Portraiturer la Belgique ? D’aucuns pourraient se dire : en voila une drole d’idee… Bien des difficultes se presentent en effet a qui voudrait se lancer dans une telle entreprise. D’un cote, un regard indifferent face a cette contree pourrait parfaitement se comprendre. On peut en effet a juste titre se demander s’il vaut vraiment la peine de dresser le portrait d’un tel pays. Si petit, si atone, sans caracteristiques geographiques exceptionnelles, et dont telle chanson fameuse a vante… la pl...
{"title":"Portraits littéraires de la Belgique. Un genre polymorphe","authors":"David Martens, Laurence Brogniez","doi":"10.4000/textyles.3492","DOIUrl":"https://doi.org/10.4000/textyles.3492","url":null,"abstract":"Portraiturer la Belgique ? D’aucuns pourraient se dire : en voila une drole d’idee… Bien des difficultes se presentent en effet a qui voudrait se lancer dans une telle entreprise. D’un cote, un regard indifferent face a cette contree pourrait parfaitement se comprendre. On peut en effet a juste titre se demander s’il vaut vraiment la peine de dresser le portrait d’un tel pays. Si petit, si atone, sans caracteristiques geographiques exceptionnelles, et dont telle chanson fameuse a vante… la pl...","PeriodicalId":22218,"journal":{"name":"Textyles","volume":"392 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-02-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"84986146","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
« Ce qu’on va lire m’est donc absolument personnel. Nul autre que moi n’en aura la responsabilite. Je tenais a faire cette declaration publique, a cause de ma reputation, qui dans un sens est tres-mauvaise [sic] : elle pourrait deteindre sur des innocents, qui ne se soucieraient en aucune facon de collaborer avec moi », ecrit en 1870 Emile Leclercq dans la preface d’un livre consacre a son ami, le peintre Charles de Groux. Je me proposerai d’etudier ici une figure particuliere de la maledicti...
{"title":"Émile Leclercq (1827-1907)","authors":"M. Michaux","doi":"10.4000/TEXTYLES.2871","DOIUrl":"https://doi.org/10.4000/TEXTYLES.2871","url":null,"abstract":"« Ce qu’on va lire m’est donc absolument personnel. Nul autre que moi n’en aura la responsabilite. Je tenais a faire cette declaration publique, a cause de ma reputation, qui dans un sens est tres-mauvaise [sic] : elle pourrait deteindre sur des innocents, qui ne se soucieraient en aucune facon de collaborer avec moi », ecrit en 1870 Emile Leclercq dans la preface d’un livre consacre a son ami, le peintre Charles de Groux. Je me proposerai d’etudier ici une figure particuliere de la maledicti...","PeriodicalId":22218,"journal":{"name":"Textyles","volume":"11 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-10-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"87770224","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Preambule La pire des maledictions, pour un artiste, n’est-elle pas l’absence de talent, mauvais sort jete sur lui par la sorciere qui s’est penchee sur son berceau ? Comme je ne crois pas plus au talent qu’aux sorcieres, il me faut reformuler cette question initiale : la malediction la plus complete ne consiste-t-elle pas, pour un ecrivain, a n’ecrire, malgre lui, que des textes mediocres, au sens plein du terme, c’est-a-dire des textes fades, tiedes, mous, ni bons ni mauvais, qui ne derange...
{"title":"Jacques Bernimolin « soumis à la consécration comme à la dissolution »","authors":"L. Demoulin","doi":"10.4000/TEXTYLES.2918","DOIUrl":"https://doi.org/10.4000/TEXTYLES.2918","url":null,"abstract":"Preambule La pire des maledictions, pour un artiste, n’est-elle pas l’absence de talent, mauvais sort jete sur lui par la sorciere qui s’est penchee sur son berceau ? Comme je ne crois pas plus au talent qu’aux sorcieres, il me faut reformuler cette question initiale : la malediction la plus complete ne consiste-t-elle pas, pour un ecrivain, a n’ecrire, malgre lui, que des textes mediocres, au sens plein du terme, c’est-a-dire des textes fades, tiedes, mous, ni bons ni mauvais, qui ne derange...","PeriodicalId":22218,"journal":{"name":"Textyles","volume":"11 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-10-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"81240552","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
A son arrivee a Paris en 1924, le jeune ecrivain belge Henri Michaux suscite chez ses contemporains des reactions en sens divers. Les uns l’accueillent chaleureusement : Jules Supervielle et, dans une moindre mesure, Jean Paulhan l’introduisent rapidement aupres des milieux modernistes. D’autres, comme Marcel Jouhandeau, se proposent pour etre le guide moral du jeune poete, encourageant celui-ci dans sa volonte de suivre la voie des auteurs mystiques. D’autres encore s’indignent du comporteme...
