首页 > 最新文献

Language, Culture and Society最新文献

英文 中文
Digital media communication, intellectual property, and the commodification of language 数字媒体传播、知识产权和语言商品化
Pub Date : 2019-10-22 DOI: 10.1075/lcs.19001.par
J. Park
Focusing on fansubbing, the production of unauthorized subtitles by fans of audiovisual media content, this paper calls for a more serious sociolinguistic analysis of the political economy of digital media communication. It argues that fansubbing’s contentious position within regimes of intellectual property and copyright makes it a useful context for considering the crucial role of language ideology in global capitalism’s expanding reach over communicative activity. Through a critical analysis of Korean discourses about fansubbing, this paper considers how tensions between competing ideological conceptions of fansub work shed light on the process by which regimes of intellectual property incorporate digital media communication as a site for profit. Based on this analysis, the paper argues for the need to look beyond the affordances of digital media in terms of translingual, hybrid, and creative linguistic form, to extend our investigations towards language ideologies as a constitutive element in the political economy.
关注粉丝字幕,即视听媒体内容的粉丝制作未经授权的字幕,本文呼吁对数字媒体传播的政治经济学进行更严肃的社会语言学分析。它认为,在知识产权和版权制度中,字幕的争议地位使它成为一个有用的背景,可以考虑语言意识形态在全球资本主义对交流活动的扩张中所起的关键作用。通过对韩国关于字幕的话语进行批判性分析,本文考虑了字幕工作的竞争性意识形态概念之间的紧张关系如何揭示了知识产权制度将数字媒体传播作为盈利网站的过程。基于这一分析,本文认为有必要超越数字媒体在翻译、混合和创造性语言形式方面的支持,将我们的研究扩展到作为政治经济构成要素的语言意识形态。
{"title":"Digital media communication, intellectual property, and the commodification of language","authors":"J. Park","doi":"10.1075/lcs.19001.par","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/lcs.19001.par","url":null,"abstract":"\u0000Focusing on fansubbing, the production of unauthorized subtitles by fans of audiovisual media content, this paper calls for a more serious sociolinguistic analysis of the political economy of digital media communication. It argues that fansubbing’s contentious position within regimes of intellectual property and copyright makes it a useful context for considering the crucial role of language ideology in global capitalism’s expanding reach over communicative activity. Through a critical analysis of Korean discourses about fansubbing, this paper considers how tensions between competing ideological conceptions of fansub work shed light on the process by which regimes of intellectual property incorporate digital media communication as a site for profit. Based on this analysis, the paper argues for the need to look beyond the affordances of digital media in terms of translingual, hybrid, and creative linguistic form, to extend our investigations towards language ideologies as a constitutive element in the political economy.","PeriodicalId":252896,"journal":{"name":"Language, Culture and Society","volume":"97 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-10-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"126567061","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
“Context collapse” on a small island 一个小岛上的“语境崩溃”
Pub Date : 2019-10-22 DOI: 10.1075/lcs.00018.moo
R. Moore
Commentators and analysts in new media studies have taken inspiration from Goffman’s ‘dramaturgical’ approach to interaction as performance, as well as his concepts of ‘face’ and ‘impression management’. Goffman is specifically invoked in discussions of a particular source of interactional trouble that is seen as generated in and by the structure of mediated communication in digital spaces: so-called “context collapse.” Context collapse represents “a crisis of self-presentation” (Wesch, 2008) that is brought about by the ability of digital platforms like Twitter and Facebook to “flatten multiple audiences into one” (Marwick & boyd, 2010, p. 9). Returning to Goffman’s unpublished PhD dissertation (Goffman, 1953) – based on fieldwork on the remote island of Unst in the Shetlands – presents an opportunity to understand more fully both the online phenomenon of “context collapse” and the promise and limitations of Goffman’s work for the study of interaction in digital environments.
