Pub Date : 2021-08-28DOI: 10.25587/svfu.2021.84.4.006
Н.В. Коратаева
Аннотация. Актуальность статьи обусловлена неослабевающим интересом исследователей к изучению жизненного пути Льва Николаевича Толстого. Особый интерес представляют биографии великого русского писателя, написанные в конце XIX–начале XX вв. Предметом исследования в работе служат следующие биографии Льва Николаевича Толстого: «Биография Л. Н. Толстогов 4-х томах» П. И. Бирюкова, «Л. Толстой и Достоевский» Д. С. Мережковского,«Очерк жизни Л. Н. Толстого» Г. И. Лебедева, «Жизнь Л. Н. Толстого» М. О. Уорд. Всеприведенные труды написаны современниками Л. Толстого. В каждой биографии представлено особенное понимание духовного становления героя, его жизненного пути. Писатели по-своему видели кризисные, переломные моменты жизни Толстого и в соответствии с этим выбирали свою концепцию повествования, поэтому цель настоящей статьи – рассмотрение концепции каждого автора. Важной частью исследования биографов является не только внешняя жизнь писателя,но и как ее неотъемлемая часть – духовная составляющая. Стоит отметить, что достаточно часто биографы рассматривают жизнь писателя под призмой его произведений. Так, Д. С. Мережковский строит описание жизни Толстого и Достоевского по принципу отражения духовного и жизненного пути в их соотношении с произведениями. Главу «Жизнь Л. Толстого и Достоевского» авторначинает со слов о том, что путь писателя так или иначе отражается в его творчестве. Г. И. Лебедев и М. О. Уорд обращаются к произведениям писателя, чтобы более достоверно показать егодуховные искания. П. И. Бирюков задается вопросом, нужно ли заострять особое внимание на литературной работе героя, ведь творческая жизнь как таковая не является биографией, а значит, не является центром описания в данном труде. По мнению биографа, данное направление жизниписателя скорее является предметом обсуждения критиков, нежели биографов. В ходе исследова-ния были применены сравнительно-исторический, типологический методы и метод биографи-ческого анализа. Дальнейшее исследование биографий Л. Н. Толстого представляется чрезвычайно перспективным, так как помогает взглянуть на личность великого писателя через призмуразличных интерпретаций.
注释。相关文章源于利益不懈研究者研究人生旅程狮子·尼古拉耶维奇·托尔斯泰。特别有趣的是伟大的俄罗斯作家的传记,写于19世纪末和20世纪初。研究的主题是列夫·尼古拉耶维奇·托尔斯泰的传记:“四卷托尔斯泰的传记”。托尔斯泰和陀思妥耶夫斯基的《托尔斯泰和陀思妥耶夫斯基的生活》。这些作品是托尔斯泰同时代的人写的。每一本传记都对英雄的精神成长,他的生活方式有一种特殊的理解。作家用自己的方式看到危机临界点生活托尔斯泰和依照这些叙事挑选的概念,因此本条的目的是审议每个作者的概念。传记作家的重要部分不仅是他的外在生活,而且是他精神生活的重要组成部分。值得注意的是,相当一部分prism视为生活作家的传记,他的作品。生活如此,d . c .мережковск构建描述托尔斯泰和陀思妥耶夫斯基的原则精神和人生道路反光与作品比率。章“生活·l·托尔斯泰和陀思妥耶夫斯基авторначина”这个词,即道路作家或怎样反映在他的作品。d·e·列别捷夫和m·沃德转向作家的作品,以更准确地表达他们的精神探索。pj . birykov想知道是否应该特别关注英雄的文学作品,因为创作本身不是传记,因此也不是故事的中心。据传记数据方向жизниписател主题讨论批评而不是传记。不管活动中运用历史比较,final方法和传记cesco分析方法。对托尔斯泰传记的进一步研究似乎非常有希望,因为它有助于通过棱镜解释来看待这位伟大作家的性格。
{"title":"The image of L. N. Tolstoy in the biographies of his contemporaries","authors":"Н.В. Коратаева","doi":"10.25587/svfu.2021.84.4.006","DOIUrl":"https://doi.org/10.25587/svfu.2021.84.4.006","url":null,"abstract":"Аннотация. Актуальность статьи обусловлена неослабевающим интересом исследователей к изучению жизненного пути Льва Николаевича Толстого. Особый интерес представляют биографии великого русского писателя, написанные в конце XIX–начале XX вв. Предметом исследования в работе служат следующие биографии Льва Николаевича Толстого: «Биография Л. Н. Толстогов 4-х томах» П. И. Бирюкова, «Л. Толстой и Достоевский» Д. С. Мережковского,«Очерк жизни Л. Н. Толстого» Г. И. Лебедева, «Жизнь Л. Н. Толстого» М. О. Уорд. Всеприведенные труды написаны современниками Л. Толстого. В каждой биографии представлено особенное понимание духовного становления героя, его жизненного пути. Писатели по-своему видели кризисные, переломные моменты жизни Толстого и в соответствии с этим выбирали свою концепцию повествования, поэтому цель настоящей статьи – рассмотрение концепции каждого автора. Важной частью исследования биографов является не только внешняя жизнь писателя,но и как ее неотъемлемая часть – духовная составляющая. Стоит отметить, что достаточно часто биографы рассматривают жизнь писателя под призмой его произведений. Так, Д. С. Мережковский строит описание жизни Толстого и Достоевского по принципу отражения духовного и жизненного пути в их соотношении с произведениями. Главу «Жизнь Л. Толстого и Достоевского» авторначинает со слов о том, что путь писателя так или иначе отражается в его творчестве. Г. И. Лебедев и М. О. Уорд обращаются к произведениям писателя, чтобы более достоверно показать егодуховные искания. П. И. Бирюков задается вопросом, нужно ли заострять особое внимание на литературной работе героя, ведь творческая жизнь как таковая не является биографией, а значит, не является центром описания в данном труде. По мнению биографа, данное направление жизниписателя скорее является предметом обсуждения критиков, нежели биографов. В ходе исследова-ния были применены сравнительно-исторический, типологический методы и метод биографи-ческого анализа. Дальнейшее исследование биографий Л. Н. Толстого представляется чрезвычайно перспективным, так как помогает взглянуть на личность великого писателя через призмуразличных интерпретаций.","PeriodicalId":208899,"journal":{"name":"Vestnik of North-Eastern Federal University","volume":"55 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-08-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"127709896","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2021-08-28DOI: 10.25587/svfu.2021.84.4.009
В.Е. Степанова
Аннотация. В последнее время в современном литературоведении вопрос изучения индивидуального стиля конкретного писателя, определяющего его эстетическое восприятие и мировоззрение, становится одним из самых исследуемых. Актуальность данного исследования определяется необходимостью анализа способов построения стиха, выразительных средств и тропов, являющихся одним из параметров, определяющих идиостиль и мастерство якутского поэта С. С. Васильева. Его произведение «Младший сын» является первым романом в стихах в якутской литературе, однако специального исследования, касающегося вопросовхудожественного своеобразия и поэтики романа, не проводилось в полном объеме. В своеобразной ритмической, звуковой организации стиха произведения, в употребляемых автором средствах выразительности наблюдается существенное влияние фольклорной традиции. Цель исследования – раскрытие художественного своеобразия романа в стихах «Младший сын» С. С. Васильева посредством изучения особенностей стиха и поэтического языка произведения в контексте выявления фольклорных традиций; раскрытия специфики использования средств художествен-ной выразительности, характеризующих художественное своеобразие романа в стихах. Для достижения поставленной цели решаются задачи изучения специфики жанра, темы, сюжетно-композиционного построения романа в стихах, проводится анализ стиховой организации и поэтического языка произведения. В результате изучения ритмико-интонационной, звуковой организация стиха, а также использованных поэтом средств словесной образности выявляется художественое своеобразие романа в стихах «Младший сын».
