首页 > 最新文献

Qui Parle: Critical Humanities and Social Sciences最新文献

英文 中文
I, Not I 我,不是我
Pub Date : 2018-04-05 DOI: 10.5040/9780571293766.40000066
J. Brenkman
{"title":"I, Not I","authors":"J. Brenkman","doi":"10.5040/9780571293766.40000066","DOIUrl":"https://doi.org/10.5040/9780571293766.40000066","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":232457,"journal":{"name":"Qui Parle: Critical Humanities and Social Sciences","volume":"143 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-04-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"116653222","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Anon 另一次
Pub Date : 2018-04-05 DOI: 10.1163/2405-4453_alao_com_ala_40012_8_4
Martin Crowley
{"title":"Anon","authors":"Martin Crowley","doi":"10.1163/2405-4453_alao_com_ala_40012_8_4","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/2405-4453_alao_com_ala_40012_8_4","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":232457,"journal":{"name":"Qui Parle: Critical Humanities and Social Sciences","volume":"235 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-04-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"131517217","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Three Poems 三首诗
Pub Date : 2018-04-05 DOI: 10.2307/arion.23.3.0053
M. Snediker
{"title":"Three Poems","authors":"M. Snediker","doi":"10.2307/arion.23.3.0053","DOIUrl":"https://doi.org/10.2307/arion.23.3.0053","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":232457,"journal":{"name":"Qui Parle: Critical Humanities and Social Sciences","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-04-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"132819078","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Checkpoint Time 检查点的时间
Pub Date : 2018-04-05 DOI: 10.1215/10418385-4208442
Helga Tawil-Souri
{"title":"Checkpoint Time","authors":"Helga Tawil-Souri","doi":"10.1215/10418385-4208442","DOIUrl":"https://doi.org/10.1215/10418385-4208442","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":232457,"journal":{"name":"Qui Parle: Critical Humanities and Social Sciences","volume":"247 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-04-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"124283491","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 33
Furia
Pub Date : 2018-04-05 DOI: 10.1215/10418385-4208460
K. J. Brown
“Remember this,” Lucille Clifton’s poem “Fury” begins.1 The speaker then creates a vision of her mother tossing a “sheaf of papers,” “poems” into a fire, effectively ending all of her creative inclinations. “They burn,” the speaker-poet declares, and this burning is a symbol of the poet’s artistic rebirth into an entity filled with the fire of her mother’s lost artistic potential. “She will never recover,” we are told, and the following lines end the poem, but they propel the poet: “Remember, there is nothing / you will not bear / for this woman’s sake” (f, 45). “Fury” functions as a double elegy, once for black women’s creativity, and once for Clifton’s mother, who will die suddenly when Clifton is twenty-one and pregnant with her first child.2
“记住这一点,”露西尔·克利夫顿的诗《愤怒》是这样开头的然后,演讲者创造了一个她母亲把“一捆文件”、“诗歌”扔进火里的场景,有效地结束了她所有的创作倾向。“它们在燃烧,”说话的诗人宣称,这种燃烧象征着诗人的艺术重生,成为一个充满了她母亲失去的艺术潜力的火焰的实体。“她将永远不会恢复,”我们被告知,下面的诗句结束了这首诗,但它们推动了诗人:“记住,没有什么/你不会承担/为了这个女人”(f, 45)。《愤怒》是一首双重的挽歌,一曲是为黑人妇女的创造力而唱的,一曲是为克利夫顿的母亲而唱的。克利夫顿的母亲在克利夫顿21岁时怀了第一个孩子,她突然去世了
{"title":"Furia","authors":"K. J. Brown","doi":"10.1215/10418385-4208460","DOIUrl":"https://doi.org/10.1215/10418385-4208460","url":null,"abstract":"“Remember this,” Lucille Clifton’s poem “Fury” begins.1 The speaker then creates a vision of her mother tossing a “sheaf of papers,” “poems” into a fire, effectively ending all of her creative inclinations. “They burn,” the speaker-poet declares, and this burning is a symbol of the poet’s artistic rebirth into an entity filled with the fire of her mother’s lost artistic potential. “She will never recover,” we are told, and the following lines end the poem, but they propel the poet: “Remember, there is nothing / you will not bear / for this woman’s sake” (f, 45). “Fury” functions as a double elegy, once for black women’s creativity, and once for Clifton’s mother, who will die suddenly when Clifton is twenty-one and pregnant with her first child.2","PeriodicalId":232457,"journal":{"name":"Qui Parle: Critical Humanities and Social Sciences","volume":"2013 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-04-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"116911300","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Who Speaks?: Thirtieth Anniversary Dossier: Interventions 谁说话?:三十周年档案:干预措施
Pub Date : 2017-12-01 DOI: 10.1215/10418385-4208433
