首页 > 最新文献

Philobiblion: revista de literaturas hispánicas最新文献

英文 中文
Lo excepcional en la excepción: la estela de la fábula animal en Mario Benedetti y Virgilio Piñera 例外中的例外:马里奥·贝内代蒂和维吉利奥的动物寓言石碑pinera
Pub Date : 2017-05-31 DOI: 10.15366/philobiblion2016.4.011
Isabel Abellán Chuecos
Si bien es sabido que la fábula originalmente no era solamente la de animales, es cierto que a través de las fábulas de La Fontaine la idea que ha ido adentrándose en la sociedad ha sido ésta. En este sentido, nos encontramos con dos autores que siguen esta estela aunque de manera puntual: Mario Benedetti y Virgilio Piñera. Sin embargo, aunque en estos casos la estela sea seguida de forma puntual, no por ello es menos excepcional. Nos encontramos con sendos cuentos que toman este modelo y se desmarcan en el corpus. Son dos muestras anómalas en la producción de los autores que no por ello tienen menos valor. Además, dan un giro a la fábula de animales aunque enraizándose con ella, lo cual presenta un punto de vista muy atractivo.Palabras clave: fábula clásica, fábula animal, recepción, Mario Benedetti, Virgilio Piñera.What’s exceptional in the exception: the trail of the animal fable in the works of Mario Benedetti and Virgilio PiñeraAbstract: It is a well known fact that originally fables were not only about animals, but also, through the fables of La Fontaine, this is the idea that has gone deep into society. In this sense, we find two authors who follow this trail in an unusual, although not exceptional, manner, Mario Benedetti and Virgilio Piñera. We find tales that adopt this model and, at the same time, are distanced in the corpus. There are two anomalous samples in the production of both authors that, despite that fact, aren’t less valuable. On one hand, both stories remain rooted in the tradition, and on the other, they give a twist to animal fables and this show a very attractive point of view.Key words: classic fable, animal fable, reception, Mario Benedetti, Virgilio Piñera.
虽然众所周知,这个寓言最初不仅仅是关于动物的,但通过拉封丹的寓言,这个想法已经渗透到社会中。从这个意义上说,我们遇到了两位作者,马里奥·贝内代蒂(Mario Benedetti)和维吉尔·皮涅拉(Virgilio pinera)。然而,尽管在这些情况下,石碑被及时跟踪,但它仍然是例外。我们发现两个故事都采用了这种模式,并在语料库中脱颖而出。这是作者作品中的两个异常样本,它们的价值并不低。此外,他们将动物的寓言转折,但扎根于它,这提供了一个非常吸引人的观点。关键词:经典寓言,动物寓言,接待,马里奥贝内代蒂,维吉尔pinera。What ' s特殊in the例外:the仲裁案of the animal fable in the works of马里奥趣事和维吉尔PiñeraAbstract事实所:It is成熟度originally fables是not only about动物,through the fables of Fontaine, this is the主意that has been完美deep into society。在这方面,我们可以找到两位作者,马里奥·贝内代蒂和维吉里奥pinera,他们都是不同寻常的,虽然不是例外。我们发现采用这种模式的故事,同时,它们在语料库中是遥远的。There are two anomalous samples in the production of both authors,尽管事实,aren’t那么的重要。在一个方面,两个故事都根植于传统,在另一个方面,他们给动物寓言和这个展示一个非常吸引人的观点。关键词:经典寓言,动物寓言,接待,Mario Benedetti, Virgilio pinera。
{"title":"Lo excepcional en la excepción: la estela de la fábula animal en Mario Benedetti y Virgilio Piñera","authors":"Isabel Abellán Chuecos","doi":"10.15366/philobiblion2016.4.011","DOIUrl":"https://doi.org/10.15366/philobiblion2016.4.011","url":null,"abstract":"Si bien es sabido que la fábula originalmente no era solamente la de animales, es cierto que a través de las fábulas de La Fontaine la idea que ha ido adentrándose en la sociedad ha sido ésta. En este sentido, nos encontramos con dos autores que siguen esta estela aunque de manera puntual: Mario Benedetti y Virgilio Piñera. Sin embargo, aunque en estos casos la estela sea seguida de forma puntual, no por ello es menos excepcional. Nos encontramos con sendos cuentos que toman este modelo y se desmarcan en el corpus. Son dos muestras anómalas en la producción de los autores que no por ello tienen menos valor. Además, dan un giro a la fábula de animales aunque enraizándose con ella, lo cual presenta un punto de vista muy atractivo.Palabras clave: fábula clásica, fábula animal, recepción, Mario Benedetti, Virgilio Piñera.What’s exceptional in the exception: the trail of the animal fable in the works of Mario Benedetti and Virgilio PiñeraAbstract: It is a well known fact that originally fables were not only about animals, but also, through the fables of La Fontaine, this is the idea that has gone deep into society. In this sense, we find two authors who follow this trail in an unusual, although not exceptional, manner, Mario Benedetti and Virgilio Piñera. We find tales that adopt this model and, at the same time, are distanced in the corpus. There are two anomalous samples in the production of both authors that, despite that fact, aren’t less valuable. On one hand, both stories remain rooted in the tradition, and on the other, they give a twist to animal fables and this show a very attractive point of view.Key words: classic fable, animal fable, reception, Mario Benedetti, Virgilio Piñera.","PeriodicalId":150512,"journal":{"name":"Philobiblion: revista de literaturas hispánicas","volume":"47 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2017-05-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"123844803","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
