Pub Date : 2021-12-31DOI: 10.7146/sss.v12i1.130067
Anne Agersnap, K. Johansen
This article discusses the concept of reading and presents a method thatcombines distant and close reading, while drawing on insights fromcomputational humanities. Focusing on basic features in language, distantreading allows for the construction of new types of text. By close reading thesetexts, it is possible to analyse cultural patterns across individual texts. Thismethod of reading is illustrated by two cases stemming from a project basedon a corpus of 11,955 Danish sermons. The first case begins with a distantreading of gendered pronouns in the corpus. The second case begins with adistant reading of named agents.*
{"title":"FROM LINGUISTIC FEATURES TO CULTURAL PATTERNS","authors":"Anne Agersnap, K. Johansen","doi":"10.7146/sss.v12i1.130067","DOIUrl":"https://doi.org/10.7146/sss.v12i1.130067","url":null,"abstract":"This article discusses the concept of reading and presents a method thatcombines distant and close reading, while drawing on insights fromcomputational humanities. Focusing on basic features in language, distantreading allows for the construction of new types of text. By close reading thesetexts, it is possible to analyse cultural patterns across individual texts. Thismethod of reading is illustrated by two cases stemming from a project basedon a corpus of 11,955 Danish sermons. The first case begins with a distantreading of gendered pronouns in the corpus. The second case begins with adistant reading of named agents.*","PeriodicalId":233772,"journal":{"name":"Scandinavian Studies in Language","volume":"17 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-12-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"123869695","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2020-12-15DOI: 10.7146/SSS.V11I2.123476
Rasmus Puggaard
It is a common process of language change for free morphemes to become bound morphemes, but the inverse process (termed ‘debonding’ by Norde 2009) is much rarer. Previous studies have found that lexemes with the original meaning ‘giant’ (German Riesen, Dutch reuze) have historically grammaticalized as prefixes, and subsequently debonded into free morphemes with the same bleached meaning as the prefixes (Van Goethem & Hiligsmann 2014; Norde & Van Goethem 2014). Using a synchronic corpus of written Danish (KorpusDK), this paper shows that the Danish word kæmpe, originally ‘giant’, is in the late stages of a similar process of debonding. By investigating the morphological and syntactic patterning of kæmpe, the paper shows that kæmpe has indeed debonded, and occurs as a free-standing semantically bleached adjective, but that it does not yet exhibit fully prototypical adjectival behavior. All three functions of kæmpe remain in use: a noun with the specific meaning ‘giant’, a semantically bleached prefix, and a corresponding semantically bleached adjective. This would argue against an account relying on abrupt category change, and it is proposed that kæmpe has reached its current status through gradual analogy-driven change.
自由语素变成绑定语素是语言变化的一个常见过程,但相反的过程(Norde 2009年称之为“脱绑定”)要少见得多。先前的研究发现,原意为“巨人”的词汇(德语Riesen,荷兰语reuze)在历史上被语法化为前缀,随后分离为与前缀具有相同白化含义的自由语素(Van Goethem & Hiligsmann 2014;Norde & Van Goethem 2014)。使用丹麦语的共时语料库(KorpusDK),本文表明丹麦语单词kæmpe,原本是“巨人”,正处于类似脱键过程的后期阶段。通过对kæmpe的形态和句法模式的研究,本文表明kæmpe确实已经脱键,并且作为一个独立的语义漂白形容词出现,但它还没有表现出完全的原型形容词行为。kæmpe的所有三个功能都保留了下来:一个带有特定含义“巨人”的名词,一个语义上漂白的前缀,以及一个相应的语义上漂白的形容词。这将反对依赖于突然的类别变化的解释,并提出kæmpe是通过渐进的类比驱动的变化达到目前的状态。
{"title":"Grammar of Giants","authors":"Rasmus Puggaard","doi":"10.7146/SSS.V11I2.123476","DOIUrl":"https://doi.org/10.7146/SSS.V11I2.123476","url":null,"abstract":"\u0000 \u0000 \u0000It is a common process of language change for free morphemes to become bound morphemes, but the inverse process (termed ‘debonding’ by Norde 2009) is much rarer. Previous studies have found that lexemes with the original meaning ‘giant’ (German Riesen, Dutch reuze) have historically grammaticalized as prefixes, and subsequently debonded into free morphemes with the same bleached meaning as the prefixes (Van Goethem & Hiligsmann 2014; Norde & Van Goethem 2014). Using a synchronic corpus of written Danish (KorpusDK), this paper shows that the Danish word kæmpe, originally ‘giant’, is in the late stages of a similar process of debonding. By investigating the morphological and syntactic patterning of kæmpe, the paper shows that kæmpe has indeed debonded, and occurs as a free-standing semantically bleached adjective, but that it does not yet exhibit fully prototypical adjectival behavior. All three functions of kæmpe remain in use: a noun with the specific meaning ‘giant’, a semantically bleached prefix, and a corresponding semantically bleached adjective. This would argue against an account relying on abrupt category change, and it is proposed that kæmpe has reached its current status through gradual analogy-driven change. \u0000 \u0000 \u0000","PeriodicalId":233772,"journal":{"name":"Scandinavian Studies in Language","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-12-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"129221535","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2020-07-09DOI: 10.7146/sss.v11i1.121367
