首页 > 最新文献

Vestnik of North-Eastern Federal University最新文献

英文 中文
Anthropology of the private world in N. V. Gogol’s Little Russian novels about modernity N. V. 果戈理关于现代性的俄罗斯小小说中的私人世界人类学
Pub Date : 2024-01-01 DOI: 10.25587/2222-5404-2023-20-4-39-50
V. V. Bashkeeva
The relevance of the article is connected with the application of the method of literary anthropology, the study of anthropological forms, for the first time undertaken to a set of N. V. Gogol's Little Russian novels about modernity: "Ivan Fyodorovich Shponka and His Auntie", "The Old World Landlords", "The Tale of How Ivan Ivanovich Quarreled with Ivan Nikiforovich". The problematic question is how a special narrator and a special world are related. The aims and objectives are connected to the analysis of the narrator's image and images of the characters primarily from the verbal portrait’s point of view, which makes it possible to cover important aspects of the writer's humanistic vision. The emphasis is on how the particular narrator creates a private world with all its subjects and details. The peculiarities of the narrator's image are considered as immersed in everyday life and material things, close to an ordinary common man of Mirgorod. The question is raised about the complication of this image, which, however, did not lead to the wholeness and completeness of the image. The private world created by the special narrator is dominated by special laws that determine the portrayal of the characters. The destruction of the boundaries between human and non-human, external and internal, philistine and divine, leads to the destruction of the world’s hierarchical structure. Another consequence of this is the likening of everything to everything else, the tendency to depict the mass, the similar, the echoing, including the accentuation of imaginary pairing. The singular tends to pairing, the paired tends to the mass-shaped. The destruction of the boundaries between the external and the internal leads to the dominance of corporeality, regardless of whether man is shown as flesh or as form. One can speak of Gogol's dominance of the face over the countenance (Florensky), the dismemberment of the body into parts, the autonomisation and independent life of these parts. An excessive importance is given to the character's costume, which can replace the hero. The traditional description is replaced by an expressive representation of the hero in two variants: representation-in-general and representation-in-the-moment.
这篇文章的意义在于首次将文学人类学的方法--人类学形式的研究--应用于果戈理(N. V. Gogol)的一系列关于现代性的俄罗斯小小说:"伊万-费奥多罗维奇-什庞卡和他的姑妈》、《旧世界的地主》、《伊万-伊万诺维奇如何与伊万-尼基福罗维奇争吵的故事》。问题的关键在于一个特殊的叙述者和一个特殊的世界是如何联系在一起的。目的和目标与主要从语言肖像的角度分析叙述者的形象和人物形象有关,这就有可能涵盖作家人文视野的重要方面。重点在于特定的叙述者是如何创造一个包含所有主题和细节的私人世界的。叙述者形象的特殊性被认为是沉浸在日常生活和物质生活中,接近米尔戈罗德的普通人。我们对这一形象的复杂性提出了疑问,然而,这并没有导致形象的完整和完整。特殊叙述者所创造的私人世界受特殊法则的支配,这些法则决定了人物形象的塑造。人与非人、外在与内在、庸俗与神圣之间界限的破坏导致了世界等级结构的破坏。这导致的另一个后果是将万物比作万物,倾向于描绘大量的、相似的、呼应的事物,包括强调想象中的配对。奇异趋向于配对,配对趋向于大众化。外部和内部界限的破坏导致肉体的主导地位,无论人是以肉体还是以形体的形式出现。可以说,果戈理的面孔比容貌(弗罗林斯基)更重要,身体被肢解成各个部分,这些部分具有自主性和独立的生命。人物的服装被赋予了过分的重要性,它可以取代主人公。传统的描写被英雄的表现形式所取代,表现形式有两种:一般表现形式和瞬间表现形式。
{"title":"Anthropology of the private world in N. V. Gogol’s Little Russian novels about modernity","authors":"V. V. Bashkeeva","doi":"10.25587/2222-5404-2023-20-4-39-50","DOIUrl":"https://doi.org/10.25587/2222-5404-2023-20-4-39-50","url":null,"abstract":"The relevance of the article is connected with the application of the method of literary anthropology, the study of anthropological forms, for the first time undertaken to a set of N. V. Gogol's Little Russian novels about modernity: \"Ivan Fyodorovich Shponka and His Auntie\", \"The Old World Landlords\", \"The Tale of How Ivan Ivanovich Quarreled with Ivan Nikiforovich\". The problematic question is how a special narrator and a special world are related. The aims and objectives are connected to the analysis of the narrator's image and images of the characters primarily from the verbal portrait’s point of view, which makes it possible to cover important aspects of the writer's humanistic vision. The emphasis is on how the particular narrator creates a private world with all its subjects and details. The peculiarities of the narrator's image are considered as immersed in everyday life and material things, close to an ordinary common man of Mirgorod. The question is raised about the complication of this image, which, however, did not lead to the wholeness and completeness of the image. The private world created by the special narrator is dominated by special laws that determine the portrayal of the characters. The destruction of the boundaries between human and non-human, external and internal, philistine and divine, leads to the destruction of the world’s hierarchical structure. Another consequence of this is the likening of everything to everything else, the tendency to depict the mass, the similar, the echoing, including the accentuation of imaginary pairing. The singular tends to pairing, the paired tends to the mass-shaped. The destruction of the boundaries between the external and the internal leads to the dominance of corporeality, regardless of whether man is shown as flesh or as form. One can speak of Gogol's dominance of the face over the countenance (Florensky), the dismemberment of the body into parts, the autonomisation and independent life of these parts. An excessive importance is given to the character's costume, which can replace the hero. The traditional description is replaced by an expressive representation of the hero in two variants: representation-in-general and representation-in-the-moment.","PeriodicalId":208899,"journal":{"name":"Vestnik of North-Eastern Federal University","volume":" 10","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139393291","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Normative and registration functions of the dictionary of toponyms 地名词典的规范和登记功能
Pub Date : 2024-01-01 DOI: 10.25587/2222-5404-2023-20-4-104-116
N. Y. Pechetova, T. Nikaeva
The instability and lack of uniformity in the spelling of toponyms in both official and informal communication poses a significant social concern in the Republic of Sakha (Yakutia). The nominative function of geographical names is directly associated to their stable orthography. However, currently, there exist inconsistencies and significant discrepancies in the spelling of toponyms in official documents and reference books, including the state register, that are responsible for registering the correct spellings of geographical objects. This increases errors in all areas where this vocabulary is used. The relevance of the study is due to the fact that standardisation of proper names, including toponyms, is understudied in modern linguistics, and there is an urgent need to develop the principles of strengthening the spelling and pronunciation of names of geographical objects, in particular oikonyms, taking into account regional characteristics. The aim of the work is to consider the problems of standardising the oikonyms of the Republic of Sakha (Yakutia) in various normative and reference sources and suggest ways of their registration in the toponymic dictionary in accordance with language rules. The article analyses the main types of spelling errors made in the existing toponymic sources and suggests strategies for choosing the spelling of geographical names. The complicated cases of fused/separate and hyphenated spelling, the choice of letters e/ ё, the use of lowercase or uppercase letters in compound words, as well as the discrepancies in choosing a grammatical gender of an oikonym are considered. The article describes the ways of standardising all the listed cases as well as spelling options used in the ‘Dictionary of Toponyms of the Sakha Republic (Yakutia): Settlements’ and suggests the options for their standardisation.
