首页 > 最新文献

Transit – 'Norden' och 'Europa'最新文献

英文 中文
DIGITAL ALL-AGE LITERATURE? 数字化的全年龄文学?
Pub Date : 2019-04-30 DOI: 10.2307/j.ctvggx29s.15
Hanna Dymel-Trzebiatowska
{"title":"DIGITAL ALL-AGE LITERATURE?","authors":"Hanna Dymel-Trzebiatowska","doi":"10.2307/j.ctvggx29s.15","DOIUrl":"https://doi.org/10.2307/j.ctvggx29s.15","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":277121,"journal":{"name":"Transit – 'Norden' och 'Europa'","volume":"2015 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-04-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"129024929","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
“BEGÄRET ATT VETA” ELLER “BEGÄRET ATT NJUTA”?
Pub Date : 2019-04-30 DOI: 10.2307/j.ctvggx29s.32
Magdalena Wasilewska-Chmura
{"title":"“BEGÄRET ATT VETA” ELLER “BEGÄRET ATT NJUTA”?","authors":"Magdalena Wasilewska-Chmura","doi":"10.2307/j.ctvggx29s.32","DOIUrl":"https://doi.org/10.2307/j.ctvggx29s.32","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":277121,"journal":{"name":"Transit – 'Norden' och 'Europa'","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-04-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"116498463","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
FINNUR JÓNSSON’S ICELAND:
Pub Date : 2019-04-30 DOI: 10.2307/j.ctvggx29s.24
Kim P. Middel
{"title":"FINNUR JÓNSSON’S ICELAND:","authors":"Kim P. Middel","doi":"10.2307/j.ctvggx29s.24","DOIUrl":"https://doi.org/10.2307/j.ctvggx29s.24","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":277121,"journal":{"name":"Transit – 'Norden' och 'Europa'","volume":"45 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-04-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"127767590","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
GEORG BRANDES BETWEEN NATIONS AND NARRATIONS. 乔治在国家和叙述之间徘徊。
Pub Date : 2019-04-30 DOI: 10.2307/j.ctvggx29s.13
Piotr de Boñcza Bukowski
{"title":"GEORG BRANDES BETWEEN NATIONS AND NARRATIONS.","authors":"Piotr de Boñcza Bukowski","doi":"10.2307/j.ctvggx29s.13","DOIUrl":"https://doi.org/10.2307/j.ctvggx29s.13","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":277121,"journal":{"name":"Transit – 'Norden' och 'Europa'","volume":"40 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-04-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"129662762","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
DEN TAUSE TALENS POETIKK.
Pub Date : 2019-04-30 DOI: 10.2307/j.ctvggx29s.25
Ingrid Nymoen
{"title":"DEN TAUSE TALENS POETIKK.","authors":"Ingrid Nymoen","doi":"10.2307/j.ctvggx29s.25","DOIUrl":"https://doi.org/10.2307/j.ctvggx29s.25","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":277121,"journal":{"name":"Transit – 'Norden' och 'Europa'","volume":"30 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-04-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"121919052","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
FRIHET OG ROTLØSHET:
Pub Date : 2019-04-30 DOI: 10.2307/j.ctvggx29s.19
Martin Humpál
{"title":"FRIHET OG ROTLØSHET:","authors":"Martin Humpál","doi":"10.2307/j.ctvggx29s.19","DOIUrl":"https://doi.org/10.2307/j.ctvggx29s.19","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":277121,"journal":{"name":"Transit – 'Norden' och 'Europa'","volume":"2 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-04-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"132326521","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
MYTEN OM FLYKTNINGMOREN – MEDEIA FRA EURIPIDES TIL STRIDSBERG
Pub Date : 2018-07-26 DOI: 10.2307/j.ctvggx29s.17
Christine Hamm
The classical myth of Medea, a migrant and mother who kills her children after having been left by her husband, is one of the most challenging stories in literary history. Over 2500 years, the myth has travelled from southern Europe to the north and inspired many writers. This contribution focuses on three versions: the original Greek tragedy by Euripides (431 B.C.E.), Christa Wolf's German novel Medea: Stimmen (1996) and Sara Stridsberg's Swedish play Medealand (2011). What are the similarities and differences in these versions? What role do formal devices play in interpreting the myth? In Euripides' play, Medea is betrayed, desperate and cruel. She kills her sons because she wants revenge, a motive which is commented on by other female actors and the chorus in the play. Christa Wolf depicts Medea as a strong and loyal character, but as such she is perceived as a threat to patriarchal society. When her sons are killed, the murder is blamed on her. Readers of Wolf's novel learn this through the use of formal devices such as interior monologues. In the latest text on the myth, produced by Stridsberg, Medea kills her sons as the result of a psychic breakdown. Finding herself in the situation of a refugee with no rights and in a country where she has nobody to talk to or ask for help, she feels she has no other choice. Her situation is explicitly commented on by other characters in the play, which is due to the dramatic text's epic structure.