注释。最近,在现代文学中,研究特定作家个人风格的问题,决定他的审美和世界观成为最受研究的问题之一。这项研究的相关性取决于分析雅库特诗人s . s .瓦西里耶夫的成语、表达方式和步态的方法。他的作品《小儿子》是雅库特文学中第一部关于诗歌的小说,但关于小说的艺术特性和诗歌的特别研究并没有全面进行。在一种独特的节奏、声音组织的诗歌中,词曲作者使用的表达方式对民间传统产生了深远的影响。研究的目的是通过研究诗歌的特点和诗歌语言来揭示小说的艺术特性,从而揭示民俗传统;在诗歌中描述小说艺术独特性的简洁表达方式的披露。为了实现这一目标,研究小说在诗歌中的特定类型、主题、情节和作曲结构的任务正在对诗歌组织和诗歌语言进行分析。由于对押韵的节奏、声音组织和诗人使用的口型工具的研究,小说在《小儿子》中表现出了艺术独特性。
{"title":"The artistic originality of the novel in verse \"Achchygyi Uol\" (\"Younger Son\") by S. S. Vasilyev-Borogonsky","authors":"В.Е. Степанова","doi":"10.25587/svfu.2021.84.4.009","DOIUrl":"https://doi.org/10.25587/svfu.2021.84.4.009","url":null,"abstract":"Аннотация. В последнее время в современном литературоведении вопрос изучения индивидуального стиля конкретного писателя, определяющего его эстетическое восприятие и мировоззрение, становится одним из самых исследуемых. Актуальность данного исследования определяется необходимостью анализа способов построения стиха, выразительных средств и тропов, являющихся одним из параметров, определяющих идиостиль и мастерство якутского поэта С. С. Васильева. Его произведение «Младший сын» является первым романом в стихах в якутской литературе, однако специального исследования, касающегося вопросовхудожественного своеобразия и поэтики романа, не проводилось в полном объеме. В своеобразной ритмической, звуковой организации стиха произведения, в употребляемых автором средствах выразительности наблюдается существенное влияние фольклорной традиции. Цель исследования – раскрытие художественного своеобразия романа в стихах «Младший сын» С. С. Васильева посредством изучения особенностей стиха и поэтического языка произведения в контексте выявления фольклорных традиций; раскрытия специфики использования средств художествен-ной выразительности, характеризующих художественное своеобразие романа в стихах. Для достижения поставленной цели решаются задачи изучения специфики жанра, темы, сюжетно-композиционного построения романа в стихах, проводится анализ стиховой организации и поэтического языка произведения. В результате изучения ритмико-интонационной, звуковой организация стиха, а также использованных поэтом средств словесной образности выявляется художественое своеобразие романа в стихах «Младший сын».","PeriodicalId":208899,"journal":{"name":"Vestnik of North-Eastern Federal University","volume":"34 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-08-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"114889414","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Аннотация. Статья посвящена особенностям цветовосприятия якутов. Изучение особенностей цветообозначения и цветовосприятия с позиции архетипов традиционной культуры позволяетвыявить глубинные бессознательные установки и коллективные предпочтения этнических групп. Изучение цветовых ассоциаций в современном мире имеет огромное практическое значение в создании бренда и рекламы, организации дизайна и производства предметов быта, бизнесе и маркетинге в целом. Перспективным является рассмотрение возможностей использования результатов исследования в практике психологической помощи и психологического консультирования. Для выявления цветовых ассоциаций нами был применен классический ассоциативный эксперимент,при обработке результатов использовался контент-анализ, устойчивость результатов была подтверждена при помощи сравнения с ранними исследованиями. В эмпирическом материале рассматриваются результаты ассоциативного эксперимента на примере восприятия красного, синего, желтого, зеленого, коричневого, белого и черного цветов якутами. Анализ результатов проводился по категориям: «Природно-географические явления» («Времена года», «Время суток», «Природа», «Растения», «Животные», «Географическое место»), «Человек» («Историческая личность», «Конкретный человек», «Социальная роль», «Человеческие органы», «Личностные качества»), «Абстракция» («События», «Абстрактные понятия»), «Предметы, вещи» («Еда», «Одежда», «Предметы», «Знаки»). Выборка составила 140 мужчин и женщин – представителей якутской этнической группы в возрасте от 18 до 70 лет. Наиболее часто цветовые ассоциации якутов связаны с природно-географическими явлениями, человеком и предметной сферой, и в меньшей степени – с абстрактными понятиями. В цветовых ассоциациях якутов находят своё отражение природно-географические и климатические факторы, языческие и религиозно-мифологические представле-ния, особенности быта и образа жизни.
