首页 > 最新文献

Vestnik of North-Eastern Federal University最新文献

英文 中文
Plots of the genealogical legends of Altaians 阿尔泰人家谱传说的情节
Pub Date : 2023-01-13 DOI: 10.25587/svfu.2022.17.25.007
Абысова, Сурлай Владимировна
В устной прозе алтайского народа особое место занимают генеалогические предания. Они всегда вызывали живой интерес, который сохраняется до настоящего времени. Число научных исследований по этой теме относительно невелико, и потому генеалогические предания алтайцев до сих пор остаются малоизученной областью фольклористики. Актуальность исследования заключается в недостаточной изученности названных преданий. Целью данной работы является изучение сюжетного состава генеалогических преданий. В задачи исследования входят сравнение текстов преданий, определение сюжетов, выявление художественных особенностей. В работе применяются сравнительно-исторический и сравнительно-описательный методы исследования, позволяющие сосредоточить внимание на повторяемости сюжетов, рассмотреть варьирование сюжетов в историческом развитии, показать особенности отражения в данных преданиях исторической действительности. Научная новизна исследования заключается в теоретическом осмыслении и описании сюжетного состава генеалогических преданий алтайцев. Результаты исследования будут полезны при дальнейшем изучении жанра преданий в алтайском фольклоре, а также при составлении указателей сюжетов алтайских преданий и собирании фольклорных текстов. В статье даются характеристики ранних этногенетических, родовых и семейных преданий. На основе сравнения фольклорных материалов устанавливаются повторяющиеся и известные сюжеты, наряду с которыми отмечаются также единичные редко встречающиеся сюжеты. В сюжетах алтайских преданий используются мотивы, встречающиеся в мифах и легендах. Предания отражают древние мифологические представления и верования людей в родство с тотемными животными и птицами, содержат свидетельства о реальных событиях в жизни народа, объясняют появление определенных этнонимов, фамилий. Делается вывод о том, что генеалогические предания алтайцев являются результатом художественного осмысления народом своей генетической истории. Genealogical legends occupy a special place in the oral prose of the Altai people. They have always aroused a keen interest, which is still alive today. The number of scientific studies on this topic is relatively small, and therefore the genealogical legends of the Altaians still remain a poorly studied field of folkloristics. The relevance of the research lies in the insufficient study of these legends. The purpose of this research is to study the plot of genealogical legends. The tasks of the study include - comparison of texts of legends; definition of plots; revealing of artistic features. Comparative-historical and comparative-descriptive research methods are used in the work, allowing to focus on the repeatability of plots, to consider the variation of plots in historical development, to show the features of reflection of historical reality in these legends. The scientific novelty of the research lies in the theoretical understanding and description of the plot composition of the genealogical legends of the Altaians. The results of the r
在阿尔泰人的口头散文中,家谱传说占据了一个特殊的位置。它们总是引起人们的兴趣,直到今天仍然存在。关于这个主题的科学研究相对较少,因此阿尔泰人的家谱传说仍然鲜为人知。研究的紧迫性在于对这些传说的研究不够深入。这项工作的目的是研究家谱传说的情节组成。研究的目标包括比较传统文本、故事定义、发现艺术特征。该研究采用了比较历史和比较描述性的研究方法,将注意力集中在故事的可重复性上,考虑历史发展中的情节的变化,展示这些历史现实传说中的反映。这项研究的科学新奇之处在于理论解释和描述阿尔泰家族传说的情节组成。这项研究的结果将有助于进一步研究阿尔泰民间传说中的传统类型,以及绘制阿尔泰传说的情节图标和收集民间文字。这篇文章描述了早期的民族遗传、血统和家庭传统。根据民间故事的比较,建立了重复和已知的情节,同时也注意到罕见的孤立情节。阿尔泰传说的情节使用了神话和传说中常见的动机。传说反映了古代神话中的人物和人类与图腾动物和鸟类的关系,描述了人们生活中真实事件的证据,解释了特定民族的出现,姓氏。人们得出的结论是,阿尔泰人的家谱传说是人们对自己基因历史的艺术解读的结果。在阿尔泰人的《ortai》中,天才传奇占据了一个特殊的位置。他们有自己的生活方式,他们有自己的生活方式。《科学》杂志上的数字是相关性的,而《阿尔萨斯的天才传奇》则是福克劳瑞的重播。在他的研究研究中,这是一种相关性。这篇文章的开头是关于天才传奇的。传奇的科技团队的工作;拼字游戏这是一种艺术体验的回归。《艺术》、《艺术》、《艺术》、《艺术》、《艺术》、《艺术》、《艺术》、《艺术》、《历史发展》中的《历史现实》。在Altaians的天才组合中,研究人员发现了这种现象。在阿尔塔·福克洛尔的《财富》系列中,《财富》将是《财富》系列中的“财富”。《厄尔民族志》、《爱国者报》和《家庭传奇》都是关于艺术的。《福克洛尔物理系》、《复原与威尔-克诺普艺术学院》、《少年文学界》、《少年文学界》。这是对我的动机的认可,也是对我的传奇的认可。《古代神话》和《鸟》中的人物反响,《人类生活中的真实事件》中的人物反响,《幸存者》中的真实事件。这是阿尔泰人的天才传奇,是艺术背景下的艺术家。
{"title":"Plots of the genealogical legends of Altaians","authors":"Абысова, Сурлай Владимировна","doi":"10.25587/svfu.2022.17.25.007","DOIUrl":"https://doi.org/10.25587/svfu.2022.17.25.007","url":null,"abstract":"В устной прозе алтайского народа особое место занимают генеалогические предания. Они всегда вызывали живой интерес, который сохраняется до настоящего времени. Число научных исследований по этой теме относительно невелико, и потому генеалогические предания алтайцев до сих пор остаются малоизученной областью фольклористики. Актуальность исследования заключается в недостаточной изученности названных преданий. Целью данной работы является изучение сюжетного состава генеалогических преданий. В задачи исследования входят сравнение текстов преданий, определение сюжетов, выявление художественных особенностей. В работе применяются сравнительно-исторический и сравнительно-описательный методы исследования, позволяющие сосредоточить внимание на повторяемости сюжетов, рассмотреть варьирование сюжетов в историческом развитии, показать особенности отражения в данных преданиях исторической действительности. Научная новизна исследования заключается в теоретическом осмыслении и описании сюжетного состава генеалогических преданий алтайцев. Результаты исследования будут полезны при дальнейшем изучении жанра преданий в алтайском фольклоре, а также при составлении указателей сюжетов алтайских преданий и собирании фольклорных текстов. В статье даются характеристики ранних этногенетических, родовых и семейных преданий. На основе сравнения фольклорных материалов устанавливаются повторяющиеся и известные сюжеты, наряду с которыми отмечаются также единичные редко встречающиеся сюжеты. В сюжетах алтайских преданий используются мотивы, встречающиеся в мифах и легендах. Предания отражают древние мифологические представления и верования людей в родство с тотемными животными и птицами, содержат свидетельства о реальных событиях в жизни народа, объясняют появление определенных этнонимов, фамилий. Делается вывод о том, что генеалогические предания алтайцев являются результатом художественного осмысления народом своей генетической истории.\u0000 Genealogical legends occupy a special place in the oral prose of the Altai people. They have always aroused a keen interest, which is still alive today. The number of scientific studies on this topic is relatively small, and therefore the genealogical legends of the Altaians still remain a poorly studied field of folkloristics. The relevance of the research lies in the insufficient study of these legends. The purpose of this research is to study the plot of genealogical legends. The tasks of the study include - comparison of texts of legends; definition of plots; revealing of artistic features. Comparative-historical and comparative-descriptive research methods are used in the work, allowing to focus on the repeatability of plots, to consider the variation of plots in historical development, to show the features of reflection of historical reality in these legends. The scientific novelty of the research lies in the theoretical understanding and description of the plot composition of the genealogical legends of the Altaians. The results of the r","PeriodicalId":208899,"journal":{"name":"Vestnik of North-Eastern Federal University","volume":"46 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-01-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"122373257","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Non-conjunctional functions of the auxiliary speech verb geforms in the buryat language 布里亚特语助语动词形态的非连词功能
Pub Date : 2023-01-13 DOI: 10.25587/svfu.2022.96.63.009
ДАРЖАЕВА, Надежда Баировна
В статье рассматриваются несоюзные функции грамматикализованных инфинитных и финитных форм от глагола речи гэ- ‘говорить’ в бурятском языке. Актуальность исследования определяется чрезвычайно важной ролью дицендиального глагола на уровне как простого, так и сложного предложения в монгольских языках. Поскольку значительная часть системы союзных средств базируется именно на инфинитных формах этого глагола, то союзные функции исследованы в первую очередь, а несоюзные функции остаются в тени. Для выявления и описания последних решались следующие задачи: изучить работы синтаксистов на материале других монгольских языков, провести анализ бурятского корпусного материала, классифицировать случаи несоюзного употребления инфинитных и финитных форм глагола речи гэ-. Материалом исследования послужили современные словари и оригинальные художественные тексты на бурятском языке, размещенные в электронном Бурятском корпусе, а также результаты анкетирования носителей языка. Применялись следующие методы исследования: лингвистическое наблюдение, интроспекция, описание, метод компонентного анализа, метод корпусного анализа. В итоге выявились различные направления грамматикализации форм глагола речи гэ-: включение слов, фокусное выделение слов, маркирование логического вывода, привлечение внимания, выражение эмоций, роль вспомогательного глагола в аналитических конструкциях. При этом инфинитные и финитные формы зачастую утрачивают связь с исходным глаголом речи гэ-, грамматикализуясь в различные частицы. В центре описания находятся две наиболее грамматикализованные частицы гээшэ и гэгшэ, образованные от фокусных причастий на -ААшА и -гшА. Несоюзные функции этих частиц во многом обусловлены значениями их составляющих: глагола речи гэ- и выделительных причастий. The article considers the non-conjunctional functions of grammaticalized infinite and finite forms from the verb of speech ge- ‘to speak’ in the Buryat language. The relevance of the study is determined by the extremely important role of the decendial verb both at the level of simple and complex sentences in the Mongolian languages. Since almost the entire system of conjunctions is based precisely on the infinite forms of this verb, conjunctional functions are studied first, and non-conjunctional functions remain in the shadows. The purpose of this article is to identify and describe previously unexplored non-conjunctional functions in forms formed from the service verb of speech. To achieve this goal, it was necessary to solve the following tasks: to study the works of scientists on the material of other Mongolian languages, to analyze the Buryat corpus material, to select and classify cases of non-conjunctional use of the infinite forms of the speech verb ge-. The material of the study was modern dictionaries and the original literary texts in the Buryat language, posted in the electronic Buryat corpus, as well as the results of a survey of native speakers. The research methods are linguistic observation, in
