首页 > 最新文献

Maya America: Journal of Essays, Commentary, and Analysis最新文献

英文 中文
Immigration Policy – Reporting from the Field 移民政策-现场报道
Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.32727/26.2021.20
Aileen Josephs
Migration is central to human history, yet how we deal with the sojourners among us says much about the soul of a nation. Freedom of movement is an inherent basic human right, yet the protection of a nation’s borders and the decision of who and when and in what conditions people are admitted is also a right that belongs to nation states. It is in this tension that good immigration policy should be found, yet our Congress and many administrations have failed to enact such a policy for over two decades. Aileen Joseph writes with authority and insight based on her 25 years of experience working as an immigration attorney in West Palm Beach, Florida. In her critical analysis of the current immigration policy in America, she shares the stories of those she has represented and suggests ways to revamp the immigration policies hindering our country from advancing and becoming united.
移民是人类历史的核心,但我们如何对待我们中间的外来者,在很大程度上反映了一个国家的灵魂。行动自由是一项固有的基本人权,但保护一个国家的边界,以及决定谁、何时以及在何种条件下入境,也是属于民族国家的权利。正是在这种紧张局势下,我们应该找到良好的移民政策,然而,我们的国会和许多政府在过去20多年里都未能制定这样的政策。艾琳·约瑟夫以她在佛罗里达州西棕榈滩担任移民律师25年的经验为基础,以权威和洞察力写作。在她对美国当前移民政策的批判性分析中,她分享了她所代表的那些人的故事,并提出了改革阻碍我们国家进步和团结的移民政策的方法。
{"title":"Immigration Policy – Reporting from the Field","authors":"Aileen Josephs","doi":"10.32727/26.2021.20","DOIUrl":"https://doi.org/10.32727/26.2021.20","url":null,"abstract":"Migration is central to human history, yet how we deal with the sojourners among us says much about the soul of a nation. Freedom of movement is an inherent basic human right, yet the protection of a nation’s borders and the decision of who and when and in what conditions people are admitted is also a right that belongs to nation states. It is in this tension that good immigration policy should be found, yet our Congress and many administrations have failed to enact such a policy for over two decades. Aileen Joseph writes with authority and insight based on her 25 years of experience working as an immigration attorney in West Palm Beach, Florida. In her critical analysis of the current immigration policy in America, she shares the stories of those she has represented and suggests ways to revamp the immigration policies hindering our country from advancing and becoming united.","PeriodicalId":154070,"journal":{"name":"Maya America: Journal of Essays, Commentary, and Analysis","volume":"72 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"116067069","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
La Universidad Ixil y la Descolonización del Conocimiento Ixil大学和知识的非殖民化
Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.32727/26.2021.31
Giovanni Batz
La academia es considerada por muchos como un eje del colonialismo que monopoliza la producción del conocimiento. Fuera de las paredes de la torre de marfil de la academia, existen muchos esfuerzos de las comunidades indígenas y grupos marginados para crear sus propias formas y espacios de producción de conocimiento y educación. Los Mayas en la región Ixil, Guatemala están teorizando y debatiendo estas preguntas sobre las funciones de la educación a través de la Universidad Ixil, fundada en 2011, y la cual se esfuerza por enseñar a los estudiantes formas del conocimiento Maya-Ixil, sus saberes, valores y tichajil (el concepto del buen vivir en el idioma Ixil). El propósito de este artículo es examinar los orígenes de la Universidad Ixil, los problemas y las críticas que ha encontrado, y la esperanza de que su ejemplo pueda servir como un punto de reflexión para los educadores y los investigadores.