在萨哈共和国(雅库特),官方和非正式通信中地名拼写的不稳定性和不统一是一个重大的社会问题。地名的命名功能与其稳定的拼写法直接相关。然而,目前在负责登记地理物体正确拼写的官方文件和参考书(包括国家登记册)中,地名拼写存在不一致和重大差异。这增加了所有使用该词汇的领域的错误。这项研究之所以具有现实意义,是因为现代语言学对包括地名在内的专有名称的标准化研究不足,迫切需要结合地区特点,制定加强地理物体名称,特别是 oikonyms 的拼写和发音的原则。这项工作的目的是研究各种规范和参考资料中萨哈共和国(雅库特)的地名标准化问题,并提出根据语言规则在地名词典中登记这些地名的方法。文章分析了现有地名资料中拼写错误的主要类型,并提出了选择地名拼写的策略。文章考虑了融合/分离和连字符拼写的复杂情况、字母 e/ ё 的选择、复合词中小写字母或大写字母的使用,以及在选择近义词语法性别时的差异。文章介绍了 "萨哈共和国(雅库特)地名词典 "中所有列出情况的标准化方法和拼写选项:定居点 "中使用的所有列出情况的标准化方法和拼写选项,并提出了标准化的选择方案。
{"title":"Normative and registration functions of the dictionary of toponyms","authors":"N. Y. Pechetova, T. Nikaeva","doi":"10.25587/2222-5404-2023-20-4-104-116","DOIUrl":"https://doi.org/10.25587/2222-5404-2023-20-4-104-116","url":null,"abstract":"The instability and lack of uniformity in the spelling of toponyms in both official and informal communication poses a significant social concern in the Republic of Sakha (Yakutia). The nominative function of geographical names is directly associated to their stable orthography. However, currently, there exist inconsistencies and significant discrepancies in the spelling of toponyms in official documents and reference books, including the state register, that are responsible for registering the correct spellings of geographical objects. This increases errors in all areas where this vocabulary is used. The relevance of the study is due to the fact that standardisation of proper names, including toponyms, is understudied in modern linguistics, and there is an urgent need to develop the principles of strengthening the spelling and pronunciation of names of geographical objects, in particular oikonyms, taking into account regional characteristics. The aim of the work is to consider the problems of standardising the oikonyms of the Republic of Sakha (Yakutia) in various normative and reference sources and suggest ways of their registration in the toponymic dictionary in accordance with language rules. The article analyses the main types of spelling errors made in the existing toponymic sources and suggests strategies for choosing the spelling of geographical names. The complicated cases of fused/separate and hyphenated spelling, the choice of letters e/ ё, the use of lowercase or uppercase letters in compound words, as well as the discrepancies in choosing a grammatical gender of an oikonym are considered. The article describes the ways of standardising all the listed cases as well as spelling options used in the ‘Dictionary of Toponyms of the Sakha Republic (Yakutia): Settlements’ and suggests the options for their standardisation.","PeriodicalId":208899,"journal":{"name":"Vestnik of North-Eastern Federal University","volume":" 30","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139392156","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Linguistic features of spontaneous speech of the Anabar Dolgans (On the material of the expedition work) 阿纳巴尔多尔干人自发言语的语言特点(根据考察工作的材料整理)
Pub Date : 2024-01-01 DOI: 10.25587/2222-5404-2023-20-4-84-93
V. V. Ivanov, N. V. Malysheva
The current functioning of the Yakut language and the languages spoken by the indigenous peoples in the North of the Republic of Sakha (Yakutia) is under extensive scrutiny from various researchers. This interest stems from the fact that numerous languages of the northern and arctic territories are on the verge of becoming extinct owing to the impact of several anthropogenic factors. The article aims to identify linguistic characteristics of live speech amongst residents of the Yuryung-Khainsky Rural Okrug of the Anabarsky District. These speech patterns were recorded during the 2021 fieldwork conducted as part of the “Preservation of linguistic and cultural diversity and sustainable development of the Arctic and Subarctic of the Russian Federation” project (Agreement № 075-15-2021-616 from 07.06.2021). The spontaneous speech of five respondents, residents of the study area, was analysed. When analysing the empirical data, a range of methodologies was employed, including sociolinguistic and descriptive methods, as well as structural, quantitative and statistical analysis. Upon analysing the linguistic material, it has been determined that the language of the Anabar Dolgans is comprised mainly of words of Yakut origin. Additionally, the respondents also utilise Dolgan vocabulary and words of foreign origin, such as Russisms and Evenkisms. Despite the influence of various languages, several words used by Anabar Dolgan speakers have retained their original semantic meaning, identical to those in the Yakut language. However, the extensive usage of Russian in educational, administrative, and industrial domains has resulted in a high level of incorporation of Russisms in respondents' speech, without proper adaptation to Yakut and Dolgan language norms. The Anabar Dolgan language presents an excellent illustration of linguistic synthesis and cultural convergence among northern peoples and holds significant linguistic and cultural value. Ongoing linguistic transformations occurring within the Yuryung-Khainsky Rural Okrug pose a distinctive situation that calls for in-depth examination of the language through theoretical and empirical approaches.