这篇文章描述了非联盟的语法、非成语和非成语形式的功能,与gae的动词“说话”的动词不同。这项研究的紧迫性是由蒙古语言中简单和复杂句子的低音节作用决定的。由于联盟资金系统的很大一部分是基于动词的不定式形式,所以盟军的职能主要是研究的,而非联盟的职能则是保密的。为了识别和描述后者,决定了下列任务:研究其他蒙古语言的句法,分析钻探的船体材料,分类非苏维埃非苏维埃动词的非苏维埃动词形式。这项研究的材料包括现代字典和原始的布里特语文本,嵌入在电子布里特语系中,以及语言载体调查的结果。使用了下列研究方法:语言学观察、内部化、描述、成分分析方法、船体分析方法。结果显示了语言动词形式的语法方向:包括单词、集中用词、标识逻辑输出、引起注意、表达情感、在分析结构中辅助动词的作用。在这种情况下,不定式和不定式形式经常与gae语言的原始动词失去联系,语法成不同的粒子。在描述的中心有两个最语法的gaashe和gagshe粒子,它们来自于asha和gsha的魔术交流。这些粒子的非联盟功能在很大程度上是由于其成分的值:gae的动词和分离的圣餐。在Buryat语言中,文盲和最后的文盲是文盲的文盲。在蒙古语言中,“凡人的堕落”和“复杂的感觉”是一种极端的牺牲。《无尽的力量》是《无尽的力量》的基础,是《无尽的力量》的基础,是《阴影中的非conjunctional first》的基础。这幅画的笔画是由speech服务verb的一套制服组成的。这是对另一个蒙古语言学的研究,是对另一个蒙古语言学的研究,是对另一个蒙古语言学的研究。工作室的物质是现代的词典和原始的文献技术,由电子文献的文献提供,由原始文献的文献提供。研究医学是一种语言学观察,语言学,解析,全分析医学,corpus分析医学。作为一个result,一个文献文献文献文献文献文献文献文献文献文献。在萨米时代,英菲尼特和芬尼特制服与speech ge的原始版本,语法差异部分。在《毁灭中心》中,有两个最伟大的语法部分,从A - A - g - A的焦点部分变形。这是一段非传统的音乐视频,由《神秘力量》中的人物组成:speech ge- focus部分。
{"title":"Non-conjunctional functions of the auxiliary speech verb geforms in the buryat language","authors":"ДАРЖАЕВА, Надежда Баировна","doi":"10.25587/svfu.2022.96.63.009","DOIUrl":"https://doi.org/10.25587/svfu.2022.96.63.009","url":null,"abstract":"В статье рассматриваются несоюзные функции грамматикализованных инфинитных и финитных форм от глагола речи гэ- ‘говорить’ в бурятском языке. Актуальность исследования определяется чрезвычайно важной ролью дицендиального глагола на уровне как простого, так и сложного предложения в монгольских языках. Поскольку значительная часть системы союзных средств базируется именно на инфинитных формах этого глагола, то союзные функции исследованы в первую очередь, а несоюзные функции остаются в тени. Для выявления и описания последних решались следующие задачи: изучить работы синтаксистов на материале других монгольских языков, провести анализ бурятского корпусного материала, классифицировать случаи несоюзного употребления инфинитных и финитных форм глагола речи гэ-. Материалом исследования послужили современные словари и оригинальные художественные тексты на бурятском языке, размещенные в электронном Бурятском корпусе, а также результаты анкетирования носителей языка. Применялись следующие методы исследования: лингвистическое наблюдение, интроспекция, описание, метод компонентного анализа, метод корпусного анализа. В итоге выявились различные направления грамматикализации форм глагола речи гэ-: включение слов, фокусное выделение слов, маркирование логического вывода, привлечение внимания, выражение эмоций, роль вспомогательного глагола в аналитических конструкциях. При этом инфинитные и финитные формы зачастую утрачивают связь с исходным глаголом речи гэ-, грамматикализуясь в различные частицы. В центре описания находятся две наиболее грамматикализованные частицы гээшэ и гэгшэ, образованные от фокусных причастий на -ААшА и -гшА. Несоюзные функции этих частиц во многом обусловлены значениями их составляющих: глагола речи гэ- и выделительных причастий.\u0000 The article considers the non-conjunctional functions of grammaticalized infinite and finite forms from the verb of speech ge- ‘to speak’ in the Buryat language. The relevance of the study is determined by the extremely important role of the decendial verb both at the level of simple and complex sentences in the Mongolian languages. Since almost the entire system of conjunctions is based precisely on the infinite forms of this verb, conjunctional functions are studied first, and non-conjunctional functions remain in the shadows. The purpose of this article is to identify and describe previously unexplored non-conjunctional functions in forms formed from the service verb of speech. To achieve this goal, it was necessary to solve the following tasks: to study the works of scientists on the material of other Mongolian languages, to analyze the Buryat corpus material, to select and classify cases of non-conjunctional use of the infinite forms of the speech verb ge-. The material of the study was modern dictionaries and the original literary texts in the Buryat language, posted in the electronic Buryat corpus, as well as the results of a survey of native speakers. The research methods are linguistic observation, in","PeriodicalId":208899,"journal":{"name":"Vestnik of North-Eastern Federal University","volume":"272 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-01-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"129117751","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Cultural codes: Representation of the sky and celestial bodies in Yakut riddles 文化密码:雅库特谜语中天空和天体的代表
Pub Date : 2023-01-13 DOI: 10.25587/svfu.2022.81.71.013
ФИЛИППОВА, Варвара Васильевна, ФИЛИППОВА, Саргылана Васильевна
Одним из актуальных направлений современной лингвистики является изучение проблематики, связанной с выявлением антропоцентрического характера языка. Язык в данном контексте можно рассматривать как систему знаков, отражающих специфику восприятия и описания окружающего мира человеком. Загадки, будучи древнейшим жанром фольклора, служат ценным материалом для лингвокультурологических исследований и содержат уникальную культурно-значимую информацию о мифологических и мировоззренческих представлениях разных народов. Цель работы - определить ключевые культурные коды, вербализованные в текстах якутских космогонических загадок. Задачи: рассмотреть тексты загадок, в которых в качестве денотата выступают небо и небесные тела; выявить ключевые культурные коды, метафорически репрезентирующие небесное пространство и космические объекты; идентифицировать зашифрованные в текстах загадок мифологические представления якутов об устройстве мира, а также архаические образы космических объектов и неба. Для достижения поставленной цели нами применялись методы семантического, описательного, семиотического и интерпретационного анализа, которые в совокупности позволили идентифицировать универсальные и культурно-маркированные средства описания космических объектов. В ходе исследования были выявлены ключевые коды якутской лингвокультуры: антропоморфный, предметный и зооморфный. В паремиях зафиксирована мифологема вселенной в образе сосуда, коня-космоса; небесные тела приобретают антропоморфные и зооморфные черты; предметный и зооморфный коды актуализируют архаичную картину хозяйственного уклада якутов. Перспективы исследования заключаются в том, что полученные результаты могут быть использованы специалистами в области лингвистики, лингвокультурологии и фольклористики, интересующимися проблематикой отражения специфики национальных культур в фольклорных текстах. One of the topical directions of modern linguistics refer to the studies related to the identification of anthropocentric nature of the language. In this context, language can be considered a system of signs reflecting the specifics of human perception and description of the world around. Being the most ancient genre of folklore, riddles serve as a valuable material for linguocultural research and contain unique culturally significant information about the mythological and worldview views of different peoples. The purpose of the study is to determine key cultural codes verbalized in the texts of the Yakut cosmogonic riddles. The objectives of the study were as follows: to consider texts of riddles in which the sky and celestial bodies serve as the denotation; to identify key cultural codes that metaphorically represent celestial space and space objects; as well as archaic images of space objects and the sky encrypted in the texts of riddles. To achieve the purpose, we used the methods of semantic, descriptive, semiotic and interpretive analysis. The combination of the methods mentioned above allowed identifying univ
现代语言学的一个重要领域是研究与人类中心性有关的问题。在这种情况下,语言可以被看作是一个符号系统,反映了人类对世界的感知和描述。神秘,作为一种古老的民间传说,是灵长类研究的宝贵材料,包含了关于不同民族神话和世界观的独特文化意义信息。这项工作的目的是确定雅库茨克宇宙谜语文本中使用的关键文化密码。任务:探索天堂和天体作为货币的神秘文本;识别构成天体和宇宙物体的关键文化密码;识别雅库特人对世界结构的神话描述以及古代宇宙物体和天空的图像。为了实现我们的目标,我们采用了语义、描述、符号学和解释分析的方法,综合起来,识别了宇宙物体的通用和文化标记工具。研究揭示了雅库特林格文化的关键代码:拟人化、对象和动物形态。神话中的宇宙神话是一个容器,一匹马是宇宙;天体具有拟人化和动物形态特征;对象和动物形态代码使雅库特人的日常生活模式现代化。研究的前景是,这些结果可以由语言学、林业和民间传说专家使用,他们对民间文献反映民族文化的特点感兴趣。《现代语言文献》中的一篇文章是关于当代语言学的,它是关于不同语言起源的。在这个context中,语言可以被人类的行为和世界力量的排斥所定义。《最古老的民间传说》,《riddles serve》是一种有价值的物证,用来描述文献和文献的神话和文献。这门课是关于德特曼钥匙的,这门课是在《聪明的骑手》的技术中引入的。作为一个主题:当天空和荣耀之人服务于你的时候,你会得到什么?一个独立的钥匙库图拉在metaphorically represent的空间和空间对象;这是对太空物体的archaic想象,也是对riddles技术的天空观察。到目前为止,我们已经掌握了语言学、解析、语言学和交互分析的媒介。methods的组合是由一所不同的大学和商标组成的。在这门课上,有语言学上的线索线索:anthropomorphic,对象和僵尸。在比罗米亚斯神话中,宇宙的神话是由马-科斯莫斯复制的;celestial bodies acquire anthropophic和zoomorphic features;对象-相关的和僵尸的组合在家里的武器库的原始图像。《研究指南》:语言学家、语言学家和folkloristics上的interested在folklore texts的国家文化反射问题上。
