首页 > 最新文献

The BMJ最新文献

英文 中文
How patients are using AI 患者如何使用人工智能
Pub Date : 2024-11-19 DOI: 10.1136/bmj.q2393
Chris Stokel-Walker
Artificial intelligence (AI) tools such as ChatGPT have hundreds of millions of users—but are they medically safe and reliable? Chris Stokel-Walker asks patients and physicians about the benefits and risks in an AI world In August this year Hayley Brackley lost a large part of her vision, completely out of the blue. She’d gone to her local chemist with eye pain, and a prescribing pharmacist diagnosed sinusitis. She took the recommended medicine to try to resolve the pain, but it began affecting her ability to see. Her first thought was to turn to ChatGPT for advice on what to do next. The chatbot advised her to go back and get the problem checked out more, which she did. Further examination by an optician found that she had significant inflammation and a haemorrhage in her optic nerve, which is currently being treated. It’s not surprising that Brackley’s first port of call was ChatGPT. She prefers ChatGPT to a search engine such as Google because it can hold a conversation and more quickly find the information she wants. She’s not alone: 200 million of us use the world’s most popular generative AI chatbot every day.1 Neither is it surprising that, before her meeting with the eye consultant in which her condition was diagnosed, she sought to use ChatGPT to see what sorts of questions might be asked. Brackley has attention deficit/hyperactivity disorder (ADHD) and autism, and she thought that being forewarned about what she might be asked could help her in the interaction. But this begs several questions. Should patients be using AI tools? How should the healthcare system react to patients using a new, often untested, tool in addition to human diagnoses? And what does patients’ use of AI tell us about the gaps in the health service and how …
ChatGPT等人工智能(AI)工具拥有数亿用户,但它们在医学上是否安全可靠?克里斯-斯托克尔-沃克(Chris Stokel-Walker)向患者和医生询问了人工智能世界的益处和风险。 今年 8 月,海莉-布拉克利(Hayley Brackley)突然失去了大部分视力。她因眼睛疼痛前往当地药店就诊,药剂师诊断为鼻窦炎。她服用了药剂师推荐的药物,试图缓解疼痛,但药物开始影响她的视力。她首先想到的是向 ChatGPT 咨询下一步该怎么做。聊天机器人建议她回去再检查一下,她照做了。验光师的进一步检查发现,她的视神经有明显的炎症和出血,目前正在接受治疗。毫不奇怪,Brackley 首先想到的就是 ChatGPT。与谷歌等搜索引擎相比,她更喜欢 ChatGPT,因为它可以进行对话,更快地找到她想要的信息。她并不孤单:每天有 2 亿人在使用世界上最流行的生成式人工智能聊天机器人1。在与眼科顾问会面并确诊病情之前,她试图使用 ChatGPT 来了解对方可能会问什么问题,这一点也不足为奇。布拉克利患有注意力缺陷/多动症(ADHD)和自闭症,她认为事先了解可能会被问到的问题会有助于她的交流。但这也引出了几个问题。病人应该使用人工智能工具吗?医疗系统应该如何应对患者在使用人工诊断之外使用一种往往未经测试的新工具?病人使用人工智能能告诉我们医疗服务中存在的差距,以及如何...