El pacto epistolar en relación a la auto-ficción en Correspondencia privada, de Esther Tusquets 埃斯特·塔斯克茨的《书信契约与私人信件中的自传体小说的关系》
Pub Date : 2017-05-31 DOI: 10.15366/philobiblion2016.4.008
Andrea Toribio Álvarez
En este trabajo, analizaremos el vínculo entre el artificio epistolar, bajo la óptica del cuento, y la ficción autobiográfica en Correspondencia privada (2001), de la editora y escritora catalana Esther Tusquets. Así mismo, estudiaremos la construcción de los distintos destinatarios o interlocutores a los que se dirige en dicha obra y los múltiples procesos de reescritura de su proyecto literario que afectan a la misma. Abordaremos, de forma paralela, la conquista del espacio de lo privado por parte de la escritora desde su condición femenina y desde las categorías «experiencia» y «memoria».Palabras clave: Modelo epistolar, Ficción autobiográfica, Cuento, Esther Tusquets.The epistolary pact in relation to self-fiction in Correspondencia Privada, by Esther TusquetsAbstract: This research will analyse the relation between the epistolary art, throghout the tale genre, and the autobiographical fiction in Correspondencia privada (2001), of the catalan editor and writer Esther Tusquets. Furthermore, it will study the setting of the different addressees or speakers to whom she is writting for and the numerous procedures of rewriting from her literary project that affect this book. It will consider thus the re-appropiation of the private space by the author from the female condition and the spheres of «experience» and «memory».Key words: Epistolary art, Autobiographical fiction, Tale genre, Esther Tusquets.
在这篇文章中,我们将从故事的角度分析书信技巧与加泰罗尼亚编辑兼作家埃斯特·塔斯克茨的《私人信件》(2001)中的自传体小说之间的联系。在这篇文章中,我们将研究他的作品中不同的接受者或对话者的构建,以及影响他的文学项目的多重重写过程。我们将以一种平行的方式,从她的女性身份,从“经验”和“记忆”的范畴,探讨作者对私人空间的征服。关键词:书信体模型,自传体小说,短篇小说,埃斯特·塔克茨。负担沉重epistolary有关私人信件,by Esther TusquetsAbstract self-fiction: This research将analyse关于between The epistolary艺术,throghout砍掉了性别,and The autobiographical低俗小说在私人信件(2001)、《加泰罗尼亚editor and writer酯Tusquets。此外,它还将研究她为之写作的不同地址或演讲者的背景,以及影响这本书的众多改写她的文学项目的程序。因此,它将考虑作者从女性状况和“经验”和“记忆”的范围重新挪用私人空间。关键词:书信体艺术,自传体小说,故事类型,Esther Tusquets。
{"title":"El pacto epistolar en relación a la auto-ficción en Correspondencia privada, de Esther Tusquets","authors":"Andrea Toribio Álvarez","doi":"10.15366/philobiblion2016.4.008","DOIUrl":"https://doi.org/10.15366/philobiblion2016.4.008","url":null,"abstract":"En este trabajo, analizaremos el vínculo entre el artificio epistolar, bajo la óptica del cuento, y la ficción autobiográfica en Correspondencia privada (2001), de la editora y escritora catalana Esther Tusquets. Así mismo, estudiaremos la construcción de los distintos destinatarios o interlocutores a los que se dirige en dicha obra y los múltiples procesos de reescritura de su proyecto literario que afectan a la misma. Abordaremos, de forma paralela, la conquista del espacio de lo privado por parte de la escritora desde su condición femenina y desde las categorías «experiencia» y «memoria».Palabras clave: Modelo epistolar, Ficción autobiográfica, Cuento, Esther Tusquets.The epistolary pact in relation to self-fiction in Correspondencia Privada, by Esther TusquetsAbstract: This research will analyse the relation between the epistolary art, throghout the tale genre, and the autobiographical fiction in Correspondencia privada (2001), of the catalan editor and writer Esther Tusquets. Furthermore, it will study the setting of the different addressees or speakers to whom she is writting for and the numerous procedures of rewriting from her literary project that affect this book. It will consider thus the re-appropiation of the private space by the author from the female condition and the spheres of «experience» and «memory».Key words: Epistolary art, Autobiographical fiction, Tale genre, Esther Tusquets.","PeriodicalId":150512,"journal":{"name":"Philobiblion: revista de literaturas hispánicas","volume":"25 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2017-05-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"127463531","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Problemas de atribución y crítica textual de la comedia Cautelas son amistades: Godínez frente a Moreto 喜剧《Cautelas son amiades》的归因问题与文本批评:godinez frente a Moreto
Pub Date : 2017-05-31 DOI: 10.15366/philobiblion2016.4.004
Esperanza Rivera Salmerón
