首页 > 最新文献

Language, Culture and Society最新文献

英文 中文
Dismantling the colonial structure of knowledge production 拆解知识生产的殖民结构
Pub Date : 2019-04-12 DOI: 10.1075/LCS.00012.LOR
Beatriz P. Lorente
Silvia Rivera Cusicanqui (2012) unequivocally criticizes the colonial structure of knowledge production and the specific ideas and individuals that come to be valorized within such an unequal and disempowering structure. She describes the academic practices that engender the profound depoliticization of “indigenous” ideas. These academic practices include: the proliferation of “neologisms” (Cusicanqui, 2012, p. 102) and “language (that) entangles and paralyzes their objects of study” (Cusicanqui, 2012, p. 102), the creation of “a new academic canon, using a world of references and counterreferences that establish hierarchies and adopt new gurus” (Cusicanqui, 2012, p. 102) and the (re)production of “the arboreal structure of internal-external colonialism” (Cusicanqui, 2012,p. 101) with its “centers and subcenters, nodes and subnodes, which connect certain universities, disciplinary trends and academic fashions of the North with their counterparts in the South” (Cusicanqui, 2012,p. 101) through intertwined networks of guest lectureships, visiting professorships, scholarships, conferences, symposia and the like. These practices enable the circulation, valorization and reproduction of particular ideas, i.e. “a fashionable, depoliticized, and comfortable multiculturalism” (Cusicanqui, 2012,p. 104), in academic fields that seem intent on reproducing themselves by “changing everything so that everything remains the same” (Cusicanqui, 2012, p. 101). In this regard, Cusicanqui (2012) seems most critical of those who “strike(s) postmodern and even postcolonial poses” (p. 97) and who, through “cooptation and mimesis (and) the selective incorporation of ideas” (Cusicanqui, 2012, p. 104) produce decontextualized, depoliticized but academically fashionable work that may further academic ambitions but are ultimately disconnected from, irrelevant to and even exploitative of “the people with whom these academics believe they are in dialogue” (Cusicanqui, 2012, p. 102). She is unsparing in her depictions of the academics whose specific ideas in relation to multiculturalism “neutralize(s) the practices of decolonization by enthroning within the academy a limited and illusory discussion regarding modernity and decolonization” (Cusicanqui, 2012,p. 104). She names them – Walter Mignolo (who she is especially
Silvia Rivera Cusicanqui(2012)毫不含糊地批评了知识生产的殖民结构,以及在这种不平等和剥夺权力的结构中得到珍视的特定思想和个人。她描述了导致“本土”思想深刻去政治化的学术实践。这些学术实践包括:“新词”(Cusicanqui, 2012,第102页)和“使其研究对象纠缠和瘫痪的语言”(Cusicanqui, 2012,第102页)的扩散,“使用一个建立等级制度并采用新大师的参考和反参考世界的新学术经典”的创造(Cusicanqui, 2012,第102页)和“内部-外部殖民主义的树状结构”(Cusicanqui, 2012,第102页)的(再)生产”(Cusicanqui, 2012,第102页)。101),其“中心和子中心,节点和子节点,将北方的某些大学,学科趋势和学术时尚与南方的同行联系起来”(Cusicanqui, 2012,p. 101)。101)通过由客座讲师、客座教授、奖学金、会议、专题讨论会等组成的错综复杂的网络。这些实践使特定思想的流通、增值和再生产成为可能,即“一种时尚的、非政治化的、舒适的多元文化主义”(Cusicanqui, 2012,p。104),在学术领域,似乎意图通过“改变一切,使一切保持不变”来复制自己(Cusicanqui, 2012, p. 101)。在这方面,库西坎基(2012)似乎最批评那些“打击后现代甚至后殖民姿态”的人(第97页),以及那些通过“合作和模仿(和)有选择地结合思想”(库西坎基,2012年,第104页)产生非语境化、非政治化但学术时髦的作品的人(库西坎基,2012年,第104页),这些作品可能会进一步推动学术抱负,但最终与之脱节。与“这些学者认为他们正在与之对话的人”无关甚至剥削(Cusicanqui, 2012, p. 102)。她毫不含糊地描述了一些学者,他们在多元文化主义方面的具体想法“通过在学术界内对现代性和非殖民化进行有限而虚幻的讨论,来中和非殖民化的实践”(Cusicanqui, 2012,p. 518)。104)。她给他们起了名字——沃尔特·米格诺洛(她是谁?