{"title":"How patients are using AI","authors":"Chris Stokel-Walker","doi":"10.1136/bmj.q2393","DOIUrl":"https://doi.org/10.1136/bmj.q2393","url":null,"abstract":"Artificial intelligence (AI) tools such as ChatGPT have hundreds of millions of users—but are they medically safe and reliable? Chris Stokel-Walker asks patients and physicians about the benefits and risks in an AI world In August this year Hayley Brackley lost a large part of her vision, completely out of the blue. She’d gone to her local chemist with eye pain, and a prescribing pharmacist diagnosed sinusitis. She took the recommended medicine to try to resolve the pain, but it began affecting her ability to see. Her first thought was to turn to ChatGPT for advice on what to do next. The chatbot advised her to go back and get the problem checked out more, which she did. Further examination by an optician found that she had significant inflammation and a haemorrhage in her optic nerve, which is currently being treated. It’s not surprising that Brackley’s first port of call was ChatGPT. She prefers ChatGPT to a search engine such as Google because it can hold a conversation and more quickly find the information she wants. She’s not alone: 200 million of us use the world’s most popular generative AI chatbot every day.1 Neither is it surprising that, before her meeting with the eye consultant in which her condition was diagnosed, she sought to use ChatGPT to see what sorts of questions might be asked. Brackley has attention deficit/hyperactivity disorder (ADHD) and autism, and she thought that being forewarned about what she might be asked could help her in the interaction. But this begs several questions. Should patients be using AI tools? How should the healthcare system react to patients using a new, often untested, tool in addition to human diagnoses? And what does patients’ use of AI tell us about the gaps in the health service and how …","PeriodicalId":22388,"journal":{"name":"The BMJ","volume":"35 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-11-19","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"142673253","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
David Watkin: General surgeon who improved surgical training and helped establish the Leicester Medical School 大卫-沃特金普外科医生,他改善了外科培训并帮助建立了莱斯特医学院
Pub Date : 2024-11-19 DOI: 10.1136/bmj.q2562
Sally Watkin
David Watkin was a firm believer in the importance of teaching, but he felt that the training he received was inadequate. “The number of operations for which a consultant directly supervised me could be counted on the fingers of one hand,” he wrote. He worked tirelessly to do better for his staff—and not just doctors and medical students. Shortly after taking up his consultant post in general surgery at Leicester Royal Infirmary in 1971, he set up training for intensive care nurses and created a course for the new grade of operating department assistants. When he was appointed inaugural clinical subdean for the new Leicester Medical School, which opened in 1975, he was given a free hand to set up clinical training, which included designing the course, allocating clinical attachments, running the exams, and caring for the students. He believed in the importance of …
戴维-沃特金坚信教学的重要性,但他认为自己接受的培训并不充分。"他写道:"顾问直接监督我的手术数量用一只手的手指就能数过来。他孜孜不倦地为他的员工--不仅仅是医生和医科学生--做得更好。1971 年,他在莱斯特皇家医院担任普通外科顾问一职后不久,就开始对重症监护护士进行培训,并为新级别的手术部助理开设了一门课程。1975 年,新的莱斯特医学院开学,他被任命为首任临床副院长,从此他可以放手开展临床培训工作,包括设计课程、分配临床实习、组织考试和照顾学生。他深信临床实习的重要性。
{"title":"David Watkin: General surgeon who improved surgical training and helped establish the Leicester Medical School","authors":"Sally Watkin","doi":"10.1136/bmj.q2562","DOIUrl":"https://doi.org/10.1136/bmj.q2562","url":null,"abstract":"David Watkin was a firm believer in the importance of teaching, but he felt that the training he received was inadequate. “The number of operations for which a consultant directly supervised me could be counted on the fingers of one hand,” he wrote. He worked tirelessly to do better for his staff—and not just doctors and medical students. Shortly after taking up his consultant post in general surgery at Leicester Royal Infirmary in 1971, he set up training for intensive care nurses and created a course for the new grade of operating department assistants. When he was appointed inaugural clinical subdean for the new Leicester Medical School, which opened in 1975, he was given a free hand to set up clinical training, which included designing the course, allocating clinical attachments, running the exams, and caring for the students. He believed in the importance of …","PeriodicalId":22388,"journal":{"name":"The BMJ","volume":"33 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-11-19","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"142670864","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Conflicts of interest: moving towards zero tolerance 利益冲突:走向零容忍