La transmisión de las comedias en el siglo de Oro es un proceso muy complejo en que un texto podía sufrir muchas modificaciones, algunas de las cuales tenían que ver con falsas atribuciones de autoría. Este trabajo nace del cotejo ecdótico de los ocho testimonios que se conservan de la comedia barroca Cautelas son amistades, cinco atribuidos a Felipe Godínez (todos impresos, y entre ellos uno desconocido hasta ahora), y tres a Agustín Moreto (dos impresos y un manuscrito). Dicho estudio nos ofrece datos objetivos y tangibles que permiten confirmar a Felipe Godínez como autor de la comedia, así como hacer una hipótesis sobre su transmisión textual.Palabras clave: Cautelas son amistades, Felipe Godínez, Agustín Moreto, teatro barroco, problemas de autoría.Problems of attribution and textual criticism on the comedy Cautelas son amistades: Godínez versus MoretoAbstract: The transmission of comedies in the Golden Age is a very complex process. The text could suffer many variations, some of them related to false authorship. This paper was born from the ecdotic collation of the eight existing versions of the baroque comedy Cautelas son amistades. Five of them had been entitled to Felipe Godínez (all of them printed, one not even known until now) and the other three to Agustín Moreto (two printed ones and a manuscript). This work reveals objective and tangible data which confirm Felipe Godínez as the author of the comedy and made possible the elaboration of a hypothesis on its textual transmission.Key words: Cautelas son amistades, Felipe Godínez, Agustín Moreto, baroque drama, authorship problems.
在黄金时代,喜剧的传播是一个非常复杂的过程,文本可能会经历许多修改,其中一些与错误的作者归属有关。这部作品是对现存的巴洛克喜剧《Cautelas son amistades》的八份证词进行折衷比较的结果,其中五份属于Felipe godinez(全部印刷,其中一份至今还不为人知),三份属于agustin Moreto(两份印刷和一份手稿)。这项研究提供了客观和具体的数据,使我们能够确认Felipe godinez是喜剧的作者,并对其文本传播做出假设。关键词:Cautelas是友谊,Felipe godinez, agustin Moreto,巴洛克戏剧,创作问题。喜剧的归因问题和文本批评警告朋友:godinez vs MoretoAbstract:黄金时代喜剧的传播是一个非常复杂的过程。许多variations, some of The text suffer可察false authorship有关。This paper was born from the ecdotic collation of the八现有版本of the baroque comedy Cautelas朋友。五,他们采取entitled to Felipe Godínez (all of them printed one not even现名直到now) and the other三至agustin Moreto (two printed ones and a manuscript)。这部作品揭示了客观和具体的数据,证实了Felipe godinez是喜剧的作者,并使对其文本传播的假设的阐述成为可能。关键词:谨慎的朋友,Felipe godinez, agustin Moreto,巴洛克戏剧,作者问题。
{"title":"Problemas de atribución y crítica textual de la comedia Cautelas son amistades: Godínez frente a Moreto","authors":"Esperanza Rivera Salmerón","doi":"10.15366/philobiblion2016.4.004","DOIUrl":"https://doi.org/10.15366/philobiblion2016.4.004","url":null,"abstract":"La transmisión de las comedias en el siglo de Oro es un proceso muy complejo en que un texto podía sufrir muchas modificaciones, algunas de las cuales tenían que ver con falsas atribuciones de autoría. Este trabajo nace del cotejo ecdótico de los ocho testimonios que se conservan de la comedia barroca Cautelas son amistades, cinco atribuidos a Felipe Godínez (todos impresos, y entre ellos uno desconocido hasta ahora), y tres a Agustín Moreto (dos impresos y un manuscrito). Dicho estudio nos ofrece datos objetivos y tangibles que permiten confirmar a Felipe Godínez como autor de la comedia, así como hacer una hipótesis sobre su transmisión textual.Palabras clave: Cautelas son amistades, Felipe Godínez, Agustín Moreto, teatro barroco, problemas de autoría.Problems of attribution and textual criticism on the comedy Cautelas son amistades: Godínez versus MoretoAbstract: The transmission of comedies in the Golden Age is a very complex process. The text could suffer many variations, some of them related to false authorship. This paper was born from the ecdotic collation of the eight existing versions of the baroque comedy Cautelas son amistades. Five of them had been entitled to Felipe Godínez (all of them printed, one not even known until now) and the other three to Agustín Moreto (two printed ones and a manuscript). This work reveals objective and tangible data which confirm Felipe Godínez as the author of the comedy and made possible the elaboration of a hypothesis on its textual transmission.Key words: Cautelas son amistades, Felipe Godínez, Agustín Moreto, baroque drama, authorship problems.","PeriodicalId":150512,"journal":{"name":"Philobiblion: revista de literaturas hispánicas","volume":"55 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2017-05-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"130924679","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Entre Juan de Ávila y Teresa de Jesús. Apuntes filológicos sobre su correspondencia 在胡安·德·avila和耶稣的特蕾莎之间。关于他们通信的语言学笔记
Pub Date : 2017-05-31 DOI: 10.15366/philobiblion2016.4.002
Julio C. Varas García
En este artículo se analizan varias versiones de la segunda carta enviada por Juan de Ávila a Teresa de Jesús en el año 1568, en la que se encuentra una aprobación del Libro de la vida de la carmelita. Con el fin de realizar una aproximación a su relación epistolar, se ofrecen algunos textos coetáneos que permiten comprender mejor su contenido y sus circunstancias. Finalmente, las variantes localizadas en las dos tradiciones textuales propuestas testifican la necesidad del análisis crítico y filológico de los textos de nuestra tradición literaria.Palabras clave: Teresa de Jesús, Libro de la Vida, Juan de Ávila, Jerónimo Gracián de la Madre de Dios, epistolario, crítica textual.Between Juan de Ávila and Teresa de Jesús. Philological notes about his correspondenceAbstract:This article discusses several versions of the second letter sent in the year 1568 by John of Ávila to Teresa de Jesús, which contains an approval of The book of the life of the Carmelite nun. In order to make an approach to his epistolary relationship, some contemporary texts that can provide meaning into its content and its circumstances are offered. Finally, the variants located in the two textual traditions proposed attest to the need for the critical and philological analysis of the texts of our literary tradition.Key words: Teresa de Jesús, Book of Life, Juan de Ávila, Jerónimo Gracián de la Madre de Dios, epistolary, textual criticism.
