首页 > 最新文献

Textyles最新文献

英文 中文
Portraits littéraires de la Belgique. Un genre polymorphe 比利时文学肖像。多态属
Pub Date : 2019-02-01 DOI: 10.4000/textyles.3492
David Martens, Laurence Brogniez
Portraiturer la Belgique ? D’aucuns pourraient se dire : en voila une drole d’idee… Bien des difficultes se presentent en effet a qui voudrait se lancer dans une telle entreprise. D’un cote, un regard indifferent face a cette contree pourrait parfaitement se comprendre. On peut en effet a juste titre se demander s’il vaut vraiment la peine de dresser le portrait d’un tel pays. Si petit, si atone, sans caracteristiques geographiques exceptionnelles, et dont telle chanson fameuse a vante… la pl...
描绘比利时?有些人可能会说:这是一个有趣的想法……事实上,任何想要从事这样一项事业的人都会遇到很多困难。一方面,对这个国家漠不关心的目光是完全可以理解的。事实上,人们有理由怀疑,描绘这样一个国家是否真的值得。如此小,如此沉闷,没有特别的地理特征,有一首著名的歌曲歌颂……
{"title":"Portraits littéraires de la Belgique. Un genre polymorphe","authors":"David Martens, Laurence Brogniez","doi":"10.4000/textyles.3492","DOIUrl":"https://doi.org/10.4000/textyles.3492","url":null,"abstract":"Portraiturer la Belgique ? D’aucuns pourraient se dire : en voila une drole d’idee… Bien des difficultes se presentent en effet a qui voudrait se lancer dans une telle entreprise. D’un cote, un regard indifferent face a cette contree pourrait parfaitement se comprendre. On peut en effet a juste titre se demander s’il vaut vraiment la peine de dresser le portrait d’un tel pays. Si petit, si atone, sans caracteristiques geographiques exceptionnelles, et dont telle chanson fameuse a vante… la pl...","PeriodicalId":22218,"journal":{"name":"Textyles","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-02-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"84986146","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Émile Leclercq (1827-1907)
Pub Date : 2018-10-15 DOI: 10.4000/TEXTYLES.2871
M. Michaux
« Ce qu’on va lire m’est donc absolument personnel. Nul autre que moi n’en aura la responsabilite. Je tenais a faire cette declaration publique, a cause de ma reputation, qui dans un sens est tres-mauvaise [sic] : elle pourrait deteindre sur des innocents, qui ne se soucieraient en aucune facon de collaborer avec moi », ecrit en 1870 Emile Leclercq dans la preface d’un livre consacre a son ami, le peintre Charles de Groux. Je me proposerai d’etudier ici une figure particuliere de la maledicti...
“因此,我们将要读的内容对我来说是完全私人的。除了我,没有人有责任。我做这份公开声明了,因为我的名声了,这在某种意义上是tres-mauvaise [sic]:她对无辜的人,可能deteindre主体以任何方式同我»,Emile勒克莱尔在1870年写的一本书的前言,画家花了他的朋友查尔斯·格鲁。我建议在这里研究maledicti的一个特殊特征。
{"title":"Émile Leclercq (1827-1907)","authors":"M. Michaux","doi":"10.4000/TEXTYLES.2871","DOIUrl":"https://doi.org/10.4000/TEXTYLES.2871","url":null,"abstract":"« Ce qu’on va lire m’est donc absolument personnel. Nul autre que moi n’en aura la responsabilite. Je tenais a faire cette declaration publique, a cause de ma reputation, qui dans un sens est tres-mauvaise [sic] : elle pourrait deteindre sur des innocents, qui ne se soucieraient en aucune facon de collaborer avec moi », ecrit en 1870 Emile Leclercq dans la preface d’un livre consacre a son ami, le peintre Charles de Groux. Je me proposerai d’etudier ici une figure particuliere de la maledicti...","PeriodicalId":22218,"journal":{"name":"Textyles","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-10-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"87770224","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Jacques Bernimolin « soumis à la consécration comme à la dissolution » 雅克·伯尼莫林《服从奉献和解散》
Pub Date : 2018-10-15 DOI: 10.4000/TEXTYLES.2918
L. Demoulin
Preambule La pire des maledictions, pour un artiste, n’est-elle pas l’absence de talent, mauvais sort jete sur lui par la sorciere qui s’est penchee sur son berceau ? Comme je ne crois pas plus au talent qu’aux sorcieres, il me faut reformuler cette question initiale : la malediction la plus complete ne consiste-t-elle pas, pour un ecrivain, a n’ecrire, malgre lui, que des textes mediocres, au sens plein du terme, c’est-a-dire des textes fades, tiedes, mous, ni bons ni mauvais, qui ne derange...