{"title":"Henri Michaux : une entrée en littérature sous le signe de la malédiction","authors":"David Vrydaghs","doi":"10.4000/TEXTYLES.2899","DOIUrl":"https://doi.org/10.4000/TEXTYLES.2899","url":null,"abstract":"A son arrivee a Paris en 1924, le jeune ecrivain belge Henri Michaux suscite chez ses contemporains des reactions en sens divers. Les uns l’accueillent chaleureusement : Jules Supervielle et, dans une moindre mesure, Jean Paulhan l’introduisent rapidement aupres des milieux modernistes. D’autres, comme Marcel Jouhandeau, se proposent pour etre le guide moral du jeune poete, encourageant celui-ci dans sa volonte de suivre la voie des auteurs mystiques. D’autres encore s’indignent du comporteme...","PeriodicalId":22218,"journal":{"name":"Textyles","volume":"31 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-10-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"78639505","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
L’ouvrage collectif Traduire la litterature belge francophone : itineraire des œuvres et des personnes, dirige par Beatrice Costa et Catherine Gravet, s’inscrit dans un projet historiographique ambitieux, a savoir celui de mesurer l’impact des auteur.e.s belges francophones sur les litteratures etrangeres, via la traduction. Il vient ainsi alimenter une histoire de la traduction dont la recente expansion temoigne autant de l’autoreflexivite que de l’insecurite d’une jeune discipline au succes...
由比阿特丽斯·科斯塔(Beatrice Costa)和凯瑟琳·格雷维特(Catherine Gravet)领导的集体著作《翻译比利时法语文学:作品和人物的旅程》(translations la litterature belge法语:itineraire des oeuvres et des personnes)是一项雄心勃勃的史学计划的一部分,该计划旨在通过翻译来衡量比利时法语作家对外国文学的影响。因此,它为翻译的历史提供了信息,最近的扩张证明了一门年轻学科的自我反思和不安全感。
{"title":"Costa (Béatrice) et Gravet (Catherine), dir., Traduire la littérature belge francophone. Itinéraires des œuvres et des person","authors":"Maud Gonne","doi":"10.4000/textyles.3006","DOIUrl":"https://doi.org/10.4000/textyles.3006","url":null,"abstract":"L’ouvrage collectif Traduire la litterature belge francophone : itineraire des œuvres et des personnes, dirige par Beatrice Costa et Catherine Gravet, s’inscrit dans un projet historiographique ambitieux, a savoir celui de mesurer l’impact des auteur.e.s belges francophones sur les litteratures etrangeres, via la traduction. Il vient ainsi alimenter une histoire de la traduction dont la recente expansion temoigne autant de l’autoreflexivite que de l’insecurite d’une jeune discipline au succes...","PeriodicalId":22218,"journal":{"name":"Textyles","volume":"50 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-10-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"74369997","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Tout individu ou groupe d’individus qui cherche a obtenir une place dans le champ litteraire doit developper des strategies afin de se voir reconnaitre une legitimite. Ces strategies, qui s’imposent surtout aux ecrivains debutants, prennent des formes differentes en fonction de la position initialement occupee, du capital des biens symboliques en dotation, des autres presences dans le champ, etc.. Elles peuvent etre plus ou moins manifestes et plus ou moins sciemment mises en place, et le rap...
{"title":"Jean Tousseul","authors":"Maria Chiara Gnocchi","doi":"10.4000/textyles.2970","DOIUrl":"https://doi.org/10.4000/textyles.2970","url":null,"abstract":"Tout individu ou groupe d’individus qui cherche a obtenir une place dans le champ litteraire doit developper des strategies afin de se voir reconnaitre une legitimite. Ces strategies, qui s’imposent surtout aux ecrivains debutants, prennent des formes differentes en fonction de la position initialement occupee, du capital des biens symboliques en dotation, des autres presences dans le champ, etc.. Elles peuvent etre plus ou moins manifestes et plus ou moins sciemment mises en place, et le rap...","PeriodicalId":22218,"journal":{"name":"Textyles","volume":"281 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-10-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"76802949","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Introduction Qui se souvient encore de Theodore Hannon (Ixelles, 1851 – Etterbeek, 1916), litterateur et artiste bruxellois dont la reputation depassa nos frontieres et dont l’œuvre fut saluee par Huysmans ? Son nom n’est que rarement mentionne dans les anthologies et, lorsqu’il y parait, c’est principalement au titre de promoteur du naturalisme en Belgique. Michel Biron explique cette absence par un « effet de la Jeune Belgique », revue qui « joue dans l’histoire litteraire belge un role fon...