D. Archer
Currently, understanding what questions and answers mean in context equates to accounting for the questioner’s role as well as what they expect to (versus) achieve, the position as well as form/function of their question(s) within the interaction: and, if spoken, their delivery, as well as whether a response is given, what type, how, etc. This paper advocates for a further widening of the linguistic analytical lens beyond traditional syntactic/pragmatic criteria so that we might account, in turn, for participants’ facial expressions, body movements and gestures as they deliver their questions and/or respond to others. The paper argues this is particularly pertinent when negotiating meaning generally and crucial when seeking to understand potentially deceptive and/or evasive moves on the part of participants.
{"title":"Understanding questions and answers in context: An argument for multi-channel analysis","authors":"D. Archer","doi":"10.7146/sss.v11i1.121367","DOIUrl":"https://doi.org/10.7146/sss.v11i1.121367","url":null,"abstract":"Currently, understanding what questions and answers mean in context equates to accounting for the questioner’s role as well as what they expect to (versus) achieve, the position as well as form/function of their question(s) within the interaction: and, if spoken, their delivery, as well as whether a response is given, what type, how, etc. This paper advocates for a further widening of the linguistic analytical lens beyond traditional syntactic/pragmatic criteria so that we might account, in turn, for participants’ facial expressions, body movements and gestures as they deliver their questions and/or respond to others. The paper argues this is particularly pertinent when negotiating meaning generally and crucial when seeking to understand potentially deceptive and/or evasive moves on the part of participants. ","PeriodicalId":233772,"journal":{"name":"Scandinavian Studies in Language","volume":"32 3 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-07-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"129978187","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2019-08-27DOI: 10.7146/sss.v10i2.115611
E. Andersen, S. Poulsen
This paper investigates how SKAM viewers are positioned as participants through semiotic resources in the net series, i.e. the filmic means for making meaning, including representations of the characters’ embodied and digitally mediated communication. For this purpose, we combine perspectives from linguistic-multimodality studies of modes for communication and studies building on Goff man’s (1981) work on participation frameworks, i.e. the various ways of participating in co-present and/or mediated communication. The article aims to complement existing media studies of immediacy in SKAM and viewers’ sense of co-presence with characters in the net series (Jerslev 2017, Sundet 2017). It does so by showing how participant frameworks are multimodally constructed at a fictional level and a communicational level. Within each of these frameworks, the viewer is positioned in distinct ways. We describe how the viewer is placed, i.e. physically positioned, in the interactional space of the depicted characters, and how the characters’ communicative means are interactionally organised, accomplished and made available for interpretation by the viewer. Furthermore, we show how characters monitor each other in the shared space of a schoolyard, how embodied and digitally mediated communicative features are foregrounded, and how the viewer is provided access to these resources in ways that reflect and create specific viewing positions in the communicative frames of the characters. We argue that these integrations of semiotic modes exploit affordances related to speech, writing and embodiment, that the positionings mainly work to create a sense of presence and identification for the viewer, and that representations of digitally mediated communication (writing) on the viewer’s screen specifically expose how the digitally mediated communication space of one of the characters is integrated with the digitally mediated viewing space.