{"title":"Dismantling the colonial structure of knowledge production","authors":"Beatriz P. Lorente","doi":"10.1075/LCS.00012.LOR","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/LCS.00012.LOR","url":null,"abstract":"Silvia Rivera Cusicanqui (2012) unequivocally criticizes the colonial structure of knowledge production and the specific ideas and individuals that come to be valorized within such an unequal and disempowering structure. She describes the academic practices that engender the profound depoliticization of “indigenous” ideas. These academic practices include: the proliferation of “neologisms” (Cusicanqui, 2012, p. 102) and “language (that) entangles and paralyzes their objects of study” (Cusicanqui, 2012, p. 102), the creation of “a new academic canon, using a world of references and counterreferences that establish hierarchies and adopt new gurus” (Cusicanqui, 2012, p. 102) and the (re)production of “the arboreal structure of internal-external colonialism” (Cusicanqui, 2012,p. 101) with its “centers and subcenters, nodes and subnodes, which connect certain universities, disciplinary trends and academic fashions of the North with their counterparts in the South” (Cusicanqui, 2012,p. 101) through intertwined networks of guest lectureships, visiting professorships, scholarships, conferences, symposia and the like. These practices enable the circulation, valorization and reproduction of particular ideas, i.e. “a fashionable, depoliticized, and comfortable multiculturalism” (Cusicanqui, 2012,p. 104), in academic fields that seem intent on reproducing themselves by “changing everything so that everything remains the same” (Cusicanqui, 2012, p. 101). In this regard, Cusicanqui (2012) seems most critical of those who “strike(s) postmodern and even postcolonial poses” (p. 97) and who, through “cooptation and mimesis (and) the selective incorporation of ideas” (Cusicanqui, 2012, p. 104) produce decontextualized, depoliticized but academically fashionable work that may further academic ambitions but are ultimately disconnected from, irrelevant to and even exploitative of “the people with whom these academics believe they are in dialogue” (Cusicanqui, 2012, p. 102). She is unsparing in her depictions of the academics whose specific ideas in relation to multiculturalism “neutralize(s) the practices of decolonization by enthroning within the academy a limited and illusory discussion regarding modernity and decolonization” (Cusicanqui, 2012,p. 104). She names them – Walter Mignolo (who she is especially","PeriodicalId":252896,"journal":{"name":"Language, Culture and Society","volume":"48 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-04-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"129419252","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 5
Conflicting reactions to chi’ixnakax utxiwa 对chi 'ixnakax utxiwa的矛盾反应
Pub Date : 2019-04-12 DOI: 10.1075/LCS.00011.MAK
S. Makoni
I have read the article by Cusicanqui, who is a feminist sociologist, historian, and subaltern theorist who draws upon anarchist theory in combination with indigenous Quecha and Aarymara cosmologisms in her analytical work. Because Cusicanqui focused on Bolivia, the article provided me with an opportunity to view African Global Southern sociolinguistics through the experiences of a different site in the Global South and to compare, philosophically, sociolinguistic practices in two sites of the Global South, Bolivia and Africa. In a series of articles (see Severo & Makoni, 2014; Makoni & Severo, 2015, 2017), Severo and I compared Brazil and an African nation, Angola, and were able to illustrate, at least to our satisfaction, that, even though both Brazil and Angola shared Portuguese colonial experiences, their current political linguistic dispensations were radically different, underscoring the importance of not viewing the Global South as a homogeneous entity. The diversities within the Global South, for example, in Africa, also are likely to have an impact on knowledge production and circulation. For example, at international conferences, one is more likely to meet scholars from South Africa than from other African countries because it is easier to secure funding and visas for travel by South African scholars than it is for African scholars in other regions of Africa. Scholarship on Africa is, therefore, strongly skewed toward South Africa. The Global North also should be construed as a hierarchized space. This is not to deny the analytical value of the Global North/Global South distinction but, rather, to draw attention to the importance of diversity within each entity (Mignolo & Walsh 2018). Methodologically, it may, therefore, be inadequate to simply state that we are dealing with either the Global North or the Global South. It is more appropriate to emphasize the sociological, economic, and historical configurations of the sites in which the analysis is situated. Our social location has a bearing on our knowledge production and the research we conduct and the answers we are amenable to accept. I perceive myself