这篇文章分析了胡安·德·avila在1568年写给特蕾莎·德·jesus的第二封信的几个版本,在这封信中,他发现了对《卡梅利特生活之书》的认可。在这篇文章中,我们提出了一些当代的文本,以便更好地理解它们的内容和环境。最后,这两种文本传统的变体证明了对我们文学传统文本进行批判性和语言学分析的必要性。关键词:耶稣的特蕾莎,生命之书,Juan de avila, jeronimo gracian de la Madre de Dios,书信,文本批评。在胡安·德·avila和耶稣的特蕾莎之间。Philological notes对他的correspondenceAbstract:这条discusses若干版本of the second给送到in the 1568年by John of avila to Teresa de jesus, which contains an批准of the book of the life of the Carmelite农。In order to make an approach to epistolary relationship,一些当代texts可提供意义into its content and its情况are offered。最后,the variants located in the two传统提议的文本attest to the需要for the critical and philological analysis of the texts of our literary tradition。关键词:耶稣的特蕾莎,生命之书,Juan de avila, jeronimo gracian de la Madre de Dios,书信体,文本批评。
{"title":"Entre Juan de Ávila y Teresa de Jesús. Apuntes filológicos sobre su correspondencia","authors":"Julio C. Varas García","doi":"10.15366/philobiblion2016.4.002","DOIUrl":"https://doi.org/10.15366/philobiblion2016.4.002","url":null,"abstract":"En este artículo se analizan varias versiones de la segunda carta enviada por Juan de Ávila a Teresa de Jesús en el año 1568, en la que se encuentra una aprobación del Libro de la vida de la carmelita. Con el fin de realizar una aproximación a su relación epistolar, se ofrecen algunos textos coetáneos que permiten comprender mejor su contenido y sus circunstancias. Finalmente, las variantes localizadas en las dos tradiciones textuales propuestas testifican la necesidad del análisis crítico y filológico de los textos de nuestra tradición literaria.Palabras clave: Teresa de Jesús, Libro de la Vida, Juan de Ávila, Jerónimo Gracián de la Madre de Dios, epistolario, crítica textual.Between Juan de Ávila and Teresa de Jesús. Philological notes about his correspondenceAbstract:This article discusses several versions of the second letter sent in the year 1568 by John of Ávila to Teresa de Jesús, which contains an approval of The book of the life of the Carmelite nun. In order to make an approach to his epistolary relationship, some contemporary texts that can provide meaning into its content and its circumstances are offered. Finally, the variants located in the two textual traditions proposed attest to the need for the critical and philological analysis of the texts of our literary tradition.Key words: Teresa de Jesús, Book of Life, Juan de Ávila, Jerónimo Gracián de la Madre de Dios, epistolary, textual criticism.","PeriodicalId":150512,"journal":{"name":"Philobiblion: revista de literaturas hispánicas","volume":"214 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2017-05-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"134110594","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Ana Ozores y santa Teresa de Jesús: «el coloquio de dos almas a través de tres siglos». Consideraciones acerca de la recepción de la autobiografía teresiana en La Regenta 安娜·奥佐雷斯和耶稣的圣特蕾莎:“三个世纪以来两个灵魂的对话”。对特蕾莎自传在摄政的接受情况的思考
Pub Date : 2017-05-31 DOI: 10.15366/philobiblion2016.4.005
Laura García Sánchez
El presente estudio trata de establecer, a partir de los paralelismos biográficos y de las referencias intertextuales, la influencia de Teresa de Cepeda y Ahumada en la construcción psicológica de Ana Ozores. Dicha influencia, patente textualmente a raíz de la asimilación del Libro de la Vida en la segunda parte de la obra, parte de la existencia de unos antecedentes familiares semejantes, de las lecturas de infancia y adolescencia, de la reivindicación de la creación literaria femenina o de una concepción religiosa cercana al misticismo. Estas circunstancias vitales y culturales se erigen como los puntos de intersección entre ambas mujeres.Palabras clave: Ana Ozores, santa Teresa, infancia, lecturas, misticismo.Ana Ozores and santa Teresa de Jesús: «el coloquio de dos almas a través de tres siglos». Considerations about the teresian autobiography’s reception in La RegentaAbstract:This study aims to demonstrate the influence of Teresa de Cepeda y Ahumada in the development of the psicological profile of Ana Ozores, using the similarities in their biographies and several intertextual references. Such influence, evident in the text since the reading of Libro de la Vida by Ana in the second part of the book, starts from the existence of a similar family history, the childhood and adolescence readings, the claim of literary female creation or a religious conception close to mysticism. These vital and cultural circumstances stand as the points of intersection between the two women.Key words: Ana Ozores, santa Teresa, chilhood, readings, mysticism.