雅库特语和萨哈共和国(雅库特)北部土著人民使用的语言目前的运作情况正受到各种研究人员的广泛关注。这种兴趣源于这样一个事实,即由于一些人为因素的影响,北方和北极地区的许多语言濒临灭绝。本文旨在确定安纳巴尔斯基区尤永-哈因斯基农村地区居民现场讲话的语言特点。这些语言模式是在 2021 年作为 "保护语言和文化多样性以及俄罗斯联邦北极和亚北极地区的可持续发展 "项目(2021 年 6 月 7 日签署的第 075-15-2021-616 号协议)的一部分进行的实地调查中记录的。对五位受访者(研究地区的居民)的自发发言进行了分析。在分析经验数据时,采用了一系列方法,包括社会语言学和描述性方法,以及结构、定量和统计分析。在对语言材料进行分析后,确定阿纳巴尔多尔干人的语言主要由源于雅库特语的词汇组成。此外,受访者还使用多尔干语词汇和外来词,如俄罗斯语和埃文基语。尽管受到各种语言的影响,阿纳巴尔多尔干语使用者使用的一些词汇仍保留了其原有的语义,与雅库特语中的词汇相同。然而,由于俄语在教育、行政和工业领域的广泛使用,受访者的言语中融入了大量俄语,而没有适当地适应雅库特语和多尔干语的规范。阿纳巴尔多尔干语是北方民族语言综合和文化趋同的极好例证,具有重要的语言和文化价值。尤里扬-海恩斯基自治区正在发生的语言变革构成了一种独特的情况,需要通过理论和实证方法对该语言进行深入研究。
{"title":"Linguistic features of spontaneous speech of the Anabar Dolgans (On the material of the expedition work)","authors":"V. V. Ivanov, N. V. Malysheva","doi":"10.25587/2222-5404-2023-20-4-84-93","DOIUrl":"https://doi.org/10.25587/2222-5404-2023-20-4-84-93","url":null,"abstract":"The current functioning of the Yakut language and the languages spoken by the indigenous peoples in the North of the Republic of Sakha (Yakutia) is under extensive scrutiny from various researchers. This interest stems from the fact that numerous languages of the northern and arctic territories are on the verge of becoming extinct owing to the impact of several anthropogenic factors. The article aims to identify linguistic characteristics of live speech amongst residents of the Yuryung-Khainsky Rural Okrug of the Anabarsky District. These speech patterns were recorded during the 2021 fieldwork conducted as part of the “Preservation of linguistic and cultural diversity and sustainable development of the Arctic and Subarctic of the Russian Federation” project (Agreement № 075-15-2021-616 from 07.06.2021). The spontaneous speech of five respondents, residents of the study area, was analysed. When analysing the empirical data, a range of methodologies was employed, including sociolinguistic and descriptive methods, as well as structural, quantitative and statistical analysis. Upon analysing the linguistic material, it has been determined that the language of the Anabar Dolgans is comprised mainly of words of Yakut origin. Additionally, the respondents also utilise Dolgan vocabulary and words of foreign origin, such as Russisms and Evenkisms. Despite the influence of various languages, several words used by Anabar Dolgan speakers have retained their original semantic meaning, identical to those in the Yakut language. However, the extensive usage of Russian in educational, administrative, and industrial domains has resulted in a high level of incorporation of Russisms in respondents' speech, without proper adaptation to Yakut and Dolgan language norms. The Anabar Dolgan language presents an excellent illustration of linguistic synthesis and cultural convergence among northern peoples and holds significant linguistic and cultural value. Ongoing linguistic transformations occurring within the Yuryung-Khainsky Rural Okrug pose a distinctive situation that calls for in-depth examination of the language through theoretical and empirical approaches.","PeriodicalId":208899,"journal":{"name":"Vestnik of North-Eastern Federal University","volume":"32 5","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139395136","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The national idea in the works of turkic writers (Yusuf Balasaguni, Abai Qunanbaiuly, Aleksey Kulakovsky) 土耳其作家(优素福-巴拉萨古尼、阿拜-库南拜乌利、阿列克谢-库拉科夫斯基)作品中的民族思想
Pub Date : 2024-01-01 DOI: 10.25587/2222-5404-2023-20-4-117-127
V. G. Semenova, N. S. Mainagasheva
The article aims to reveal the peculiarities of the national idea in the works of Turkic writers Yusuf Balasaguni, Abai Qunanbaiuly and Aleksey Kulakovsky. The relevance of the article is connected with the value-based and common cultural understanding of literary texts in Turkic languages created in different periods of history. For the first time the works of named authors are comparatively examined by revealing the notion of national idea in their writings. Historical-typological and comparativehistorical research methods have been used to compare the works of the writers. The most acclaimed works of aforementioned Turkic writers were chosen as the subject of analysis: “Blessed Knowledge” (1069–1070) by Yusuf Balasaguni, “Words of Edification” (1890–1898) by Abai Qunanbaiuly and “The Dream of a Shaman” (1910) by Aleksey Kulakovsky. All three writers were versatile personalities with a special way of thinking, an active attitude to life, and patriotic aspirations, who occupied a special place in the history of their peoples as spiritual leaders. As translators of traditional spiritual and moral values, they raised the issue of the preservation and development of their native culture in works. The article suggests that the typological similarity of the works is caused by the cultural and historical similarity of their regions and their belonging to the same language family. It is suggested that the idea of unity and preservation of the people, which is expressed in ancient Turkic monuments, has been imprinted in the genetic memory of the Turkic-speaking peoples. Genetic-typological similarities can also be seen in the genre of the works, which are all recipient-oriented and are written in the form of an appeal to the people. The works are also similar in their narrative style: the authors address their listeners directly, appealing to their feelings with the help of various rhetorical figures, which also has its genetic roots in the Orkhon-Yenisei monuments, written on behalf of the ancient Turkic rulers who called on their people to unite. The enlighteners, being highly educated people, understood that socio-cultural transformation and development of the society were based on the acquisition of knowledge and scientific foundations, and therefore they promoted the idea of national revival along the civilisational and progressive path of development of the society. Abai Qunanbaiuly and Aleksey Kulakovsky, realising that the union of cultures could only contribute to the progress of society, called for the acceptance of the achievements of Russian culture and the learning of the Russian language.