对一个艺术家来说,最可怕的诅咒难道不是缺乏才华吗?女巫俯身在他的摇篮上,给他带来了邪恶的命运。一样。我不觉得比sorcieres才华,我需要重写这个问题:malediction最初始complete不会是为一位作家,n’ecrire malgre mediocres文本的,他说,这个词的含义完全tiedes平淡无味,文本的,即软,好或坏,谁不会derange ...
{"title":"Jacques Bernimolin « soumis à la consécration comme à la dissolution »","authors":"L. Demoulin","doi":"10.4000/TEXTYLES.2918","DOIUrl":"https://doi.org/10.4000/TEXTYLES.2918","url":null,"abstract":"Preambule La pire des maledictions, pour un artiste, n’est-elle pas l’absence de talent, mauvais sort jete sur lui par la sorciere qui s’est penchee sur son berceau ? Comme je ne crois pas plus au talent qu’aux sorcieres, il me faut reformuler cette question initiale : la malediction la plus complete ne consiste-t-elle pas, pour un ecrivain, a n’ecrire, malgre lui, que des textes mediocres, au sens plein du terme, c’est-a-dire des textes fades, tiedes, mous, ni bons ni mauvais, qui ne derange...","PeriodicalId":22218,"journal":{"name":"Textyles","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-10-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"81240552","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Henri Michaux : une entrée en littérature sous le signe de la malédiction 亨利·米修:在诅咒的标志下进入文学
Pub Date : 2018-10-15 DOI: 10.4000/TEXTYLES.2899
David Vrydaghs
A son arrivee a Paris en 1924, le jeune ecrivain belge Henri Michaux suscite chez ses contemporains des reactions en sens divers. Les uns l’accueillent chaleureusement : Jules Supervielle et, dans une moindre mesure, Jean Paulhan l’introduisent rapidement aupres des milieux modernistes. D’autres, comme Marcel Jouhandeau, se proposent pour etre le guide moral du jeune poete, encourageant celui-ci dans sa volonte de suivre la voie des auteurs mystiques. D’autres encore s’indignent du comporteme...
1924年,年轻的比利时作家亨利·米修(Henri Michaux)来到巴黎,引起了同时代人的不同反应。一些人热情地欢迎他:朱尔斯·苏维耶尔(Jules Supervielle)和让·保尔汉(Jean Paulhan)很快将他引入了现代主义圈子。还有一些人,比如马塞尔·朱汉多(Marcel Jouhandeau),建议成为这位年轻诗人的道德向导,鼓励他追随神秘作家的道路。其他人则对这种行为感到愤怒。
{"title":"Henri Michaux : une entrée en littérature sous le signe de la malédiction","authors":"David Vrydaghs","doi":"10.4000/TEXTYLES.2899","DOIUrl":"https://doi.org/10.4000/TEXTYLES.2899","url":null,"abstract":"A son arrivee a Paris en 1924, le jeune ecrivain belge Henri Michaux suscite chez ses contemporains des reactions en sens divers. Les uns l’accueillent chaleureusement : Jules Supervielle et, dans une moindre mesure, Jean Paulhan l’introduisent rapidement aupres des milieux modernistes. D’autres, comme Marcel Jouhandeau, se proposent pour etre le guide moral du jeune poete, encourageant celui-ci dans sa volonte de suivre la voie des auteurs mystiques. D’autres encore s’indignent du comporteme...","PeriodicalId":22218,"journal":{"name":"Textyles","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-10-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"78639505","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Costa (Béatrice) et Gravet (Catherine), dir., Traduire la littérature belge francophone. Itinéraires des œuvres et des person Costa (beatrice)和Gravet (Catherine),导演。,翻译比利时法语文学。作品和人物的路线
Pub Date : 2018-10-15 DOI: 10.4000/textyles.3006
Maud Gonne
L’ouvrage collectif Traduire la litterature belge francophone : itineraire des œuvres et des personnes, dirige par Beatrice Costa et Catherine Gravet, s’inscrit dans un projet historiographique ambitieux, a savoir celui de mesurer l’impact des auteur.e.s belges francophones sur les litteratures etrangeres, via la traduction. Il vient ainsi alimenter une histoire de la traduction dont la recente expansion temoigne autant de l’autoreflexivite que de l’insecurite d’une jeune discipline au succes...