{"title":"Viewing, listening and reading along: Linguistic and multimodal constructions of viewer participation in the net series SKAM","authors":"E. Andersen, S. Poulsen","doi":"10.7146/sss.v10i2.115611","DOIUrl":"https://doi.org/10.7146/sss.v10i2.115611","url":null,"abstract":"This paper investigates how SKAM viewers are positioned as participants through semiotic resources in the net series, i.e. the filmic means for making meaning, including representations of the characters’ embodied and digitally mediated communication. For this purpose, we combine perspectives from linguistic-multimodality studies of modes for communication and studies building on Goff man’s (1981) work on participation frameworks, i.e. the various ways of participating in co-present and/or mediated communication. \u0000The article aims to complement existing media studies of immediacy in SKAM and viewers’ sense of co-presence with characters in the net series (Jerslev 2017, Sundet 2017). It does so by showing how participant frameworks are multimodally constructed at a fictional level and a communicational level. Within each of these frameworks, the viewer is positioned in distinct ways. We describe how the viewer is placed, i.e. physically positioned, in the interactional space of the depicted characters, and how the characters’ communicative means are interactionally organised, accomplished and made available for interpretation by the viewer. Furthermore, we show how characters monitor each other in the shared space of a schoolyard, how embodied and digitally mediated communicative features are foregrounded, and how the viewer is provided access to these resources in ways that reflect and create specific viewing positions in the communicative frames of the characters. \u0000We argue that these integrations of semiotic modes exploit affordances related to speech, writing and embodiment, that the positionings mainly work to create a sense of presence and identification for the viewer, and that representations of digitally mediated communication (writing) on the viewer’s screen specifically expose how the digitally mediated communication space of one of the characters is integrated with the digitally mediated viewing space.","PeriodicalId":233772,"journal":{"name":"Scandinavian Studies in Language","volume":"106 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-08-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"121359484","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2019-08-27DOI: 10.7146/sss.v10i2.115609
E. Andersen, S. Poulsen, Marianne Rathje
On January 30 2018, the University of Southern Denmark in Odense, Denmark, hosted a symposium entitled “Sproget i og omkring SKAM” (“The language in and around SKAM”). After the symposium, we issued a call on behalf of the journal Scandinavian Studies in Language, and two articles were published as a result, namely Jennifer Duggan and Anne Dahl’s article Fan translations of SKAM: Challenging Anglo linguistic and popular cultural hegemony in a transnational fandomand Elisabeth Muth Andersen and Søren Vigild Poulsen’s contribution Viewing, listening and reading along: Linguistic and multimodal constructions of viewer participation in the net series SKAM.
{"title":"Introduction: Language use in and about the net drama series SKAM","authors":"E. Andersen, S. Poulsen, Marianne Rathje","doi":"10.7146/sss.v10i2.115609","DOIUrl":"https://doi.org/10.7146/sss.v10i2.115609","url":null,"abstract":"On January 30 2018, the University of Southern Denmark in Odense, Denmark, hosted a symposium entitled “Sproget i og omkring SKAM” (“The language in and around SKAM”). After the symposium, we issued a call on behalf of the journal Scandinavian Studies in Language, and two articles were published as a result, namely Jennifer Duggan and Anne Dahl’s article Fan translations of SKAM: Challenging Anglo linguistic and popular cultural hegemony in a transnational fandomand Elisabeth Muth Andersen and Søren Vigild Poulsen’s contribution Viewing, listening and reading along: Linguistic and multimodal constructions of viewer participation in the net series SKAM.","PeriodicalId":233772,"journal":{"name":"Scandinavian Studies in Language","volume":"367 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-08-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"123854648","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2019-08-27DOI: 10.7146/sss.v10i2.115610
J. Duggan, Anne Dahl
The transnational success of the Norwegian multimedia series SKAM is unique in the Scandinavian context and a prime example of how fans’ translation, communication, and dissemination practices can lead to a series’ international success. In this study, we argue that fan translation of SKAM emphasizes the value of bi-/multilinguality by positioning Norwegian as a resource within a transnational online community, while simultaneously masking the ways in which translation into English normalizes English as the global language of communication and contributes to the Anglo-American dominance of online global media fandom. Nonetheless, fans’ use of English as a lingua franca (ELF) positions it as a democratic resource, challenging native-speaker hegemony (cf. House 2013; Widdowson 1994), and fans’ online translation and dissemination of non-Anglo media into English are practices which subvert the very dominance they actualize, challenging the privileged status of English by carving out space for non-Anglo linguistic expertise and positioning linguistic knowledge and the multicompetent language user as valuable (cf. Cook 1991; Cook 1992). This also creates a digital space for valuing non-Anglo popular cultural objects, languages, and cultures.