该学院被许多人认为是殖民主义垄断知识生产的轴心。在学术界象牙塔之外,土著社区和边缘化群体正在努力创造他们自己的知识和教育生产形式和空间。危地马拉玛雅人Ixil地区都teorizando和讨论这一问题,通过教育职能Ixil大学,成立于2011年,致力于教学生知识形式Maya-Ixil、知识、价值观和tichajil Ixil语(过上美好的概念)。本文的目的是考察Ixil大学的起源,它遇到的问题和批评,并希望它的例子可以作为教育者和研究人员的反思点。
{"title":"La Universidad Ixil y la Descolonización del Conocimiento","authors":"Giovanni Batz","doi":"10.32727/26.2021.31","DOIUrl":"https://doi.org/10.32727/26.2021.31","url":null,"abstract":"La academia es considerada por muchos como un eje del colonialismo que monopoliza la producción del conocimiento. Fuera de las paredes de la torre de marfil de la academia, existen muchos esfuerzos de las comunidades indígenas y grupos marginados para crear sus propias formas y espacios de producción de conocimiento y educación. Los Mayas en la región Ixil, Guatemala están teorizando y debatiendo estas preguntas sobre las funciones de la educación a través de la Universidad Ixil, fundada en 2011, y la cual se esfuerza por enseñar a los estudiantes formas del conocimiento Maya-Ixil, sus saberes, valores y tichajil (el concepto del buen vivir en el idioma Ixil). El propósito de este artículo es examinar los orígenes de la Universidad Ixil, los problemas y las críticas que ha encontrado, y la esperanza de que su ejemplo pueda servir como un punto de reflexión para los educadores y los investigadores.","PeriodicalId":154070,"journal":{"name":"Maya America: Journal of Essays, Commentary, and Analysis","volume":"29 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"122672979","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Apuntes Para comentar el Libro "Sentado en la orilla del río Yichk’u" 对《坐在伊克乌河畔》这本书的评论笔记
Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.32727/26.2023.7
S. Vives
Sentado en la orilla del río Yichk’u, es el título de un trabajo en el que Daniel Caño nos invita con la generosidad que le caracteriza a acompañarlo en un viaje por distintos episodios de su vida iniciando precisamente en el escenario de la orilla de ese río que corre y que forma parte de la vida cotidiana de la comunidad Payconob´, la misma que le vio nacer en territorio ancestral del pueblo maya Q’anjob’al en lo que hoy conocemos como el municipio de Santa Eulalia. En esta obra su autor entrelaza elementos simbólicos de la cosmovisión maya con momentos trascendentales del crecimiento como ser humano. Daniel denuncia las cosas injustas que causan un profundo dolor con el que los niños indígenas deben vivir, y a la denuncia social, acompaña el anuncio: El valor de una cultura milenaria en la que la naturaleza es madre.
坐在河岸上Yichk乌,是一份工作,在学位丹尼尔管他慷慨地邀请我们加入他在一次由不同特点的生活事件发起的,正是在这河岸场景运行和日常生活一部分的社会Payconob´,同样,他看见他出生在领土人民古老的玛雅Q 'anjob’al我们今天所称的Santa Eulalia市。在这部作品中,作者将玛雅宇宙观的象征元素与人类成长的超越性时刻交织在一起。丹尼尔谴责了一些不公正的事情,这些事情给土著儿童带来了深深的痛苦,伴随着社会谴责的是:大自然是母亲的千年文化的价值。
{"title":"Apuntes Para comentar el Libro \"Sentado en la orilla del río Yichk’u\"","authors":"S. Vives","doi":"10.32727/26.2023.7","DOIUrl":"https://doi.org/10.32727/26.2023.7","url":null,"abstract":"Sentado en la orilla del río Yichk’u, es el título de un trabajo en el que Daniel Caño nos invita con la generosidad que le caracteriza a acompañarlo en un viaje por distintos episodios de su vida iniciando precisamente en el escenario de la orilla de ese río que corre y que forma parte de la vida cotidiana de la comunidad Payconob´, la misma que le vio nacer en territorio ancestral del pueblo maya Q’anjob’al en lo que hoy conocemos como el municipio de Santa Eulalia. En esta obra su autor entrelaza elementos simbólicos de la cosmovisión maya con momentos trascendentales del crecimiento como ser humano. Daniel denuncia las cosas injustas que causan un profundo dolor con el que los niños indígenas deben vivir, y a la denuncia social, acompaña el anuncio: El valor de una cultura milenaria en la que la naturaleza es madre.","PeriodicalId":154070,"journal":{"name":"Maya America: Journal of Essays, Commentary, and Analysis","volume":"52 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"134497076","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Challenges for Maya Family Continuity in a Transbordered World 玛雅家族在跨界世界中的连续性挑战
Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.32727/26.2021.21
J. Loucky, Katie Goger
James Loucky has worked with Maya families in highland Guatemala since the 1970s, and thereafter with Central American and Mexican-descent communities in the United States, as well as on U.S.-Mexico border issues. Following graduate and post-graduate work at UCLA, he began work as anthropologist at Western Washington University, in 1990. His humanitarian and applied commitments are evident in child and family advocacy, as well as collaborative involvement around protections and rights to move in a world of mounting political and planetary challenges. In addition to co-developing the online journal “Maya America,” he speaks and writes about the Maya diaspora, provides expertise in political asylum cases, and works to support indigenous cultural determination and environmental restoration efforts. Katie Goger received her bachelor’s degree in social sciences from California Polytechnic State University and her master’s degree in anthropology from Western Washington University in 2012. She currently is completing her Master of Social Work at Boise State University with anticipated completion in fall 2020. She has over ten years of experience providing evidence-informed parenting prevention and intervention programs, specifically to tribal communities. She continues her work in supporting Indigenous families in her position as a parenting specialist at Lummi Nation Behavioral Health in Bellingham, Washington. Specific interests include participatory action research, separated parenting, intergenerational trauma, parent-child attachment, and mindfulness approaches for children and families.