Pub Date : 2024-11-19 DOI: 10.1136/bmj.q2574
Chris van Tulleken, Nigel Rollins, Rebecca Coombes
Harmful industries still exert their influence over health professionals, academia, and health systems; robust change is required, write Chris van Tulleken, Nigel Rollins, and Rebecca Coombes In the 1950s, smoking was proven beyond doubt to cause cancer and yet efforts to curb this pandemic were stalled over the next half century by a network of individuals and institutions with competing interests. The industry paid doctors, academics, charities, and policy makers to dilute and distort the science and public health messaging.1 By the 1980s, the largest tobacco companies bought the largest food companies2 and used the same methods to create a food environment where poor diet has overtaken tobacco as the leading cause of early death globally.3 Food and tobacco are just two of the industries that use their economic power to evade effective regulation; food, alcohol, pharmaceuticals, gambling, and fossil fuels, among others, have the same commercial incentives and obligations as the tobacco industry and directly impact human and planetary health. The World Health Organization (WHO) has defined these commercial determinants of health as “…private sector activities that affect people’s health, directly or indirectly, positively or negatively”. To varying degrees, all these industries fund and partner with those that would regulate them. From de facto regulators, including charities, press offices, health professional associations, academic departments, doctors, and influencers, to formal …
克里斯-范-图勒肯(Chris van Tulleken)、奈杰尔-罗林斯(Nigel Rollins)和丽贝卡-库姆布斯(Rebecca Coombes)写道:"有害行业仍在对卫生专业人员、学术界和卫生系统施加影响;需要进行强有力的变革。 20 世纪 50 年代,吸烟致癌已被证明是毋庸置疑的,但在接下来的半个世纪里,遏制这一流行病的努力却因利益冲突的个人和机构网络而停滞不前。1 到了 20 世纪 80 年代,最大的烟草公司收购了最大的食品公司2 ,并用同样的方法创造了一种食品环境,使不良饮食习惯取代烟草成为全球早死的主要原因3。食品和烟草只是利用其经济实力逃避有效监管的两个行业;食品、酒类、药品、赌博和化石燃料等行业与烟草行业有着相同的商业动机和义务,并直接影响着人类和地球的健康。世界卫生组织(WHO)将这些健康的商业决定因素定义为"......直接或间接、积极或消极影响人们健康的私营部门活动"。所有这些行业都在不同程度上为监管它们的机构提供资金并与之合作。从事实上的监管者,包括慈善机构、新闻办公室、卫生专业协会、学术部门、医生和有影响力的人,到正式的...
{"title":"Conflicts of interest: moving towards zero tolerance","authors":"Chris van Tulleken, Nigel Rollins, Rebecca Coombes","doi":"10.1136/bmj.q2574","DOIUrl":"https://doi.org/10.1136/bmj.q2574","url":null,"abstract":"Harmful industries still exert their influence over health professionals, academia, and health systems; robust change is required, write Chris van Tulleken, Nigel Rollins, and Rebecca Coombes In the 1950s, smoking was proven beyond doubt to cause cancer and yet efforts to curb this pandemic were stalled over the next half century by a network of individuals and institutions with competing interests. The industry paid doctors, academics, charities, and policy makers to dilute and distort the science and public health messaging.1 By the 1980s, the largest tobacco companies bought the largest food companies2 and used the same methods to create a food environment where poor diet has overtaken tobacco as the leading cause of early death globally.3 Food and tobacco are just two of the industries that use their economic power to evade effective regulation; food, alcohol, pharmaceuticals, gambling, and fossil fuels, among others, have the same commercial incentives and obligations as the tobacco industry and directly impact human and planetary health. The World Health Organization (WHO) has defined these commercial determinants of health as “…private sector activities that affect people’s health, directly or indirectly, positively or negatively”. To varying degrees, all these industries fund and partner with those that would regulate them. From de facto regulators, including charities, press offices, health professional associations, academic departments, doctors, and influencers, to formal …","PeriodicalId":22388,"journal":{"name":"The BMJ","volume":"63 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-11-19","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"142673244","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Solidarity kitchens: how pandemic food assistance developed to offer much more 团结厨房:大流行病食品援助如何发展为提供更多服务
Pub Date : 2024-11-18 DOI: 10.1136/bmj.q2462
Rodrigo de Oliveira Andrade