{"title":"Cultural codes: Representation of the sky and celestial bodies in Yakut riddles","authors":"ФИЛИППОВА, Варвара Васильевна, ФИЛИППОВА, Саргылана Васильевна","doi":"10.25587/svfu.2022.81.71.013","DOIUrl":"https://doi.org/10.25587/svfu.2022.81.71.013","url":null,"abstract":"Одним из актуальных направлений современной лингвистики является изучение проблематики, связанной с выявлением антропоцентрического характера языка. Язык в данном контексте можно рассматривать как систему знаков, отражающих специфику восприятия и описания окружающего мира человеком. Загадки, будучи древнейшим жанром фольклора, служат ценным материалом для лингвокультурологических исследований и содержат уникальную культурно-значимую информацию о мифологических и мировоззренческих представлениях разных народов. Цель работы - определить ключевые культурные коды, вербализованные в текстах якутских космогонических загадок. Задачи: рассмотреть тексты загадок, в которых в качестве денотата выступают небо и небесные тела; выявить ключевые культурные коды, метафорически репрезентирующие небесное пространство и космические объекты; идентифицировать зашифрованные в текстах загадок мифологические представления якутов об устройстве мира, а также архаические образы космических объектов и неба. Для достижения поставленной цели нами применялись методы семантического, описательного, семиотического и интерпретационного анализа, которые в совокупности позволили идентифицировать универсальные и культурно-маркированные средства описания космических объектов. В ходе исследования были выявлены ключевые коды якутской лингвокультуры: антропоморфный, предметный и зооморфный. В паремиях зафиксирована мифологема вселенной в образе сосуда, коня-космоса; небесные тела приобретают антропоморфные и зооморфные черты; предметный и зооморфный коды актуализируют архаичную картину хозяйственного уклада якутов. Перспективы исследования заключаются в том, что полученные результаты могут быть использованы специалистами в области лингвистики, лингвокультурологии и фольклористики, интересующимися проблематикой отражения специфики национальных культур в фольклорных текстах. One of the topical directions of modern linguistics refer to the studies related to the identification of anthropocentric nature of the language. In this context, language can be considered a system of signs reflecting the specifics of human perception and description of the world around. Being the most ancient genre of folklore, riddles serve as a valuable material for linguocultural research and contain unique culturally significant information about the mythological and worldview views of different peoples. The purpose of the study is to determine key cultural codes verbalized in the texts of the Yakut cosmogonic riddles. The objectives of the study were as follows: to consider texts of riddles in which the sky and celestial bodies serve as the denotation; to identify key cultural codes that metaphorically represent celestial space and space objects; as well as archaic images of space objects and the sky encrypted in the texts of riddles. To achieve the purpose, we used the methods of semantic, descriptive, semiotic and interpretive analysis. The combination of the methods mentioned above allowed identifying univ","PeriodicalId":208899,"journal":{"name":"Vestnik of North-Eastern Federal University","volume":"92 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-01-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"122835426","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Toponyms in the scientific translation of folk texts 民间文本科学翻译中的地名
Pub Date : 2023-01-13 DOI: 10.25587/svfu.2022.12.38.010
ЛИМОРЕНКО, Юлия Викторовна
В статье обсуждаются принципы и методы перевода топонимов в произведениях фольклора. Частные проблемы перевода фольклора особенно актуальны в связи с возрастающим интересом к публикации архивных инедитов и вновь собираемых материалов по устному народному творчеству, а также републикации согласно новым методикам текстов, изданных ранее. Рассмотрены особенности топонимики в фольклорных повествовательных текстах разных жанров. Изучены различные способы передачи топонимов: использование устоявшихся общепринятых эквивалентов, транслитерация, частичный перевод, калькирование. Теоретической базой исследования стали новейшие русскоязычные публикации по переводоведению, а материалом - образцы фольклора, изданные в академической двуязычной серии «Памятники фольклора народов Сибири и Дальнего Востока». Методология исследования основана на системном подходе, в рамках которого группы национальных топонимов и их переводных эквивалентов соотносятся и сопоставляются как цельные системы несовпадающего объёма и характера. Актуальность исследования обусловлена тем, что заявленная тема прежде не становилась предметом специального изучения, хотя интерес к достоверной публикации инедитов постоянно растёт. Научное издание фольклорных текстов предъявляет высокие требования к достоверности перевода. При передаче топонимики необходимо глубокое знание истории и географии региона, к которому относятся топонимы. Для большого числа национальных топонимов существуют общепринятые эквиваленты, зафиксированные в словарях и на картах, их и следует использовать во всех возможных случаях; если это невозможно, допустимо обратиться к методам, указанным ниже. Транслитерация/транскрипция допускается в тех случаях, когда устоявшегося эквивалента нет, при этом должны соблюдаться единые принципы передачи букв или звуков исходного топонима. Частичный перевод возможен, когда в составе топонима есть определители, указывающие на тип географического объекта. Калькирование - полное или частичное - применяется, когда семантика топонима ясна и его значение может быть важно для сюжета повествования. Помимо этого всегда находятся исключения: топонимы, не подпадающие в указанные категории. Дальнейшее изучение темы на более широком материале перспективно для поддержания высокого уровня научных публикаций фольклора. The article discusses the principles and methods of translation of toponyms in folklore texts. Particular problems of the translation of folklore are especially relevant taking into account the growing interest in the publication of archival inedits and newly collected materials on oral folk art, as well as the republishing of previously published texts according to new methods. The features of toponymy in folk narrative texts of different genres are considered. Various ways of transferring toponyms have been studied: the use of established translation equivalents, transliteration, partial translation, calquing. The theoretical basis of the study was the latest Russian-language publication
这篇文章讨论了民俗作品中音调翻译的原则和方法。民俗翻译的私人问题尤其重要,因为人们对出版档案因尼迪特人和新材料的兴趣与日俱增,并且根据先前的新文本方法重新出版。在不同类型的民间叙事文本中,音调学的特性被考虑。研究了不同的音调传递方式:使用传统等价物、广播、部分翻译、校准。该研究的理论基础是最新的俄语翻译出版物,材料是学术双语系列“西伯利亚和远东民间传说纪念碑”中民间传说的样本。研究方法是基于一种系统方法,在这种方法中,国家音调组及其翻译等价物被并列和匹配为不匹配体积和性质的整体系统。这项研究的紧迫性在于,虽然因内迪特人的可靠出版物的兴趣不断增加,但该主题以前从未被特别研究过。民俗文本的科学版对翻译的真实性提出了很高的要求。图腾学的转移需要对图腾学所涉及的地区的历史和地理有深入的了解。在许多国家语调中,在字典和地图上都有普遍的等价物,应在所有可能的情况下加以使用;如果不可能,可以使用下列方法。在没有固定等价物的情况下,广播/转录是允许的,但必须遵守基准字母或声音传输的统一原则。部分翻译是可能的,当托普尼姆中有行列式表示地理对象类型时。当语义很清楚,语义对叙事情节可能很重要时,使用全或部分语义。除此之外,总有例外:图腾柱不属于上述类别。对更广泛的材料进行进一步的研究,很有可能支持民间传说的高水平的科学出版物。在folklore texts中,principles和methods传播了toponyms。《变形者》的部分内容是,在《绿箭侠》和《绿箭侠》的《绿箭侠》中,与《新媒体》的重播有关。在《文献》中,《文献》的主题是《文献》。《运输工具之旅》有很多不同的主题:使用设施运输,运输,部分运输,呼叫。《理论基础》是拉丁美洲最具影响力的俄罗斯翻译出版,《物理系》是《西贝里亚人与远东人》系列中的小说。研究媒介是系统应用程序的基础,在国家toponyms的基础上,在国家toponyms的基础上。事实上,在《独立宣言》出版中,唯一的互动是建立起来的。《科学技术文献》是一部关于过渡后遗症的高调文献。当过境toponyms,深挖历史和地理的时候,belong是一个necessary。为了国家巡查员的大数字,有一个完整的传输记录和地图,和他们应该被所有的力量所覆盖;如果不是possible,它就会变成一种介质。在cases中传输/传输是allowed,哪里没有传输?在萨姆时代,uniform principles是为了翻译《读者文献》还是《起源的toponym音乐》。当toponym determinants引入geographic feature类型时,部分翻译是possil。当汤姆的语义是清晰的,当他们的语义是清晰的,他们的思想是不可接受的。在addition中,有一个always exceptions,那不是特别的categories。Further在broader basis上的第一名是为folklore的科学出版物提供指导。
{"title":"Toponyms in the scientific translation of folk texts","authors":"ЛИМОРЕНКО, Юлия Викторовна","doi":"10.25587/svfu.2022.12.38.010","DOIUrl":"https://doi.org/10.25587/svfu.2022.12.38.010","url":null,"abstract":"В статье обсуждаются принципы и методы перевода топонимов в произведениях фольклора. Частные проблемы перевода фольклора особенно актуальны в связи с возрастающим интересом к публикации архивных инедитов и вновь собираемых материалов по устному народному творчеству, а также републикации согласно новым методикам текстов, изданных ранее. Рассмотрены особенности топонимики в фольклорных повествовательных текстах разных жанров. Изучены различные способы передачи топонимов: использование устоявшихся общепринятых эквивалентов, транслитерация, частичный перевод, калькирование. Теоретической базой исследования стали новейшие русскоязычные публикации по переводоведению, а материалом - образцы фольклора, изданные в академической двуязычной серии «Памятники фольклора народов Сибири и Дальнего Востока». Методология исследования основана на системном подходе, в рамках которого группы национальных топонимов и их переводных эквивалентов соотносятся и сопоставляются как цельные системы несовпадающего объёма и характера. Актуальность исследования обусловлена тем, что заявленная тема прежде не становилась предметом специального изучения, хотя интерес к достоверной публикации инедитов постоянно растёт. Научное издание фольклорных текстов предъявляет высокие требования к достоверности перевода. При передаче топонимики необходимо глубокое знание истории и географии региона, к которому относятся топонимы. Для большого числа национальных топонимов существуют общепринятые эквиваленты, зафиксированные в словарях и на картах, их и следует использовать во всех возможных случаях; если это невозможно, допустимо обратиться к методам, указанным ниже. Транслитерация/транскрипция допускается в тех случаях, когда устоявшегося эквивалента нет, при этом должны соблюдаться единые принципы передачи букв или звуков исходного топонима. Частичный перевод возможен, когда в составе топонима есть определители, указывающие на тип географического объекта. Калькирование - полное или частичное - применяется, когда семантика топонима ясна и его значение может быть важно для сюжета повествования. Помимо этого всегда находятся исключения: топонимы, не подпадающие в указанные категории. Дальнейшее изучение темы на более широком материале перспективно для поддержания высокого уровня научных публикаций фольклора.\u0000 The article discusses the principles and methods of translation of toponyms in folklore texts. Particular problems of the translation of folklore are especially relevant taking into account the growing interest in the publication of archival inedits and newly collected materials on oral folk art, as well as the republishing of previously published texts according to new methods. The features of toponymy in folk narrative texts of different genres are considered. Various ways of transferring toponyms have been studied: the use of established translation equivalents, transliteration, partial translation, calquing. The theoretical basis of the study was the latest Russian-language publication","PeriodicalId":208899,"journal":{"name":"Vestnik of North-Eastern Federal University","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-01-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"128887962","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