{"title":"The features of color perception of the Yakut people","authors":"Аида Июньевна Егорова, Н.В. Корепанова, А.А. Осипова, М.В. Пинигина","doi":"10.25587/svfu.2021.84.4.005","DOIUrl":"https://doi.org/10.25587/svfu.2021.84.4.005","url":null,"abstract":"Аннотация. Статья посвящена особенностям цветовосприятия якутов. Изучение особенностей цветообозначения и цветовосприятия с позиции архетипов традиционной культуры позволяетвыявить глубинные бессознательные установки и коллективные предпочтения этнических групп. Изучение цветовых ассоциаций в современном мире имеет огромное практическое значение в создании бренда и рекламы, организации дизайна и производства предметов быта, бизнесе и маркетинге в целом. Перспективным является рассмотрение возможностей использования результатов исследования в практике психологической помощи и психологического консультирования. Для выявления цветовых ассоциаций нами был применен классический ассоциативный эксперимент,при обработке результатов использовался контент-анализ, устойчивость результатов была подтверждена при помощи сравнения с ранними исследованиями. В эмпирическом материале рассматриваются результаты ассоциативного эксперимента на примере восприятия красного, синего, желтого, зеленого, коричневого, белого и черного цветов якутами. Анализ результатов проводился по категориям: «Природно-географические явления» («Времена года», «Время суток», «Природа», «Растения», «Животные», «Географическое место»), «Человек» («Историческая личность», «Конкретный человек», «Социальная роль», «Человеческие органы», «Личностные качества»), «Абстракция» («События», «Абстрактные понятия»), «Предметы, вещи» («Еда», «Одежда», «Предметы», «Знаки»). Выборка составила 140 мужчин и женщин – представителей якутской этнической группы в возрасте от 18 до 70 лет. Наиболее часто цветовые ассоциации якутов связаны с природно-географическими явлениями, человеком и предметной сферой, и в меньшей степени – с абстрактными понятиями. В цветовых ассоциациях якутов находят своё отражение природно-географические и климатические факторы, языческие и религиозно-мифологические представле-ния, особенности быта и образа жизни.","PeriodicalId":208899,"journal":{"name":"Vestnik of North-Eastern Federal University","volume":"5 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-08-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"126592195","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2021-07-07DOI: 10.25587/svfu.2021.83.3.001
С. Алтавил
Аннотация. Лексикографическое описание названий птиц в еврейском языке являетсяактуальной для гебраистики темой. Многие из этих терминов встречаются в Библии один или несколько раз и, таким образом, не имеют четкой зоологической идентификации. Приформировании лексического состава современного иврита этим терминам были приданы конкретные научные значения, основанные на разнообразных аргументах, в том числе на характере их употребления в различных постбиблейских текстовых корпусах. В данной статьемы рассматриваем названия птиц в библейском, средневековом и современном иврите. Цельданной статьи заключается в том, чтобы исследовать названия птиц, которые упоминаются в Библии, и их семантическую и функциональную эволюцию в раввинистическом, средневековом и современном языке. Для достижения этой цели был поставлен ряд задач: вычленениеисследуемых лексем из общего множества фаунистической терминологии, для данногоисследования мы взяли термины для птиц, которые упоминаются в Библии; исследование их употребления в корпусах текстов на иврите в раввинистической, средневековой и современной литературах; рассмотрение релевантных терминов при помощи метода, включающего в себя контекстный, семантический и лингвистический аспекты. Исследование названий птиц в разные эпохи развития еврейского языка дает представление о проблемах и методах семантическогоописания лексики древнеписьменного языка и его развития в современных письменных иразговорных формах. Результаты проведенного исследования показывают, что названия птиц в еврейском языке являются динамичными, поскольку большинство названий птиц вбиблейском языке не имеют точного значения из-за несогласия между древними исредневековыми комментариями или несоответствия отрывков из еврейской и древнегреческой Библий. Вследствие этого многие из них остаются под вопросом до сих пор. В современномиврите многие из библейских названий птиц изменили свои значения с течением времени, исегодня они отличаются от языка оригинала.
{"title":"Bird names in Biblical, Medieval, and Modern Hebrew","authors":"С. Алтавил","doi":"10.25587/svfu.2021.83.3.001","DOIUrl":"https://doi.org/10.25587/svfu.2021.83.3.001","url":null,"abstract":"Аннотация. Лексикографическое описание названий птиц в еврейском языке являетсяактуальной для гебраистики темой. Многие из этих терминов встречаются в Библии один или несколько раз и, таким образом, не имеют четкой зоологической идентификации. Приформировании лексического состава современного иврита этим терминам были приданы конкретные научные значения, основанные на разнообразных аргументах, в том числе на характере их употребления в различных постбиблейских текстовых корпусах. В данной статьемы рассматриваем названия птиц в библейском, средневековом и современном иврите. Цельданной статьи заключается в том, чтобы исследовать названия птиц, которые упоминаются в Библии, и их семантическую и функциональную эволюцию в раввинистическом, средневековом и современном языке. Для достижения этой цели был поставлен ряд задач: вычленениеисследуемых лексем из общего множества фаунистической терминологии, для данногоисследования мы взяли термины для птиц, которые упоминаются в Библии; исследование их употребления в корпусах текстов на иврите в раввинистической, средневековой и современной литературах; рассмотрение релевантных терминов при помощи метода, включающего в себя контекстный, семантический и лингвистический аспекты. Исследование названий птиц в разные эпохи развития еврейского языка дает представление о проблемах и методах семантическогоописания лексики древнеписьменного языка и его развития в современных письменных иразговорных формах. Результаты проведенного исследования показывают, что названия птиц в еврейском языке являются динамичными, поскольку большинство названий птиц вбиблейском языке не имеют точного значения из-за несогласия между древними исредневековыми комментариями или несоответствия отрывков из еврейской и древнегреческой Библий. Вследствие этого многие из них остаются под вопросом до сих пор. В современномиврите многие из библейских названий птиц изменили свои значения с течением времени, исегодня они отличаются от языка оригинала.","PeriodicalId":208899,"journal":{"name":"Vestnik of North-Eastern Federal University","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-07-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"130073366","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2021-07-07DOI: 10.25587/svfu.2021.83.3.002
А.А. Бурцев, М.А. Бурцева