自20世纪70年代以来,詹姆斯·洛基一直与危地马拉高地的玛雅家庭合作,此后又与美国的中美洲和墨西哥裔社区合作,并研究美墨边境问题。在加州大学洛杉矶分校完成研究生和研究生工作后,他于1990年开始在西华盛顿大学担任人类学家。他的人道主义和应用承诺在儿童和家庭倡导中显而易见,以及在政治和地球挑战日益增加的世界中围绕保护和权利的合作参与。除了共同创办网路期刊“玛雅美洲”外,他还发表和撰写关于散居海外的玛雅人的文章,提供政治庇护案件的专业知识,并致力于支持土著文化决心和环境恢复工作。Katie Goger于2012年获得加州州立理工大学社会科学学士学位和西华盛顿大学人类学硕士学位。她目前正在博伊西州立大学完成她的社会工作硕士学位,预计将于2020年秋季完成。她有超过十年的经验,提供证据知情的育儿预防和干预方案,特别是对部落社区。作为华盛顿州贝灵汉Lummi国家行为健康中心的一名育儿专家,她继续在支持土著家庭方面的工作。具体兴趣包括参与性行动研究,分离父母,代际创伤,亲子依恋,以及儿童和家庭的正念方法。
{"title":"Challenges for Maya Family Continuity in a Transbordered World","authors":"J. Loucky, Katie Goger","doi":"10.32727/26.2021.21","DOIUrl":"https://doi.org/10.32727/26.2021.21","url":null,"abstract":"James Loucky has worked with Maya families in highland Guatemala since the 1970s, and thereafter with Central American and Mexican-descent communities in the United States, as well as on U.S.-Mexico border issues. Following graduate and post-graduate work at UCLA, he began work as anthropologist at Western Washington University, in 1990. His humanitarian and applied commitments are evident in child and family advocacy, as well as collaborative involvement around protections and rights to move in a world of mounting political and planetary challenges. In addition to co-developing the online journal “Maya America,” he speaks and writes about the Maya diaspora, provides expertise in political asylum cases, and works to support indigenous cultural determination and environmental restoration efforts. Katie Goger received her bachelor’s degree in social sciences from California Polytechnic State University and her master’s degree in anthropology from Western Washington University in 2012. She currently is completing her Master of Social Work at Boise State University with anticipated completion in fall 2020. She has over ten years of experience providing evidence-informed parenting prevention and intervention programs, specifically to tribal communities. She continues her work in supporting Indigenous families in her position as a parenting specialist at Lummi Nation Behavioral Health in Bellingham, Washington. Specific interests include participatory action research, separated parenting, intergenerational trauma, parent-child attachment, and mindfulness approaches for children and families.","PeriodicalId":154070,"journal":{"name":"Maya America: Journal of Essays, Commentary, and Analysis","volume":"30 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"114198070","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Maya Indigeneity in the Public School System: Institutional Barriers between Educators and Students 公立学校系统中的玛雅土著:教育者和学生之间的制度障碍
Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.32727/26.2021.10
Anna Tussy
This essay focuses on the theoretical conclusions drawn from a larger study on the education of Guatemalan-Maya students in a North Georgia public school system
本文的重点是从北乔治亚州公立学校系统中危地马拉-玛雅学生教育的大型研究中得出的理论结论
{"title":"Maya Indigeneity in the Public School System: Institutional Barriers between Educators and Students","authors":"Anna Tussy","doi":"10.32727/26.2021.10","DOIUrl":"https://doi.org/10.32727/26.2021.10","url":null,"abstract":"This essay focuses on the theoretical conclusions drawn from a larger study on the education of Guatemalan-Maya students in a North Georgia public school system","PeriodicalId":154070,"journal":{"name":"Maya America: Journal of Essays, Commentary, and Analysis","volume":"29 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"116345874","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Kojichk’ulal – Kojiq’b’ej – Kojinatil
Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.32727/26.2021.18
Gaspar Tomas, Lorenza Tomas
Brother and sister discuss Maya community organizations in South Carolina and describe how the Church and Maya heritage work together. Their own path to becoming aware of Maya heritage and their establishment of an active and productive Maya youth group give a powerful example of the possibilities for a better future. They hope to connect with and build relationships with other Maya youth groups in the United States.