{"title":"Fan translations of SKAM: Challenging Anglo linguistic and popular cultural hegemony in a transnational fandom","authors":"J. Duggan, Anne Dahl","doi":"10.7146/sss.v10i2.115610","DOIUrl":"https://doi.org/10.7146/sss.v10i2.115610","url":null,"abstract":"The transnational success of the Norwegian multimedia series SKAM is unique in the Scandinavian context and a prime example of how fans’ translation, communication, and dissemination practices can lead to a series’ international success. In this study, we argue that fan translation of SKAM emphasizes the value of bi-/multilinguality by positioning Norwegian as a resource within a transnational online community, while simultaneously masking the ways in which translation into English normalizes English as the global language of communication and contributes to the Anglo-American dominance of online global media fandom. Nonetheless, fans’ use of English as a lingua franca (ELF) positions it as a democratic resource, challenging native-speaker hegemony (cf. House 2013; Widdowson 1994), and fans’ online translation and dissemination of non-Anglo media into English are practices which subvert the very dominance they actualize, challenging the privileged status of English by carving out space for non-Anglo linguistic expertise and positioning linguistic knowledge and the multicompetent language user as valuable (cf. Cook 1991; Cook 1992). This also creates a digital space for valuing non-Anglo popular cultural objects, languages, and cultures.","PeriodicalId":233772,"journal":{"name":"Scandinavian Studies in Language","volume":"2 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-08-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"131119736","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2019-05-31DOI: 10.7146/SSS.V10I1.114667
Eva Skafte Jensen, Carsten Levisen, T. Hougaard
By revisiting interjections in Scandinavian Studies in Language, the explicit goal of the issue is to bring together Scandinavian and global perspectives on interjections. Our volume opens up Scandinavia-based research to the global audience, and at the same time, our analysis is characterized by deep connections with global scholarships in the plural. The seminal work on interjections by Wierzbicka (1991 [2003]); and Ameka (1992) had a crosslinguistic vision that continues to inspire the ongoing work of understanding both local interjections and global comparison.
{"title":"Interjections in Scandinavia and Beyond: Traditions and Innovations","authors":"Eva Skafte Jensen, Carsten Levisen, T. Hougaard","doi":"10.7146/SSS.V10I1.114667","DOIUrl":"https://doi.org/10.7146/SSS.V10I1.114667","url":null,"abstract":"By revisiting interjections in Scandinavian Studies in Language, the explicit goal of the issue is to bring together Scandinavian and global perspectives on interjections. Our volume opens up Scandinavia-based research to the global audience, and at the same time, our analysis is characterized by deep connections with global scholarships in the plural. The seminal work on interjections by Wierzbicka (1991 [2003]); and Ameka (1992) had a crosslinguistic vision that continues to inspire the ongoing work of understanding both local interjections and global comparison.","PeriodicalId":233772,"journal":{"name":"Scandinavian Studies in Language","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-05-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"129897553","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2019-05-31DOI: 10.7146/SSS.V10I1.114676
S. S. Mortensen
This study compares the use of interjections by the defence lawyers in an American and a Danish criminal trial during their direct-examination of their clients, i.e. the defendants. Through quantitative and qualitative analyses it is shown that the Danish lawyer uses interjections much more frequently than the American lawyer, and that the interjections used by the American lawyer tend to have different interactional functions than those used by the Danish lawyer. Thus, while the American lawyer practices a composed and transactional style of interaction, the Danish lawyer adopts a fairly loose and casual style. The interactional styles of the two lawyers, as seen through their use of interjections, are discussed and explained as reflections of central cultural traits of the two countries’ legal traditions, drawing, amongst others, on the basic divide between common law adversarialism and civil law inquisitorialism.
