services sur des terres autochtones ou qui effectuent des travaux liés à la tuberculose auprès des peuples autochtones devraient: se renseigner sur l’épidémiologie de la tuberculose (TB) dans la communauté, en reconnaissant que la relation historique de la communauté avec la TB contextualisera les soins antituberculeux actuels; comprendre la géographie et le climat des communautés autochtones, y compris le fait que de nombreuses communautés autochtones confrontées à des taux élevés de TB sont isolées et ne sont pas reliées par des routes aux centres urbains, de sorte que les soins de santé sont moins accessibles et le diagnostic et le traitement de la TB potentiellement retardés; reconnaître le territoire autochtone sur lequel l’on se trouve; travailler à la compréhension et à la pratique de la sécurité culturelle en réfléchissant aux différences de pouvoir et en respectant les différences culturelles, y compris la langue qui s’y parle; et intégrer les valeurs culturelles pour promouvoir un environnement inclusif et sécuritaire; reconnaître les déterminants sociaux particuliers de la santé qui touchent les différents groupes autochtones, dans le but de fournir des soins antituberculeux de qualité et contribuer à combler les écarts en matière d’équité en santé entre les Canadiens autochtones et non autochtones; reconnaître le rôle de la colonisation continue, du racisme personnel et systémique et des privilèges en ce qui concerne l’équité en santé dans la prestation des soins antituberculeux, et prendre les mesures adéquates pour prévenir leurs effets néfastes; promouvoir la résilience, l’autonomie et la responsabilisation en respectant les droits des peuples autochtones tels qu’ils sont énoncés dans la Charte des patients pour les soins antituberculeux et la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones; et comprendre que chaque groupe autochtone – Premières Nations, Inuits et Métis – est historiquement et culturellement distinct et peut, par conséquent, avoir des besoins uniques en matière de soins antituberculeux.
要点 在原住民土地上提供服务或与原住民开展结核病相关工作的医护人员应该了解社区内结核病(TB)的流行病学,认识到社区与结核病的历史关系将为当前的结核病治疗提供背景资料;了解土著社区的地理和气候,包括许多面临高结核病发病率的土著社区与世隔绝,没有公路与城市中心相连,因此较难获得医疗保健服务,结核病的诊断和治疗也可能被延误;认识到我们所处的原住民领地;通过反思权力差异和尊重文化差异(包括所使用的语言),努力理解和实践文化安全;整合文化价值观,以促进包容性和安全的环境;认识到影响不同原住民群体健康的独特社会决定因素,以便提供优质的结核病护理,帮助缩小加拿大原住民与非原住民之间的健康公平差距;认识到持续的殖民化、个人和系统性种族主义以及特权在提供结核病护理的健康公平方面的作用,并采取适当行动防止其负面影响;通过尊重《结核病患者护理宪章》和《联合国土著人民权利宣言》中规定的原住民权利,促进复原力、自主性和赋权;了解每个原住民群体--原住民、因努伊特人和梅蒂斯人--在历史上和文化上都是独特的,因此可能有独特的结核病护理需求。
{"title":"Chapitre 12: Guide d’introduction aux soins antituberculeux pour améliorer les compétences culturelles des travailleurs de la santé et des professionnels de la santé publique au service des peuples autochtones du Canada","authors":"John L. Dunn, Marlene Larocque, Deborah Van Dyk, Eduardo Vides, F. Khan, T. Wong, R. Long, Gonzalo G. Alvarez","doi":"10.1080/24745332.2023.2226011","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/24745332.2023.2226011","url":null,"abstract":"POINTS CLÉS Les travailleurs de la santé qui fournissent des services sur des terres autochtones ou qui effectuent des travaux liés à la tuberculose auprès des peuples autochtones devraient: se renseigner sur l’épidémiologie de la tuberculose (TB) dans la communauté, en reconnaissant que la relation historique de la communauté avec la TB contextualisera les soins antituberculeux actuels; comprendre la géographie et le climat des communautés autochtones, y compris le fait que de nombreuses communautés autochtones confrontées à des taux élevés de TB sont isolées et ne sont pas reliées par des routes aux centres urbains, de sorte que les soins de santé sont moins accessibles et le diagnostic et le traitement de la TB potentiellement retardés; reconnaître le territoire autochtone sur lequel l’on se trouve; travailler à la compréhension et à la pratique de la sécurité culturelle en réfléchissant aux différences de pouvoir et en respectant les différences culturelles, y compris la langue qui s’y parle; et intégrer les valeurs culturelles pour promouvoir un environnement inclusif et sécuritaire; reconnaître les déterminants sociaux particuliers de la santé qui touchent les différents groupes autochtones, dans le but de fournir des soins antituberculeux de qualité et contribuer à combler les écarts en matière d’équité en santé entre les Canadiens autochtones et non autochtones; reconnaître le rôle de la colonisation continue, du racisme personnel et systémique et des privilèges en ce qui concerne l’équité en santé dans la prestation des soins antituberculeux, et prendre les mesures adéquates pour prévenir leurs effets néfastes; promouvoir la résilience, l’autonomie et la responsabilisation en respectant les droits des peuples autochtones tels qu’ils sont énoncés dans la Charte des patients pour les soins antituberculeux et la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones; et comprendre que chaque groupe autochtone – Premières Nations, Inuits et Métis – est historiquement et culturellement distinct et peut, par conséquent, avoir des besoins uniques en matière de soins antituberculeux.","PeriodicalId":9471,"journal":{"name":"Canadian Journal of Respiratory, Critical Care, and Sleep Medicine","volume":"89 1","pages":"476 - 486"},"PeriodicalIF":0.8,"publicationDate":"2023-11-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139290429","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Canadian Journal of Respiratory, Critical Care, and Sleep Medicine
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1