在这篇文章中,我们分析了特蕾莎·德·塞佩达和阿胡马达对安娜·奥佐雷斯心理建构的影响。这种影响,粗暴的话同化之后生命之书,在第二部分的建筑工地,部分存在一些真正的读数类似的家族史,儿童和青少年女性文学,主张建设或接近神秘主义宗教概念。这些生活和文化环境成为两个女人之间的交叉点。关键词:安娜·Ozores,圣特蕾莎,童年,阅读,神秘主义。安娜·奥佐雷斯和耶稣的圣特蕾莎:“三个世纪以来两个灵魂的对话”。特蕾莎·德·塞佩达·阿胡马达(Teresa de Cepeda y Ahumada)在《安娜·奥佐雷斯的心理概况》(psychological profile of Ana Ozores)的发展中发挥了重要作用,利用了他们传记中的相似性和一些互文参考。这种影响在文本中很明显,因为安娜在书的第二部分阅读了Libro de la Vida,从类似的家族史的存在开始,童年和青少年阅读,文学女性创造的主张或接近神秘主义的宗教概念。这些重要的文化环境是两个女人的交集。关键词:安娜·Ozores,圣特蕾莎,童年,阅读,神秘主义。
{"title":"Ana Ozores y santa Teresa de Jesús: «el coloquio de dos almas a través de tres siglos». Consideraciones acerca de la recepción de la autobiografía teresiana en La Regenta","authors":"Laura García Sánchez","doi":"10.15366/philobiblion2016.4.005","DOIUrl":"https://doi.org/10.15366/philobiblion2016.4.005","url":null,"abstract":"El presente estudio trata de establecer, a partir de los paralelismos biográficos y de las referencias intertextuales, la influencia de Teresa de Cepeda y Ahumada en la construcción psicológica de Ana Ozores. Dicha influencia, patente textualmente a raíz de la asimilación del Libro de la Vida en la segunda parte de la obra, parte de la existencia de unos antecedentes familiares semejantes, de las lecturas de infancia y adolescencia, de la reivindicación de la creación literaria femenina o de una concepción religiosa cercana al misticismo. Estas circunstancias vitales y culturales se erigen como los puntos de intersección entre ambas mujeres.Palabras clave: Ana Ozores, santa Teresa, infancia, lecturas, misticismo.Ana Ozores and santa Teresa de Jesús: «el coloquio de dos almas a través de tres siglos». Considerations about the teresian autobiography’s reception in La RegentaAbstract:This study aims to demonstrate the influence of Teresa de Cepeda y Ahumada in the development of the psicological profile of Ana Ozores, using the similarities in their biographies and several intertextual references. Such influence, evident in the text since the reading of Libro de la Vida by Ana in the second part of the book, starts from the existence of a similar family history, the childhood and adolescence readings, the claim of literary female creation or a religious conception close to mysticism. These vital and cultural circumstances stand as the points of intersection between the two women.Key words: Ana Ozores, santa Teresa, chilhood, readings, mysticism.","PeriodicalId":150512,"journal":{"name":"Philobiblion: revista de literaturas hispánicas","volume":"27 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2017-05-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"115609300","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
La influencia de los Tasso en la poesía amorosa de Francisco de Quevedo 塔索对弗朗西斯科·德·克维多爱情诗歌的影响
Pub Date : 2016-12-15 DOI: 10.15366/philobiblion2016.4.001
A. Ceribelli
La poesía amorosa de Francisco de Quevedo está diseminada por influencias de varios poetas italianos pospetrarquistas, entre los cuales encontramos a Bernardo y Torquato Tasso. Sobre todo en el caso de este último, podemos notar una cercanía en la consideración filosófica del amor, cantando a una dama cruel que deja solo al amante y a un sentimiento poderoso que mueve los planetas pero que ya no es motivo de esperanza.Palabras clave: Francisco de Quevedo, Torquato Tasso, Bernardo Tasso, poesía amorosaL’influenza dei Tasso nella poesia amorosa di Francisco de QuevedoRiassunto: La poesia amorosa di Francisco de Quevedo è disseminata d’influenze di vari poeti italiani post petrarchisti, tra i quali ritroviamo Bernardo e Torquato Tasso. Soprattutto per quanto riguarda quest’ultimo, possiamo notare una vicinanza nella considerazione filosofica dell’amore, cantando una dama crudele che lascia solo l’amante e un sentimento potente che riesce a muovere anche i pianeti, ma che non è già più motivo di speranza.Parole chiave: Francisco de Quevedo, Torquato Tasso, Bernardo Tasso, poesia amorosa.