新媒体研究的评论员和分析人士从戈夫曼将互动作为表演的“戏剧”方法,以及他的“面孔”和“印象管理”概念中获得了灵感。Goffman在讨论互动问题的特定来源时被特别引用,这种问题被认为是在数字空间中中介沟通的结构中产生的,即所谓的“语境崩溃”。情境崩溃代表了“自我呈现的危机”(Wesch, 2008),这是由Twitter和Facebook等数字平台“将多个受众扁平为一个”的能力带来的(Marwick & boyd, 2010, p. 9)。回到戈夫曼未发表的博士论文(戈夫曼,1953)——基于在设得兰群岛偏远的昂斯特岛的实地考察——提供了一个机会,让我们更全面地理解“语境崩溃”的在线现象,以及戈夫曼在数字环境中研究互动的工作的希望和局限性。
{"title":"“Context collapse” on a small island","authors":"R. Moore","doi":"10.1075/lcs.00018.moo","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/lcs.00018.moo","url":null,"abstract":"\u0000Commentators and analysts in new media studies have taken inspiration from Goffman’s ‘dramaturgical’ approach to interaction as performance, as well as his concepts of ‘face’ and ‘impression management’. Goffman is specifically invoked in discussions of a particular source of interactional trouble that is seen as generated in and by the structure of mediated communication in digital spaces: so-called “context collapse.” Context collapse represents “a crisis of self-presentation” (Wesch, 2008) that is brought about by the ability of digital platforms like Twitter and Facebook to “flatten multiple audiences into one” (Marwick & boyd, 2010, p. 9). Returning to Goffman’s unpublished PhD dissertation (Goffman, 1953) – based on fieldwork on the remote island of Unst in the Shetlands – presents an opportunity to understand more fully both the online phenomenon of “context collapse” and the promise and limitations of Goffman’s work for the study of interaction in digital environments.","PeriodicalId":252896,"journal":{"name":"Language, Culture and Society","volume":"20 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-10-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"125628612","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 37
The senator’s discriminatory intent 参议员的歧视意图
Pub Date : 2019-10-22 DOI: 10.1075/lcs.00015.san
Otto Santa Ana
This is a critical analysis of the discourse of an elected state official in the years leading up to the passage of arguably racist legislation. It was submitted to a U.S. court of law to support the plaintiffs’ claim that since the legislator publicly expressed racial bias against the groups of people affected by the law, then his legislation should be voided because the United States Constitution requires that laws treat citizens equally. The fact that critical discourse analytic findings have been entered into the U.S. courts leads to the question whether such analyses of public pronouncements May ever be permitted to serve as legally probative evidence.
这是对一位当选的州官员在通过种族主义立法之前的几年里的话语的批判性分析。提交给美国法院是为了支持原告的主张,即既然立法者公开表达了对受法律影响的群体的种族偏见,那么他的立法应该无效,因为美国宪法要求法律平等对待公民。批判性话语分析的发现已经进入美国法院,这一事实引发了这样一个问题:对公开声明的这种分析是否可能被允许作为法律上的证据。
{"title":"The senator’s discriminatory intent","authors":"Otto Santa Ana","doi":"10.1075/lcs.00015.san","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/lcs.00015.san","url":null,"abstract":"\u0000This is a critical analysis of the discourse of an elected state official in the years leading up to the passage of arguably racist legislation. It was submitted to a U.S. court of law to support the plaintiffs’ claim that since the legislator publicly expressed racial bias against the groups of people affected by the law, then his legislation should be voided because the United States Constitution requires that laws treat citizens equally. The fact that critical discourse analytic findings have been entered into the U.S. courts leads to the question whether such analyses of public pronouncements May ever be permitted to serve as legally probative evidence.","PeriodicalId":252896,"journal":{"name":"Language, Culture and Society","volume":"6 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-10-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"122109217","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 23
A tribute to Alexandra Mystra Jaffe 向Alexandra Mystra Jaffe致敬
Pub Date : 2019-10-22 DOI: 10.1075/lcs.00014.obi
Shana Walton
{"title":"A tribute to Alexandra Mystra Jaffe","authors":"Shana Walton","doi":"10.1075/lcs.00014.obi","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/lcs.00014.obi","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":252896,"journal":{"name":"Language, Culture and Society","volume":"89 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-10-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"127851532","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
English language assistants in the 21st century 21世纪的英语助理