A grassroots food assistance programme in Brazil that grew out of the pandemic is now trying to counter obesity and other diseases of poverty. Rodrigo de Oliveira Andrade reports “When the covid-19 pandemic began, I knew Brazil would face a battle against hunger,” says Adriana Salay Leme, a historian in the city of São Paulo. So when their restaurant was forced to shut during the pandemic, Leme and her husband, the chef Rodrigo Oliveira, started feeding people living in Vila Medeiros, a poor neighbourhood on the outskirts of the city, helping to spawn a mass movement for distributing free meals to people affected by the pandemic. “We closed in March 2020 in compliance with the emergency measures, and the next day we started serving free lunch boxes from the front door,” Leme tells The BMJ . This is how the project “Quebrada Alimentada” (Feed the outskirts) was born. Today, in addition to daily lunch boxes, Quebrada Alimentada distributes monthly basic food hampers to around 260 families in Vila Medeiros, including in Jardim Julieta, an informal settlement that formed during the pandemic in mid-2020. Similar solidarity kitchens, as this sort of initiative has been dubbed, have proliferated across the country, providing not just food but education and health access to the most vulnerable people—and inspiring government funding for a scheme. Brazil was once a global leader in the fight against hunger. Between 2004 and 2013, government policies aimed at eradicating poverty reduced the …
巴西的一个基层粮食援助计划就是在这一流行病的影响下发展起来的,该计划现在正努力应对肥胖症和其他贫困疾病。罗德里戈-德奥利维拉-安德拉德(Rodrigo de Oliveira Andrade)报道 "当covid-19大流行开始时,我就知道巴西将面临一场与饥饿的斗争,"圣保罗市的历史学家阿德里亚娜-萨拉伊-莱梅(Adriana Salay Leme)说。因此,当他们的餐馆在大流行期间被迫关闭时,莱梅和她的丈夫、厨师罗德里戈-奥利维拉(Rodrigo Oliveira)开始为居住在市郊贫困社区维拉-梅德罗斯(Vila Medeiros)的人们提供食物,帮助发起了一场为受大流行病影响的人们分发免费食物的群众运动。"莱梅告诉《英国医学杂志》:"我们在 2020 年 3 月按照紧急措施关闭了餐厅,第二天我们就开始在门前提供免费盒饭。这就是 "Quebrada Alimentada"(为郊区提供食物)项目的诞生过程。如今,除了每天提供盒饭外,Quebrada Alimentada 每月还向维拉-梅德罗斯(Vila Medeiros)的约 260 个家庭分发基本食品包,其中包括朱丽叶花园(Jardim Julieta),这是一个在 2020 年中期大流行期间形成的非正式定居点。类似的 "团结厨房"(此类倡议被称为 "团结厨房")在全国各地大量涌现,不仅为最弱势人群提供食物,还为他们提供教育和医疗服务,并激励政府为一项计划提供资金。巴西曾是全球反饥饿斗争的领导者。2004 年至 2013 年间,政府旨在消除贫困的政策减少了巴西的...
{"title":"Solidarity kitchens: how pandemic food assistance developed to offer much more","authors":"Rodrigo de Oliveira Andrade","doi":"10.1136/bmj.q2462","DOIUrl":"https://doi.org/10.1136/bmj.q2462","url":null,"abstract":"A grassroots food assistance programme in Brazil that grew out of the pandemic is now trying to counter obesity and other diseases of poverty. Rodrigo de Oliveira Andrade reports “When the covid-19 pandemic began, I knew Brazil would face a battle against hunger,” says Adriana Salay Leme, a historian in the city of São Paulo. So when their restaurant was forced to shut during the pandemic, Leme and her husband, the chef Rodrigo Oliveira, started feeding people living in Vila Medeiros, a poor neighbourhood on the outskirts of the city, helping to spawn a mass movement for distributing free meals to people affected by the pandemic. “We closed in March 2020 in compliance with the emergency measures, and the next day we started serving free lunch boxes from the front door,” Leme tells The BMJ . This is how the project “Quebrada Alimentada” (Feed the outskirts) was born. Today, in addition to daily lunch boxes, Quebrada Alimentada distributes monthly basic food hampers to around 260 families in Vila Medeiros, including in Jardim Julieta, an informal settlement that formed during the pandemic in mid-2020. Similar solidarity kitchens, as this sort of initiative has been dubbed, have proliferated across the country, providing not just food but education and health access to the most vulnerable people—and inspiring government funding for a scheme. Brazil was once a global leader in the fight against hunger. Between 2004 and 2013, government policies aimed at eradicating poverty reduced the …","PeriodicalId":22388,"journal":{"name":"The BMJ","volume":"128 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-11-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"142665275","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Vaping and children’s oral health 吸烟与儿童口腔健康
Pub Date : 2024-11-18 DOI: 10.1136/bmj.q2514
Daniel J Chivers
Mollet and colleagues discuss oral health in children.1 Due attention is paid to oral health as a component of the World Health Organization’s global strategy and action plan, including a focus on a “rights based approach” to motivate and challenge policy makers to tackle the root causes of poor oral health. Domestically, children’s …
莫莱及其同事讨论了儿童口腔健康问题。1 作为世界卫生组织全球战略和行动计划的一个组成部分,口腔健康问题受到了应有的重视,包括重点关注 "基于权利的方法",以激励和挑战政策制定者从根本上解决口腔健康问题。在国内,儿童...