{"title":"Interjections in American and Danish courtroom interaction: A linguistic and legal cultural comparison","authors":"S. S. Mortensen","doi":"10.7146/SSS.V10I1.114676","DOIUrl":"https://doi.org/10.7146/SSS.V10I1.114676","url":null,"abstract":"This study compares the use of interjections by the defence lawyers in an American and a Danish criminal trial during their direct-examination of their clients, i.e. the defendants. Through quantitative and qualitative analyses it is shown that the Danish lawyer uses interjections much more frequently than the American lawyer, and that the interjections used by the American lawyer tend to have different interactional functions than those used by the Danish lawyer. Thus, while the American lawyer practices a composed and transactional style of interaction, the Danish lawyer adopts a fairly loose and casual style. The interactional styles of the two lawyers, as seen through their use of interjections, are discussed and explained as reflections of central cultural traits of the two countries’ legal traditions, drawing, amongst others, on the basic divide between common law adversarialism and civil law inquisitorialism.","PeriodicalId":233772,"journal":{"name":"Scandinavian Studies in Language","volume":"23 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-05-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"121223246","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2019-05-31DOI: 10.7146/SSS.V10I1.114673
T. Hougaard
Emotive interjections are normally associated with the spoken language, but in this article, I will investigate the use of two interjections, åh ‘oh’ and puha ‘whew’ in written communication on Facebook – on the two Danish Facebook groups built around the illness and death of two young children in 2015: “Fighting for Magnus (Miv)” and “Commemorative site for Lærke Rønde Timm”. Interjections are understood as affective expressions because they reflect some of the bodily reactions and participatory investment of the followers of the two groups. The main argument in the article is that the participants write interjections as a way to deal with affective extraordinary experiences. Through phonetic analysis the interjections are seen as bodily felt and triggered reaction.
情感感叹词通常与口语有关,但在本文中,我将调查两个感叹词的使用, h ' oh '和puha ' whew '在Facebook上的书面交流中-在2015年围绕两个小孩的疾病和死亡建立的两个丹麦Facebook小组:“为马格努斯(Miv)而战”和“纪念Lærke Rønde Timm”。感叹词被理解为情感表达,因为它们反映了两组追随者的一些身体反应和参与投入。文章的主要论点是,参与者写感叹词是一种处理情感非凡经历的方式。通过语音分析,将感叹词视为身体的感觉和触发反应。
{"title":"Interjections, phonetics, and the body","authors":"T. Hougaard","doi":"10.7146/SSS.V10I1.114673","DOIUrl":"https://doi.org/10.7146/SSS.V10I1.114673","url":null,"abstract":"Emotive interjections are normally associated with the spoken language, but in this article, I will investigate the use of two interjections, åh ‘oh’ and puha ‘whew’ in written communication on Facebook – on the two Danish Facebook groups built around the illness and death of two young children in 2015: “Fighting for Magnus (Miv)” and “Commemorative site for Lærke Rønde Timm”. Interjections are understood as affective expressions because they reflect some of the bodily reactions and participatory investment of the followers of the two groups. The main argument in the article is that the participants write interjections as a way to deal with affective extraordinary experiences. Through phonetic analysis the interjections are seen as bodily felt and triggered reaction. \u0000 ","PeriodicalId":233772,"journal":{"name":"Scandinavian Studies in Language","volume":"53 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-05-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"131413281","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2019-05-31DOI: 10.7146/SSS.V10I1.114671
J. Steensig, S. S. Sørensen
In our paper, we give an overview over what is known about some of the most frequent interjections in Danish talk-in-interaction: ja (‘yes’), nej (‘no’), mm (‘mm’), nå (approximately ‘oh’), and okay (‘okay’). We review the CA/IL literature on these words, and we present our own exemplary analyses of single instances of these words in extracts from our corpus of recorded, naturally occurring Danish interactions. Based on this, we argue that sequential position, epistemics, and affiliation and alignment should be taken into account when describing and categorizing dialogue particles in talk-in-interaction. Prosody and other phonetic cues are important for the realization of the above dimensions and functions and we review what is known about prosodic and phonetic cues plus add some of our own observations, without launching a full phonetic and prosodic analysis.
{"title":"Danish dialogue particles in an interactional perspective","authors":"J. Steensig, S. S. Sørensen","doi":"10.7146/SSS.V10I1.114671","DOIUrl":"https://doi.org/10.7146/SSS.V10I1.114671","url":null,"abstract":"In our paper, we give an overview over what is known about some of the most frequent interjections in Danish talk-in-interaction: ja (‘yes’), nej (‘no’), mm (‘mm’), nå (approximately ‘oh’), and okay (‘okay’). We review the CA/IL literature on these words, and we present our own exemplary analyses of single instances of these words in extracts from our corpus of recorded, naturally occurring Danish interactions. Based on this, we argue that sequential position, epistemics, and affiliation and alignment should be taken into account when describing and categorizing dialogue particles in talk-in-interaction. Prosody and other phonetic cues are important for the realization of the above dimensions and functions and we review what is known about prosodic and phonetic cues plus add some of our own observations, without launching a full phonetic and prosodic analysis.","PeriodicalId":233772,"journal":{"name":"Scandinavian Studies in Language","volume":"2 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-05-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"127372747","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}