文章旨在揭示突厥语作家优素福-巴拉萨古尼、阿拜-库南拜乌利和阿列克谢-库拉科夫斯基作品中民族思想的特殊性。文章的相关性与不同历史时期创作的突厥语文学文本的价值基础和共同文化理解有关。通过揭示这些作家作品中的民族观念,首次对他们的作品进行了比较研究。在比较作家作品时采用了历史类型学和比较历史研究方法。我们选择了上述突厥作家最著名的作品作为分析对象:"尤素福-巴拉萨古尼的《受祝福的知识》(1069-1070 年)、阿拜-库南拜乌力的《教化之言》(1890-1898 年)和阿列克谢-库拉科夫斯基的《巫师之梦》(1910 年)。这三位作家都是多才多艺的人物,具有特殊的思维方式、积极的生活态度和爱国主义抱负,他们作为精神领袖在各自民族的历史上占有特殊的地位。作为传统精神和道德价值观的翻译者,他们在作品中提出了保护和发展本民族文化的问题。文章认为,这些作品在类型上的相似性是由其所在地区的文化和历史相似性以及同属一个语系造成的。文章认为,古代突厥语古迹中表现出的民族团结和保护民族的思想,已经深深地烙印在突厥语民族的遗传记忆中。从作品的体裁上也可以看出遗传类型学上的相似性,它们都是以接受者为导向,以呼吁人民的形式写成的。这些作品在叙事风格上也很相似:作者直接面对听众,借助各种修辞手法唤起他们的感情,这也与鄂尔浑-叶尼塞古迹有渊源关系,这些古迹是代表古代突厥统治者呼吁人民团结起来而写的。启蒙者是受过高等教育的人,他们理解社会文化的变革和发展是建立在获取知识和科学基础之上的,因此他们沿着社会文明和进步的发展道路倡导民族复兴的思想。阿拜-库南拜乌利和阿列克谢-库拉科夫斯基认识到,文化的结合只会促进社会的进步,因此呼吁接受俄罗斯文化的成就和学习俄语。
{"title":"The national idea in the works of turkic writers (Yusuf Balasaguni, Abai Qunanbaiuly, Aleksey Kulakovsky)","authors":"V. G. Semenova, N. S. Mainagasheva","doi":"10.25587/2222-5404-2023-20-4-117-127","DOIUrl":"https://doi.org/10.25587/2222-5404-2023-20-4-117-127","url":null,"abstract":"The article aims to reveal the peculiarities of the national idea in the works of Turkic writers Yusuf Balasaguni, Abai Qunanbaiuly and Aleksey Kulakovsky. The relevance of the article is connected with the value-based and common cultural understanding of literary texts in Turkic languages created in different periods of history. For the first time the works of named authors are comparatively examined by revealing the notion of national idea in their writings. Historical-typological and comparativehistorical research methods have been used to compare the works of the writers. The most acclaimed works of aforementioned Turkic writers were chosen as the subject of analysis: “Blessed Knowledge” (1069–1070) by Yusuf Balasaguni, “Words of Edification” (1890–1898) by Abai Qunanbaiuly and “The Dream of a Shaman” (1910) by Aleksey Kulakovsky. All three writers were versatile personalities with a special way of thinking, an active attitude to life, and patriotic aspirations, who occupied a special place in the history of their peoples as spiritual leaders. As translators of traditional spiritual and moral values, they raised the issue of the preservation and development of their native culture in works. The article suggests that the typological similarity of the works is caused by the cultural and historical similarity of their regions and their belonging to the same language family. It is suggested that the idea of unity and preservation of the people, which is expressed in ancient Turkic monuments, has been imprinted in the genetic memory of the Turkic-speaking peoples. Genetic-typological similarities can also be seen in the genre of the works, which are all recipient-oriented and are written in the form of an appeal to the people. The works are also similar in their narrative style: the authors address their listeners directly, appealing to their feelings with the help of various rhetorical figures, which also has its genetic roots in the Orkhon-Yenisei monuments, written on behalf of the ancient Turkic rulers who called on their people to unite. The enlighteners, being highly educated people, understood that socio-cultural transformation and development of the society were based on the acquisition of knowledge and scientific foundations, and therefore they promoted the idea of national revival along the civilisational and progressive path of development of the society. Abai Qunanbaiuly and Aleksey Kulakovsky, realising that the union of cultures could only contribute to the progress of society, called for the acceptance of the achievements of Russian culture and the learning of the Russian language.","PeriodicalId":208899,"journal":{"name":"Vestnik of North-Eastern Federal University","volume":"61 6","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139395866","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Symbolism of celestial bodies in the poetic text of Anna Akhmatova: moon symbols 安娜-阿赫玛托娃诗歌文本中的天体象征:月亮象征
Pub Date : 2024-01-01 DOI: 10.25587/2222-5404-2023-20-4-94-103
G. O. Papsheva, N. V. Golubtsova, O. N. Matveeva
The article reveals the main functions of the symbolism of the moon in the poetry of A. Akhmatova by means of a complex description of direct and secondary (month, moonbeam) names of celestial bodies from the standpoint of functional originality of "cosmism" that existed in the era of Silver Age. The main semantic groups are singled out taking into account cultural and individual-author specificity, the specificity of direct ("moon", "month") and semantically related ("night light", "moon ray") construct of the celestial body are revealed, the individual-author concept of "psychological landscape" acting as a relay of emotions of the lyrical hero is reproduced. The images of celestial luminaries as a purely important component of the national picture of the world, as well as the system of moral and poetic attitudes are substantiating. The nomination of celestial bodies interpret as an interrelation of traditional and poetic perception of the worldview, realised in the works of Anna Akhmatova, a representative of Acmeism. The hypothesis introduces that solar-lunar images are an integral part of Anna Akhmatova's poetry, an important element of "psychology". Akhmatova, an important element of "psychological landscape", metaphorical comprehension of the historical context. Meanwhile, the image of "moon" that is read as a conceptual and semantic unity in several thematic groups and represented by a wide range of lexical units. A comparative analysis of similar and opposite aspects is carried out, the influence of the shape (crescent, disk) and color (green, pink, silver) of the night luminary on the interpretation of mythopoetic representations is determined, individual author's concepts in the interpretation of the negative lunar space, the interrelation of the real and otherworld are substantiated, the idea of ghostliness and illusory nature of what happens at night is actualised. The poetry of Anna Akhmatova distinguishes individual mythopoetic interpretations of the “moon” as an apocalyptic symbol of the mystical otherworldly nature. The statistics of references to the concept "moon" in the poetic text is given. Akhmatova's poetry explores the personal meanings of the concept 'moon', which include it as a background landscape and a symbol of creativity. It says about the fruitfulness of further observations on the interpretation of celestial luminaries and other cosmic objects in Anna Akhmatova's work in the aspect of building an artistic model.