{"title":"Vaping and children’s oral health","authors":"Daniel J Chivers","doi":"10.1136/bmj.q2514","DOIUrl":"https://doi.org/10.1136/bmj.q2514","url":null,"abstract":"Mollet and colleagues discuss oral health in children.1 Due attention is paid to oral health as a component of the World Health Organization’s global strategy and action plan, including a focus on a “rights based approach” to motivate and challenge policy makers to tackle the root causes of poor oral health. Domestically, children’s …","PeriodicalId":22388,"journal":{"name":"The BMJ","volume":"50 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-11-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"142665318","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
I don’t fit in at work, what should I do? 我不适应工作,我该怎么办?
Pub Date : 2024-11-18 DOI: 10.1136/bmj.q2513
Abi Rimmer
It’s natural to want to be included, but there are things you can do when you don’t feel part of the team, Abi Rimmer hears Kirsty Shires, salaried GP, GP appraiser, coach, and mentor, West Midlands, says, “For many of us, fitting in at work is important to our sense of self, identity, and belonging. When this is lacking, it can affect our confidence and ability to perform well—which in healthcare could affect patient care as well as our own wellbeing. “There could be many factors involved in that sense of fitting in, but if we notice this feeling then it is worth taking stock and exploring it. This might mean asking questions about the situation we find ourselves in, the organisation we’re working for, the people we’re working with, and, perhaps most pertinently, ourselves. “From my own experience of working in different organisations, and from listening to others who are having qualms about fitting in, the difficulty can arise from a mismatch between your own values and those of the wider organisation. “Sometimes, it might be because of different styles of communication, or there may be a culture at the …
阿比-里默尔(Abi Rimmer)听取了西米德兰兹受薪全科医生、全科医生评估师、教练和导师科斯蒂-希尔斯(Kirsty Shires)的发言,他说:"对我们许多人来说,融入工作环境对我们的自我意识、身份和归属感非常重要。如果缺乏这种感觉,就会影响我们的自信心和出色完成工作的能力,而在医疗保健领域,这可能会影响对病人的护理以及我们自身的健康。"这种不适应感可能涉及很多因素,但如果我们注意到这种感觉,就值得总结和探讨。这可能意味着要对我们所处的环境、我们为之工作的组织、与我们共事的人,以及最相关的我们自己提出问题。"根据我自己在不同组织工作的经验,以及倾听其他在融入组织方面遇到困难的人的意见,困难可能来自于你自己的价值观与更广泛的组织价值观之间的不匹配。"有时,可能是因为沟通方式不同,或者可能是组织文化......
{"title":"I don’t fit in at work, what should I do?","authors":"Abi Rimmer","doi":"10.1136/bmj.q2513","DOIUrl":"https://doi.org/10.1136/bmj.q2513","url":null,"abstract":"It’s natural to want to be included, but there are things you can do when you don’t feel part of the team, Abi Rimmer hears Kirsty Shires, salaried GP, GP appraiser, coach, and mentor, West Midlands, says, “For many of us, fitting in at work is important to our sense of self, identity, and belonging. When this is lacking, it can affect our confidence and ability to perform well—which in healthcare could affect patient care as well as our own wellbeing. “There could be many factors involved in that sense of fitting in, but if we notice this feeling then it is worth taking stock and exploring it. This might mean asking questions about the situation we find ourselves in, the organisation we’re working for, the people we’re working with, and, perhaps most pertinently, ourselves. “From my own experience of working in different organisations, and from listening to others who are having qualms about fitting in, the difficulty can arise from a mismatch between your own values and those of the wider organisation. “Sometimes, it might be because of different styles of communication, or there may be a culture at the …","PeriodicalId":22388,"journal":{"name":"The BMJ","volume":"50 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-11-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"142665280","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Inequities are not inevitable: tackling them can reduce maternal deaths 不公平并非不可避免:解决不公平问题可降低孕产妇死亡人数
Pub Date : 2024-11-18 DOI: 10.1136/bmj.q2557
Kirsty Kitchen