兄妹俩讨论了南卡罗来纳的玛雅社区组织,并描述了教会和玛雅遗产是如何一起工作的。他们自己了解玛雅文化遗产的途径,以及他们建立了一个活跃而富有成效的玛雅青年团体,为创造更美好的未来提供了一个强有力的例子。他们希望与美国的其他玛雅青年团体建立联系并建立关系。
{"title":"Kojichk’ulal – Kojiq’b’ej – Kojinatil","authors":"Gaspar Tomas, Lorenza Tomas","doi":"10.32727/26.2021.18","DOIUrl":"https://doi.org/10.32727/26.2021.18","url":null,"abstract":"Brother and sister discuss Maya community organizations in South Carolina and describe how the Church and Maya heritage work together. Their own path to becoming aware of Maya heritage and their establishment of an active and productive Maya youth group give a powerful example of the possibilities for a better future. They hope to connect with and build relationships with other Maya youth groups in the United States.","PeriodicalId":154070,"journal":{"name":"Maya America: Journal of Essays, Commentary, and Analysis","volume":"30 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"126184174","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The Rabbit and the Goat: A Trickster's Tale of Transnational Migration of Mayas to the United States of America (El Norte) 兔子和山羊:玛雅人跨国移民到美国的骗子故事(El Norte)
Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.32727/26.2021.3
Victor D. Montejo
Victor Montejo analyzes and interprets this Maya folktale as a way of explaining current transnational migration and dislocation in Maya communities. Through the story and the discussion, we see the many aspects of Maya migration, Guatemalan ethnic relations, and the power of modern global capitalism. Written from the standpoint of the year 2009, “The Rabbit and the Goat” establishes a strong marker in time and allows the reader deep insights into the present.
维克多·蒙特霍分析并解释了这个玛雅民间故事,作为解释当前玛雅社区跨国移民和错位的一种方式。通过这个故事和讨论,我们看到了玛雅移民、危地马拉种族关系和现代全球资本主义力量的许多方面。从2009年的角度出发,《兔子和山羊》建立了一个强有力的时间标记,让读者深入了解现在。
{"title":"The Rabbit and the Goat: A Trickster's Tale of Transnational Migration of Mayas to the United States of America (El Norte)","authors":"Victor D. Montejo","doi":"10.32727/26.2021.3","DOIUrl":"https://doi.org/10.32727/26.2021.3","url":null,"abstract":"Victor Montejo analyzes and interprets this Maya folktale as a way of explaining current transnational migration and dislocation in Maya communities. Through the story and the discussion, we see the many aspects of Maya migration, Guatemalan ethnic relations, and the power of modern global capitalism. Written from the standpoint of the year 2009, “The Rabbit and the Goat” establishes a strong marker in time and allows the reader deep insights into the present.","PeriodicalId":154070,"journal":{"name":"Maya America: Journal of Essays, Commentary, and Analysis","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"129495391","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Pinturas del artista plástico maya
Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.32727/26.2021.33
Marcelo Jiménez Santos
Originario de la comunidad maya de Noh Cah, en el municipio de Felipe Carrillo Puerto, en el estado de Quintana Roo, México. Desde 1976 hasta la fecha, han sido incontables las exposiciones pictóricas en las que ha participado, ya en forma individual, ya en forma colectiva y su labor pictórica, didáctica, de promoción, gestión y difusión cultural ha sido ininterrumpida. Sus acciones en el contexto de la creación, promoción y difusión han contribuido para que las propuestas del arte y cultura maya actual tengan presencia en nuevos escenarios y destinatarios, tanto en el ámbito cultural local, regional, nacional e internacional.