Pub Date : 2019-10-22 DOI: 10.1075/lcs.00017.cod
Eva Codó, J. McDaid
Although the figure of the English language assistant (ELA) dates back a long while, its current popularity is unprecedented in some areas of the world. Such is the case of Spain, where the goal of raising English standards among the younger generations has become a national obsession. Using critical ethnographic methods, this paper examines the experience of three British LAs placed in secondary schools in Barcelona. It draws on a focused case study of one of them – combined with ethnographic snapshots of the other two, interviews with school teachers and regional programme administrators, relevant programme publications, and social media data. The analysis reveals three major tensions shaping the ELA experience in the 21st century revolving around: (a) the underspecified and unskilled nature of the job; (b) its culturalist imagination and state diplomacy mission; and (c) the native speaker ideology constituting itsraison d’être. This paper provides new insights into the intertwining of the ELT infrastructure with global travel and tourism capitalised as skill boosters for employability purposes, and showcases the importance of foreign language education as a soft power tool.
虽然英语语言助理(ELA)的出现已经有很长一段时间了,但目前它在世界上一些地区的流行程度是前所未有的。西班牙就是这样,提高年轻一代英语水平的目标已经成为一个全国性的目标。使用关键的民族志方法,本文考察了在巴塞罗那中学安置的三名英国LAs的经验。它借鉴了其中一个项目的重点案例研究,结合了其他两个项目的人种学概况、对学校教师和地区项目管理人员的采访、相关项目出版物和社交媒体数据。分析揭示了塑造21世纪环境教育经验的三个主要紧张关系:(a)工作的不明确和不熟练的性质;(b)其文化想象力和国家外交使命;(c)母语者的意识形态构成了其être的理由。本文对英语教学基础设施与全球旅行和旅游业之间的相互关系提供了新的见解,并展示了外语教育作为软实力工具的重要性。
{"title":"English language assistants in the 21st century","authors":"Eva Codó, J. McDaid","doi":"10.1075/lcs.00017.cod","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/lcs.00017.cod","url":null,"abstract":"Although the figure of the English language assistant (ELA) dates back a long while, its current popularity is unprecedented in some areas of the world. Such is the case of Spain, where the goal of raising English standards among the younger generations has become a national obsession. Using critical ethnographic methods, this paper examines the experience of three British LAs placed in secondary schools in Barcelona. It draws on a focused case study of one of them – combined with ethnographic snapshots of the other two, interviews with school teachers and regional programme administrators, relevant programme publications, and social media data. The analysis reveals three major tensions shaping the ELA experience in the 21st century revolving around: (a) the underspecified and unskilled nature of the job; (b) its culturalist imagination and state diplomacy mission; and (c) the native speaker ideology constituting itsraison d’être. This paper provides new insights into the intertwining of the ELT infrastructure with global travel and tourism capitalised as skill boosters for employability purposes, and showcases the importance of foreign language education as a soft power tool.","PeriodicalId":252896,"journal":{"name":"Language, Culture and Society","volume":"31 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-10-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"123801212","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 5
Serving people 全心全意为人民服务
Pub Date : 2019-10-22 DOI: 10.1075/lcs.00016.wu
Mingdan Wu, A. Percio
In this article, we explore the imbrication of service work with consumer markets and larger structures of inequality, including gender and class divides as well as social and economic differences. In line with current sociolinguistic scholarship on language and work, we are interested in the activity of serving people – both in the sense of being or becoming people who serve as well as in the practice of providing services to people. To do so, we offer an ethnographic account of the regime of labor surveillance as well as the daily work practices of female workers at a Starbucks coffeehouse in London, UK. We wonder about how employers organize the bodies of workers into signs, codes and messages that appeal to customers’ class expectations of this type of consumption. By documenting the regimentation and surveillance of labor at Starbucks, we inquire into the prescribed rules that guide ‘proper’ presentations of physicality; further, we ask questions about the mechanism through which the body at Starbucks is made to express its positioning within a structure of labor and its relationality to others, especially customers.