我读过Cusicanqui的文章,她是一位女权主义社会学家、历史学家和次等理论家,在她的分析工作中,她将无政府主义理论与当地的Quecha和Aarymara宇宙论结合起来。因为Cusicanqui关注的是玻利维亚,所以这篇文章让我有机会通过在全球南方的不同地点的经历来观察非洲全球南方的社会语言学,并从哲学上比较全球南方的两个地点,玻利维亚和非洲的社会语言学实践。在一系列文章中(见Severo & Makoni, 2014;Makoni & Severo, 2015, 2017), Severo和我比较了巴西和一个非洲国家安哥拉,并且能够说明,至少让我们满意的是,尽管巴西和安哥拉都有葡萄牙的殖民经历,但他们目前的政治语言分配是完全不同的,强调了不将全球南方视为一个同质实体的重要性。全球南方内部的多样性,例如在非洲,也可能对知识的生产和流通产生影响。例如,在国际会议上,人们更有可能遇到来自南非的学者,而不是来自其他非洲国家的学者,因为南非学者比非洲其他地区的非洲学者更容易获得资助和旅行签证。因此,关于非洲的学术研究严重偏向于南非。全球北方也应该被理解为一个等级森严的空间。这并不是要否认全球北方/全球南方区分的分析价值,而是要提请注意每个实体内多样性的重要性(Mignolo & Walsh 2018)。因此,从方法上讲,简单地说我们正在与全球北方或全球南方打交道可能是不够的。更恰当的做法是强调分析所处地点的社会学、经济和历史配置。我们的社会位置影响着我们的知识生产、我们进行的研究以及我们能够接受的答案。我感知我自己
{"title":"Conflicting reactions to chi’ixnakax utxiwa","authors":"S. Makoni","doi":"10.1075/LCS.00011.MAK","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/LCS.00011.MAK","url":null,"abstract":"I have read the article by Cusicanqui, who is a feminist sociologist, historian, and subaltern theorist who draws upon anarchist theory in combination with indigenous Quecha and Aarymara cosmologisms in her analytical work. Because Cusicanqui focused on Bolivia, the article provided me with an opportunity to view African Global Southern sociolinguistics through the experiences of a different site in the Global South and to compare, philosophically, sociolinguistic practices in two sites of the Global South, Bolivia and Africa. In a series of articles (see Severo & Makoni, 2014; Makoni & Severo, 2015, 2017), Severo and I compared Brazil and an African nation, Angola, and were able to illustrate, at least to our satisfaction, that, even though both Brazil and Angola shared Portuguese colonial experiences, their current political linguistic dispensations were radically different, underscoring the importance of not viewing the Global South as a homogeneous entity. The diversities within the Global South, for example, in Africa, also are likely to have an impact on knowledge production and circulation. For example, at international conferences, one is more likely to meet scholars from South Africa than from other African countries because it is easier to secure funding and visas for travel by South African scholars than it is for African scholars in other regions of Africa. Scholarship on Africa is, therefore, strongly skewed toward South Africa. The Global North also should be construed as a hierarchized space. This is not to deny the analytical value of the Global North/Global South distinction but, rather, to draw attention to the importance of diversity within each entity (Mignolo & Walsh 2018). Methodologically, it may, therefore, be inadequate to simply state that we are dealing with either the Global North or the Global South. It is more appropriate to emphasize the sociological, economic, and historical configurations of the sites in which the analysis is situated. Our social location has a bearing on our knowledge production and the research we conduct and the answers we are amenable to accept. I perceive myself","PeriodicalId":252896,"journal":{"name":"Language, Culture and Society","volume":"51 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-04-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"121586282","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 4
Authority and morality in advocating heteroglossia 倡导异语的权威与道德
Pub Date : 2019-04-12 DOI: 10.1075/LCS.00005.JAS
J. Jaspers
In this article I address the fact that influential strands in socio- and applied linguistics advocate heteroglossic policies in education and other monolingually organised domains without extending this heteroglossia to public debate about language policy. Often this occurs by presenting linguistic diversity to relevant stakeholders as natural and real, or as the only option on account of its proven effectiveness. I argue that this strategy removes options from the debate by framing it as a scientific rather than political one, that it confronts stakeholders with academic pressure and blame, and that this may diminish scholars’ impact on policy making. Using examples from research on translanguaging, repertoires, and linguistic citizenship, I will suggest that scholars may be more effective in contexts of value conflict when their knowledge serves to expand rather than reduce the range of alternatives for stakeholders. Focusing on education I will then explore how we may reclaim language policy from an evidence-based discourse and address matters of value besides matters of fact.