Patrick Lyons, Simone Stirner
It’s our thirtieth anniversary here at Qui Parle. Wondering how to honor this milestone—in a year that gave more reason for outcry than celebration—we turned to our title as a guiding frame: who speaks? Formulated as a question in the first weeks of 2017, this was, most immediately, a turn to thinking about speech today, be it free, double, or squarely violent. At the same time, it was a selfreferential move. Who speaks when Qui Parle speaks? From its beginnings, Qui Parle has been a deeply collective project, with an astoundingly rapid generational turnover, and to capture it in its broadest essence would prove nearly impossible. None of us currently on the board of editors has been around for more than five years, so in a sense, we approach this anniversary with something of a short-term memory. But perhaps these shortcomings are the best testament to pay to the future of this collectivity, that it might keep growing, expanding, giving voice. We decided to reach back in time, offering up the limits of our collective memory as the catalyst for reunion, and gathering past voices from across and throughout
今年是我们在Qui Parle的30周年纪念。想知道如何纪念这一里程碑——在这一年,更多的理由是抗议而不是庆祝——我们把标题作为一个指导框架:谁在说话?在2017年的头几周,这个问题被提出,最直接的转变是对今天言论的思考,无论是自由的、双重的还是直接暴力的。同时,这也是一种自我选择。Qui Parle说话时谁在说话?从一开始,Qui Parle就是一个非常集体的项目,它的代际更替速度之快令人震惊,要捕捉到它最广泛的本质几乎是不可能的。目前我们编辑委员会的成员都没有超过五年的时间,所以从某种意义上说,我们是带着一种短期记忆来纪念这个周年的。但也许这些缺点是为这个集体的未来付出代价的最好证明,它可能会继续成长,扩大,发出声音。我们决定回到过去,提供我们集体记忆的极限作为团聚的催化剂,并收集来自各地的过去的声音
{"title":"Who Speaks?: Thirtieth Anniversary Dossier: Interventions","authors":"Patrick Lyons, Simone Stirner","doi":"10.1215/10418385-4208433","DOIUrl":"https://doi.org/10.1215/10418385-4208433","url":null,"abstract":"It’s our thirtieth anniversary here at Qui Parle. Wondering how to honor this milestone—in a year that gave more reason for outcry than celebration—we turned to our title as a guiding frame: who speaks? Formulated as a question in the first weeks of 2017, this was, most immediately, a turn to thinking about speech today, be it free, double, or squarely violent. At the same time, it was a selfreferential move. Who speaks when Qui Parle speaks? From its beginnings, Qui Parle has been a deeply collective project, with an astoundingly rapid generational turnover, and to capture it in its broadest essence would prove nearly impossible. None of us currently on the board of editors has been around for more than five years, so in a sense, we approach this anniversary with something of a short-term memory. But perhaps these shortcomings are the best testament to pay to the future of this collectivity, that it might keep growing, expanding, giving voice. We decided to reach back in time, offering up the limits of our collective memory as the catalyst for reunion, and gathering past voices from across and throughout","PeriodicalId":232457,"journal":{"name":"Qui Parle: Critical Humanities and Social Sciences","volume":"4 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2017-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"124832423","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
How to Grow out of Nothing: The Afterlife of National Rebirth in Postcolonial Belarus 如何从无到有:后殖民时期白俄罗斯民族重生的来生
Pub Date : 2017-12-01 DOI: 10.1215/10418385-4208451
S. Oushakine
{"title":"How to Grow out of Nothing: The Afterlife of National Rebirth in Postcolonial Belarus","authors":"S. Oushakine","doi":"10.1215/10418385-4208451","DOIUrl":"https://doi.org/10.1215/10418385-4208451","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":232457,"journal":{"name":"Qui Parle: Critical Humanities and Social Sciences","volume":"11 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2017-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"134318504","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 7
Performing Race, Speaking the Body: On Asian American Performance Studies and Everyday Racializations 表演种族,说话身体:亚裔美国人表演研究与日常种族化
Pub Date : 2017-12-01 DOI: 10.1215/10418385-4208496
Y. Wang
Scholars producing historical scholarship on race must confront and acknowledge the archives as a site of racialization themselves. How do we fight the colonialist and imperialist imperatives of history when the goals of its structures are to naturalize certain hierarchies of race? How do we negotiate our reliance on archives that often only included racialized subjects through lenses of suspicion? Is it possible, in other words, for a history of the racialized body to speak differently? A Race So Different, by Joshua Takano ChambersLetson, and The Racial Mundane, by Ju Yon Kim, suggest that performance studies offers alternatives.