在本文中,我们探讨了服务工作与消费者市场和更大的不平等结构的交织,包括性别和阶级划分以及社会和经济差异。根据目前关于语言和工作的社会语言学研究,我们对服务于人的活动很感兴趣——无论是成为或成为服务于人的人,还是为人们提供服务的实践。为了做到这一点,我们提供了一个关于劳动监督制度的民族志描述,以及英国伦敦一家星巴克咖啡馆女工的日常工作实践。我们想知道雇主是如何将工人的身体组织成标志、代码和信息,以吸引消费者对这种消费的阶级期望。通过记录星巴克对劳工的管制和监督,我们探讨了指导“适当”展示身体的规定;此外,我们还提出了一些问题,即星巴克的身体是如何表达其在劳动结构中的定位以及与他人(尤其是顾客)的关系的。
{"title":"Serving people","authors":"Mingdan Wu, A. Percio","doi":"10.1075/lcs.00016.wu","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/lcs.00016.wu","url":null,"abstract":"\u0000In this article, we explore the imbrication of service work with consumer markets and larger structures of inequality, including gender and class divides as well as social and economic differences. In line with current sociolinguistic scholarship on language and work, we are interested in the activity of serving people – both in the sense of being or becoming people who serve as well as in the practice of providing services to people. To do so, we offer an ethnographic account of the regime of labor surveillance as well as the daily work practices of female workers at a Starbucks coffeehouse in London, UK. We wonder about how employers organize the bodies of workers into signs, codes and messages that appeal to customers’ class expectations of this type of consumption. By documenting the regimentation and surveillance of labor at Starbucks, we inquire into the prescribed rules that guide ‘proper’ presentations of physicality; further, we ask questions about the mechanism through which the body at Starbucks is made to express its positioning within a structure of labor and its relationality to others, especially customers.","PeriodicalId":252896,"journal":{"name":"Language, Culture and Society","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-10-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"133301375","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 3
Youth and the repoliticization of Quechua 青年与盖丘亚语的再政治化
Pub Date : 2019-04-12 DOI: 10.1075/LCS.00004.ZAV
Virginia Zavala
In this article, I argue that Intercultural Bilingual Education (IBE) in Peru has turned into a depoliticized endeavor, fed by a modernist national frame and a positivist/ modernist linguistics (García et al., 2017). Situating my discussion amid the context of discourses of IBE, I will focus on Quechua-speaking urban youth activists and the way they challenge three key issues that have been historically entrenched in the discourse of IBE and language diversity in general: the restriction of Quechua speakers to “mother tongue” speakers, the dichotomy between local and global identities, and the defensive stance towards neoliberalism and the market economy. In a context of tensions and challenges for multilingualism and of new circumstances for minoritized languages and their speakers (Pietikainen et al., 2016), these young people are questioning the depoliticized, limiting, and fictitious views of Quechua and Quechuaness from the IBE discourse. Put it differently: they are disinventing Quechua as IBE conceives it and reinventing it within a much more inclusive and politicized project, in a way that should interest educators.