在这篇文章中,我提出了这样一个事实,即社会语言学和应用语言学中有影响力的派别在教育和其他单语组织领域提倡异质语政策,而没有将这种异质语扩展到关于语言政策的公共辩论中。这通常是通过向相关利益相关者展示语言多样性是自然和真实的,或者是由于其有效性而被证明是唯一的选择来实现的。我认为,这一策略通过将辩论定义为科学的而非政治的,消除了辩论中的选择,它使利益相关者面临学术压力和指责,这可能会削弱学者对政策制定的影响。通过对译语、语言谱和语言公民身份的研究,我将建议,当学者的知识有助于扩大而不是减少利益相关者的选择范围时,他们在价值冲突的背景下可能会更有效。然后,我将以教育为重点,探讨我们如何从基于证据的话语中恢复语言政策,并解决事实之外的价值问题。
{"title":"Authority and morality in advocating heteroglossia","authors":"J. Jaspers","doi":"10.1075/LCS.00005.JAS","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/LCS.00005.JAS","url":null,"abstract":"\u0000In this article I address the fact that influential strands in socio- and applied linguistics advocate heteroglossic policies in education and other monolingually organised domains without extending this heteroglossia to public debate about language policy. Often this occurs by presenting linguistic diversity to relevant stakeholders as natural and real, or as the only option on account of its proven effectiveness. I argue that this strategy removes options from the debate by framing it as a scientific rather than political one, that it confronts stakeholders with academic pressure and blame, and that this may diminish scholars’ impact on policy making. Using examples from research on translanguaging, repertoires, and linguistic citizenship, I will suggest that scholars may be more effective in contexts of value conflict when their knowledge serves to expand rather than reduce the range of alternatives for stakeholders. Focusing on education I will then explore how we may reclaim language policy from an evidence-based discourse and address matters of value besides matters of fact.","PeriodicalId":252896,"journal":{"name":"Language, Culture and Society","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-04-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"130232154","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 13
Language, culture and society 语言、文化和社会
Pub Date : 2019-04-12 DOI: 10.1075/lcs.00001.edi
We write this editorial at a time when inequality has become a major concern for a variety of social actors and institutions in a range of social domains. Far from being new, contemporary public debates about what is often framed as “the widening of the gap between the poor and the rich” seem to us more like an instantiation of larger dynamics of differentiation and unequal distribution of wealth that are deeply rooted in historical processes. But the scale and intensity in which these are perceived today make it (even more) difficult to ignore, and scholarly work engaging with these issues in the social sciences and humanities via greater focus on political economy can attest to this. Indeed, the intensification of this line of work in the language disciplines has shed important light on the daily situated (re)making of such dynamics and processes as well as on the lived experiences that come with them. Yet, heightened attention to these aspects has also paved the way for new theoretical, epistemological and teleological questions to emerge: How do we channel current anxieties to produce research that does not merely aim to document what we think we know is happening but instead to challenge our very assumptions of how language gets entrenched with regimes of power, difference and change? What set of conceptual frameworks and analytical perspectives are there for us to capture the reification of structures of inequality without preventing us from imagining radical forms of hope and alternative futures? These are some of the preoccupations that drive our attention to the intersections of language, culture and society. As a team heavily committed to the idea of setting up a new journal, we have from the start worked with boldness as a key principle guiding our vision for the language disciplines. Fully aware of the controversies around the notion of ‘culture’, we propose to address it as a terrain of struggle, one in which disciplinary knowledge about social structure, practice and meaning is seen as highly contested. In so doing, we draw on anthropological traditions that have called for a closer examination of the very historical conditions under which such disciplinary knowledge has been produced, circulated and taken up across space and time. This sensitivity, we are reminded, requires tracing back the ways in which the kind of conceptual work underpinning our research may have enabled specific historical projects of colonization and thus provided the