谁还记得西奥多·汉农(Theodore Hannon, Ixelles, 1851 - Etterbeek, 1916),一位来自布鲁塞尔的作家和艺术家,他的声誉超越了我们的国界,他的作品受到了Huysmans的赞扬?他的名字很少出现在选集中,当他出现时,主要是作为比利时自然主义的推动者。米歇尔·拜伦(Michel Biron)将这种缺失解释为“la Jeune belgium效应”,该杂志“在比利时文学史上扮演着重要角色……
{"title":"Au pays de Manneken-Pis de Théodore Hannon","authors":"Mélanie de Montpellier","doi":"10.4000/TEXTYLES.2939","DOIUrl":"https://doi.org/10.4000/TEXTYLES.2939","url":null,"abstract":"Introduction Qui se souvient encore de Theodore Hannon (Ixelles, 1851 – Etterbeek, 1916), litterateur et artiste bruxellois dont la reputation depassa nos frontieres et dont l’œuvre fut saluee par Huysmans ? Son nom n’est que rarement mentionne dans les anthologies et, lorsqu’il y parait, c’est principalement au titre de promoteur du naturalisme en Belgique. Michel Biron explique cette absence par un « effet de la Jeune Belgique », revue qui « joue dans l’histoire litteraire belge un role fon...","PeriodicalId":22218,"journal":{"name":"Textyles","volume":"517 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-10-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"77142795","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Au matin j’avais le regard si perdu et la contenance si morte, que ceux que j’ai rencontres ne m’ont peut-etre pas vu.Arthur Rimbaud, « Mauvais sang » Le motif polymorphe et omnipresent de la marginalite litteraire offre trois prises differentes au moins : il est d’abord saisissable dans les trajectoires effectives d’individus tenus a l’ecart du cursus honorum lettre ; il s’incarne ensuite dans des postures (manieres d’occuper une position au sein du champ en jouant d’une inadequation a celui...
{"title":"Bohèmes, oubliés et maudits","authors":"Denis Saint-Amand","doi":"10.4000/textyles.2863","DOIUrl":"https://doi.org/10.4000/textyles.2863","url":null,"abstract":"Au matin j’avais le regard si perdu et la contenance si morte, que ceux que j’ai rencontres ne m’ont peut-etre pas vu.Arthur Rimbaud, « Mauvais sang » Le motif polymorphe et omnipresent de la marginalite litteraire offre trois prises differentes au moins : il est d’abord saisissable dans les trajectoires effectives d’individus tenus a l’ecart du cursus honorum lettre ; il s’incarne ensuite dans des postures (manieres d’occuper une position au sein du champ en jouant d’une inadequation a celui...","PeriodicalId":22218,"journal":{"name":"Textyles","volume":"7 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-10-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"90044673","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Les histoires litteraires nationales sont la pour rappeler que les textes produits par les ecrivains ouvriers, paysans ou mineurs sont parfois insituables. Faut-il les lire comme des documents ? La question de la litterarite est alors evacuee et les recits sont ranges dans la categorie des archives. Faut-il y chercher une ambition litteraire ? Les modeles generiques traditionnels et stylistiques s’averent peu pertinents, ou servent simplement a souligner leurs defauts. La malediction du texte...
{"title":"La malédiction de l’écrivain prolétarien : Constant Malva1","authors":"J. Martinet","doi":"10.4000/TEXTYLES.2887","DOIUrl":"https://doi.org/10.4000/TEXTYLES.2887","url":null,"abstract":"Les histoires litteraires nationales sont la pour rappeler que les textes produits par les ecrivains ouvriers, paysans ou mineurs sont parfois insituables. Faut-il les lire comme des documents ? La question de la litterarite est alors evacuee et les recits sont ranges dans la categorie des archives. Faut-il y chercher une ambition litteraire ? Les modeles generiques traditionnels et stylistiques s’averent peu pertinents, ou servent simplement a souligner leurs defauts. La malediction du texte...","PeriodicalId":22218,"journal":{"name":"Textyles","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-10-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"83236618","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Je m’exclus du Jour, j’embrasse les Tenebres : je suis au bal ou dansent les maudits. Un jour, je rencontrai par hasard l’un des plus puissants editeurs actuels qui me lanca : « Vous etes un ecrivain maudit. » Pour conjurer la malediction, je lui envoyai un manuscrit. Il le refusa, tenant a honneur sans doute de confirmer ce qu’il m’avait dit. A sa lettre, redigee de sa propre main, il joignait pourtant un rapport de lecture favorable… « Publier ce livre, malgre tout ». A n’y rien comprendre....
{"title":"MM le maudit","authors":"Corentin Lahouste","doi":"10.4000/TEXTYLES.2906","DOIUrl":"https://doi.org/10.4000/TEXTYLES.2906","url":null,"abstract":"Je m’exclus du Jour, j’embrasse les Tenebres : je suis au bal ou dansent les maudits. Un jour, je rencontrai par hasard l’un des plus puissants editeurs actuels qui me lanca : « Vous etes un ecrivain maudit. » Pour conjurer la malediction, je lui envoyai un manuscrit. Il le refusa, tenant a honneur sans doute de confirmer ce qu’il m’avait dit. A sa lettre, redigee de sa propre main, il joignait pourtant un rapport de lecture favorable… « Publier ce livre, malgre tout ». A n’y rien comprendre....","PeriodicalId":22218,"journal":{"name":"Textyles","volume":"119 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-10-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"81550329","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}