文章从白银时代 "宇宙论 "功能原创性的角度出发,通过对天体的直接名称和次要名称("月"、"月光")的复杂描述,揭示了阿-阿赫玛托娃诗歌中月亮象征意义的主要功能。考虑到文化和作者个人的特殊性,对主要语义组进行了挑拣,揭示了天体的直接("月亮"、"月")和语义相关("夜光"、"月光")构造的特殊性,再现了作为抒情主人公情感中继站的作者个人的 "心理景观 "概念。作为民族世界图景纯粹重要组成部分的天体光辉形象,以及道德和诗歌态度体系得到了证实。在阿克梅主义的代表人物安娜-阿赫玛托娃的作品中,天体的提名被解释为传统世界观与诗歌世界观的相互关系。该假设认为,日月图像是安娜-阿赫玛托娃诗歌中不可或缺的一部分,是 "心理学 "的重要元素。阿赫玛托娃是 "心理景观 "的重要元素,是对历史背景的隐喻性理解。同时,"月亮 "这一意象在多个主题组中被解读为概念和语义的统一体,并以多种词汇单位为代表。对相似和相反的方面进行了比较分析,确定了夜间发光体的形状(新月、圆盘)和颜色(绿色、粉色、银色)对神话表述的阐释的影响,证实了作者个人在阐释消极的月球空间、现实世界和其他世界的相互关系时所持的观念,以及夜间发生的事情的幽灵性和虚幻性的观念。安娜-阿赫玛托娃的诗歌将 "月亮 "作为神秘的另一个世界的末日象征,对其进行了独特的神话诠释。对诗歌文本中提及 "月亮 "概念的次数进行了统计。阿赫玛托娃的诗歌探索了 "月亮 "概念的个人含义,包括将其作为背景景观和创造力的象征。这表明,在建立艺术模型方面,进一步观察安娜-阿赫玛托娃作品中对天体发光体和其他宇宙天体的解释是富有成效的。
{"title":"Symbolism of celestial bodies in the poetic text of Anna Akhmatova: moon symbols","authors":"G. O. Papsheva, N. V. Golubtsova, O. N. Matveeva","doi":"10.25587/2222-5404-2023-20-4-94-103","DOIUrl":"https://doi.org/10.25587/2222-5404-2023-20-4-94-103","url":null,"abstract":"The article reveals the main functions of the symbolism of the moon in the poetry of A. Akhmatova by means of a complex description of direct and secondary (month, moonbeam) names of celestial bodies from the standpoint of functional originality of \"cosmism\" that existed in the era of Silver Age. The main semantic groups are singled out taking into account cultural and individual-author specificity, the specificity of direct (\"moon\", \"month\") and semantically related (\"night light\", \"moon ray\") construct of the celestial body are revealed, the individual-author concept of \"psychological landscape\" acting as a relay of emotions of the lyrical hero is reproduced. The images of celestial luminaries as a purely important component of the national picture of the world, as well as the system of moral and poetic attitudes are substantiating. The nomination of celestial bodies interpret as an interrelation of traditional and poetic perception of the worldview, realised in the works of Anna Akhmatova, a representative of Acmeism. The hypothesis introduces that solar-lunar images are an integral part of Anna Akhmatova's poetry, an important element of \"psychology\". Akhmatova, an important element of \"psychological landscape\", metaphorical comprehension of the historical context. Meanwhile, the image of \"moon\" that is read as a conceptual and semantic unity in several thematic groups and represented by a wide range of lexical units. A comparative analysis of similar and opposite aspects is carried out, the influence of the shape (crescent, disk) and color (green, pink, silver) of the night luminary on the interpretation of mythopoetic representations is determined, individual author's concepts in the interpretation of the negative lunar space, the interrelation of the real and otherworld are substantiated, the idea of ghostliness and illusory nature of what happens at night is actualised. The poetry of Anna Akhmatova distinguishes individual mythopoetic interpretations of the “moon” as an apocalyptic symbol of the mystical otherworldly nature. The statistics of references to the concept \"moon\" in the poetic text is given. Akhmatova's poetry explores the personal meanings of the concept 'moon', which include it as a background landscape and a symbol of creativity. It says about the fruitfulness of further observations on the interpretation of celestial luminaries and other cosmic objects in Anna Akhmatova's work in the aspect of building an artistic model.","PeriodicalId":208899,"journal":{"name":"Vestnik of North-Eastern Federal University","volume":"50 2","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139394837","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Structural and syntactic features of article titles about coronavirus 冠状病毒相关文章标题的结构和句法特征
Pub Date : 2024-01-01 DOI: 10.25587/2222-5404-2023-20-4-139-151
M. Y. Shulzhenko
Over the past few years, articles regarding COVID-19 have remained pertinent in various media outlets, the internet and other communication platforms, which has ultimately resulted in the significance of the coronavirus topic not just in medical research, but also in the linguistic realm. Studying headlines of articles about coronavirus poses a challenge for researchers. The issue arises due to the significant role of journalism in influencing public opinion and the readership. Additionally, modern society's fascination with the coronavirus infection and the pandemic complicates the study further. The importance of this study is due to the newness of the subject matter, with limited coverage in scientific literature. The aim of this article is to examine the structural and semantic characteristics of article headings relating to the coronavirus. To achieve this goal, several tasks need to be accomplished. Firstly, it is necessary to identify and analyse the characteristics of the headline as part of the journalistic text, its various types and functions, and its consistency with the content of the article. Secondly, a study must be conducted on the structural and semantic features of the coronavirus-related article headlines. This includes determining the frequency of usage of different structural patterns of simple and complex sentences in both British and Russian publications, and examining the impact of these patterns on the readers' perception of the article's content. According to the research, it was concluded that the title of a publication serves a dual purpose as an independent unit and an essential component of the text. The title has various functions, including graphic-excretory, informative, nominative, and advertising-expressive. It is characterised by its brevity, nominativeness, and written fixity which contribute to its effectiveness.
在过去的几年中,有关 COVID-19 的文章在各种媒体、互联网和其他传播平台上一直保持着相关性,这最终导致冠状病毒这一话题不仅在医学研究领域,而且在语言学领域都具有重要意义。研究冠状病毒相关文章的标题给研究人员带来了挑战。这是因为新闻在影响公众舆论和读者方面发挥着重要作用。此外,现代社会对冠状病毒感染和大流行病的痴迷也使研究变得更加复杂。本研究的重要性在于其主题的新颖性,科学文献对其报道有限。本文旨在研究与冠状病毒有关的文章标题的结构和语义特征。要实现这一目标,需要完成几项任务。首先,有必要确定和分析作为新闻文本一部分的标题的特点、其各种类型和功能以及与文章内容的一致性。其次,必须对冠状病毒相关文章标题的结构和语义特征进行研究。这包括确定不同结构模式的简单句和复杂句在英国和俄罗斯出版物中的使用频率,并研究这些模式对读者感知文章内容的影响。研究认为,出版物的标题具有双重作用,既是一个独立单元,又是正文的重要组成部分。标题具有多种功能,包括图形--秘密性、信息性、提名性和广告--表达性。标题的特点是简短、具有提名性和书面固定性,这些都有助于提高标题的有效性。
{"title":"Structural and syntactic features of article titles about coronavirus","authors":"M. Y. Shulzhenko","doi":"10.25587/2222-5404-2023-20-4-139-151","DOIUrl":"https://doi.org/10.25587/2222-5404-2023-20-4-139-151","url":null,"abstract":"Over the past few years, articles regarding COVID-19 have remained pertinent in various media outlets, the internet and other communication platforms, which has ultimately resulted in the significance of the coronavirus topic not just in medical research, but also in the linguistic realm. Studying headlines of articles about coronavirus poses a challenge for researchers. The issue arises due to the significant role of journalism in influencing public opinion and the readership. Additionally, modern society's fascination with the coronavirus infection and the pandemic complicates the study further. The importance of this study is due to the newness of the subject matter, with limited coverage in scientific literature. The aim of this article is to examine the structural and semantic characteristics of article headings relating to the coronavirus. To achieve this goal, several tasks need to be accomplished. Firstly, it is necessary to identify and analyse the characteristics of the headline as part of the journalistic text, its various types and functions, and its consistency with the content of the article. Secondly, a study must be conducted on the structural and semantic features of the coronavirus-related article headlines. This includes determining the frequency of usage of different structural patterns of simple and complex sentences in both British and Russian publications, and examining the impact of these patterns on the readers' perception of the article's content. According to the research, it was concluded that the title of a publication serves a dual purpose as an independent unit and an essential component of the text. The title has various functions, including graphic-excretory, informative, nominative, and advertising-expressive. It is characterised by its brevity, nominativeness, and written fixity which contribute to its effectiveness.","PeriodicalId":208899,"journal":{"name":"Vestnik of North-Eastern Federal University","volume":"33 9","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139394969","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Communicative accentuation in Buryat emotive constructions 布里亚特语情感结构中的交际重音
Pub Date : 2024-01-01 DOI: 10.25587/2222-5404-2023-20-4-76-83
N. Darzhaeva
The article examines Buryat emotive constructions from the point of view of the communicative identification of participants in an emotive situation. The relevance of the study lies in the current general interest of linguists currently in the problem of the verbalisation of emotions. The novelty of the work lies in the application of an additional, communicative aspect to the study of the means of verbalising emotiveness in the Buryat language. The aim of the study is to identify the connection between the syntactic and communicative structure of a sentence, or more precisely, between the syntactic position and the communicative emphasis. Methods of linguistic observation, introspection, description, methods of differential and component analysis have been used. It has been shown that a shift in the speaker's focus from one participant to another, or to the emotion itself, is reflected in the syntactic structure of the sentence. The position of the subject is communicatively highlighted and significant in the structure of the sentence. The communicative emphasis of the subject in the Buryat language is also determined by the strict order of words in the sentence (the subject is always the topic). In the course of studying Buryat emotive constructions as speech acts, the author identified three types of constructions with communicative emphasis of the participants in an emotive situation in the subject position. These are constructions with a communicative emphasis: 1) on the Experiencer, 2) on the Stimulus, 3) on the Emotion itself. It is noted that the Stimulus can be presented both in expanded form (subordinate clauses) and in collapsed form (nominal groups). The research material was modern texts of literary works by Buryat authors, published in the electronic Buryat corpus. A survey of native speakers was also conducted in order to confirm or refute doubtful cases of communicative emphasis.