爱情poesía de Francisco de Quevedo东部ádiseminada por influencias de varios poetas italianos pospetrarquistas,在los cuales encontramos Bernardo y Torquato。在最后一个例子中,我可以向一位残忍的女士歌唱,她只对她的爱人微笑,对她的爱人微笑,对她的爱人微笑,对她的爱人微笑,对她的爱人微笑,对她的爱人微笑,对她的爱人微笑,对她的爱人微笑,对她的爱人微笑,对她的爱人微笑。Palabras clave: Francisco de Quevedo, Torquato獾,Bernardo獾,poesia amoria在Francisco de Quevedo的情诗中发现了獾的影响:Francisco de Quevedo的情诗受到了几位后petrarchisti的意大利诗人的影响,其中包括Bernardo和Torquato獾。尤其是在最后一个方面,我们可以看到爱的哲学意义上的亲密关系,唱着一位残忍的女士离开了她的爱人,唱着一种强大的情感,这种情感甚至可以感动行星,但不再是希望的理由。关键词:弗朗西斯科·德·克维多,托克托·獾,贝尔纳多·獾,情诗。
{"title":"La influencia de los Tasso en la poesía amorosa de Francisco de Quevedo","authors":"A. Ceribelli","doi":"10.15366/philobiblion2016.4.001","DOIUrl":"https://doi.org/10.15366/philobiblion2016.4.001","url":null,"abstract":"La poesía amorosa de Francisco de Quevedo está diseminada por influencias de varios poetas italianos pospetrarquistas, entre los cuales encontramos a Bernardo y Torquato Tasso. Sobre todo en el caso de este último, podemos notar una cercanía en la consideración filosófica del amor, cantando a una dama cruel que deja solo al amante y a un sentimiento poderoso que mueve los planetas pero que ya no es motivo de esperanza.Palabras clave: Francisco de Quevedo, Torquato Tasso, Bernardo Tasso, poesía amorosaL’influenza dei Tasso nella poesia amorosa di Francisco de QuevedoRiassunto: La poesia amorosa di Francisco de Quevedo è disseminata d’influenze di vari poeti italiani post petrarchisti, tra i quali ritroviamo Bernardo e Torquato Tasso. Soprattutto per quanto riguarda quest’ultimo, possiamo notare una vicinanza nella considerazione filosofica dell’amore, cantando una dama crudele che lascia solo l’amante e un sentimento potente che riesce a muovere anche i pianeti, ma che non è già più motivo di speranza.Parole chiave: Francisco de Quevedo, Torquato Tasso, Bernardo Tasso, poesia amorosa.","PeriodicalId":150512,"journal":{"name":"Philobiblion: revista de literaturas hispánicas","volume":"3 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2016-12-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"117032919","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Un acercamiento a la narración fotográfica de Juan Rulfo Juan Rulfo的摄影叙事方法
Pub Date : 2016-04-15 DOI: 10.15366/philobiblion2016.3.008
Weselina Gacinska
El artículo trata de describir las diferentes facetas de la obra fotográfica de Juan Rulfo: su aspecto técnico, su lugar en el contexto de la fotografía mexicana y su aportación antropológica. El análisis se concentrará ante todo en la fotografía antropológica y arquitectónica para mostrar la visión de decadencia que predomina en la producción artística de Rulfo. Se tratará también el tema de la narración fotográfica, las fotografías sin foco como un punto de connotación entre el arte visual y la literatura, así como la presencia y el simbolismo de la fotografía como soporte físico y artefacto.Palabras clave: fotografía mexicana, antropología, Juan Rulfo, estudios interdisciplinares.An approach to the photographic narration of Juan RulfoAbstract: The purpose of the article is to describe the different facets of Juan Rulfo’s photography – their technical aspects, its place in the context of Mexican photography and the anthropological contribution. The analysis will focus primarily on anthropological and architectural photography to show the vision of decadence prevalent in Rulfo’s artistic production. The paper discusses also the photographic narration and unfocused photography as a point of connotation between visual art and literature, as well as the presence and symbolism of photography as a cultural artifact.Key words: Mexican photography, anthropology, Juan Rulfo, interdisciplinary studies
本文分析了Juan Rulfo的摄影作品的不同方面:它的技术方面,它在墨西哥摄影背景下的位置,以及它的人类学贡献。在这篇文章中,我们将分析鲁尔福的作品,并将其与他的作品进行比较。它还将讨论摄影叙事的主题,非聚焦摄影作为视觉艺术和文学之间的内内点,以及摄影作为物理支持和人工产物的存在和象征意义。关键词:墨西哥摄影,人类学,Juan Rulfo,跨学科研究。Juan Rulfo的摄影叙述方法摘要:本文的目的是描述Juan Rulfo的摄影的不同方面——它们的技术方面,它们在墨西哥摄影背景中的位置和人类学贡献。该分析将主要关注人类学和建筑摄影,以展示鲁尔福艺术作品中普遍存在的颓衰落的视觉。这篇论文还讨论了摄影叙事和非焦点摄影作为视觉艺术和文学之间的内内化点,以及摄影作为文化物件的存在和象征主义。关键词:墨西哥摄影,人类学,Juan Rulfo,跨学科研究