The latest MBRRACE-UK report on maternal mortality highlights action needed to prevent maternal deaths and reduce underlying inequities—especially for women who are migrants or known to social care, writes Kirsty Kitchen This year’s annual confidential inquiry on maternal deaths–MBRRACE saving lives, improving mothers’ care 2024–finds evidence of high levels of inequality and little progress.1 Many trajectories have worsened. The maternal death rate is at its highest level for almost 20 years and inequities for race and deprivation are enduring or widening. We cannot reverse these trends without tackling the structural issues and social determinants at play. For the fifth year running, the number of women who died while known to social services has risen, now standing at 22% of the deaths reported. Maternal suicide remains the leading direct cause of death between six weeks and a year after giving birth. Past MBRRACE reports have highlighted that a large proportion of the women who died by suicide or because of substance use were at risk of having their baby removed from their care. Birth Companions has been campaigning for improvements in the care of women …
英国关于孕产妇死亡率的最新报告(MBRRACE-UK)强调了预防孕产妇死亡和减少潜在不平等所需的行动--尤其是对于移民妇女或已知需要社会护理的妇女,Kirsty Kitchen 写道 今年关于孕产妇死亡的年度秘密调查--MBRRACE 拯救生命,改善母亲护理 2024--发现了高度不平等和进展甚微的证据。孕产妇死亡率达到了近 20 年来的最高水平,种族和贫困方面的不平等正在持续或扩大。如果不解决结构性问题和社会决定因素,我们就无法扭转这些趋势。在社会服务部门已知的死亡案例中,妇女死亡人数连续第五年上升,目前占报告死亡人数的 22%。产妇自杀仍然是产后六周至一年内死亡的主要直接原因。过去的 MBRRACE 报告强调,在因自杀或使用药物而死亡的妇女中,很大一部分都面临着婴儿被从她们身边带走的风险。生育伴侣 "组织一直致力于改善对产妇的护理。
{"title":"Inequities are not inevitable: tackling them can reduce maternal deaths","authors":"Kirsty Kitchen","doi":"10.1136/bmj.q2557","DOIUrl":"https://doi.org/10.1136/bmj.q2557","url":null,"abstract":"The latest MBRRACE-UK report on maternal mortality highlights action needed to prevent maternal deaths and reduce underlying inequities—especially for women who are migrants or known to social care, writes Kirsty Kitchen This year’s annual confidential inquiry on maternal deaths–MBRRACE saving lives, improving mothers’ care 2024–finds evidence of high levels of inequality and little progress.1 Many trajectories have worsened. The maternal death rate is at its highest level for almost 20 years and inequities for race and deprivation are enduring or widening. We cannot reverse these trends without tackling the structural issues and social determinants at play. For the fifth year running, the number of women who died while known to social services has risen, now standing at 22% of the deaths reported. Maternal suicide remains the leading direct cause of death between six weeks and a year after giving birth. Past MBRRACE reports have highlighted that a large proportion of the women who died by suicide or because of substance use were at risk of having their baby removed from their care. Birth Companions has been campaigning for improvements in the care of women …","PeriodicalId":22388,"journal":{"name":"The BMJ","volume":"99 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-11-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"142665317","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Alastair Carruthers: dermatologist who pioneered cosmetic use of Botox in partnership with ophthalmologist wife Jean Alastair Carruthers:皮肤科医生,与眼科医生妻子 Jean 合作开创了肉毒杆菌毒素美容的先河
Pub Date : 2024-11-18 DOI: 10.1136/bmj.q2532
Rebecca Wallersteiner
Jean Carruthers, an ophthalmologist, came home from work one evening and told her dermatologist husband Alastair about a conversation she had had with a patient. As part of a clinical trial1 she was using botulinum toxin to treat patients with dystonia, an involuntary spasm of the eyelids. One of her patients had asked to be treated between her eyes. When Jean told the patient that she had not thought she was spasming there, the patient replied that she was not, but every time Jean injected her there, her frown lines disappeared. Alastair was intrigued and the couple, working in private practice in Canada, decided to see if botulinum toxin had the same effect on others. Their receptionist, Cathy Bickerton Swann, then aged 30, had deep frown lines and agreed to the experiment. Carruthers administered the injections and in a few days they had almost disappeared. The couple’s first peer reviewed study of frown lines—the glabellar lines—involved 18 patients. Before they started, Carruthers injected his wife, at her request, to show that the procedure was safe. “I haven’t frowned since 1987,” …