我们写这篇社论的时候,不平等已经成为一系列社会领域中各种社会行为者和机构的主要关注点。当代关于“贫富差距扩大”的公共辩论远非新鲜事物,在我们看来,这更像是深深植根于历史进程的更大的分化动态和财富分配不平等的实例。但是,今天人们所感知到的这些问题的规模和强度使得它(甚至)更难被忽视,而通过更多地关注政治经济学来参与社会科学和人文科学中这些问题的学术工作可以证明这一点。事实上,语言学科中这一工作线的强化,对这些动态和过程的日常(重新)制作以及随之而来的生活经验提供了重要的启示。然而,对这些方面的高度关注也为新的理论、认识论和目的论问题的出现铺平了道路:我们如何引导当前的焦虑来进行研究,而不仅仅是为了记录我们认为我们知道正在发生的事情,而是挑战我们对语言如何与权力、差异和变化的制度根深蒂固的假设?我们有什么样的概念框架和分析视角来捕捉不平等结构的具体化,而不阻止我们想象激进形式的希望和替代未来?这些是驱使我们关注语言、文化和社会的交叉点的一些当务之急。作为一个致力于创办一份新期刊的团队,我们从一开始就大胆地工作,作为指导我们对语言学科愿景的关键原则。充分意识到围绕“文化”概念的争议,我们建议将其作为一个斗争领域来解决,其中关于社会结构,实践和意义的学科知识被视为高度争议的领域。在这样做的过程中,我们借鉴了人类学传统,这些传统要求更仔细地检查这种学科知识在时空中产生、传播和吸收的历史条件。我们被提醒,这种敏感性要求我们追溯支持我们研究的那种概念性工作可能使特定的殖民历史项目成为可能的方式,从而提供了
{"title":"Language, culture and society","authors":"","doi":"10.1075/lcs.00001.edi","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/lcs.00001.edi","url":null,"abstract":"We write this editorial at a time when inequality has become a major concern for a variety of social actors and institutions in a range of social domains. Far from being new, contemporary public debates about what is often framed as “the widening of the gap between the poor and the rich” seem to us more like an instantiation of larger dynamics of differentiation and unequal distribution of wealth that are deeply rooted in historical processes. But the scale and intensity in which these are perceived today make it (even more) difficult to ignore, and scholarly work engaging with these issues in the social sciences and humanities via greater focus on political economy can attest to this. Indeed, the intensification of this line of work in the language disciplines has shed important light on the daily situated (re)making of such dynamics and processes as well as on the lived experiences that come with them. Yet, heightened attention to these aspects has also paved the way for new theoretical, epistemological and teleological questions to emerge: How do we channel current anxieties to produce research that does not merely aim to document what we think we know is happening but instead to challenge our very assumptions of how language gets entrenched with regimes of power, difference and change? What set of conceptual frameworks and analytical perspectives are there for us to capture the reification of structures of inequality without preventing us from imagining radical forms of hope and alternative futures? These are some of the preoccupations that drive our attention to the intersections of language, culture and society. As a team heavily committed to the idea of setting up a new journal, we have from the start worked with boldness as a key principle guiding our vision for the language disciplines. Fully aware of the controversies around the notion of ‘culture’, we propose to address it as a terrain of struggle, one in which disciplinary knowledge about social structure, practice and meaning is seen as highly contested. In so doing, we draw on anthropological traditions that have called for a closer examination of the very historical conditions under which such disciplinary knowledge has been produced, circulated and taken up across space and time. This sensitivity, we are reminded, requires tracing back the ways in which the kind of conceptual work underpinning our research may have enabled specific historical projects of colonization and thus provided the","PeriodicalId":252896,"journal":{"name":"Language, Culture and Society","volume":"16 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-04-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"114818945","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 13
Lost in the hall of mirrors 迷失在满是镜子的大厅里
Pub Date : 2019-04-12 DOI: 10.1075/LCS.00002.HUT
C. Hutton
The category Aryan and the paradigm of ideas associated with it remains highly controversial in contemporary India, and the history, status, and impact of this concept are contested at many levels. This paper starts with the assumption that the genesis of this concept lies in Western linguistic theorizing, and analyzes in outline the reception and impact of Aryan Invasion Theory and the postulation of an Aryan-Dravidian divide. Radical Hindu nationalists reject all aspects of the colonial scholarship of India; other Indian scholars see Western scholarship as authoritative to the extent that it falls within the framework of secular modernity. The argument made here is that the entire Aryan paradigm rests on a faulty set of academic presumptions and that its impact has been more long lasting and destructive than even the application of race theory to the understanding of India. In this sense the paper accepts the criticisms made by radical Hindu nationalists of colonial linguistics, and this raises further complex issues about knowledge production and application, scholarly expertise and authority.