On the selectability of liquid hydrocarbons from aqueous solutions of small concentration by various adsorbents 不同吸附剂对小浓度水溶液中液态烃的选择性研究
Pub Date : 2023-01-13 DOI: 10.25587/svfu.2022.76.75.001
ПАКШВЕР, Анна Сергеевна, АЛЕКСЕЕВА, Туяра Егоровна
Нефть представляет собой сложную смесь органических соединений. Один литр нефти покрывает поверхностной плёнкой полгектара поверхности воды. Попадая в водоёмы, нефть пагубно влияет на живые организмы и качество воды. Одним из источников загрязнения воды нефтепродуктами является автотранспорт. По состоянию на 1 января 2022 г. в стране числилось 59,6 млн зарегистрированных автомашин, для обслуживания которых открыто примерно 10 000 автомоек. С ростом количества автомобилей увеличивается количество автомоек, а, следовательно, растут и проблемы, связанные с использованной водой после мытья автомашин, в которой содержится примерно 20 мг/дм3 нефтепродуктов, а на мытьё одной машины в среднем расходуется около 200 дм3 воды. Для автомоек целесообразно использовать локальные очистные комплексы, разработке которых посвящается большое количество научных исследований. К методам очистки сточных вод относятся химические, биологические, физико-химические способы уменьшения вредных соединений. Перед подачей стоков на биофильтры их необходимо очистить от небольших количеств нефтепродуктов путём адсорбции с последующей фильтрацией. В качестве адсорбционных материалов для удаления жидких углеводородов исследованы цеолит, древесные опилки, красная глина, активированный уголь, уголь, полученный из скорлупы грецких орехов. Выведено расчётное уравнение для определения содержания жидких углеводородов в исследуемых водных растворах по величинам химического потребления кислорода (ХПК). Показано, что применение таких адсорбционных материалов, как цеолит, древесные опилки, глина красная уменьшает содержание жидких углеводородов до величин, лимитирующих применение воды для хозяйственных целей. Использование углей, в том числе полученных из скорлупы грецких орехов, позволяет использовать обработанную воду для рыбохозяйственных нужд. Проведённые исследования позволяют более активно использовать явление адсорбции с использованием дешёвых и доступных адсорбентов для локальной очистки воды на автомойках перед сбросом её в общую канализацию. Oil is a complex mixture of organic compounds. One liter of oil covers half a hectare of water surface film. Once in water bodies, oil adversely affects living organisms and water quality. One of the sources of water pollution by oil products is motor transport. As of January 1, 2022, there were 59.6 million registered vehicles for maintenance in the country, for which approximately 10,000 car washes were opened. With the increase in the number of cars, the number of car washes increases, and, consequently, the problems associated with the used water after washing cars, which contains about 20 mg/dm3 of petroleum products, are growing, and on average, about 200 dm3 of water are consumed for washing one car. For car washes, it is advisable to use local treatment complexes, the development of which is devoted to a large number of scientific research. Methods of wastewater treatment include chemical, biological, physical-chemical methods to reduc
石油是有机化合物的复杂混合物。一升石油覆盖了半公顷的水面。当石油进入水体时,它会对生物和水质产生有害的影响。石油产品的污染源之一是汽车运输。截至2022年1月1日,该国有5.960万辆注册汽车,大约有1万辆洗车服务。随着汽车数量的增加,洗车量增加,洗车量增加,洗车量增加,洗车量增加,洗车量增加,洗车量增加,洗车量增加。对于洗车店来说,使用专门从事大量科学研究的本地净化设施是明智的。污水处理方法包括化学、生物、物理和化学方法来减少有害物质。在将生物过滤器输送到生物过滤器之前,必须通过吸附和过滤来清除少量的石油产品。石灰石、木屑、红粘土、活性炭、从核桃壳中提取的液态水碳氢化合物被用作吸附材料。开发了一个计算方程来根据化学消耗氧量(hpc)来确定水中液态氢的含量。有证据表明,使用石灰石、木屑、粘土等吸附材料可以将液态碳氢化合物的含量降低到限制用水用于经济用途的程度。煤的使用,包括从核桃壳中提取的煤,允许使用加工过的水用于渔业。这项研究使更积极地利用廉价和负担得起的吸附现象,在将其倾倒到公共污水中之前,将当地洗车店的水处理掉。Oil是组织命令的合成器。一公升的石油半身像是水surface电影。Once在水男孩,oil adversely affects生活组织和水准。由石油公司提供的水的来源是一种交通工具。这是一辆2022年的车,有59.6英里的区域控制车,有10000辆敞篷车。有了车的号码,有了车的号码,有了车的号码,有了车的号码,有了车的号码,有了车的号码,有了车的号码,有了车的号码,有了车的号码,有了车的号码,有了车的号码,有了车的号码,有了车的号码,有了车的号码,就有了车的号码。为了汽车战争,它被推荐使用当地的设施,而这是一个很大的科学研究数字。wastewater治疗方法,生物逻辑,物理化学,物理化学方法到reduce harmful compounds。在此之前,生物filters的附加值,他们会被石油公司的赞助所排除。Zeolite, sawdust, red clay,动碳,和walnut cole have工作室为恢复活力的hydrocarbons。在化学牛津音乐学派(COD)的价值观下,一种对生命维持的呼唤。这是一种炫耀,就像zeolite一样,sawdust,红色的粘土是一种珍贵的红色粘土。“鲨鱼”,“从壁缝里露出来的羽毛”,“喂鱼需要的水”。在通用sewerage系统解散之前,由厨师和availabont在当地水域的训练。
{"title":"On the selectability of liquid hydrocarbons from aqueous solutions of small concentration by various adsorbents","authors":"ПАКШВЕР, Анна Сергеевна, АЛЕКСЕЕВА, Туяра Егоровна","doi":"10.25587/svfu.2022.76.75.001","DOIUrl":"https://doi.org/10.25587/svfu.2022.76.75.001","url":null,"abstract":"Нефть представляет собой сложную смесь органических соединений. Один литр нефти покрывает поверхностной плёнкой полгектара поверхности воды. Попадая в водоёмы, нефть пагубно влияет на живые организмы и качество воды. Одним из источников загрязнения воды нефтепродуктами является автотранспорт. По состоянию на 1 января 2022 г. в стране числилось 59,6 млн зарегистрированных автомашин, для обслуживания которых открыто примерно 10 000 автомоек. С ростом количества автомобилей увеличивается количество автомоек, а, следовательно, растут и проблемы, связанные с использованной водой после мытья автомашин, в которой содержится примерно 20 мг/дм3 нефтепродуктов, а на мытьё одной машины в среднем расходуется около 200 дм3 воды. Для автомоек целесообразно использовать локальные очистные комплексы, разработке которых посвящается большое количество научных исследований. К методам очистки сточных вод относятся химические, биологические, физико-химические способы уменьшения вредных соединений. Перед подачей стоков на биофильтры их необходимо очистить от небольших количеств нефтепродуктов путём адсорбции с последующей фильтрацией. В качестве адсорбционных материалов для удаления жидких углеводородов исследованы цеолит, древесные опилки, красная глина, активированный уголь, уголь, полученный из скорлупы грецких орехов. Выведено расчётное уравнение для определения содержания жидких углеводородов в исследуемых водных растворах по величинам химического потребления кислорода (ХПК). Показано, что применение таких адсорбционных материалов, как цеолит, древесные опилки, глина красная уменьшает содержание жидких углеводородов до величин, лимитирующих применение воды для хозяйственных целей. Использование углей, в том числе полученных из скорлупы грецких орехов, позволяет использовать обработанную воду для рыбохозяйственных нужд. Проведённые исследования позволяют более активно использовать явление адсорбции с использованием дешёвых и доступных адсорбентов для локальной очистки воды на автомойках перед сбросом её в общую канализацию.\u0000 Oil is a complex mixture of organic compounds. One liter of oil covers half a hectare of water surface film. Once in water bodies, oil adversely affects living organisms and water quality. One of the sources of water pollution by oil products is motor transport. As of January 1, 2022, there were 59.6 million registered vehicles for maintenance in the country, for which approximately 10,000 car washes were opened. With the increase in the number of cars, the number of car washes increases, and, consequently, the problems associated with the used water after washing cars, which contains about 20 mg/dm3 of petroleum products, are growing, and on average, about 200 dm3 of water are consumed for washing one car. For car washes, it is advisable to use local treatment complexes, the development of which is devoted to a large number of scientific research. Methods of wastewater treatment include chemical, biological, physical-chemical methods to reduc","PeriodicalId":208899,"journal":{"name":"Vestnik of North-Eastern Federal University","volume":"46 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-01-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"133625435","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Structural and electronic properties of the Graphene/Silicene heterostructure 石墨烯/硅烯异质结构的结构和电子性质
Pub Date : 2023-01-13 DOI: 10.25587/svfu.2022.89.60.006
ШАРИН, Егор Петрович, МУКСУНОВ, Никита Янович