Аннотация. Творческое наследие поэта и прозаика В. Гольдерова остается еще не оцененным по достоинству. В работах по поэзии лестной оценки удостаивается стихотворение «Незабывае-мый десятый класс», ставшее популярной песней. Исследователи прозы ограничиваютсязамечанием о лирическом характере его рассказов. Поэтому целью данной статьи, построенной на материале малой прозы писателя, является раскрытие его мастерства как художника слова. Для достижения заявленной цели необходимо решить следующие задачи: рассмотреть роль традиции и определить новаторство художественного мира В. Гольдерова, в частности проанализировать жанровую систему, сюжетно-композиционную структуру, принципы повествования, приемы психологизма его рассказов. В их проблематике при всей замкнутости на феномене человеканашли отражение события и противоречия эпохи. Так, в ряде рассказов ощущаются отзвукиВеликой Отечественной войны, при этом тема войны из конкретно-исторической трансформиро-валась в историко-нравственную, служащую одновременно источником национального опыта и памяти, а также мерилом общественных и человеческих ценностей. Автор также не могне коснуться темы политических репрессий и рецидивов командно-административного стиля руководства. Что касается характерологии В. Гольдерова, то основным принципом изображения человека является не социальная, а личностная типизация. То есть его герои не укладываются в определенный социальный «футляр» и снабжаются сугубо человеческой характеристикой. Приэтом отчетливо проступают две тенденции: с одной стороны, поляризация, с другой стороны, индивидуализация героев. В результате проведенного исследования установлено, что наряду с влиянием якутских писателей, в первую очередь А. Федорова, в малой прозе В. Гольдероваощущается традиция русской классической литературы, в частности рассказов А. Чехова. Свидетельством этого служит использование таких приемов, как «открытый финал», фигура умолчания и подтекст. В поэтический арсенал писателя входит целая система приемовпсихологизма, начиная с портретистики, художественной детали, аккомпанирующего пейзажа, фитообразов и кончая поэтикой сновидения и интертекстом. Кроме того, новым представляется внутрижанровая градация малой прозы по сюжетно-композиционной структуре, выделение такихее разновидностей, как рассказ-воспоминание, рассказ-прозрение, рассказ-открытие, рассказ-озарение, рассказ-ожидание. В статье использованы принципы сравнительно-исторического и типологического методов анализа литературного материала.
{"title":"Vasily Golderov as a skillful novelist","authors":"А.А. Бурцев, М.А. Бурцева","doi":"10.25587/svfu.2021.83.3.002","DOIUrl":"https://doi.org/10.25587/svfu.2021.83.3.002","url":null,"abstract":"Аннотация. Творческое наследие поэта и прозаика В. Гольдерова остается еще не оцененным по достоинству. В работах по поэзии лестной оценки удостаивается стихотворение «Незабывае-мый десятый класс», ставшее популярной песней. Исследователи прозы ограничиваютсязамечанием о лирическом характере его рассказов. Поэтому целью данной статьи, построенной на материале малой прозы писателя, является раскрытие его мастерства как художника слова. Для достижения заявленной цели необходимо решить следующие задачи: рассмотреть роль традиции и определить новаторство художественного мира В. Гольдерова, в частности проанализировать жанровую систему, сюжетно-композиционную структуру, принципы повествования, приемы психологизма его рассказов. В их проблематике при всей замкнутости на феномене человеканашли отражение события и противоречия эпохи. Так, в ряде рассказов ощущаются отзвукиВеликой Отечественной войны, при этом тема войны из конкретно-исторической трансформиро-валась в историко-нравственную, служащую одновременно источником национального опыта и памяти, а также мерилом общественных и человеческих ценностей. Автор также не могне коснуться темы политических репрессий и рецидивов командно-административного стиля руководства. Что касается характерологии В. Гольдерова, то основным принципом изображения человека является не социальная, а личностная типизация. То есть его герои не укладываются в определенный социальный «футляр» и снабжаются сугубо человеческой характеристикой. Приэтом отчетливо проступают две тенденции: с одной стороны, поляризация, с другой стороны, индивидуализация героев. В результате проведенного исследования установлено, что наряду с влиянием якутских писателей, в первую очередь А. Федорова, в малой прозе В. Гольдероваощущается традиция русской классической литературы, в частности рассказов А. Чехова. Свидетельством этого служит использование таких приемов, как «открытый финал», фигура умолчания и подтекст. В поэтический арсенал писателя входит целая система приемовпсихологизма, начиная с портретистики, художественной детали, аккомпанирующего пейзажа, фитообразов и кончая поэтикой сновидения и интертекстом. Кроме того, новым представляется внутрижанровая градация малой прозы по сюжетно-композиционной структуре, выделение такихее разновидностей, как рассказ-воспоминание, рассказ-прозрение, рассказ-открытие, рассказ-озарение, рассказ-ожидание. В статье использованы принципы сравнительно-исторического и типологического методов анализа литературного материала.","PeriodicalId":208899,"journal":{"name":"Vestnik of North-Eastern Federal University","volume":"95 29 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-07-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"129198521","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2021-07-07DOI: 10.25587/svfu.2021.83.3.003
Елена Александровна Денисова
Аннотация. На материале би-культурального англоязычного художественного текста рассматривается механизм кодовых переключений. Вопрос о проявлении данной стратегии в речи в настоящее время представляется актуальным, поскольку с процессом глобализации и проявлением межнациональных контактов происходит смешение языков и культур, в связи с чем возрастает интерес к проблемам би- и полилингвизма. Применение текстового, прагматического, функционального, стилистического методов исследования, включая метод дискурсивногоанализа, показывает, что посредством данной языковой стратегии реализуется полиязычная компетенция писателя – транслингва. В связи с этим кодовые переключения используются автором мотивированно в качестве социолингвистического средства для достиженияопределённой цели, а именно как переменная форма дискурса, как полноправное языковоеявление, в качестве стилистического или выразительного приёма и вносят в повествованиеэлемент разговорного стиля, придающего экспрессию. Установлено, что кодовые переключения передают эмоциональные категории в ситуациях повышенного эмоционального фона длявыражения сильных эмоций в тексте и реализации прагматической функции, раскрываютсяязыковая и художественная картины мира писателя-транслингва. Прагматическая особенность кодового переключения заключается в сознательном действии. Таким образом, преследуется определённая цель при переключении на другой язык, способствующая реализации определённой коммуникации, демонстрации своего отношения к различным компонентам речевого акта,например к адресату, сообщению, референту. Способность активного языкового смешения писателя-транслингва демонстрирует высокую степень владения языком (языками) иопределенную коммуникационную би-культуру человека, что делает общение наиболеекомфортным и обеспечивает взаимопонимание между собеседниками. Транслингвы распределяют использование языков, которыми они владеют, в зависимости от условий общения, приём переключения кода вводится автором-транслингвом для придания тексту аутентичности, создания колорита, атмосферы, впечатления начитанности и др. У авторов бикультуральныххудожественных текстов, как правило, есть время на выбор языковой формы выражения, поэтому они стремятся донести свои мысли и чувства до читателя в наиболее эффективной форме, привлечь внимание и доставить эстетическое удовольствие.