雅利安人的范畴和与之相关的思想范式在当代印度仍然存在高度争议,这一概念的历史、地位和影响在许多层面上都存在争议。本文首先假设这一概念的起源在于西方的语言学理论,并概述了雅利安入侵理论的接受和影响以及雅利安-德拉威人分裂的假设。激进的印度教民族主义者拒绝印度殖民学术的所有方面;其他印度学者认为西方学术是权威的,因为它属于世俗现代性的框架。这里提出的论点是,整个雅利安范式建立在一套错误的学术假设之上,其影响甚至比应用种族理论来理解印度更持久,更具破坏性。从这个意义上说,本文接受了激进的印度民族主义者对殖民语言学的批评,这进一步提出了关于知识生产和应用、学术专业知识和权威的复杂问题。
{"title":"Lost in the hall of mirrors","authors":"C. Hutton","doi":"10.1075/LCS.00002.HUT","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/LCS.00002.HUT","url":null,"abstract":"\u0000The category Aryan and the paradigm of ideas associated with it remains highly controversial in contemporary India, and the history, status, and impact of this concept are contested at many levels. This paper starts with the assumption that the genesis of this concept lies in Western linguistic theorizing, and analyzes in outline the reception and impact of Aryan Invasion Theory and the postulation of an Aryan-Dravidian divide. Radical Hindu nationalists reject all aspects of the colonial scholarship of India; other Indian scholars see Western scholarship as authoritative to the extent that it falls within the framework of secular modernity. The argument made here is that the entire Aryan paradigm rests on a faulty set of academic presumptions and that its impact has been more long lasting and destructive than even the application of race theory to the understanding of India. In this sense the paper accepts the criticisms made by radical Hindu nationalists of colonial linguistics, and this raises further complex issues about knowledge production and application, scholarly expertise and authority.","PeriodicalId":252896,"journal":{"name":"Language, Culture and Society","volume":"110 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-04-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"127989115","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 5
Language and (in)hospitality 语言和热情好客
Pub Date : 2019-04-12 DOI: 10.1075/LCS.00003.VIG
Cécile B. Vigouroux
Based on a long-term ethnography of Sub-Saharan African migrants in Cape Town, South Africa, this article examines how language as ideology and practice shapes the rules of guesting and hosting and helps (re)configure the on-going positionalities of both the nation-state-defined-host and the foreigner-guest, making murky the distinction between the two. The key notion of hospitality developed here is examined as practices rather than as identities. I argue that this theoretical shift makes it possible to unsettle the host and guest positions by not positing them a priori or conceptualizing them as immutable. It likewise makes it possible to deconstruct the categories imposed by the State and by which scholars and policy makers alike abide, such as the dichotomy between migrants and locals. At a broader level, the paper draws attention to the Occidentalism that has plagued academia, particularly in the work done on migration. I show how the South African case challenges many scholarly assumptions on language and migration overwhelmingly based on the examination of South-to-North migrations, which do not adequately represent worldwide migrations.