В последнее время очень популярным стало расширение областей применения двумерных (2D) материалов за счет создания ван-дер-ваальсовых гетероструктур на основе графена. Обычно графен получают осаждением графена на кремниевую подложку, которое облегчает создание гетероструктуры графен/силицен. Создание таких гетероструктур представляет огромные перспективы развития для широкого спектра приложений, связанных прежде всего с пересмотром физических принципов построения и работы приборных структур с использованием графена в сочетании с другими материалами. Таким материалом может быть силицен. Между атомными плоскостями графена и силицена действуют слабые ван-дер-ваальсовские силы, что позволяет предположить, что силицен и графен могут использоваться в качестве идеальных подложек друг для друга с сохранением их внутренней электронной структуры. В этой работе проведено ab initio исследование структурных и электронных свойств вертикальной гетероструктуры графен/силицен в зависимости от расстояния между атомными плоскостями графена и силицена. Установлено, что при изменении расстояния между атомными плоскостями, содержащими атомы углерода и силицена, кристаллическая структура системы графен/силицен существенно не меняется. Запрещенные зоны, которые открываются в точках Дирака силицена и графена, сильно зависят от внешних условий, таких как электрические поля и межслойное расстояние. Это указывает на то, что гетероструктура графен/силицен может быть использована для производства высокопроизводительных полевых транзисторов и для создания электродов для литий-ионных батарей высокой емкости. Recently, it has become very popular to expand the scope of two-dimensional (2D) materials by creating van der Waals heterostructures. Graphene is usually obtained by deposition of graphene on a silicon substrate, which facilitates the creation of a Graphene/Silicene heterostructure. The synthesis of such heterostructures presents great development prospects for a wide range of applications, primarily related to the revision of the physical principles of construction and operation of device structures using graphene in combination with other materials. Such material can be silicene. Weak van der Waals forces act between the atomic planes of graphene and silicene, which suggests that silicene and graphene can be used as ideal substrates for each other while maintaining their internal electronic structure. In this work, an ab initio study of the structural and electronic properties of a vertical Graphene/Silicene heterostructure was carried out, depending on the distance between the atomic planes of graphene and silicene. It has been established that with a change in the distance between the atomic planes containing carbon and silicene atoms, the crystal structure of the Graphene/Silicene system does not change significantly. The band gaps that open up at the Dirac points of silicene and graphene are highly dependent on external conditions such as electric fields and interla
近年来,使用二维(2D)材料的范围扩大是很受欢迎的,因为使用的是基于石墨烯的范德瓦勒异质结构。通常情况下,石墨烯被包围在硅基质中,使石墨烯/硅酸盐的异质结构更容易形成。创建这些异质结构为广泛应用程序提供了巨大的发展前景,主要是通过使用石墨烯和其他材料来修改硬件结构的物理原理和操作。这种材料可能是硅酸盐。在格拉夫的原子平面和硅酸盐之间,弱范德瓦力起作用,这表明硅酸盐和石墨烯可以被用作彼此的理想武器,同时保持内部电子结构。ab initio根据石墨烯和硅酸盐原子平面之间的距离对石墨烯/硅酸盐垂直异质结构的结构和电子特性进行了研究。事实证明,当含有碳原子和硅原子的原子平面之间的距离发生变化时,石墨烯/硅的晶体结构没有显著变化。在狄拉克和格拉夫点发现的受限区域严重依赖于电场和层间距离等外部条件。这表明石墨/硅酸盐异质结构可以用来制造高性能场晶体管,并为高容量锂离子电池制造电极。Recently,这是在范·德·瓦勒斯·赫特拉斯特拉图尔的创作中发现的。这幅画被描绘成一幅巨幅画,这是一幅画的创作。这是一项伟大的开创性计划,是与其他物理系合作的物理文献和物理系的物理文献。Such material可以是silicene。Weak van der Waals forces act between the atomic planes of graphene and silicene的那样suggests that silicene and graphene can be used as ideal substrates池other while maintaining their内部电子结构。在这幅作品中,这幅作品是《变形记》和《变形记》的电子作品,是《变形记》和《变形记》中的《变形记》。这是一种不同于原子平面的改变,是图形/硅系统的秘密存储,但没有改变。乐队打开了大头针和留声机上的开关,高高在上。这是一种图形/硅树脂可以用来制作高性能的高性能领域,并为高质量的电池提供知识。
{"title":"Structural and electronic properties of the Graphene/Silicene heterostructure","authors":"ШАРИН, Егор Петрович, МУКСУНОВ, Никита Янович","doi":"10.25587/svfu.2022.89.60.006","DOIUrl":"https://doi.org/10.25587/svfu.2022.89.60.006","url":null,"abstract":"В последнее время очень популярным стало расширение областей применения двумерных (2D) материалов за счет создания ван-дер-ваальсовых гетероструктур на основе графена. Обычно графен получают осаждением графена на кремниевую подложку, которое облегчает создание гетероструктуры графен/силицен. Создание таких гетероструктур представляет огромные перспективы развития для широкого спектра приложений, связанных прежде всего с пересмотром физических принципов построения и работы приборных структур с использованием графена в сочетании с другими материалами. Таким материалом может быть силицен. Между атомными плоскостями графена и силицена действуют слабые ван-дер-ваальсовские силы, что позволяет предположить, что силицен и графен могут использоваться в качестве идеальных подложек друг для друга с сохранением их внутренней электронной структуры. В этой работе проведено ab initio исследование структурных и электронных свойств вертикальной гетероструктуры графен/силицен в зависимости от расстояния между атомными плоскостями графена и силицена. Установлено, что при изменении расстояния между атомными плоскостями, содержащими атомы углерода и силицена, кристаллическая структура системы графен/силицен существенно не меняется. Запрещенные зоны, которые открываются в точках Дирака силицена и графена, сильно зависят от внешних условий, таких как электрические поля и межслойное расстояние. Это указывает на то, что гетероструктура графен/силицен может быть использована для производства высокопроизводительных полевых транзисторов и для создания электродов для литий-ионных батарей высокой емкости.\u0000 Recently, it has become very popular to expand the scope of two-dimensional (2D) materials by creating van der Waals heterostructures. Graphene is usually obtained by deposition of graphene on a silicon substrate, which facilitates the creation of a Graphene/Silicene heterostructure. The synthesis of such heterostructures presents great development prospects for a wide range of applications, primarily related to the revision of the physical principles of construction and operation of device structures using graphene in combination with other materials. Such material can be silicene. Weak van der Waals forces act between the atomic planes of graphene and silicene, which suggests that silicene and graphene can be used as ideal substrates for each other while maintaining their internal electronic structure. In this work, an ab initio study of the structural and electronic properties of a vertical Graphene/Silicene heterostructure was carried out, depending on the distance between the atomic planes of graphene and silicene. It has been established that with a change in the distance between the atomic planes containing carbon and silicene atoms, the crystal structure of the Graphene/Silicene system does not change significantly. The band gaps that open up at the Dirac points of silicene and graphene are highly dependent on external conditions such as electric fields and interla","PeriodicalId":208899,"journal":{"name":"Vestnik of North-Eastern Federal University","volume":"6 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-01-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"133771323","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Ecology of the wood bison at the initial period of acclimatization in Yakutia 雅库特地区木野牛适应初期的生态
Pub Date : 2023-01-13 DOI: 10.25587/svfu.2022.82.52.003
СМЕТАНИН, Роман Николаевич, САФРОНОВ, Валерий Михайлович
Подведены итоги 16-летней реакклиматизации лесного бизона в Центральной Якутии. Дана характеристика численности, питания, освоения территории, воспроизводства и научно-практической значимости интродукции бизонов. Молодняк вступил в размножение с 2-3 лет, принес первый приплод в возрасте 3-4 лет. Получено 15 поколений потомства. Пополнение телятами по отношению к основному поголовью на начало года колебалось от 22 до 55%. Общая численность стада достигла 310 особей. Адаптация к новым условиям обитания протекает успешно. Природно-климатические условия Центральной Якутии соответствуют экологическим требованиям вида. Определена продуктивность лугов разных типов. Установлен список кормовых растений бизонов. Положительные результаты дали два их выпуска на волю в природном парке «Синяя» в 2017 и 2018 гг. Показано, что широко распространенные в Центральной Якутии мелкодолинные угодья представляют обширную и практически свободную экологическую нишу для обитания реакклиматизантов. Приведены данные по спутниковой телеметрии репатриантов. Межконтинентальная транслокация лесного бизона в Якутии является важнейшим событием обновления фауны России. Дальнейшая натурализация вида в историческом ареале представляет важную и актуальную задачу современности. The results of the 16-year reacclimatization of wood bison in Central Yakutia are summed up. A description of the number, nutrition, territory development, reproduction and scientific and practical importance of bison introduction is given. The young growth started breeding at the age of 2-3 years, the first offspring at the age of 3-4 years. 15 generations of bison obtained. Replenishment of calves in relation to the main livestock at the beginning of the year ranged from 22 to 55%. The total number of wood bison reached 310 individuals. Adaptation to new living conditions is proceeding successfully. The natural and climatic conditions of Central Yakutia correspond to the ecological requirements of the species. The productivity of different grassland types was determined. A list of food plants for bison was established. The release of two batches of bison into the wild in the Sinyaya Nature Park in 2017 and 2018 gave positive results. It is shown that shallow valley lands widespread in Central Yakutia represent a vast and practically free ecological niche for the habitation of reacclimatizers. Data on satellite telemetry of bison are presented. Intercontinental translocation of wood bison in Yakutia is an important event in the renewal of the fauna of Russia. Further naturalization of the species in the historical range represents an important and urgent task of our time.