{"title":"\"Code Switching\" phenomenon in the worldview of a bi-cultural translingual writer","authors":"Елена Александровна Денисова","doi":"10.25587/svfu.2021.83.3.003","DOIUrl":"https://doi.org/10.25587/svfu.2021.83.3.003","url":null,"abstract":"Аннотация. На материале би-культурального англоязычного художественного текста рассматривается механизм кодовых переключений. Вопрос о проявлении данной стратегии в речи в настоящее время представляется актуальным, поскольку с процессом глобализации и проявлением межнациональных контактов происходит смешение языков и культур, в связи с чем возрастает интерес к проблемам би- и полилингвизма. Применение текстового, прагматического, функционального, стилистического методов исследования, включая метод дискурсивногоанализа, показывает, что посредством данной языковой стратегии реализуется полиязычная компетенция писателя – транслингва. В связи с этим кодовые переключения используются автором мотивированно в качестве социолингвистического средства для достиженияопределённой цели, а именно как переменная форма дискурса, как полноправное языковоеявление, в качестве стилистического или выразительного приёма и вносят в повествованиеэлемент разговорного стиля, придающего экспрессию. Установлено, что кодовые переключения передают эмоциональные категории в ситуациях повышенного эмоционального фона длявыражения сильных эмоций в тексте и реализации прагматической функции, раскрываютсяязыковая и художественная картины мира писателя-транслингва. Прагматическая особенность кодового переключения заключается в сознательном действии. Таким образом, преследуется определённая цель при переключении на другой язык, способствующая реализации определённой коммуникации, демонстрации своего отношения к различным компонентам речевого акта,например к адресату, сообщению, референту. Способность активного языкового смешения писателя-транслингва демонстрирует высокую степень владения языком (языками) иопределенную коммуникационную би-культуру человека, что делает общение наиболеекомфортным и обеспечивает взаимопонимание между собеседниками. Транслингвы распределяют использование языков, которыми они владеют, в зависимости от условий общения, приём переключения кода вводится автором-транслингвом для придания тексту аутентичности, создания колорита, атмосферы, впечатления начитанности и др. У авторов бикультуральныххудожественных текстов, как правило, есть время на выбор языковой формы выражения, поэтому они стремятся донести свои мысли и чувства до читателя в наиболее эффективной форме, привлечь внимание и доставить эстетическое удовольствие.","PeriodicalId":208899,"journal":{"name":"Vestnik of North-Eastern Federal University","volume":"13 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-07-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"124135254","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2021-07-07DOI: 10.25587/svfu.2021.83.3.011
П.А. Попов, Н.В. Андросова, В.А. Попов
Аннотация. В пределах территории Сибири стерлядь (Acipenser ruthenus L., 1758)распространена в бассейнах Оби и Енисея. В озере Байкал и в его притоках, кроме Ангары, а также в реках Восточной Сибири не встречается, что тесно связано с процессом формирования на территории Северной Азии озерно-речной сети и ее заселения ихтиофауной. В Оби стерлядь обитает как в основном русле реки, так и во многих ее притоках, а также в Иртыше и реках Ямала. В низовьях Оби и в южной части Обской губы стерлядь малочисленна, а в северной части губы встречается редко. В реках Сибири этот вид является объектом промыслового и любительского лова, как правило, по лицензиям. В данной работе приведены результаты изучения содержанияметаллов (Mn, Fe, Cu, Zn, Cd, Co, Hg и Pb) в мышечной ткани (из латеральной части туловища под спинным плавником), в печени, почках, селезенке, жабрах, плавательном пузыре и позвонках отобранных у 35 экземпляров половозрелых особей стерляди, выловленных в июне 2020 г. в среднем течении Оби близ пос. Мельниково (Шегарка, 950 км по лоции 1987 г.). Для сравнения также использованы проведенные в 2013, 2015 и 2018 гг. опубликованные результаты аналогичных исследований. Химический анализ проб осуществлялся в лаборатории Аналитического центра института геологии и минералогии СО РАН методом атомно-абсорбционной спектрометрии. В итоге проведенных исследований выявлены различия в концентрации каждого металла какв разных органах рыб одной и той же выборки, так и при сравнении этого показателя между выборками разных лет. В общих чертах характер аккумуляции металлов в организме стерляди схож с таковым в других представителях семейства осетровых (Acipenseridae) и костных рыб (Osteichtyes). В мышечной ткани изучавшихся особей рыб концентрация металлов не превышала принятые в России нормативы. Актуальность проведенной работы связана, по мнению авторов, с некоторыми особенностями биохимии и физиологии осетрообразных (Acipenseriformes), в том числе их реагирования на загрязнение водоемов, а также в связи с указанной выше ценностьюосетровых как объектов промысла и аквакультуры.