由比阿特丽斯·科斯塔(Beatrice Costa)和凯瑟琳·格雷维特(Catherine Gravet)领导的集体著作《翻译比利时法语文学:作品和人物的旅程》(translations la litterature belge法语:itineraire des oeuvres et des personnes)是一项雄心勃勃的史学计划的一部分,该计划旨在通过翻译来衡量比利时法语作家对外国文学的影响。因此,它为翻译的历史提供了信息,最近的扩张证明了一门年轻学科的自我反思和不安全感。
{"title":"Costa (Béatrice) et Gravet (Catherine), dir., Traduire la littérature belge francophone. Itinéraires des œuvres et des person","authors":"Maud Gonne","doi":"10.4000/textyles.3006","DOIUrl":"https://doi.org/10.4000/textyles.3006","url":null,"abstract":"L’ouvrage collectif Traduire la litterature belge francophone : itineraire des œuvres et des personnes, dirige par Beatrice Costa et Catherine Gravet, s’inscrit dans un projet historiographique ambitieux, a savoir celui de mesurer l’impact des auteur.e.s belges francophones sur les litteratures etrangeres, via la traduction. Il vient ainsi alimenter une histoire de la traduction dont la recente expansion temoigne autant de l’autoreflexivite que de l’insecurite d’une jeune discipline au succes...","PeriodicalId":22218,"journal":{"name":"Textyles","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-10-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"74369997","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Jean Tousseul 琼Tousseul
Pub Date : 2018-10-15 DOI: 10.4000/textyles.2970
Maria Chiara Gnocchi
Tout individu ou groupe d’individus qui cherche a obtenir une place dans le champ litteraire doit developper des strategies afin de se voir reconnaitre une legitimite. Ces strategies, qui s’imposent surtout aux ecrivains debutants, prennent des formes differentes en fonction de la position initialement occupee, du capital des biens symboliques en dotation, des autres presences dans le champ, etc.. Elles peuvent etre plus ou moins manifestes et plus ou moins sciemment mises en place, et le rap...
任何想要在文学领域占有一席之地的个人或群体都必须制定策略,以承认自己的合法性。这些策略,主要强加于新手作家,采取不同的形式,取决于最初占据的位置,捐赠的象征性商品的资本,在领域的其他存在,等等。它们可能或多或少是明显的,或多或少是有意识地建立起来的,而说唱……
{"title":"Jean Tousseul","authors":"Maria Chiara Gnocchi","doi":"10.4000/textyles.2970","DOIUrl":"https://doi.org/10.4000/textyles.2970","url":null,"abstract":"Tout individu ou groupe d’individus qui cherche a obtenir une place dans le champ litteraire doit developper des strategies afin de se voir reconnaitre une legitimite. Ces strategies, qui s’imposent surtout aux ecrivains debutants, prennent des formes differentes en fonction de la position initialement occupee, du capital des biens symboliques en dotation, des autres presences dans le champ, etc.. Elles peuvent etre plus ou moins manifestes et plus ou moins sciemment mises en place, et le rap...","PeriodicalId":22218,"journal":{"name":"Textyles","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-10-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"76802949","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Au pays de Manneken-Pis de Théodore Hannon theodore Hannon的《撒尿小童的国度》
Pub Date : 2018-10-15 DOI: 10.4000/TEXTYLES.2939
Mélanie de Montpellier
Introduction Qui se souvient encore de Theodore Hannon (Ixelles, 1851 – Etterbeek, 1916), litterateur et artiste bruxellois dont la reputation depassa nos frontieres et dont l’œuvre fut saluee par Huysmans ? Son nom n’est que rarement mentionne dans les anthologies et, lorsqu’il y parait, c’est principalement au titre de promoteur du naturalisme en Belgique. Michel Biron explique cette absence par un « effet de la Jeune Belgique », revue qui « joue dans l’histoire litteraire belge un role fon...