基于对南非开普敦撒哈拉以南非洲移民的长期民族志研究,本文考察了语言作为意识形态和实践如何塑造了招待和招待的规则,并帮助(重新)配置了民族国家定义的主人和外国客人的持续定位,使两者之间的区别变得模糊。这里开发的好客的关键概念是作为实践而不是作为身份来研究的。我认为,这种理论上的转变使得主人和客人的地位不被先验地假设或概念化为不可改变,从而有可能动摇。它同样使解构国家强加的、学者和决策者都遵守的分类成为可能,例如移民和本地人之间的二分法。在更广泛的层面上,这篇论文让人们注意到困扰学术界的西方主义,特别是在移民方面的工作。我展示了南非的案例如何挑战了许多关于语言和移民的学术假设,这些假设主要基于对南向北移民的研究,这些假设并不能充分代表世界范围的移民。
{"title":"Language and (in)hospitality","authors":"Cécile B. Vigouroux","doi":"10.1075/LCS.00003.VIG","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/LCS.00003.VIG","url":null,"abstract":"\u0000Based on a long-term ethnography of Sub-Saharan African migrants in Cape Town, South Africa, this article examines how language as ideology and practice shapes the rules of guesting and hosting and helps (re)configure the on-going positionalities of both the nation-state-defined-host and the foreigner-guest, making murky the distinction between the two. The key notion of hospitality developed here is examined as practices rather than as identities. I argue that this theoretical shift makes it possible to unsettle the host and guest positions by not positing them a priori or conceptualizing them as immutable. It likewise makes it possible to deconstruct the categories imposed by the State and by which scholars and policy makers alike abide, such as the dichotomy between migrants and locals. At a broader level, the paper draws attention to the Occidentalism that has plagued academia, particularly in the work done on migration. I show how the South African case challenges many scholarly assumptions on language and migration overwhelmingly based on the examination of South-to-North migrations, which do not adequately represent worldwide migrations.","PeriodicalId":252896,"journal":{"name":"Language, Culture and Society","volume":"133 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-04-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"127297224","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 11
On hybridity, the politics of knowledge production and critical language studies 论混杂性、知识生产政治与批判性语言研究
Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.1075/LCS.00008.RAM
H. Rambukwella
Silvia Cusicanqui provides an incisive critique of the ironic appropriation of radical scholarly thinking grounded in local political concerns by ‘first world’ centers of theoretical production and their subsequent reification. Underlying her argument is a sense of deep disquiet and trenchant critique of theoretical sophistry that renders critique apolitical and irrelevant. In this brief response I begin by critiquing the notion of hybridity – because it resonates with a postmodernist wave in current language scholarship – which was once a key concern in postcolonial theory; the futility of trying to find an analytical position outside the legacies of modernity and the enlightenment; and a reflection on the implications of both these positions to critical language studies. By critical language studies I particularly mean those branches of socio-linguistics that engage with a range of sociopolitical concerns such as power, ideology and gender. I first encountered and experienced a sense of disquiet about the theorization of hybridity in the 1990s as a young undergraduate. In the 1990s, the big name in postcolonial studies was Homi Bhabha and his framework of hybridity (Bhabha, 1990, 2004). As a young scholar attempting to come to terms with the complexities of ethno-nationalism in Sri Lanka, the paradigm of hybridity seemed to offer exciting theoretical and political possibilities. However, when I began to apply hybridity, even at the level of textual analysis, I found myself struggling. How could hybridity, for instance, critically respond to the politics of the Tamil minority in Sri Lanka whose struggle for selfhood was built upon a notion of cultural and historical self-hood which could be conceptually undermined through an anti-essentialist argument informed by hybridity? Or how could the postmodern relativity that informed hybridity (Bhabha, 1990, 2004; Young, 1990, 2001) respond to the arguments marshalled by majoritarian Sinhala nationalists that if all frameworks of knowledge are relative, why could not there be a nativist or indigenous framework through which Sri Lanka could be understood – which by default means a Sinhala majoritarian worldview? Hybridity and the dominant discourse of postcolonial studies (Ashcroft, 2002; Bhabha, 1990, 2004; Young, 1990,