这是雅库茨亚中部野牛16年森林气候变化的总结。野牛的数量、营养、开发、繁殖和科学和实践意义都得到了描述。幼崽在2-3岁时开始繁殖,3-4岁时第一次繁殖。它有15代人。今年早些时候,小牛对主头的补充从22头到55%不等。鹿群总数达到310只。适应新环境的进展顺利。中央雅库茨亚的环境条件符合该物种的环境要求。不同类型的草地的生产力已经确定。这是水牛饲料植物的名单。积极的结果显示,在2017年和2018年,蓝色自然公园释放了两种生物,表明雅库茨亚中部的浅滩为反应性气候提供了广泛而几乎自由的生态利基。卫星遥测数据回来了。雅库茨亚森林野牛的跨大陆转移是俄罗斯野生动物更新的重要事件。在历史范围内进一步归化物种是现代的一项重要而紧迫的任务。16年来,中央公园里的伍德·比森(wood bison)一直保持着清醒。《数字的毁灭》、《nutrition》、《重建与科学》和《bison introduction》是《given》。在2-3年的时间里,在3-4年的时间里,第一个正式的开始。15代人的bison obtained。在22年到55%的时间里,从22年到55%的时间里,人们对生活的回归。= =数字= =伍德·比森reached 310 individuals。为新的生活协作提供指导是一种挑战。这是对物种的自然和宗教联系。《分裂的grassland types》是一部电影。比森的食物清单是一种耻辱。在2017年和2018年的自然公园里,有两种不同的洗澡方式。这是中环Yakutia中线的一个宽阔山谷的展示。bison telemetry的数据是独一无二的。= =历史= =跨大陆的伍德比恩转移是在俄罗斯神话的复兴中被引入的。在历史悠久的边缘边缘,在我们的时代,物种的起源。
{"title":"Ecology of the wood bison at the initial period of acclimatization in Yakutia","authors":"СМЕТАНИН, Роман Николаевич, САФРОНОВ, Валерий Михайлович","doi":"10.25587/svfu.2022.82.52.003","DOIUrl":"https://doi.org/10.25587/svfu.2022.82.52.003","url":null,"abstract":"Подведены итоги 16-летней реакклиматизации лесного бизона в Центральной Якутии. Дана характеристика численности, питания, освоения территории, воспроизводства и научно-практической значимости интродукции бизонов. Молодняк вступил в размножение с 2-3 лет, принес первый приплод в возрасте 3-4 лет. Получено 15 поколений потомства. Пополнение телятами по отношению к основному поголовью на начало года колебалось от 22 до 55%. Общая численность стада достигла 310 особей. Адаптация к новым условиям обитания протекает успешно. Природно-климатические условия Центральной Якутии соответствуют экологическим требованиям вида. Определена продуктивность лугов разных типов. Установлен список кормовых растений бизонов. Положительные результаты дали два их выпуска на волю в природном парке «Синяя» в 2017 и 2018 гг. Показано, что широко распространенные в Центральной Якутии мелкодолинные угодья представляют обширную и практически свободную экологическую нишу для обитания реакклиматизантов. Приведены данные по спутниковой телеметрии репатриантов. Межконтинентальная транслокация лесного бизона в Якутии является важнейшим событием обновления фауны России. Дальнейшая натурализация вида в историческом ареале представляет важную и актуальную задачу современности.\u0000 The results of the 16-year reacclimatization of wood bison in Central Yakutia are summed up. A description of the number, nutrition, territory development, reproduction and scientific and practical importance of bison introduction is given. The young growth started breeding at the age of 2-3 years, the first offspring at the age of 3-4 years. 15 generations of bison obtained. Replenishment of calves in relation to the main livestock at the beginning of the year ranged from 22 to 55%. The total number of wood bison reached 310 individuals. Adaptation to new living conditions is proceeding successfully. The natural and climatic conditions of Central Yakutia correspond to the ecological requirements of the species. The productivity of different grassland types was determined. A list of food plants for bison was established. The release of two batches of bison into the wild in the Sinyaya Nature Park in 2017 and 2018 gave positive results. It is shown that shallow valley lands widespread in Central Yakutia represent a vast and practically free ecological niche for the habitation of reacclimatizers. Data on satellite telemetry of bison are presented. Intercontinental translocation of wood bison in Yakutia is an important event in the renewal of the fauna of Russia. Further naturalization of the species in the historical range represents an important and urgent task of our time.","PeriodicalId":208899,"journal":{"name":"Vestnik of North-Eastern Federal University","volume":"6 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-01-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"127707030","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Cultural connotation of Chinese and English phraseological units 汉英词汇单位的文化内涵
Pub Date : 2023-01-13 DOI: 10.25587/svfu.2022.50.90.011
Михайлова, Александра Викторовна
Роль фразеологических единиц в качестве «экспонентов культурных знаков» рассматривалась известными учёными в разных аспектах. Являясь носителями культурно-значимой информации, фразеологизмы выполняют особую роль в процессе концептуализации мира. Из-за своей особой и тесной связи с культурой устойчивые выражения достаточно трудно понять и перевести. Ввиду сложности и значимости изучения фразеологизмов должное внимание следует уделять культурной коннотации английских и китайских устойчивых выражений. Культурная коннотация - это категория, позволяющая соотнести две семиотические системы: язык и культуру. Каждый фразеологизм, если он содержит культурную коннотацию, вносит свой вклад в общую картину национальной культуры. В данной статье предпринята попытка анализа культурных феноменов, отражающихся в культурном сравнении и в различиях между китайским и английским языками. Вводя знания о культурных совпадениях, культурных различиях, статья анализирует идиомы с относительно новой культурной точки зрения. Анализ культурной коннотации фразеологизмов предполагает выяснение многих вопросов и прежде всего того, каким образом культура воплощается во фразеологических единицах. Статья также может послужить в качестве совершенствования знаний о культурных коннотациях английских и китайских фразеологизмов. Следовательно, обогащённая культурная осведомлённость помогла бы учащимся избавиться от вмешательства родного языка. В то же время их владение иностранным языком и межкультурная компетентность будут улучшены. На разных этапах работы применялись различные методы исследования: метод сплошной выборки при сборе материала; дефиниционный анализ при исследовании фразеологизмов; контекстный анализ, включающий в себя метод наблюдения и метод интерпретации текста при выявлении актуальных смыслов. На всех этапах работы использовались методы этимологического и синхронно-сопоставительного анализа. Практическая значимость исследования обусловлена тем, что полученные результаты могут быть использованы в обучении английского, китайского языков, при разработке учебных пособий, словарей справочников, использоваться в теории и практике перевода, в учебной лексикографии. Well-known scientists in different aspects considered the role of phraseological units as «exhibitors of cultural signs». Being carriers of culturally significant information, phraseological units play a special role in the process of conceptualization of the world. Due to their special and close connection with culture, set expressions are quite difficult to understand and translate. In view of the complexity and significance of the study of phraseological units, due attention should be paid to the cultural connotations of English and Chinese set expressions. Cultural connotation is a category that allows us to correlate two semiotic systems: language and culture. Each phraseological unit, if it contains a cultural connotation, contributes to the overall picture of the national culture. This article attempts to
语言单位作为“文化符号展品”的作用在许多方面被著名科学家视为“文化符号展品”。作为具有文化意义的信息的载体,语言学在世界概念化过程中发挥了特殊的作用。由于与文化的特殊和密切联系,可持续的表达很难理解和翻译。由于语言学的复杂性和重要性,英语和中国语言的文化表达应得到应有的重视。文化背景是将两种符号学系统联系起来的类别:语言和文化。每一种语言,如果包含文化内容,都会对国家文化的整体图景做出贡献。本文试图分析文化比较中反映的文化现象,以及汉语和英语之间的差异。这篇文章介绍了文化巧合,文化差异,分析了相对于新文化的成语。分析语言学的文化用语说明了许多问题,最重要的是,文化是如何演变成语言学单位的。这篇文章还可以作为对英语和汉语短语的文化表达的改进。因此,丰富的文化意识将帮助学生摆脱母语的干扰。同时,他们对外语的掌握和跨文化能力将得到改善。在不同的研究阶段,使用了不同的研究方法:收集材料时的连续抽样方法;语言学研究的决定论分析;上下文分析,包括观察方法和解释文本的方法,以确定相关意义。在工作的所有阶段,都使用了词源和同步比较分析的方法。研究的实际意义在于,研究结果可以用于英语、汉语、教学津贴、手册字典、翻译理论和实践、教学词典。在不同的文献中,文献被作为“库图拉符号的表象”的表述所取代。在世界的概念概念中,由物理联盟扮演一个特殊的角色。双人床和单人床连接,单人床快速连接到地下和运输。在《综合与物理联盟》中,两个人都应该参与到英语和中国速成速成的概念中。Cultural connotation是我们对correlate semiotic系统的描述:语言和文化。Each phraseological unit,如果它是一个文化连接,连接到国家文化的所有图片。这是中国和英国之间的文化反应。从相对论的新观点来看,这是一种艺术分析。这是《物理理论联盟》的一份意见书,也是《物理理论联盟》的一份意见书。这首诗是由英国和中国物理联盟(culturash phraseological units)创作的。Therefore, an enriched书目奖,帮助学生获得他们的自然语言接口。在萨姆时代,“语言技能”和“互动竞争”将被引入。在不同的工作方式,不同的医学在美国:大陆采摘的方法,当收集的物质;在物理联盟的最后分析中?这是一种心理分析,一种观察的方法,一种与技术相关的方法。在所有的作品中,在异能和协作分析的媒介中。工作室里的签名是可以被使用的,中国在teaching English开发,dictionaries, reference books,