{"title":"Metals content in the organs of the Starlet of the Acipenser ruthenus of the Middle Ob river","authors":"П.А. Попов, Н.В. Андросова, В.А. Попов","doi":"10.25587/svfu.2021.83.3.011","DOIUrl":"https://doi.org/10.25587/svfu.2021.83.3.011","url":null,"abstract":"Аннотация. В пределах территории Сибири стерлядь (Acipenser ruthenus L., 1758)распространена в бассейнах Оби и Енисея. В озере Байкал и в его притоках, кроме Ангары, а также в реках Восточной Сибири не встречается, что тесно связано с процессом формирования на территории Северной Азии озерно-речной сети и ее заселения ихтиофауной. В Оби стерлядь обитает как в основном русле реки, так и во многих ее притоках, а также в Иртыше и реках Ямала. В низовьях Оби и в южной части Обской губы стерлядь малочисленна, а в северной части губы встречается редко. В реках Сибири этот вид является объектом промыслового и любительского лова, как правило, по лицензиям. В данной работе приведены результаты изучения содержанияметаллов (Mn, Fe, Cu, Zn, Cd, Co, Hg и Pb) в мышечной ткани (из латеральной части туловища под спинным плавником), в печени, почках, селезенке, жабрах, плавательном пузыре и позвонках отобранных у 35 экземпляров половозрелых особей стерляди, выловленных в июне 2020 г. в среднем течении Оби близ пос. Мельниково (Шегарка, 950 км по лоции 1987 г.). Для сравнения также использованы проведенные в 2013, 2015 и 2018 гг. опубликованные результаты аналогичных исследований. Химический анализ проб осуществлялся в лаборатории Аналитического центра института геологии и минералогии СО РАН методом атомно-абсорбционной спектрометрии. В итоге проведенных исследований выявлены различия в концентрации каждого металла какв разных органах рыб одной и той же выборки, так и при сравнении этого показателя между выборками разных лет. В общих чертах характер аккумуляции металлов в организме стерляди схож с таковым в других представителях семейства осетровых (Acipenseridae) и костных рыб (Osteichtyes). В мышечной ткани изучавшихся особей рыб концентрация металлов не превышала принятые в России нормативы. Актуальность проведенной работы связана, по мнению авторов, с некоторыми особенностями биохимии и физиологии осетрообразных (Acipenseriformes), в том числе их реагирования на загрязнение водоемов, а также в связи с указанной выше ценностьюосетровых как объектов промысла и аквакультуры.","PeriodicalId":208899,"journal":{"name":"Vestnik of North-Eastern Federal University","volume":"616 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-07-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"133864626","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Аннотация. актуальность работы обусловлена интересом к происхождению и интерпретации медицинской терминологии различных уровней, формирующейся в сфере языкапрофессионального общения, в аспекте концептуальность эволюции и трансформации коммуникационной системы в медицинской деятельности. Постановка проблемы предполагает реконструкцию и описание происхождения подъязыка медицины фразеологизмами иконструкциями диалектного происхождения, в отслеживании изменений в лексико-семантической системе языка профессионального общения. В качестве цели выступает обоснование значения лексикографического труда В. И. Даля на формирование русскоязычной научной терминологии, на современный дискурс профессиональной медицинской лексики. Пользуясь инструментарием лингвистического исследования, в том числе структурно-семантическим, когнитивным методом, концептуальным анализом лексических единиц, статистическим анализом частотности употребления, на основе рассмотрения более 150 лексем раскрываются семантическиеособенности медицинской лексики различных типологических групп, существующих в рамках концепта «болезнь». Научная новизна заключается в комплексном анализе словообразовательных моделей, служащих номинациями различных заболеваний с учетом их этимологической иструктурной специфики. В качестве практической значимости исследования отмечаютсяперспективы дальнейшего изучения заимствований диалектных образований, включающих концепт «болезнь», восстановление хронологии формирования языка профессионального общения, систематизации и дифференциации современного функционирования конструкций диалектного происхождения, существующих как феномен терминологического «двуязычия» («заячья губа», «краснуха»), как часть устаревшей терминологии («чахотка», «грудная жаба»), или же сохранившихся как часть строго локализованной диалектной системы языка («сонница», «хирагра»). В заключении в качестве итоговых выводов приводятся наиболее употребительные конструкции процессуального и темпорального значения, биоморфизмы, колоративы,геоморфизмы, отмечается слабая дифференциация медицинской лексики диалектногопроисхождения, отмечаются наиболее продуктивные отглагольные и номинативные словообразовательные модели, преобладание монолексем над двухкомпонентными конструкциями, выделяются наиболее употребительные семантические концепты, характеризующие понятие «заболевание» в целом, указывается дифференциации диалектизмов в соответствии с ареалом из распространения, определяются особенности интерпретации и номинации медицинской лексикикак отражения эволюции языка профессионального общения в историческую эпоху.