谁还记得西奥多·汉农(Theodore Hannon, Ixelles, 1851 - Etterbeek, 1916),一位来自布鲁塞尔的作家和艺术家,他的声誉超越了我们的国界,他的作品受到了Huysmans的赞扬?他的名字很少出现在选集中,当他出现时,主要是作为比利时自然主义的推动者。米歇尔·拜伦(Michel Biron)将这种缺失解释为“la Jeune belgium效应”,该杂志“在比利时文学史上扮演着重要角色……
{"title":"Au pays de Manneken-Pis de Théodore Hannon","authors":"Mélanie de Montpellier","doi":"10.4000/TEXTYLES.2939","DOIUrl":"https://doi.org/10.4000/TEXTYLES.2939","url":null,"abstract":"Introduction Qui se souvient encore de Theodore Hannon (Ixelles, 1851 – Etterbeek, 1916), litterateur et artiste bruxellois dont la reputation depassa nos frontieres et dont l’œuvre fut saluee par Huysmans ? Son nom n’est que rarement mentionne dans les anthologies et, lorsqu’il y parait, c’est principalement au titre de promoteur du naturalisme en Belgique. Michel Biron explique cette absence par un « effet de la Jeune Belgique », revue qui « joue dans l’histoire litteraire belge un role fon...","PeriodicalId":22218,"journal":{"name":"Textyles","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-10-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"77142795","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Bohèmes, oubliés et maudits 波西米亚人,被遗忘和诅咒
Pub Date : 2018-10-15 DOI: 10.4000/textyles.2863
Denis Saint-Amand
Au matin j’avais le regard si perdu et la contenance si morte, que ceux que j’ai rencontres ne m’ont peut-etre pas vu.Arthur Rimbaud, « Mauvais sang » Le motif polymorphe et omnipresent de la marginalite litteraire offre trois prises differentes au moins : il est d’abord saisissable dans les trajectoires effectives d’individus tenus a l’ecart du cursus honorum lettre ; il s’incarne ensuite dans des postures (manieres d’occuper une position au sein du champ en jouant d’une inadequation a celui...
到了早晨,我的眼神变得那么茫然,那么沉闷,我遇到的人也许没有看见我。亚瑟·兰波« 坏血 »图案多态性和omnipresent marginalite litteraire提供至少三个不同拍摄:个体的实际轨迹是先扣押在法国的保存寿命延长了信;然后它体现在姿势上(在球场上占据一个位置的方式,打球不适合那个位置……
{"title":"Bohèmes, oubliés et maudits","authors":"Denis Saint-Amand","doi":"10.4000/textyles.2863","DOIUrl":"https://doi.org/10.4000/textyles.2863","url":null,"abstract":"Au matin j’avais le regard si perdu et la contenance si morte, que ceux que j’ai rencontres ne m’ont peut-etre pas vu.Arthur Rimbaud, « Mauvais sang » Le motif polymorphe et omnipresent de la marginalite litteraire offre trois prises differentes au moins : il est d’abord saisissable dans les trajectoires effectives d’individus tenus a l’ecart du cursus honorum lettre ; il s’incarne ensuite dans des postures (manieres d’occuper une position au sein du champ en jouant d’une inadequation a celui...","PeriodicalId":22218,"journal":{"name":"Textyles","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-10-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"90044673","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
La malédiction de l’écrivain prolétarien : Constant Malva1 无产阶级作家的诅咒:Constant Malva1
Pub Date : 2018-10-15 DOI: 10.4000/TEXTYLES.2887
J. Martinet
Les histoires litteraires nationales sont la pour rappeler que les textes produits par les ecrivains ouvriers, paysans ou mineurs sont parfois insituables. Faut-il les lire comme des documents ? La question de la litterarite est alors evacuee et les recits sont ranges dans la categorie des archives. Faut-il y chercher une ambition litteraire ? Les modeles generiques traditionnels et stylistiques s’averent peu pertinents, ou servent simplement a souligner leurs defauts. La malediction du texte...