{"title":"Cultural connotation of Chinese and English phraseological units","authors":"Михайлова, Александра Викторовна","doi":"10.25587/svfu.2022.50.90.011","DOIUrl":"https://doi.org/10.25587/svfu.2022.50.90.011","url":null,"abstract":"Роль фразеологических единиц в качестве «экспонентов культурных знаков» рассматривалась известными учёными в разных аспектах. Являясь носителями культурно-значимой информации, фразеологизмы выполняют особую роль в процессе концептуализации мира. Из-за своей особой и тесной связи с культурой устойчивые выражения достаточно трудно понять и перевести. Ввиду сложности и значимости изучения фразеологизмов должное внимание следует уделять культурной коннотации английских и китайских устойчивых выражений. Культурная коннотация - это категория, позволяющая соотнести две семиотические системы: язык и культуру. Каждый фразеологизм, если он содержит культурную коннотацию, вносит свой вклад в общую картину национальной культуры. В данной статье предпринята попытка анализа культурных феноменов, отражающихся в культурном сравнении и в различиях между китайским и английским языками. Вводя знания о культурных совпадениях, культурных различиях, статья анализирует идиомы с относительно новой культурной точки зрения. Анализ культурной коннотации фразеологизмов предполагает выяснение многих вопросов и прежде всего того, каким образом культура воплощается во фразеологических единицах. Статья также может послужить в качестве совершенствования знаний о культурных коннотациях английских и китайских фразеологизмов. Следовательно, обогащённая культурная осведомлённость помогла бы учащимся избавиться от вмешательства родного языка. В то же время их владение иностранным языком и межкультурная компетентность будут улучшены. На разных этапах работы применялись различные методы исследования: метод сплошной выборки при сборе материала; дефиниционный анализ при исследовании фразеологизмов; контекстный анализ, включающий в себя метод наблюдения и метод интерпретации текста при выявлении актуальных смыслов. На всех этапах работы использовались методы этимологического и синхронно-сопоставительного анализа. Практическая значимость исследования обусловлена тем, что полученные результаты могут быть использованы в обучении английского, китайского языков, при разработке учебных пособий, словарей справочников, использоваться в теории и практике перевода, в учебной лексикографии.\u0000 Well-known scientists in different aspects considered the role of phraseological units as «exhibitors of cultural signs». Being carriers of culturally significant information, phraseological units play a special role in the process of conceptualization of the world. Due to their special and close connection with culture, set expressions are quite difficult to understand and translate. In view of the complexity and significance of the study of phraseological units, due attention should be paid to the cultural connotations of English and Chinese set expressions. Cultural connotation is a category that allows us to correlate two semiotic systems: language and culture. Each phraseological unit, if it contains a cultural connotation, contributes to the overall picture of the national culture. This article attempts to","PeriodicalId":208899,"journal":{"name":"Vestnik of North-Eastern Federal University","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-01-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"129972817","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Fluctuations in the intensity of galactic cosmic rays before the geomagnetic storm on August 25-26, 2018 2018年8月25日至26日地磁风暴前银河宇宙射线强度的波动
Pub Date : 2023-01-13 DOI: 10.25587/svfu.2022.81.41.004
Зверев, Антон Сергеевич, ГОЛОЛОБОВ, Петр Юрьевич, ГРИГОРЬЕВ, Владислав Георгиевич, СТАРОДУБЦЕВ, Сергей Анатольевич
В данной работе с целью создания методов прогноза негативных проявлений космической погоды исследуется динамика флуктуаций интенсивности галактических космических лучей во время сильной геомагнитной бури 25-26 августа 2018 года. Флуктуации интенсивности космических лучей - это квазипериодические вариации с периодами менее 3-х часов, которые эпизодически возникают в межпланетном пространстве во время крупномасштабных возмущений солнечного ветра. Эти возмущения обусловлены распространением межпланетных ударных волн, выбросов корональной массы, высокоскоростных потоков, которые во многом и определяют космическую погоду. Для анализа привлекались 1-минутные исправленные на давление данные измерений нейтронных мониторов станций космических лучей Бухта Тикси и Якутск, а также 1-минутные данные прямых измерений межпланетного магнитного поля, плотности и скорости солнечного ветра на космическом аппарате WIND. В результате установлено, что перед началом бури на инерционном участке спектров турбулентности солнечного ветра в области частот ~10-4 ÷ 8.33·10-3 Гц наблюдались быстрые магнитозвуковые волны значительной амплитуды. Предполагается, что эти волны были сгенерированы в области взаимодействия медленного и быстрого потоков солнечного ветра, вызвавшего эту геомагнитную бурю. При этом поток галактических космических лучей был подвержен модуляции со стороны быстрых магнитозвуковых волн. Это проявилось в измерениях нейтронных мониторов как регистрация значимых когерентных флуктуаций интенсивности галактических космических лучей более чем за сутки до начала геомагнитной бури. Полученные результаты указывают на возможность осуществления кратковременного прогноза начала сильных геомагнитных бурь в режиме реального времени на основе использования данных измерений станций космических лучей. This paper investigates the dynamics of galactic cosmic ray intensity fluctuations during a strong geomagnetic storm on 25-26 August 2018 in order to establish methods for predicting negative space weather manifestations. Cosmic ray intensity fluctuations are quasi-periodic variations with periods of less than 3 hours, which occur episodically in interplanetary space during large-scale disturbances of the solar wind. These disturbances are due to the propagation in space of interplanetary shock waves, coronal mass ejections and high-speed solar wind flows, which largely determine space weather. The analysis involved 1-minute pressure-corrected measurement data from neutron monitors at the Tiksi Bay and Yakutsk cosmic ray stations, as well as 1-minute data from direct measurements of the interplanetary magnetic field, solar wind density and speed onboard the WIND spacecraft. As a result, it was found that immediately before the start of the storm, fast magnetosonic waves of significant amplitude were observed in the inertial section of the solar wind turbulence spectra in the frequency range ~10-4 ÷ 8.33·10-3 Hz. It is assumed that these waves were generated in the region of i
在这篇论文中,研究了2018年8月25日至26日强烈地磁风暴期间星系宇宙射线强度波动的预测方法。宇宙射线强度的波动是一种准周期变化,周期小于3个小时,在太阳风的大规模扰动中偶尔出现在星际空间中。这些扰动是由于星际冲击波的传播、日冕物质的排放、高速流的影响,这在很大程度上决定了宇宙天气。用于分析的是ticsi和yatotsk空间站中子监测器的1分钟调整数据,以及WIND飞船上直接测量星际磁场、密度和太阳风速度的1分钟数据。结果表明,在风暴开始前,太阳风频谱的惯性部分在频率为10-4 - 8.33·10-3时观测到快速磁声波。据推测,这些波是在导致地磁风暴的缓慢而快速的太阳风相互作用的区域产生的。然而,银河宇宙射线的流动受到了快速磁声波的调制。在地磁风暴开始前24小时,它出现在中子监视器的测量中,记录了银河系宇宙射线强度的相干波动。结果表明,根据宇宙射线站的测量数据,可以实时预测强烈的地磁风暴的开始。《银河漫画》中的《激流激流》在《占星术》第25-26章2018节中被命名为《占星术》。《激流激流》是由三个不同的领域组成的,这是《太阳风》中关于海洋空间空间膨胀的大事件。在interplanetary waves的太空中,有两种不同的方法可以实现这一计划,一种是皇冠上的大风花,一种是大草原上的大风。从Tiksi湾和Yakutsk光盘上下载的数据分析,从interplanetary magnetic领域的数据,太阳风的强度和速度限制。作为一个反应者,这是在风暴开始之前的一段记忆,在frequency range 10-4 z8.33 . 10-3 Hz中观察到的强大的能量波。这是一种受欢迎的海浪,在交错交错的山谷和快速的风流中流动。在萨姆时代,银河漫画雷·弗鲁克斯是未来巨力集团waves的subject。这是新罗恩·蒙托斯在《地理风暴》之前的一段时间里写的。《真实时间的阴影》是《真实时间的阴影》中的一段真实时间。
{"title":"Fluctuations in the intensity of galactic cosmic rays before the geomagnetic storm on August 25-26, 2018","authors":"Зверев, Антон Сергеевич, ГОЛОЛОБОВ, Петр Юрьевич, ГРИГОРЬЕВ, Владислав Георгиевич, СТАРОДУБЦЕВ, Сергей Анатольевич","doi":"10.25587/svfu.2022.81.41.004","DOIUrl":"https://doi.org/10.25587/svfu.2022.81.41.004","url":null,"abstract":"В данной работе с целью создания методов прогноза негативных проявлений космической погоды исследуется динамика флуктуаций интенсивности галактических космических лучей во время сильной геомагнитной бури 25-26 августа 2018 года. Флуктуации интенсивности космических лучей - это квазипериодические вариации с периодами менее 3-х часов, которые эпизодически возникают в межпланетном пространстве во время крупномасштабных возмущений солнечного ветра. Эти возмущения обусловлены распространением межпланетных ударных волн, выбросов корональной массы, высокоскоростных потоков, которые во многом и определяют космическую погоду. Для анализа привлекались 1-минутные исправленные на давление данные измерений нейтронных мониторов станций космических лучей Бухта Тикси и Якутск, а также 1-минутные данные прямых измерений межпланетного магнитного поля, плотности и скорости солнечного ветра на космическом аппарате WIND. В результате установлено, что перед началом бури на инерционном участке спектров турбулентности солнечного ветра в области частот ~10-4 ÷ 8.33·10-3 Гц наблюдались быстрые магнитозвуковые волны значительной амплитуды. Предполагается, что эти волны были сгенерированы в области взаимодействия медленного и быстрого потоков солнечного ветра, вызвавшего эту геомагнитную бурю. При этом поток галактических космических лучей был подвержен модуляции со стороны быстрых магнитозвуковых волн. Это проявилось в измерениях нейтронных мониторов как регистрация значимых когерентных флуктуаций интенсивности галактических космических лучей более чем за сутки до начала геомагнитной бури. Полученные результаты указывают на возможность осуществления кратковременного прогноза начала сильных геомагнитных бурь в режиме реального времени на основе использования данных измерений станций космических лучей.\u0000 This paper investigates the dynamics of galactic cosmic ray intensity fluctuations during a strong geomagnetic storm on 25-26 August 2018 in order to establish methods for predicting negative space weather manifestations. Cosmic ray intensity fluctuations are quasi-periodic variations with periods of less than 3 hours, which occur episodically in interplanetary space during large-scale disturbances of the solar wind. These disturbances are due to the propagation in space of interplanetary shock waves, coronal mass ejections and high-speed solar wind flows, which largely determine space weather. The analysis involved 1-minute pressure-corrected measurement data from neutron monitors at the Tiksi Bay and Yakutsk cosmic ray stations, as well as 1-minute data from direct measurements of the interplanetary magnetic field, solar wind density and speed onboard the WIND spacecraft. As a result, it was found that immediately before the start of the storm, fast magnetosonic waves of significant amplitude were observed in the inertial section of the solar wind turbulence spectra in the frequency range ~10-4 ÷ 8.33·10-3 Hz. It is assumed that these waves were generated in the region of i","PeriodicalId":208899,"journal":{"name":"Vestnik of North-Eastern Federal University","volume":"31 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-01-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"116065980","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Lexical characteristics of official speech of the leaders of Japan and Russia during the COVID-19 pandemic 新冠肺炎大流行期间日本和俄罗斯领导人官方讲话的词汇特征