文章从情感情境中参与者的交际识别角度研究了布里亚特语的情感结构。这项研究的意义在于语言学家目前对情感语言化问题的普遍关注。这项工作的新颖性在于,在研究布里亚特语中的情感口头表达方式时采用了额外的交际方面。研究的目的是确定句子的句法结构和交际结构之间的联系,或者更准确地说,句法位置和交际重点之间的联系。研究采用了语言学观察法、内省法、描述法、差异分析法和成分分析法。研究表明,说话人的关注点从一个参与者转移到另一个参与者,或转移到情感本身,都反映在句子的句法结构中。主语的位置在句子结构中具有交际强调和意义。在布里亚特语中,主语的交际重点也是由句子中严格的词序决定的(主语始终是主题)。在研究作为言语行为的布里亚特语情感结构的过程中,作者发现了三种类型的结构,其交际重点是情感情境中处于主语位置的参与者。这些结构具有交际重点:1)强调体验者,2)强调刺激,3)强调情感本身。值得注意的是,"刺激 "既可以以扩展形式(从句)呈现,也可以以折叠形式(名词组)呈现。研究材料是布里亚特语电子语料库中出版的布里亚特作家的现代文学作品文本。此外,还对母语使用者进行了调查,以确认或反驳交际强调的可疑情况。
{"title":"Communicative accentuation in Buryat emotive constructions","authors":"N. Darzhaeva","doi":"10.25587/2222-5404-2023-20-4-76-83","DOIUrl":"https://doi.org/10.25587/2222-5404-2023-20-4-76-83","url":null,"abstract":"The article examines Buryat emotive constructions from the point of view of the communicative identification of participants in an emotive situation. The relevance of the study lies in the current general interest of linguists currently in the problem of the verbalisation of emotions. The novelty of the work lies in the application of an additional, communicative aspect to the study of the means of verbalising emotiveness in the Buryat language. The aim of the study is to identify the connection between the syntactic and communicative structure of a sentence, or more precisely, between the syntactic position and the communicative emphasis. Methods of linguistic observation, introspection, description, methods of differential and component analysis have been used. It has been shown that a shift in the speaker's focus from one participant to another, or to the emotion itself, is reflected in the syntactic structure of the sentence. The position of the subject is communicatively highlighted and significant in the structure of the sentence. The communicative emphasis of the subject in the Buryat language is also determined by the strict order of words in the sentence (the subject is always the topic). In the course of studying Buryat emotive constructions as speech acts, the author identified three types of constructions with communicative emphasis of the participants in an emotive situation in the subject position. These are constructions with a communicative emphasis: 1) on the Experiencer, 2) on the Stimulus, 3) on the Emotion itself. It is noted that the Stimulus can be presented both in expanded form (subordinate clauses) and in collapsed form (nominal groups). The research material was modern texts of literary works by Buryat authors, published in the electronic Buryat corpus. A survey of native speakers was also conducted in order to confirm or refute doubtful cases of communicative emphasis.","PeriodicalId":208899,"journal":{"name":"Vestnik of North-Eastern Federal University","volume":"9 11","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139457144","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The motif of returning home in the lyric poetry of Nikolay Rubtsov and Leonid Zavalnyuk 尼古拉-鲁布佐夫和列昂尼德-扎瓦尔纽克抒情诗中的返乡主题
Pub Date : 2024-01-01 DOI: 10.25587/2222-5404-2023-20-4-64-75
V. D. Gavrilenko
The article is devoted to the study of the motif of returning to one’s homeland in the poetry of Nikolay Rubtsov and Leonid Zavalnyuk. The biographical research method makes it possible to identify the reasons that make the motif of returning to one’s homeland one of the key motifs in the poetry of Rubtsov and Zavalnyuk. The childhood of the poets, the early lost of mothers, the war years, both being orphans with living fathers, and being forced to leave their homes for many years. A comparative typological analysis allows us to identify the commonality in the revelation of this motif: the return to the homeland as a return to the idyllic world of lost childhood. Moreover, in the poems of both poets the image of their small homeland is presented in two time dimensions: past and present. Using the technique of contrast, the authors show the radical changes in the native space, the inability to accept the changes that have occurred. A comparison of the motif of returning to home reveals not only the similarities, but also the differences in the worldview of the two poets. Turning to the image of a small homeland, Rubtsov continues Yesenin’s traditions, his attention is directed to the Russian village, rural nature, the motif of the death of the traditional way of life. For Zavalnyuk, the motif of returning to his homeland takes on a new meaning: returning to his true self, restoring his own integrity, accepting himself. The analysis of poetic texts is based on the works of A. N. Veselovsky, B. M. Gasparov, M. L. Gasparov, N. D. Tamarchenko, V. I. Tyupa. The results of the study can be applied when studying the history of Russian literature and literary local history at universities and schools.