从事种族历史研究的学者必须正视并承认档案本身就是种族化的场所。当殖民主义和帝国主义的结构目标是将某些种族等级自然化时,我们如何对抗历史的殖民主义和帝国主义?我们如何通过怀疑的镜头来处理我们对档案的依赖,这些档案往往只包括种族化的主题?换句话说,种族化身体的历史有可能以不同的方式说话吗?乔舒亚·高野·钱伯斯勒森的《一个如此不同的种族》和金永的《种族平凡》表明,行为研究提供了另一种选择。
{"title":"Performing Race, Speaking the Body: On Asian American Performance Studies and Everyday Racializations","authors":"Y. Wang","doi":"10.1215/10418385-4208496","DOIUrl":"https://doi.org/10.1215/10418385-4208496","url":null,"abstract":"Scholars producing historical scholarship on race must confront and acknowledge the archives as a site of racialization themselves. How do we fight the colonialist and imperialist imperatives of history when the goals of its structures are to naturalize certain hierarchies of race? How do we negotiate our reliance on archives that often only included racialized subjects through lenses of suspicion? Is it possible, in other words, for a history of the racialized body to speak differently? A Race So Different, by Joshua Takano ChambersLetson, and The Racial Mundane, by Ju Yon Kim, suggest that performance studies offers alternatives.","PeriodicalId":232457,"journal":{"name":"Qui Parle: Critical Humanities and Social Sciences","volume":"18 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2017-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"133827328","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
On Proust and Talking to Yourself 论普鲁斯特与自言自语
Pub Date : 2017-12-01 DOI: 10.1215/10418385-4208424
M. Lucey
Where do the things we say come from, and who actually says them? In his endlessly fascinating 1979 essay, “Footing,” Erving Goffman suggested that we might do well to break down the commonplace notion of a “speaker” into a number of partials. He labels them “animator,” “author,” and “principal.”An animator is a “sounding box in use,” a “talking machine, a body engaged in acoustic activity, or, if youwill, an individual active in the role of utterance production.”An author is something different, “someone who has selected the sentiments that are being expressed and the words in which they are encoded.” Finally, a principal is the person “whose beliefs have been told . . . who is committed to what the words say”—someone who is willing, in today’s parlance, to own the words. If you find yourself possessed and uttering words coming from elsewhere, then you are an animator without being a principal or an author. If you tell someone what you more or less want to say, and they then write the speech that you later deliver, then they are the author, but you will be the animator and principal (at least partly). If you write and
我们所说的事情从何而来,又是谁说的呢?欧文·戈夫曼(Erving Goffman)在他1979年的一篇令人着迷的文章《立脚》(Footing)中建议,我们最好把“说话者”这个常见的概念分解成一些分音。他给他们贴上了“动画师”、“作者”和“校长”的标签。动画师是一个“正在使用的发声盒”,一个“会说话的机器,一个从事声音活动的身体,或者,如果你愿意,一个活跃在话语生产角色中的个体。”而作者则不同,“他选择了要表达的情感和表达这些情感的语言。”最后,校长是“其信仰被告知……”的人。谁对文字所表达的承诺”——一个愿意,用今天的说法,拥有文字的人。如果你发现自己被迷住了,并且说出了来自其他地方的话,那么你就是一个动画师,而不是一个校长或作者。如果你告诉别人你或多或少想说什么,然后他们为你写演讲稿,那么他们是作者,而你将是动画师和主要人物(至少部分是)。如果你写
{"title":"On Proust and Talking to Yourself","authors":"M. Lucey","doi":"10.1215/10418385-4208424","DOIUrl":"https://doi.org/10.1215/10418385-4208424","url":null,"abstract":"Where do the things we say come from, and who actually says them? In his endlessly fascinating 1979 essay, “Footing,” Erving Goffman suggested that we might do well to break down the commonplace notion of a “speaker” into a number of partials. He labels them “animator,” “author,” and “principal.”An animator is a “sounding box in use,” a “talking machine, a body engaged in acoustic activity, or, if youwill, an individual active in the role of utterance production.”An author is something different, “someone who has selected the sentiments that are being expressed and the words in which they are encoded.” Finally, a principal is the person “whose beliefs have been told . . . who is committed to what the words say”—someone who is willing, in today’s parlance, to own the words. If you find yourself possessed and uttering words coming from elsewhere, then you are an animator without being a principal or an author. If you tell someone what you more or less want to say, and they then write the speech that you later deliver, then they are the author, but you will be the animator and principal (at least partly). If you write and","PeriodicalId":232457,"journal":{"name":"Qui Parle: Critical Humanities and Social Sciences","volume":"48 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2017-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"130780994","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The Time of My Life 我生命中的时光