{"title":"Un acercamiento a la narración fotográfica de Juan Rulfo","authors":"Weselina Gacinska","doi":"10.15366/philobiblion2016.3.008","DOIUrl":"https://doi.org/10.15366/philobiblion2016.3.008","url":null,"abstract":"El artículo trata de describir las diferentes facetas de la obra fotográfica de Juan Rulfo: su aspecto técnico, su lugar en el contexto de la fotografía mexicana y su aportación antropológica. El análisis se concentrará ante todo en la fotografía antropológica y arquitectónica para mostrar la visión de decadencia que predomina en la producción artística de Rulfo. Se tratará también el tema de la narración fotográfica, las fotografías sin foco como un punto de connotación entre el arte visual y la literatura, así como la presencia y el simbolismo de la fotografía como soporte físico y artefacto.Palabras clave: fotografía mexicana, antropología, Juan Rulfo, estudios interdisciplinares.An approach to the photographic narration of Juan RulfoAbstract: The purpose of the article is to describe the different facets of Juan Rulfo’s photography – their technical aspects, its place in the context of Mexican photography and the anthropological contribution. The analysis will focus primarily on anthropological and architectural photography to show the vision of decadence prevalent in Rulfo’s artistic production. The paper discusses also the photographic narration and unfocused photography as a point of connotation between visual art and literature, as well as the presence and symbolism of photography as a cultural artifact.Key words: Mexican photography, anthropology, Juan Rulfo, interdisciplinary studies","PeriodicalId":150512,"journal":{"name":"Philobiblion: revista de literaturas hispánicas","volume":"516 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2016-04-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"133270343","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Las cartas de Juan Chabás a Josefina de la Torre: la dicotomía de escritor y amante Juan chabas写给Josefina de la Torre的信:作家和情人的二分法
Pub Date : 2016-04-15 DOI: 10.15366/philobiblion2016.3.006
Laura Hatry
Este artículo se ocupa de las cartas de amor inéditas que envió Juan Chabás a Josefina de la Torre en el intervalo de tiempo comprendido entre los años 1925 y 1931; la correspondencia pasa por las fases de una relación cordial de amigos, de amor y la ruptura final que conlleva la desazón del escritor por perder a su amada. Estas cartas sirven como punto de partida para enfocar la prosa poética y la faceta periodística de Juan Chabás, así como la vida de la época y la dificultad de separar el oficio de escritor de la vida personal. Para ilustrar estos aspectos se reproducen fragmentos y algún poema que aparecen en las cartas.Palabras clave: Juan Chabás, Josefina de la Torre, cartas, correspondencia.Juan Chabás’s letters to Josefina de la Torre: the dichotomy of writer and loverAbstract: This article examines the unpublished love letters that Juan Chabás sent to Josefina de la Torre in the time period of 1925 to 1931; the correspondence includes the initial phase of friendship, their romantic relationship and the final breakup that led the writer to desperation upon losing his lover. The letters are used as a framework to focus on Juan Chabás’s poetic prose and his journalist facet, as well as the cultural life of the time and the difficulty to separate the profession of a writer from his personal life. Some fragments and poems that can be found in the letters are also reproduced in order to illustrate these aspects.Key words: Juan Chabás, Josefina de la Torre, letters, correspondence
这篇文章是关于胡安chbas在1925年至1931年间写给约瑟芬娜·德·拉·托雷的未发表的情书;这些信件经历了朋友之间的亲密关系、爱情和最后的分手,作者对失去心爱的人感到不安。这些信件是关注胡安chabas的诗歌散文和新闻方面的起点,以及那个时代的生活,以及将作家的职业与个人生活分开的困难。为了说明这些方面,我们复制了信件中出现的片段和一首诗。关键词:Juan chbas, Josefina de la Torre,信件,信件。Juan chabas给Josefina de la Torre的信:作家和情人的二分法摘要:本文考察了Juan chabas在1925年至1931年期间写给Josefina de la Torre的未发表的情书;= =历史= = = = =早年生活= = = = = =早年生活= = =他的父亲是一名律师,母亲是一名律师,父亲是一名律师,母亲是一名律师。The letters)是用来as a framework to focus on Juan Chabás ' s poetic普罗斯和他的文化记者facet, as well as The life of The time and The滑道单独The会见of a writer从其个人生活。在信中可以找到的一些片段和诗歌也被复制,以说明这些方面。关键词:Juan chabas, Josefina de la Torre,信件,信件