本文致力于研究尼古拉-鲁布佐夫和列昂尼德-扎瓦尔纽克诗歌中的回归祖国主题。通过传记研究方法,可以找出使 "回归祖国 "这一主题成为鲁布佐夫和扎瓦尔纽克诗歌中重要主题之一的原因。诗人的童年、早年失去母亲、战争年代、两人都是父亲健在的孤儿,以及被迫离开家园多年。通过类型学的比较分析,我们可以发现这一主题的共同点:回归故土是回到失去的童年的田园世界。此外,在两位诗人的诗作中,他们的小故乡的形象是在两个时间维度上呈现的:过去和现在。通过对比手法,作者展示了故乡空间的巨大变化,以及对已发生变化的无法接受。通过对 "回乡 "这一主题的比较,不仅可以看出两位诗人在世界观上的相似之处,也可以看出他们在世界观上的不同之处。鲁布佐夫在谈到小故乡的形象时,延续了叶赛宁的传统,他的注意力转向了俄罗斯村庄、乡村自然、传统生活方式消亡的主题。对于扎瓦尔纽克来说,回归故乡的主题有了新的含义:回归真实的自我,恢复自我的完整性,接受自我。对诗歌文本的分析基于 A. N. Veselovsky、B. M. Gasparov、M. L. Gasparov、N. D. Tamarchenko、V. I. Tyupa 的作品。研究成果可用于大学和中小学的俄罗斯文学史和地方文学史研究。
{"title":"The motif of returning home in the lyric poetry of Nikolay Rubtsov and Leonid Zavalnyuk","authors":"V. D. Gavrilenko","doi":"10.25587/2222-5404-2023-20-4-64-75","DOIUrl":"https://doi.org/10.25587/2222-5404-2023-20-4-64-75","url":null,"abstract":"The article is devoted to the study of the motif of returning to one’s homeland in the poetry of Nikolay Rubtsov and Leonid Zavalnyuk. The biographical research method makes it possible to identify the reasons that make the motif of returning to one’s homeland one of the key motifs in the poetry of Rubtsov and Zavalnyuk. The childhood of the poets, the early lost of mothers, the war years, both being orphans with living fathers, and being forced to leave their homes for many years. A comparative typological analysis allows us to identify the commonality in the revelation of this motif: the return to the homeland as a return to the idyllic world of lost childhood. Moreover, in the poems of both poets the image of their small homeland is presented in two time dimensions: past and present. Using the technique of contrast, the authors show the radical changes in the native space, the inability to accept the changes that have occurred. A comparison of the motif of returning to home reveals not only the similarities, but also the differences in the worldview of the two poets. Turning to the image of a small homeland, Rubtsov continues Yesenin’s traditions, his attention is directed to the Russian village, rural nature, the motif of the death of the traditional way of life. For Zavalnyuk, the motif of returning to his homeland takes on a new meaning: returning to his true self, restoring his own integrity, accepting himself. The analysis of poetic texts is based on the works of A. N. Veselovsky, B. M. Gasparov, M. L. Gasparov, N. D. Tamarchenko, V. I. Tyupa. The results of the study can be applied when studying the history of Russian literature and literary local history at universities and schools.","PeriodicalId":208899,"journal":{"name":"Vestnik of North-Eastern Federal University","volume":"100 12","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139454139","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The linguistic landscape of the Neryungrinsky district of the Republic of Sakha (Yakutia): an analysis of bilingual signs of educational institutions 萨哈共和国(雅库特)涅良林斯基区的语言景观:对教育机构双语标志的分析
Pub Date : 2024-01-01 DOI: 10.25587/2222-5404-2023-20-4-51-63
A. A. Vasilieva, M. A. Androsova
According to Article 35 of the Law on Languages of the Republic of Sakha (Yakutia), state and municipal institutions are required to have official signs for both official languages of the Republic, Yakut and Russian, and for districts densely populated by indigenous northern minorities, for their languages, which are defined by the law as official languages. The aim of this research is to analyse the errors made in translating the official signs of educational institutions in the Neryungrinsky district of the Republic of Sakha (Yakutia). To accomplish this objective, the following tasks were carried out: 1. Collecting and sorting photographs of signs of educational institutions; 2. Analysing the source text in Russian, i.e. highlighting the order of presentation of information about the institution; 3. Analysing the translated text, i.e. evaluating the accuracy of the translation and identifying translation errors; 4. Categorising translation errors into five groups: graphic errors, spelling errors, errors in translating abbreviations, word order errors and grammatical errors; 5. Linguistic analysis of the identified errors; 6. Development of the correct version of the translation of the signs. The research uses statistical counting and comparison methods to identify the schemes of presentation of information about institutions on signboards, methods of observation and comparison of signboard texts to develop the most optimal translation option in the presence of several translation options for the same information, and methods of analysis and synthesis to describe translation errors and justify the correct translation option. Practical recommendations in the form of schemes and vocabulary developed in the course of this study are universal and can be applied to other organisations of the Republic of Sakha (Yakutia); this is the reason for the relevance of the study. The analysis outputs are applicable for training translators at M.K. Ammosov North-Eastern Federal University, citing the scientific, practical, and linguodidactic potential of this work.