注释。这项工作的相关性是由于对语言交流领域医学术语的起源和解释感兴趣,从进化的概念和交流系统转变为医学活动。问题的解决方案包括用方言词典描述医学语言的起源和起源,追踪专业语言语言语言系统的变化。目的是证明v . i . dal词典编纂的意义,以形成俄语科学术语,以及现代医学词汇。使用语言研究工具,包括语义、认知、概念用语分析、用语用量统计分析,150多个词汇分析揭示了“疾病”概念下存在的不同数字化群体的语义特征。科学的新奇之处在于对词汇模型的全面分析,这些模型被命名为各种疾病的名义,因为它们具有词源性和结构特征。该研究的实际意义在于进一步研究“疾病”概念,包括恢复职业交流语言形成的时间线、系统和分化现有的方言功能结构(如“兔唇”、“风疹”),作为过时术语(“肺结核”、“胸腺蟾蜍”)的一部分,或者作为严格本地化方言系统(sonnica, hiragra)的一部分保存下来。最后,最常用的过程和时间结构,生物形态,象形文字,地质学,注意到方言词典中较弱的区别,注意到最有效的动词和名义词典模型,单音节高于两部分结构,突出最常用的语义概念,一般来说,“疾病”一词的定义是根据传播范围不同的辩证法,定义医学词汇的解释和命名,反映了历史时代专业交流语言的演变。
{"title":"Semantic features of medical vocabulary in “the explanatory dictionary” By Vladimir Dahl","authors":"Г.О. Папшева, Наталья Валерьевна Голубцова, О.Н. Матвеева","doi":"10.25587/svfu.2021.83.3.008","DOIUrl":"https://doi.org/10.25587/svfu.2021.83.3.008","url":null,"abstract":"Аннотация. актуальность работы обусловлена интересом к происхождению и интерпретации медицинской терминологии различных уровней, формирующейся в сфере языкапрофессионального общения, в аспекте концептуальность эволюции и трансформации коммуникационной системы в медицинской деятельности. Постановка проблемы предполагает реконструкцию и описание происхождения подъязыка медицины фразеологизмами иконструкциями диалектного происхождения, в отслеживании изменений в лексико-семантической системе языка профессионального общения. В качестве цели выступает обоснование значения лексикографического труда В. И. Даля на формирование русскоязычной научной терминологии, на современный дискурс профессиональной медицинской лексики. Пользуясь инструментарием лингвистического исследования, в том числе структурно-семантическим, когнитивным методом, концептуальным анализом лексических единиц, статистическим анализом частотности употребления, на основе рассмотрения более 150 лексем раскрываются семантическиеособенности медицинской лексики различных типологических групп, существующих в рамках концепта «болезнь». Научная новизна заключается в комплексном анализе словообразовательных моделей, служащих номинациями различных заболеваний с учетом их этимологической иструктурной специфики. В качестве практической значимости исследования отмечаютсяперспективы дальнейшего изучения заимствований диалектных образований, включающих концепт «болезнь», восстановление хронологии формирования языка профессионального общения, систематизации и дифференциации современного функционирования конструкций диалектного происхождения, существующих как феномен терминологического «двуязычия» («заячья губа», «краснуха»), как часть устаревшей терминологии («чахотка», «грудная жаба»), или же сохранившихся как часть строго локализованной диалектной системы языка («сонница», «хирагра»). В заключении в качестве итоговых выводов приводятся наиболее употребительные конструкции процессуального и темпорального значения, биоморфизмы, колоративы,геоморфизмы, отмечается слабая дифференциация медицинской лексики диалектногопроисхождения, отмечаются наиболее продуктивные отглагольные и номинативные словообразовательные модели, преобладание монолексем над двухкомпонентными конструкциями, выделяются наиболее употребительные семантические концепты, характеризующие понятие «заболевание» в целом, указывается дифференциации диалектизмов в соответствии с ареалом из распространения, определяются особенности интерпретации и номинации медицинской лексикикак отражения эволюции языка профессионального общения в историческую эпоху.","PeriodicalId":208899,"journal":{"name":"Vestnik of North-Eastern Federal University","volume":"424 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-07-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"122948923","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Аннотация. Актуальность статьи определяется необходимостью проследить эволюциютворческих поисков Людмилы Улицкой в связи с изданием сборника рассказов «О теле души.Новые рассказы» (2019). Авторы статьи опираются на опыт исследования женской прозы [1], частью которого являются произведения писательницы. В аналитический корпус статьи вошли рассказы «Дракон и феникс», «Серпантин» и «Человек в горном пейзаже», еще не получившие оценку литературной критики. Проблемно статья направлена на раскрытие особенностей повествовательной структуры новейшей прозы России. Наблюдения за особенностями поэтики прозы Людмилы Улицкой, за расширением художественных средств и приемов, а такжеестественным углублением философского содержания в художественном тексте позволяют на методологической основе сравнительного анализа решить следующие задачи: 1. обобщить художнический опыт Л. Улицкой в аспекте преемственной связи традиции реалистической и романтической мировой литературы на пути эстетического обновления ее малой прозы. Исследовать типологию персонажей в связи с изменением духовных ценностей XXI в. 2. рассмотреть в повествовательном пространстве рассказов авторскую трансформацию названий, их смысловой природы, а также выявить метафорический контент, наполненный художническим открытием новых реалий. Сегодняшняя ситуация во взаимоотношениях писателя и читателя, автора и критика оптимизирует задачу литературоведческого исследования нового художественного текста, функционального для восприятия и объективной оценки творчества писательницы в контексте жанрово-стилевых поисков новой прозы России. Результатом анализа новых рассказов Л. Улицкой стало условное разделение творчества писательницы на два этапа, первый из которых всецелосвязан с формированием женской прозы в русской литературе XX в., второй характеризуется своеобразным выходом за пределы гендерного пространства и наполняется философским смыслом восхождения героя от быта к Бытию. Итоговые наблюдения могут быть использованы в качестве ориентира в исследовании прозы XXI в. Материал имеет практическое значение при создании онлайн-лекций, в мультимедийных проектах.