来自墨西哥金塔纳罗奥州Felipe Carrillo Puerto市的Noh Cah玛雅社区。从1976年至今,他参加了无数的绘画展览,无论是个人的还是集体的,他的绘画、教学、推广、管理和文化传播的工作一直不间断。它在创作、推广和传播的背景下的行动有助于当前玛雅艺术和文化的建议在地方、区域、国家和国际文化层面的新场景和目标中出现。
{"title":"Pinturas del artista plástico maya","authors":"Marcelo Jiménez Santos","doi":"10.32727/26.2021.33","DOIUrl":"https://doi.org/10.32727/26.2021.33","url":null,"abstract":"Originario de la comunidad maya de Noh Cah, en el municipio de Felipe Carrillo Puerto, en el estado de Quintana Roo, México. Desde 1976 hasta la fecha, han sido incontables las exposiciones pictóricas en las que ha participado, ya en forma individual, ya en forma colectiva y su labor pictórica, didáctica, de promoción, gestión y difusión cultural ha sido ininterrumpida. Sus acciones en el contexto de la creación, promoción y difusión han contribuido para que las propuestas del arte y cultura maya actual tengan presencia en nuevos escenarios y destinatarios, tanto en el ámbito cultural local, regional, nacional e internacional.","PeriodicalId":154070,"journal":{"name":"Maya America: Journal of Essays, Commentary, and Analysis","volume":"91 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"115793094","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Birth across Borders: Migueleña Maternal Experience in Palm Beach County, Florida 跨越国界的生育:Migueleña佛罗里达州棕榈滩县的产妇经验
Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.32727/26.2021.13
I. Mazar
Inbal Mazar is an Assistant Professor of Spanish language and culture at Drake University. Living in six countries sparked an appreciation for cultures worldwide. She strives to share this enthusiasm by promoting culture in and out of the classroom and building connections between students with local, national and international communities. She earned a PhD in Comparative Studies (Florida Atlantic University 2015) with a focus on Gender Studies and Sociology and a master’s degree in Spanish (Florida Atlantic University 2008). Her research centers on migration and health from a transnational perspective. She has conducted comparative transnational fieldwork in San Miguel Acatán, a highland hamlet in Huehuetenango, Guatemala and in Palm Beach County, Florida to better understand how migration influences Guatemalan Maya maternal care.
Inbal Mazar是德雷克大学西班牙语言和文化助理教授。在六个国家的生活激发了对世界各地文化的欣赏。她努力通过在课堂内外推广文化,并在学生与当地、国家和国际社区之间建立联系,来分享这种热情。她获得比较研究博士学位(佛罗里达大西洋大学,2015年),专注于性别研究和社会学,并获得西班牙语硕士学位(佛罗里达大西洋大学,2008年)。她的研究集中在跨国视角下的移民和健康。她在危地马拉韦韦特南戈的高地小村庄圣米格尔Acatán和佛罗里达州棕榈滩县进行了跨国比较实地调查,以更好地了解移民如何影响危地马拉玛雅人的孕产妇保健。
{"title":"Birth across Borders: Migueleña Maternal Experience in Palm Beach County, Florida","authors":"I. Mazar","doi":"10.32727/26.2021.13","DOIUrl":"https://doi.org/10.32727/26.2021.13","url":null,"abstract":"Inbal Mazar is an Assistant Professor of Spanish language and culture at Drake University. Living in six countries sparked an appreciation for cultures worldwide. She strives to share this enthusiasm by promoting culture in and out of the classroom and building connections between students with local, national and international communities. She earned a PhD in Comparative Studies (Florida Atlantic University 2015) with a focus on Gender Studies and Sociology and a master’s degree in Spanish (Florida Atlantic University 2008). Her research centers on migration and health from a transnational perspective. She has conducted comparative transnational fieldwork in San Miguel Acatán, a highland hamlet in Huehuetenango, Guatemala and in Palm Beach County, Florida to better understand how migration influences Guatemalan Maya maternal care.","PeriodicalId":154070,"journal":{"name":"Maya America: Journal of Essays, Commentary, and Analysis","volume":"218 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"125428964","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
La vida en los Estados Unidos para los mayas guatemaltecos 危地马拉玛雅人在美国的生活
Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.32727/26.2021.7
Henry Omar Vicente
El Maya intenta hablar el español para comunicarse con el latino, pero al hacerlo se da cuenta que es rechazado, es burlado.
玛雅人试图用西班牙语与拉丁人交流,但在这样做的过程中,他们意识到自己被拒绝了,被嘲笑了。
{"title":"La vida en los Estados Unidos para los mayas guatemaltecos","authors":"Henry Omar Vicente","doi":"10.32727/26.2021.7","DOIUrl":"https://doi.org/10.32727/26.2021.7","url":null,"abstract":"El Maya intenta hablar el español para comunicarse con el latino, pero al hacerlo se da cuenta que es rechazado, es burlado.","PeriodicalId":154070,"journal":{"name":"Maya America: Journal of Essays, Commentary, and Analysis","volume":"76 7","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"120819598","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Maya America: Journal of Essays, Commentary, and Analysis
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1