在本文中,我认为秘鲁的跨文化双语教育(IBE)已经变成了一种去政治化的努力,由现代主义国家框架和实证主义/现代主义语言学提供支持(García等人,2017)。将我的讨论置于IBE话语的背景下,我将聚焦于讲盖丘亚语的城市青年活动人士,以及他们如何挑战历史上在IBE话语和语言多样性中根深蒂固的三个关键问题:将说盖丘亚语的人限制为“母语”的人,地方与全球身份的二分法,以及对新自由主义和市场经济的防御立场。在多语言使用的紧张和挑战背景下,以及少数民族语言及其说话者的新环境下(Pietikainen等人,2016),这些年轻人正在质疑IBE话语中对克丘亚语和克丘亚人的非政治化、限制性和虚构的观点。换句话说:他们正在像IBE所设想的那样废除盖丘亚语,并在一个更具包容性和政治化的项目中重新发明它,以一种应该引起教育者兴趣的方式。
{"title":"Youth and the repoliticization of Quechua","authors":"Virginia Zavala","doi":"10.1075/LCS.00004.ZAV","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/LCS.00004.ZAV","url":null,"abstract":"\u0000In this article, I argue that Intercultural Bilingual Education (IBE) in Peru has turned into a depoliticized endeavor, fed by a modernist national frame and a positivist/ modernist linguistics (García et al., 2017). Situating my discussion amid the context of discourses of IBE, I will focus on Quechua-speaking urban youth activists and the way they challenge three key issues that have been historically entrenched in the discourse of IBE and language diversity in general: the restriction of Quechua speakers to “mother tongue” speakers, the dichotomy between local and global identities, and the defensive stance towards neoliberalism and the market economy. In a context of tensions and challenges for multilingualism and of new circumstances for minoritized languages and their speakers (Pietikainen et al., 2016), these young people are questioning the depoliticized, limiting, and fictitious views of Quechua and Quechuaness from the IBE discourse. Put it differently: they are disinventing Quechua as IBE conceives it and reinventing it within a much more inclusive and politicized project, in a way that should interest educators.","PeriodicalId":252896,"journal":{"name":"Language, Culture and Society","volume":"7 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-04-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"124459894","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 16
Acknowledging 承认
Pub Date : 2019-04-12 DOI: 10.1075/lcs.00009.mce
B. McElhinny
At the University of Toronto (U of T), and at many other institutions in Canada, we increasingly offer Indigenous land acknowledgements at the beginning of each formal event. Orientation events, each conference, the formal installation of new university officials. Public schools in Toronto still sing the national anthem, but it is preceded by a land acknowledgement. These acknowledgements are one of the outcomes of a fraught series of apologies for various forms of colonial violence over Indigenous people (see McElhinny, 2016a, b). I want to think, here, about acknowledgements and about citations which can be another form of problematic acknowledgement, as Silvia Rivera Cusicanqui notes (2012: 101). Failure to cite, and to acknowledge, is a problem, but certain forms of acknowledgement are a problem too (Critical Ethnic Studies Citation Practices Challenge Tumblr, McElhinny et al, 2003). Rivera Cusicanqui notes that “[I]deas run, like rivers, from the south to the north and are transformed into tributaries in major waves of thought... ideas leave the country converted into raw material, which become regurgitated and jumbled in the final product” (2012: 104). She means by this that ideas, people, are extracted from the South, and transformed into products that, yet again, benefit the North. The metaphor does not entirely work for this place, and that is one way we need to acknowledge the land. Here, in Toronto, the rivers mostly run from north to south. So we’re thinking, too, about how to better acknowledge this, a question which is in part about how to better centre Indigenous understandings. Who and what is one supposed to cite? Who or what is not cited? When can a form of citation be a form of honoring? The land acknowledgement, approved in June 2016 by our University’s Governing Council, and its Indigenous Council of Elders, arises, in part, because of a national conversation on Truth and Reconciliation. From the mid-19th century to late into the 20th century, the Canadian government and various churches seized