Pub Date : 2023-01-13 DOI: 10.25587/svfu.2022.60.26.012
РУФОВА, Елена Степановна, МИГАЛКИНА, Марина Альбертовна
В рамках данной статьи рассматривается проблема политического дискурса Японии и России. На примере официальных обращений премьер-министров Японии (Синдзо Абэ 2020, Суга Есихидэ 2021, Фумио Кисида 2022) и президента РФ В. В. Путина (2020-2022) выявляется лексическая характеристика выступлений глав государств в период пандемии COVID-19. Дискуссия вокруг новой коронавирусной инфекции COVID-19 по сей день является актуальной во всем мире. Данные об инфекции можно найти на всех цифровых информационных площадках: от блогов до социальных сетей, в международных и региональных СМИ, в речах политиков и обращениях глав государств. В данном исследовании были использованы качественный контент-анализ, а также контекстуальный анализ текстов выступлений президента РФ и премьер-министров Японии. При систематизации, обобщении результатов наблюдений использовался описательный метод. Научная новизна исследования состоит в том, что официальные обращения первых лиц Японии и России впервые рассматриваются в контексте выявления лексических особенностей в период пандемии COVID-19. В результате проведенного исследования приходим к следующим выводам: в официальных обращениях премьер-министров Японии и президента РФ в период 2020-2022 гг. прослеживается общая тенденция использования лексики, характерной для официально-делового стиля. Однако в выступлениях японских политиков преобладает использование фактов, статистических данных, точность в высказываниях, речь носит более формальный характер. Официальные обращения В. В. Путина более эмоциональны, с относительной демократичностью высказываний, направленных на достижение определённого коммуникативного эффекта. Президент РФ использует обиходные слова и выражения, более понятные обществу, реже перегружает текст точными данными или датами, вводит эпитеты в речь для сравнения или более точного описания ситуации. В качестве перспективы исследования выделяются проблемы выявления стилистических, структурных и других характеристик политического дискурса в период пандемии COVID-19. This article examines the problem of political discourse of Japan and Russia. On the example of official speeches of prime ministers of Japan (Shinzo Abe 2020, Suga Yoshihide 2021, Fumio Kishida 2022) and Russian president Vladimir Putin (2020-2022) the lexical characteristics of speeches of the heads of state during the pandemic COVID-19 are revealed. The discussion around the new coronavirus infection COVID-19 is still relevant around world. Data on the infection can be found on all digital information platforms: from blogs to social networks, in international and regional media, in speeches of politicians and speeches of heads of state. In this study, we used qualitative content analysis and contextual analysis of the texts of the speeches of the president of the Russian Federation and the prime ministers of Japan. When systematizing and summarizing the results of observations, a descriptive method was used. The scientific novelty of the study lies in t
这篇文章讨论了日本和俄罗斯政治话语的问题。日本首相安倍晋三(2020年、2021年、2022年)和俄罗斯总统吉田2022年(2020-2022年)发表了一份关于国家元首在物种-19大流行期间讲话的词汇描述。关于新冠状动脉感染的争论至今仍在全球范围内引起。从博客到社交网络、国际和地区媒体、政治家和国家元首的讲话和讲话,所有的数字媒体都可以找到感染的数据。这项研究使用了高质量内容分析和对俄罗斯总统和日本首相演讲文本的上下文分析。在系统、概括观察结果时,使用了描述方法。这项研究的科学新奇之处在于,日本和俄罗斯的第一批官员首次被考虑在流行病期间识别词典特征。这项研究得出的结论如下:日本总理和俄罗斯总统在2020年至2022年的官方讲话显示了官方商业风格中使用词汇的普遍趋势。然而,在日本政客的演讲中,事实、统计数据、语句准确性占主导地位,语言更为正式。普京的官方声明更情绪化,更民主,旨在达到某种沟通效果。俄罗斯总统使用更容易被公众理解的词语和表达方式,不太可能用准确的数据或日期重载文本,在演讲中使用形容词来比较或更准确地描述情况。研究的前景突出了在COVID-19流行病期间识别政治话语的风格、结构和其他特征的问题。这是日本和俄罗斯政治分裂的问题。日本财政部特别工作组(Shinzo Abe 2020)、Suga Yoshihide 2021、Fumio Kishida 2022)和俄罗斯的“国家优先级”充电器充电器充电器(2020-2022)。新的coronavirus infection -19是一个相对的around世界。信息可以包含所有数字信息平台:从博客到社交网络,从国际和地区媒体,从政治和状态的速率。在这一过程中,我们接受了俄罗斯联邦特使和日本第一部长的意见和意见分析。当系统和评估观察者的反应时,选择的方法是美国。在日本和俄罗斯的第一个官方人物名单上,他们被编码到第一个数字数字的数字-19 pandemic。这是我们对日本第一部长和2022年俄罗斯联邦的官方描述:这是官方商业模式的普遍承诺。However,日本政治的speeches被事实统治,statistical数据,statements的accuracy, speech是更多的形式。Putin的官方快讯是更多的情感,有一个相关性的公共服务项目。俄罗斯联邦的前身和特快专递到社会,德州的特快专递与数据或数据,或更多的反应。定义stylistic、structural和其他political charctural的问题。
{"title":"Lexical characteristics of official speech of the leaders of Japan and Russia during the COVID-19 pandemic","authors":"РУФОВА, Елена Степановна, МИГАЛКИНА, Марина Альбертовна","doi":"10.25587/svfu.2022.60.26.012","DOIUrl":"https://doi.org/10.25587/svfu.2022.60.26.012","url":null,"abstract":"В рамках данной статьи рассматривается проблема политического дискурса Японии и России. На примере официальных обращений премьер-министров Японии (Синдзо Абэ 2020, Суга Есихидэ 2021, Фумио Кисида 2022) и президента РФ В. В. Путина (2020-2022) выявляется лексическая характеристика выступлений глав государств в период пандемии COVID-19. Дискуссия вокруг новой коронавирусной инфекции COVID-19 по сей день является актуальной во всем мире. Данные об инфекции можно найти на всех цифровых информационных площадках: от блогов до социальных сетей, в международных и региональных СМИ, в речах политиков и обращениях глав государств. В данном исследовании были использованы качественный контент-анализ, а также контекстуальный анализ текстов выступлений президента РФ и премьер-министров Японии. При систематизации, обобщении результатов наблюдений использовался описательный метод. Научная новизна исследования состоит в том, что официальные обращения первых лиц Японии и России впервые рассматриваются в контексте выявления лексических особенностей в период пандемии COVID-19. В результате проведенного исследования приходим к следующим выводам: в официальных обращениях премьер-министров Японии и президента РФ в период 2020-2022 гг. прослеживается общая тенденция использования лексики, характерной для официально-делового стиля. Однако в выступлениях японских политиков преобладает использование фактов, статистических данных, точность в высказываниях, речь носит более формальный характер. Официальные обращения В. В. Путина более эмоциональны, с относительной демократичностью высказываний, направленных на достижение определённого коммуникативного эффекта. Президент РФ использует обиходные слова и выражения, более понятные обществу, реже перегружает текст точными данными или датами, вводит эпитеты в речь для сравнения или более точного описания ситуации. В качестве перспективы исследования выделяются проблемы выявления стилистических, структурных и других характеристик политического дискурса в период пандемии COVID-19.\u0000 This article examines the problem of political discourse of Japan and Russia. On the example of official speeches of prime ministers of Japan (Shinzo Abe 2020, Suga Yoshihide 2021, Fumio Kishida 2022) and Russian president Vladimir Putin (2020-2022) the lexical characteristics of speeches of the heads of state during the pandemic COVID-19 are revealed. The discussion around the new coronavirus infection COVID-19 is still relevant around world. Data on the infection can be found on all digital information platforms: from blogs to social networks, in international and regional media, in speeches of politicians and speeches of heads of state. In this study, we used qualitative content analysis and contextual analysis of the texts of the speeches of the president of the Russian Federation and the prime ministers of Japan. When systematizing and summarizing the results of observations, a descriptive method was used. The scientific novelty of the study lies in t","PeriodicalId":208899,"journal":{"name":"Vestnik of North-Eastern Federal University","volume":"122 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-01-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"121484831","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Vestnik of North-Eastern Federal University
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1