{"title":"Las cartas de Juan Chabás a Josefina de la Torre: la dicotomía de escritor y amante","authors":"Laura Hatry","doi":"10.15366/philobiblion2016.3.006","DOIUrl":"https://doi.org/10.15366/philobiblion2016.3.006","url":null,"abstract":"Este artículo se ocupa de las cartas de amor inéditas que envió Juan Chabás a Josefina de la Torre en el intervalo de tiempo comprendido entre los años 1925 y 1931; la correspondencia pasa por las fases de una relación cordial de amigos, de amor y la ruptura final que conlleva la desazón del escritor por perder a su amada. Estas cartas sirven como punto de partida para enfocar la prosa poética y la faceta periodística de Juan Chabás, así como la vida de la época y la dificultad de separar el oficio de escritor de la vida personal. Para ilustrar estos aspectos se reproducen fragmentos y algún poema que aparecen en las cartas.Palabras clave: Juan Chabás, Josefina de la Torre, cartas, correspondencia.Juan Chabás’s letters to Josefina de la Torre: the dichotomy of writer and loverAbstract: This article examines the unpublished love letters that Juan Chabás sent to Josefina de la Torre in the time period of 1925 to 1931; the correspondence includes the initial phase of friendship, their romantic relationship and the final breakup that led the writer to desperation upon losing his lover. The letters are used as a framework to focus on Juan Chabás’s poetic prose and his journalist facet, as well as the cultural life of the time and the difficulty to separate the profession of a writer from his personal life. Some fragments and poems that can be found in the letters are also reproduced in order to illustrate these aspects.Key words: Juan Chabás, Josefina de la Torre, letters, correspondence","PeriodicalId":150512,"journal":{"name":"Philobiblion: revista de literaturas hispánicas","volume":"3 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2016-04-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"114662016","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Viaje de Turquía y el uso de los personajes populares como refuerzo de la veracidad del relato 土耳其之旅和使用流行人物来加强故事的真实性
Pub Date : 2015-04-25 DOI: 10.15366/philobiblion2015.1.003
Juan Mosquera
Viaje de Turquía es un texto en el que se combinan los rasgos del diálogo, la novela, el tratado y la autobiografía. El autor da mucha importancia a la veracidad, a comunicar al lector la impresión de que el contenido de la obra es completamente cierto. Entre las diversas técnicas utilizadas para lograr este propósito está la de la construcción de los personajes a partir del folklore popular. De esta forma el lector ya asume una serie de características ligadas a estos personajes por el conocimiento popular y se construye sobre ellas unos personajes literarios complejos.Palabras clave: Juan de Voto a Dios, Mátalas Callando, Pedro de Urdemalas, Viaje de Turquía.
《土耳其之旅》是一部集对话、小说、论文和自传于一体的文本。作者非常重视真实性,让读者觉得作品的内容是完全真实的。在实现这一目标的各种技术中,有一种是从民间传说中构建人物的技术。通过这种方式,读者已经具备了与大众知识相关的一系列特征,并在这些特征的基础上构建了复杂的文学人物。关键词:Juan de Voto a Dios, matalas沉默,Pedro de Urdemalas,土耳其之旅。
{"title":"Viaje de Turquía y el uso de los personajes populares como refuerzo de la veracidad del relato","authors":"Juan Mosquera","doi":"10.15366/philobiblion2015.1.003","DOIUrl":"https://doi.org/10.15366/philobiblion2015.1.003","url":null,"abstract":"Viaje de Turquía es un texto en el que se combinan los rasgos del diálogo, la novela, el tratado y la autobiografía. El autor da mucha importancia a la veracidad, a comunicar al lector la impresión de que el contenido de la obra es completamente cierto. Entre las diversas técnicas utilizadas para lograr este propósito está la de la construcción de los personajes a partir del folklore popular. De esta forma el lector ya asume una serie de características ligadas a estos personajes por el conocimiento popular y se construye sobre ellas unos personajes literarios complejos.Palabras clave: Juan de Voto a Dios, Mátalas Callando, Pedro de Urdemalas, Viaje de Turquía.","PeriodicalId":150512,"journal":{"name":"Philobiblion: revista de literaturas hispánicas","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2015-04-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"123302936","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Philobiblion: revista de literaturas hispánicas
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1