西尔维娅·库西坎基(Silvia Cusicanqui)对“第一世界”理论生产中心基于当地政治关切的激进学术思想的讽刺挪用及其随后的具体化提出了尖锐的批评。在她的论点背后,是一种深刻的不安感和对理论诡辩的尖锐批判,这种批判使批判非政治性和无关紧要。在这篇简短的回应中,我首先批评混杂的概念——因为它与当前语言学术的后现代主义浪潮产生了共鸣——这曾经是后殖民理论的一个关键问题;试图在现代性和启蒙运动遗产之外寻找分析立场是徒劳的;并反思这两种立场对批判性语言研究的影响。所谓批判性语言研究,我特别指的是那些涉及一系列社会政治问题(如权力、意识形态和性别)的社会语言学分支。上世纪90年代,作为一名年轻的大学生,我第一次遇到并经历了一种对杂交种理论化的不安。在20世纪90年代,后殖民研究的大名字是Homi Bhabha和他的杂交框架(Bhabha, 1990,2004)。作为一名试图接受斯里兰卡种族民族主义复杂性的年轻学者,混合范式似乎提供了令人兴奋的理论和政治可能性。然而,当我开始运用混杂,甚至在文本分析的层面上,我发现自己在挣扎。例如,混杂性如何批判性地回应斯里兰卡泰米尔少数民族的政治,他们的自我斗争建立在文化和历史自我的概念上,而这种概念可能会被混杂性所告知的反本质主义论点所破坏?或者,后现代相对论是如何影响混杂的(Bhabha, 1990,2004;Young(1990, 2001)回应了多数主义僧伽罗民族主义者的论点,即如果所有的知识框架都是相对的,为什么不能有一个可以理解斯里兰卡的本土主义或本土框架——这默认意味着僧伽罗多数主义世界观?杂交性与后殖民研究的主导话语(Ashcroft, 2002;Bhabha, 1990,2004;年轻,1990,
{"title":"On hybridity, the politics of knowledge production and critical language studies","authors":"H. Rambukwella","doi":"10.1075/LCS.00008.RAM","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/LCS.00008.RAM","url":null,"abstract":"Silvia Cusicanqui provides an incisive critique of the ironic appropriation of radical scholarly thinking grounded in local political concerns by ‘first world’ centers of theoretical production and their subsequent reification. Underlying her argument is a sense of deep disquiet and trenchant critique of theoretical sophistry that renders critique apolitical and irrelevant. In this brief response I begin by critiquing the notion of hybridity – because it resonates with a postmodernist wave in current language scholarship – which was once a key concern in postcolonial theory; the futility of trying to find an analytical position outside the legacies of modernity and the enlightenment; and a reflection on the implications of both these positions to critical language studies. By critical language studies I particularly mean those branches of socio-linguistics that engage with a range of sociopolitical concerns such as power, ideology and gender. I first encountered and experienced a sense of disquiet about the theorization of hybridity in the 1990s as a young undergraduate. In the 1990s, the big name in postcolonial studies was Homi Bhabha and his framework of hybridity (Bhabha, 1990, 2004). As a young scholar attempting to come to terms with the complexities of ethno-nationalism in Sri Lanka, the paradigm of hybridity seemed to offer exciting theoretical and political possibilities. However, when I began to apply hybridity, even at the level of textual analysis, I found myself struggling. How could hybridity, for instance, critically respond to the politics of the Tamil minority in Sri Lanka whose struggle for selfhood was built upon a notion of cultural and historical self-hood which could be conceptually undermined through an anti-essentialist argument informed by hybridity? Or how could the postmodern relativity that informed hybridity (Bhabha, 1990, 2004; Young, 1990, 2001) respond to the arguments marshalled by majoritarian Sinhala nationalists that if all frameworks of knowledge are relative, why could not there be a nativist or indigenous framework through which Sri Lanka could be understood – which by default means a Sinhala majoritarian worldview? Hybridity and the dominant discourse of postcolonial studies (Ashcroft, 2002; Bhabha, 1990, 2004; Young, 1990,","PeriodicalId":252896,"journal":{"name":"Language, Culture and Society","volume":"6 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"117340565","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 3
期刊
Language, Culture and Society
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1