在多伦多大学和加拿大的许多其他机构,我们越来越多地在每次正式活动开始时提供土著土地确认。迎新活动,每次发布会,大学新官员正式就职。多伦多的公立学校仍在唱国歌,但在唱国歌之前要有土地承认。这些致谢是对土著人民各种形式的殖民暴力的一系列令人担忧的道歉的结果之一(见McElhinny, 2016a, b)。正如Silvia Rivera Cusicanqui所指出的(2012:101),我想在这里思考致谢和引用可能是另一种有问题的致谢形式。不引用和不承认是一个问题,但某些形式的承认也是一个问题(批判民族研究引用实践挑战Tumblr, McElhinny等人,2003)。里维拉·库西坎基(Rivera Cusicanqui)指出:“思想像河流一样从南流向北,并在主要的思想浪潮中转化为支流……创意离开这个国家时被转化为原材料,这些原材料在最终产品中被反刍和混杂”(2012:104)。她的意思是,思想和人从南方提取出来,转化为产品,再一次造福于北方。这个比喻并不完全适用于这个地方,这是我们需要承认这片土地的一种方式。在多伦多这里,河流大多是从北向南流的。所以我们也在思考,如何更好地承认这一点,这个问题在某种程度上是关于如何更好地集中土著的理解。一个人应该引用谁和什么?谁或什么没有被引用?什么时候一种形式的表彰可以成为一种形式的荣誉?2016年6月,我们大学的管理委员会和土著长老委员会批准了土地承认,部分原因是关于真相与和解的全国对话。从19世纪中叶到20世纪后期,加拿大政府和各个教会都占领了这里
{"title":"Acknowledging","authors":"B. McElhinny","doi":"10.1075/lcs.00009.mce","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/lcs.00009.mce","url":null,"abstract":"At the University of Toronto (U of T), and at many other institutions in Canada, we increasingly offer Indigenous land acknowledgements at the beginning of each formal event. Orientation events, each conference, the formal installation of new university officials. Public schools in Toronto still sing the national anthem, but it is preceded by a land acknowledgement. These acknowledgements are one of the outcomes of a fraught series of apologies for various forms of colonial violence over Indigenous people (see McElhinny, 2016a, b). I want to think, here, about acknowledgements and about citations which can be another form of problematic acknowledgement, as Silvia Rivera Cusicanqui notes (2012: 101). Failure to cite, and to acknowledge, is a problem, but certain forms of acknowledgement are a problem too (Critical Ethnic Studies Citation Practices Challenge Tumblr, McElhinny et al, 2003). Rivera Cusicanqui notes that “[I]deas run, like rivers, from the south to the north and are transformed into tributaries in major waves of thought... ideas leave the country converted into raw material, which become regurgitated and jumbled in the final product” (2012: 104). She means by this that ideas, people, are extracted from the South, and transformed into products that, yet again, benefit the North. The metaphor does not entirely work for this place, and that is one way we need to acknowledge the land. Here, in Toronto, the rivers mostly run from north to south. So we’re thinking, too, about how to better acknowledge this, a question which is in part about how to better centre Indigenous understandings. Who and what is one supposed to cite? Who or what is not cited? When can a form of citation be a form of honoring? The land acknowledgement, approved in June 2016 by our University’s Governing Council, and its Indigenous Council of Elders, arises, in part, because of a national conversation on Truth and Reconciliation. From the mid-19th century to late into the 20th century, the Canadian government and various churches seized","PeriodicalId":252896,"journal":{"name":"Language, Culture and Society","volume":"81 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-04-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"127191375","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 4
Coloniality of knowledge, Ch’ixinakax utxiwa, and intercultural translation 知识的殖民性、汉语与跨文化翻译
Pub Date : 2019-04-12 DOI: 10.1075/LCS.00010.KEA
Clare Keating
{"title":"Coloniality of knowledge, Ch’ixinakax utxiwa, and intercultural translation","authors":"Clare Keating","doi":"10.1075/LCS.00010.KEA","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/LCS.00010.KEA","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":252896,"journal":{"name":"Language, Culture and Society","volume":"194 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-04-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"124924393","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 3
Ch’ixinakax utxiwa
Pub Date : 2019-04-12 DOI: 10.1075/LCS.00006.RIV
Silvia Rivera Cusicanqui
{"title":"Ch’ixinakax utxiwa","authors":"Silvia Rivera Cusicanqui","doi":"10.1075/LCS.00006.RIV","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/LCS.00006.RIV","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":252896,"journal":{"name":"Language, Culture and Society","volume":"225 2 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-04-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"114274646","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 42
期刊
Language, Culture and Society
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1