一天晚上,眼科医生简-卡鲁瑟下班回家,向她的皮肤科医生丈夫阿拉斯泰尔讲述了她与一位病人的对话。作为临床试验1 的一部分,她正在使用肉毒杆菌毒素治疗眼睑肌张力障碍(一种不自主的眼睑痉挛)患者。她的一位病人要求在两眼之间进行治疗。当让告诉病人她不认为自己的两眼之间有痉挛时,病人回答说没有,但每次让给她注射后,她的皱眉纹就会消失。阿拉斯泰尔很感兴趣,这对在加拿大私人诊所工作的夫妇决定看看肉毒杆菌毒素是否对其他人有同样的效果。他们的接待员凯茜-比克顿-斯旺(Cathy Bickerton Swann)当时 30 岁,有很深的眉间纹,她同意接受实验。卡卢瑟对她进行了注射,几天后,皱纹几乎消失了。这对夫妇的首次眉间纹同行评审研究--眉间纹--涉及 18 名患者。在研究开始前,卡卢瑟应妻子的要求为她进行了注射,以证明这种方法是安全的。"自 1987 年以来,我再也没有皱过眉。
{"title":"Alastair Carruthers: dermatologist who pioneered cosmetic use of Botox in partnership with ophthalmologist wife Jean","authors":"Rebecca Wallersteiner","doi":"10.1136/bmj.q2532","DOIUrl":"https://doi.org/10.1136/bmj.q2532","url":null,"abstract":"Jean Carruthers, an ophthalmologist, came home from work one evening and told her dermatologist husband Alastair about a conversation she had had with a patient. As part of a clinical trial1 she was using botulinum toxin to treat patients with dystonia, an involuntary spasm of the eyelids. One of her patients had asked to be treated between her eyes. When Jean told the patient that she had not thought she was spasming there, the patient replied that she was not, but every time Jean injected her there, her frown lines disappeared. Alastair was intrigued and the couple, working in private practice in Canada, decided to see if botulinum toxin had the same effect on others. Their receptionist, Cathy Bickerton Swann, then aged 30, had deep frown lines and agreed to the experiment. Carruthers administered the injections and in a few days they had almost disappeared. The couple’s first peer reviewed study of frown lines—the glabellar lines—involved 18 patients. Before they started, Carruthers injected his wife, at her request, to show that the procedure was safe. “I haven’t frowned since 1987,” …","PeriodicalId":22388,"journal":{"name":"The BMJ","volume":"168 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-11-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"142665273","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Unlocking NHS data requires public trust 解锁国家医疗服务系统数据需要公众信任
Pub Date : 2024-11-18 DOI: 10.1136/bmj.q2547
British Medical Journal Publishing Group
Katie Bramall-Stainer’s name was …
Katie Bramall-Stainer 的名字是...
{"title":"Unlocking NHS data requires public trust","authors":"British Medical Journal Publishing Group","doi":"10.1136/bmj.q2547","DOIUrl":"https://doi.org/10.1136/bmj.q2547","url":null,"abstract":"Katie Bramall-Stainer’s name was …","PeriodicalId":22388,"journal":{"name":"The BMJ","volume":"197 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-11-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"142665597","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Children’s right to oral health: other strategies needed for less democratic countries 儿童口腔健康权:欠民主国家需要的其他战略
Pub Date : 2024-11-18 DOI: 10.1136/bmj.q2507
Anthony MacKenzie-Gureje
Mollet and colleagues call for a rights based approach to children’s oral health.1 There is an established link between poor oral health and lower socioeconomic status. Poor paediatric oral health is associated with education delay and increased morbidity in adulthood.2 Unfortunately, these associations are not new and have been known for at least 150 years. In 1905, James Kerr, a medical doctor, and Charles …
莫莱特及其同事呼吁对儿童口腔健康采取以权利为基础的方法。儿童口腔健康不良与教育延迟和成年后发病率增加有关。2 不幸的是,这些关联并非新现象,至少在 150 年前就已为人所知。1905 年,医学博士 James Kerr 和查尔斯...
{"title":"Children’s right to oral health: other strategies needed for less democratic countries","authors":"Anthony MacKenzie-Gureje","doi":"10.1136/bmj.q2507","DOIUrl":"https://doi.org/10.1136/bmj.q2507","url":null,"abstract":"Mollet and colleagues call for a rights based approach to children’s oral health.1 There is an established link between poor oral health and lower socioeconomic status. Poor paediatric oral health is associated with education delay and increased morbidity in adulthood.2 Unfortunately, these associations are not new and have been known for at least 150 years. In 1905, James Kerr, a medical doctor, and Charles …","PeriodicalId":22388,"journal":{"name":"The BMJ","volume":"249 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-11-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"142665272","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
The BMJ
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1