{"title":"Features of the narrative structure of the new prose by Lyudmila Ulitskaya","authors":"Светлана Федотовна Желобцова, Светлана Николаевна Барашкова","doi":"10.25587/svfu.2021.83.3.004","DOIUrl":"https://doi.org/10.25587/svfu.2021.83.3.004","url":null,"abstract":"Аннотация. Актуальность статьи определяется необходимостью проследить эволюциютворческих поисков Людмилы Улицкой в связи с изданием сборника рассказов «О теле души.Новые рассказы» (2019). Авторы статьи опираются на опыт исследования женской прозы [1], частью которого являются произведения писательницы. В аналитический корпус статьи вошли рассказы «Дракон и феникс», «Серпантин» и «Человек в горном пейзаже», еще не получившие оценку литературной критики. Проблемно статья направлена на раскрытие особенностей повествовательной структуры новейшей прозы России. Наблюдения за особенностями поэтики прозы Людмилы Улицкой, за расширением художественных средств и приемов, а такжеестественным углублением философского содержания в художественном тексте позволяют на методологической основе сравнительного анализа решить следующие задачи: 1. обобщить художнический опыт Л. Улицкой в аспекте преемственной связи традиции реалистической и романтической мировой литературы на пути эстетического обновления ее малой прозы. Исследовать типологию персонажей в связи с изменением духовных ценностей XXI в. 2. рассмотреть в повествовательном пространстве рассказов авторскую трансформацию названий, их смысловой природы, а также выявить метафорический контент, наполненный художническим открытием новых реалий. Сегодняшняя ситуация во взаимоотношениях писателя и читателя, автора и критика оптимизирует задачу литературоведческого исследования нового художественного текста, функционального для восприятия и объективной оценки творчества писательницы в контексте жанрово-стилевых поисков новой прозы России. Результатом анализа новых рассказов Л. Улицкой стало условное разделение творчества писательницы на два этапа, первый из которых всецелосвязан с формированием женской прозы в русской литературе XX в., второй характеризуется своеобразным выходом за пределы гендерного пространства и наполняется философским смыслом восхождения героя от быта к Бытию. Итоговые наблюдения могут быть использованы в качестве ориентира в исследовании прозы XXI в. Материал имеет практическое значение при создании онлайн-лекций, в мультимедийных проектах.","PeriodicalId":208899,"journal":{"name":"Vestnik of North-Eastern Federal University","volume":"19 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-07-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"124149311","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2021-07-07DOI: 10.25587/svfu.2021.83.3.005
Е.С. Курукалова
Аннотация. Статья представляет собой попытку применения некоторых методов когнитивного текстового моделирования при исследовании жанра публичного выступления. Целью работы являются выделение и лингвистический анализ мира будущего и мира прошлого, которые представляет автор в своей речи. Исследователь А. М. Мухин прилингвистическом анализе текста предлагает ориентироваться на языковые уровни,которые позволяют выявить фонетические (фонологические), морфологические, грамматические, синтаксические и лексические особенности речевого высказывания. Данный подход обеспечивает целостный анализ плана выражения и плана содержаниятекста, тем не менее в силу объема исследования в данной работе упор сделан на грамматический и лексический уровни языка. Для данного анализа в качестве сверхфразового единства была выбрана целиком инаугурационная речь президентаД. Трампа. Для определения «контуров» двух противопоставляемых миров был использован подход Д. Макинтайра, предложившего выделять пять основныхдейктических категорий: пространственный дейксис, временной дейксис, персональный дейксис, социальный дейксис, эмпатический дейксис. Модель или образ мира – это сенсорный образ действительности, переработанный аналитически посредством речи. Именно поэтому в статье приводится лингвистический анализ средств построения этого мира в совокупности с дейктическими категориями, которые «очерчивают» более илименее четкие границы моделей тех миров, которые пытается противопоставить автор.Работа является междисциплинарной, актуальность данного исследования связана не столько с современной политической ситуацией (а именно, с выборами новогопрезидента США), сколько в использовании категорий «вхождения» в текстовые мирыпри исследовании жанра публичного выступления. Данная работа может бытьпродолжена и углублена, так как методы исследования когнитивного миромоделирования (рассмотрение категории голоса, перспективы, точки зрения и др.) могут успешно применяться при исследовании текстов публичных выступлений. Доказательством этого высказывания и является данная статья.
注释。这篇文章试图应用一些认知文本建模方法来研究公共演讲类型。这项工作的目的是分离和语言分析未来世界和过去世界,作者在他的演讲。语言学家a . m . mouhin建议将语文分析集中在语言学水平上,以便识别语文(音位)、形态、语法、句法和词汇特征。这种方法提供了对表达式计划和文本计划的全面分析,但由于研究的规模,强调了语言的语法和词汇水平。在这一分析中,总统的就职演说被选为一种夸张的统一。特朗普。麦金太尔提出了一种方法来定义这两个相互竞争的世界的“轮廓”,他提出了五种主要的有效范畴:空间戴克斯、时间戴克斯、个人戴克斯、社会戴克斯、移情戴克斯。模型或世界的形象是一种感官现实的形象,通过语言分析再现。这就是为什么这篇文章对构建世界的方式进行了语言分析,再加上有效的类别,这些类别“定义”了作者试图与之竞争的世界模型的界限。这项工作是跨学科的,这项研究的紧迫性与其说与现代政治局势有关,不如说与美国新总统的选举有关。这项工作可以继续深化,因为认知世界建模研究(声音、观点、观点等)的方法可以成功地应用于公共演讲文本的研究。这句话的证据就是这篇文章。
{"title":"The world of the past and the world of the future in political discourse (based on the inaugural speech of the President D. Trump)","authors":"Е.С. Курукалова","doi":"10.25587/svfu.2021.83.3.005","DOIUrl":"https://doi.org/10.25587/svfu.2021.83.3.005","url":null,"abstract":"Аннотация. Статья представляет собой попытку применения некоторых методов когнитивного текстового моделирования при исследовании жанра публичного выступления. Целью работы являются выделение и лингвистический анализ мира будущего и мира прошлого, которые представляет автор в своей речи. Исследователь А. М. Мухин прилингвистическом анализе текста предлагает ориентироваться на языковые уровни,которые позволяют выявить фонетические (фонологические), морфологические, грамматические, синтаксические и лексические особенности речевого высказывания. Данный подход обеспечивает целостный анализ плана выражения и плана содержаниятекста, тем не менее в силу объема исследования в данной работе упор сделан на грамматический и лексический уровни языка. Для данного анализа в качестве сверхфразового единства была выбрана целиком инаугурационная речь президентаД. Трампа. Для определения «контуров» двух противопоставляемых миров был использован подход Д. Макинтайра, предложившего выделять пять основныхдейктических категорий: пространственный дейксис, временной дейксис, персональный дейксис, социальный дейксис, эмпатический дейксис. Модель или образ мира – это сенсорный образ действительности, переработанный аналитически посредством речи. Именно поэтому в статье приводится лингвистический анализ средств построения этого мира в совокупности с дейктическими категориями, которые «очерчивают» более илименее четкие границы моделей тех миров, которые пытается противопоставить автор.Работа является междисциплинарной, актуальность данного исследования связана не столько с современной политической ситуацией (а именно, с выборами новогопрезидента США), сколько в использовании категорий «вхождения» в текстовые мирыпри исследовании жанра публичного выступления. Данная работа может бытьпродолжена и углублена, так как методы исследования когнитивного миромоделирования (рассмотрение категории голоса, перспективы, точки зрения и др.) могут успешно применяться при исследовании текстов публичных выступлений. Доказательством этого высказывания и является данная статья.","PeriodicalId":208899,"journal":{"name":"Vestnik of North-Eastern Federal University","volume":"39 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-07-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"115773406","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}