民族文学历史的存在是为了提醒人们,工人、农民或矿工作家创作的文本有时是无法定位的。它们应该像文档一样阅读吗?然后,文学的问题被消除,故事被归类为档案。我们应该在那里寻找文学抱负吗?传统的和文体的通用模型被证明是无关紧要的,或者只是用来强调它们的缺点。文本的诅咒…
{"title":"La malédiction de l’écrivain prolétarien : Constant Malva1","authors":"J. Martinet","doi":"10.4000/TEXTYLES.2887","DOIUrl":"https://doi.org/10.4000/TEXTYLES.2887","url":null,"abstract":"Les histoires litteraires nationales sont la pour rappeler que les textes produits par les ecrivains ouvriers, paysans ou mineurs sont parfois insituables. Faut-il les lire comme des documents ? La question de la litterarite est alors evacuee et les recits sont ranges dans la categorie des archives. Faut-il y chercher une ambition litteraire ? Les modeles generiques traditionnels et stylistiques s’averent peu pertinents, ou servent simplement a souligner leurs defauts. La malediction du texte...","PeriodicalId":22218,"journal":{"name":"Textyles","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-10-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"83236618","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
MM le maudit 被诅咒的MM
Pub Date : 2018-10-15 DOI: 10.4000/TEXTYLES.2906
Corentin Lahouste
Je m’exclus du Jour, j’embrasse les Tenebres : je suis au bal ou dansent les maudits. Un jour, je rencontrai par hasard l’un des plus puissants editeurs actuels qui me lanca : « Vous etes un ecrivain maudit. » Pour conjurer la malediction, je lui envoyai un manuscrit. Il le refusa, tenant a honneur sans doute de confirmer ce qu’il m’avait dit. A sa lettre, redigee de sa propre main, il joignait pourtant un rapport de lecture favorable… « Publier ce livre, malgre tout ». A n’y rien comprendre....
我把自己排除在白天之外,我拥抱黑暗,我在舞会上,被诅咒的人在跳舞。有一天,我偶然遇到了当今最有影响力的编辑之一,他对我说:“你是个该死的作家。为了摆脱诅咒,我给他寄了一份手稿。他拒绝了,毫无疑问,他很荣幸地证实了他对我说的话。然而,在他亲手写的信中,他附上了一份有利的阅读报告……“不管怎样,还是要出版这本书。”什么都不懂…
{"title":"MM le maudit","authors":"Corentin Lahouste","doi":"10.4000/TEXTYLES.2906","DOIUrl":"https://doi.org/10.4000/TEXTYLES.2906","url":null,"abstract":"Je m’exclus du Jour, j’embrasse les Tenebres : je suis au bal ou dansent les maudits. Un jour, je rencontrai par hasard l’un des plus puissants editeurs actuels qui me lanca : « Vous etes un ecrivain maudit. » Pour conjurer la malediction, je lui envoyai un manuscrit. Il le refusa, tenant a honneur sans doute de confirmer ce qu’il m’avait dit. A sa lettre, redigee de sa propre main, il joignait pourtant un rapport de lecture favorable… « Publier ce livre, malgre tout ». A n’y rien comprendre....","PeriodicalId":22218,"journal":{"name":"Textyles","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-10-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"81550329","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Textyles
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1