根据《萨哈共和国(雅库特)语言法》第 35 条,国家和市政机构必须有共和国官方语言(雅库特语和俄语)的官方标志,而在北方土著少数民族聚居区,则有其语言的官方标志,这些语言被法律定义为官方语言。本研究的目的是分析萨哈共和国(雅库特)涅廖格林斯基区教育机构官方标志翻译中的错误。为实现这一目标,开展了以下工作:1.收集教育机构标志的照片并进行分类;2.分析俄语原文,即强调机构信息的表述顺序;3.分析翻译文本,即评估翻译的准确性并找出翻译错误;4.将翻译错误分为五类:图形错误、拼写错误、缩略语翻译错误、语序错误和语法错误;5.对找出的错误进行语言学分析;6.编写标志翻译的正确版本。研究采用统计计数和比较方法来确定招牌上机构信息的表述方案,采用观察和比较招牌文本的方法来在同一信息有多个翻译方案的情况下制定最优翻译方案,采用分析和综合方法来描述翻译错误并证明正确翻译方案的合理性。在本研究过程中制定的计划和词汇形式的实用建议具有普遍性,可适用于萨哈共和国(雅库特)的其他组织;这是本研究具有现实意义的原因。分析结果适用于 M.K. Ammosov 东北联邦大学的翻译培训,这说明本研究具有科学性、实用性和语言教学潜力。
{"title":"The linguistic landscape of the Neryungrinsky district of the Republic of Sakha (Yakutia): an analysis of bilingual signs of educational institutions","authors":"A. A. Vasilieva, M. A. Androsova","doi":"10.25587/2222-5404-2023-20-4-51-63","DOIUrl":"https://doi.org/10.25587/2222-5404-2023-20-4-51-63","url":null,"abstract":"According to Article 35 of the Law on Languages of the Republic of Sakha (Yakutia), state and municipal institutions are required to have official signs for both official languages of the Republic, Yakut and Russian, and for districts densely populated by indigenous northern minorities, for their languages, which are defined by the law as official languages. The aim of this research is to analyse the errors made in translating the official signs of educational institutions in the Neryungrinsky district of the Republic of Sakha (Yakutia). To accomplish this objective, the following tasks were carried out: 1. Collecting and sorting photographs of signs of educational institutions; 2. Analysing the source text in Russian, i.e. highlighting the order of presentation of information about the institution; 3. Analysing the translated text, i.e. evaluating the accuracy of the translation and identifying translation errors; 4. Categorising translation errors into five groups: graphic errors, spelling errors, errors in translating abbreviations, word order errors and grammatical errors; 5. Linguistic analysis of the identified errors; 6. Development of the correct version of the translation of the signs. The research uses statistical counting and comparison methods to identify the schemes of presentation of information about institutions on signboards, methods of observation and comparison of signboard texts to develop the most optimal translation option in the presence of several translation options for the same information, and methods of analysis and synthesis to describe translation errors and justify the correct translation option. Practical recommendations in the form of schemes and vocabulary developed in the course of this study are universal and can be applied to other organisations of the Republic of Sakha (Yakutia); this is the reason for the relevance of the study. The analysis outputs are applicable for training translators at M.K. Ammosov North-Eastern Federal University, citing the scientific, practical, and linguodidactic potential of this work.","PeriodicalId":208899,"journal":{"name":"Vestnik of North-Eastern Federal University","volume":"30 2","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139394982","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The image of the national landscape in the short novel “Pilgrimage” by Ivan Shmelev 伊万-什梅廖夫短篇小说《朝圣》中的民族景观形象
Pub Date : 2024-01-01 DOI: 10.25587/2222-5404-2023-20-4-128-138
E. Shestakova
The purpose of the study is to examine the peculiarities of the artistic embodiment of the national landscape image in the short novel "Pilgrimage" by Ivan Sergeevich Shmelev, a writer of the first half of the 20th century. The relevance of the study is determined by the apparently growing interest of modern literary and scientific circles in the rich creative heritage of the writer, the desire to reveal the originality, uniqueness and singularity of his talent, the versatility of the artistic world. The research methods used were descriptive, interpretative and biographical. The results of the literary analysis show that the image of the national landscape presented in the "Pilgrimage" by I. S. Shmelev has a two-dimensional structure, combining realistic and ideal levels. This is explained by the peculiarity of children's view of the world, as the image of nature is given through the prism of the child protagonist’s point of view. The treatment of the theme of the native landscape is based on the motif of beauty, updated in the setting of the young hero's admiration for the uniqueness, charm and elegance of the surrounding world. The author's discourse, included in the text, brings to the narrative features of idealisation, associated with the motif of memories of a bygone childhood and a homeland lost in social cataclysms. The image of Russian nature in "Pilgrimage" develops the motifs of silence, peace, joy, joyful admiration of nature, wonder, fairy tale and spirituality. The leitmotifs in the poetics of the work are the landscape images of sun, light, dazzling brilliance, which converge with the motif of joy and the image of "golden" childhood. In "Pilgrimage", the dominant colour is the rose-gold, white and blue scale, which shades the idea of the sacredness of God's world and echoes nostalgic motifs. The symbolic images of Easter and the motif of Easter joy introduce the theme of eternal life, salvation and resurrection into the text.
本研究旨在探讨 20 世纪上半叶作家伊万-谢尔盖耶维奇-什梅廖夫的短篇小说《朝圣》中民族 景观形象的艺术体现的特殊性。现代文学和科学界对作家丰富的创作遗产的兴趣明显增加,希望揭示其才华的独创性、独特性和单一性,以及艺术世界的多面性,这些都决定了研究的相关性。所采用的研究方法是描述性、解释性和传记性的。文学分析的结果表明,伊-谢-什梅廖夫的《朝圣》中展现的国家景观形象具有二维结构,结合了现实和理想层面。这可以用儿童世界观的特殊性来解释,因为大自然的形象是通过儿童主人公的视角棱镜展现的。对乡土景观主题的处理以 "美 "为主题,在小主人公对周围世界的独特性、魅力和优雅的钦佩中不断更新。作者在文中的论述为叙事带来了理想化的特征,与逝去的童年和在社会灾难中失去的故乡的回忆主题相关联。朝圣 "中的俄罗斯大自然形象展现了寂静、和平、欢乐、对大自然的欣喜赞美、惊奇、童话和灵性等主题。作品诗学中的主旋律是阳光、光明、炫目光彩的风景图片,它们与欢乐的主题和 "金色 "童年的形象交汇在一起。在《朝圣》中,主色调是玫瑰金色、白色和蓝色的色阶,烘托出上帝世界神圣不可侵犯的理念,并与怀旧主题相呼应。复活节的象征性图像和复活节欢乐的主题将永生、救赎和复活的主题引入文本。
{"title":"The image of the national landscape in the short novel “Pilgrimage” by Ivan Shmelev","authors":"E. Shestakova","doi":"10.25587/2222-5404-2023-20-4-128-138","DOIUrl":"https://doi.org/10.25587/2222-5404-2023-20-4-128-138","url":null,"abstract":"The purpose of the study is to examine the peculiarities of the artistic embodiment of the national landscape image in the short novel \"Pilgrimage\" by Ivan Sergeevich Shmelev, a writer of the first half of the 20th century. The relevance of the study is determined by the apparently growing interest of modern literary and scientific circles in the rich creative heritage of the writer, the desire to reveal the originality, uniqueness and singularity of his talent, the versatility of the artistic world. The research methods used were descriptive, interpretative and biographical. The results of the literary analysis show that the image of the national landscape presented in the \"Pilgrimage\" by I. S. Shmelev has a two-dimensional structure, combining realistic and ideal levels. This is explained by the peculiarity of children's view of the world, as the image of nature is given through the prism of the child protagonist’s point of view. The treatment of the theme of the native landscape is based on the motif of beauty, updated in the setting of the young hero's admiration for the uniqueness, charm and elegance of the surrounding world. The author's discourse, included in the text, brings to the narrative features of idealisation, associated with the motif of memories of a bygone childhood and a homeland lost in social cataclysms. The image of Russian nature in \"Pilgrimage\" develops the motifs of silence, peace, joy, joyful admiration of nature, wonder, fairy tale and spirituality. The leitmotifs in the poetics of the work are the landscape images of sun, light, dazzling brilliance, which converge with the motif of joy and the image of \"golden\" childhood. In \"Pilgrimage\", the dominant colour is the rose-gold, white and blue scale, which shades the idea of the sacredness of God's world and echoes nostalgic motifs. The symbolic images of Easter and the motif of Easter joy introduce the theme of eternal life, salvation and resurrection into the text.","PeriodicalId":208899,"journal":{"name":"Vestnik of North-Eastern Federal University","volume":" 5","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139392572","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Vestnik of North-Eastern Federal University
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1