Pub Date : 2017-12-01 DOI: 10.1215/10418385-4208406
Avital Ronell
. . . A period of mourning has kept me away frommusic, so my head fills with static bombs instead. I usually like to work with some sort of sonic signature. A subtle incentive laying down a basic beat, musical accompaniment allows me to pummel at a stubborn knot in life. In his work on cryptonymy, Laurence Rickels has claimed that background music rings a death knell. That may be so. I’m always hitching a ride on the death drive—the flex of my drivenness—a sure fire way to language. Doing without the rhythmic support that music supplies has presented complications in the mostly monogamous relation to writing. Ach! Despite my willingness to integrate silence and random noise into phrasal regimes, I become a bit sissyish when drafts recede so that nothing on the order of language assertion comes my way. Plunk, plunk. OK, so I’m still learning. As panic shivers through me: muteness happens. In some sectors the mute burble constitutes an upgrade in the grapple with the poeticity of being. But, let’s face it, regressive sputtering rarely scores points on my beat. At most, I can make something of “muttering”—or, with ears tuned to the German language, “mothering”—and stick it onto the subphenomena that constitute
……一段时间的哀悼使我远离音乐,所以我的脑袋里充满了静态炸弹。我通常喜欢用一些声音特征。一个微妙的激励奠定了一个基本的节奏,音乐伴奏让我在生活中顽固的结。劳伦斯·里克尔斯(Laurence ricels)在他关于密码术的著作中声称,背景音乐敲响了死亡的丧钟。也许是这样。我总是搭上“死亡驾驶”的顺风车——这是我驾驶能力的一部分——这是通往语言的万无一失的道路。没有音乐提供的节奏支持,在大多数一夫一妻制的写作关系中出现了复杂的情况。呵呀!尽管我愿意将沉默和随机的噪音融入到短语体系中,但当草稿退稿时,我变得有点娘娘腔,以至于没有任何语言主张的顺序出现在我的面前。砰砰作响,砰砰作响。好吧,我还在学习。当恐慌在我全身颤抖时,沉默发生了。在某些领域,无声的泡沫构成了与存在的诗意作斗争的升级。但是,让我们面对现实吧,退化溅射在我的节奏上很少得分。至多,我能把“嘀咕”——或者,如果耳朵对德语很熟悉的话,“母性”——说成是什么,然后把它贴在构成的亚现象上
{"title":"The Time of My Life","authors":"Avital Ronell","doi":"10.1215/10418385-4208406","DOIUrl":"https://doi.org/10.1215/10418385-4208406","url":null,"abstract":". . . A period of mourning has kept me away frommusic, so my head fills with static bombs instead. I usually like to work with some sort of sonic signature. A subtle incentive laying down a basic beat, musical accompaniment allows me to pummel at a stubborn knot in life. In his work on cryptonymy, Laurence Rickels has claimed that background music rings a death knell. That may be so. I’m always hitching a ride on the death drive—the flex of my drivenness—a sure fire way to language. Doing without the rhythmic support that music supplies has presented complications in the mostly monogamous relation to writing. Ach! Despite my willingness to integrate silence and random noise into phrasal regimes, I become a bit sissyish when drafts recede so that nothing on the order of language assertion comes my way. Plunk, plunk. OK, so I’m still learning. As panic shivers through me: muteness happens. In some sectors the mute burble constitutes an upgrade in the grapple with the poeticity of being. But, let’s face it, regressive sputtering rarely scores points on my beat. At most, I can make something of “muttering”—or, with ears tuned to the German language, “mothering”—and stick it onto the subphenomena that constitute","PeriodicalId":232457,"journal":{"name":"Qui Parle: Critical Humanities and Social Sciences","volume":"22 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2017-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"128030348","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Qui Parle: Critical Humanities and Social Sciences
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1