美狄亚是一位移民母亲,她在被丈夫抛弃后杀死了自己的孩子,这一古典神话是文学史上最具挑战性的故事之一。2500多年来,这个神话从南欧传到了北欧,启发了许多作家。这篇文章主要关注三个版本:欧里庇得斯(公元前431年)的希腊原著悲剧,克里斯塔·沃尔夫的德国小说《美狄亚:刺激者》(1996年)和萨拉·斯特里兹伯格的瑞典戏剧《美狄亚》(2011年)。这些版本的异同点在哪里?形式手段在解释神话中扮演了什么角色?在欧里庇德斯的戏剧中,美狄亚被背叛,绝望而残忍。她杀死她的儿子是因为她想要报复,这个动机被其他女演员和剧中的合唱团评论。克里斯塔·沃尔夫将美狄亚描绘成一个坚强而忠诚的角色,但就这样,她被视为对父权社会的威胁。当她的儿子被杀时,凶手被归咎于她。沃尔夫小说的读者通过使用诸如内心独白之类的正式手段来了解这一点。在斯特里兹伯格制作的关于这个神话的最新文本中,美狄亚因精神崩溃而杀死了她的儿子。她发现自己是一个没有权利的难民,在一个没有人可以交谈或寻求帮助的国家,她觉得自己别无选择。她的处境在剧中被其他角色明确地评论,这是由于戏剧文本的史诗结构。
{"title":"MYTEN OM FLYKTNINGMOREN – MEDEIA FRA EURIPIDES TIL STRIDSBERG","authors":"Christine Hamm","doi":"10.2307/j.ctvggx29s.17","DOIUrl":"https://doi.org/10.2307/j.ctvggx29s.17","url":null,"abstract":"The classical myth of Medea, a migrant and mother who kills her children after having been left by her husband, is one of the most challenging stories in literary history. Over 2500 years, the myth has travelled from southern Europe to the north and inspired many writers. This contribution focuses on three versions: the original Greek tragedy by Euripides (431 B.C.E.), Christa Wolf's German novel Medea: Stimmen (1996) and Sara Stridsberg's Swedish play Medealand (2011). What are the similarities and differences in these versions? What role do formal devices play in interpreting the myth? In Euripides' play, Medea is betrayed, desperate and cruel. She kills her sons because she wants revenge, a motive which is commented on by other female actors and the chorus in the play. Christa Wolf depicts Medea as a strong and loyal character, but as such she is perceived as a threat to patriarchal society. When her sons are killed, the murder is blamed on her. Readers of Wolf's novel learn this through the use of formal devices such as interior monologues. In the latest text on the myth, produced by Stridsberg, Medea kills her sons as the result of a psychic breakdown. Finding herself in the situation of a refugee with no rights and in a country where she has nobody to talk to or ask for help, she feels she has no other choice. Her situation is explicitly commented on by other characters in the play, which is due to the dramatic text's epic structure.","PeriodicalId":277121,"journal":{"name":"Transit – 'Norden' och 'Europa'","volume":"14 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-07-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"127677475","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
H.C. ANDERSEN’S TRAVEL BOOKS – A FAIRY-TALE VISION OF EUROPE 安徒生的游记——童话般的欧洲之旅
Pub Date : 2018-07-26 DOI: 10.2307/j.ctvggx29s.22
Andrey V. Korovin
Hans Christian Andersen is well known as a writer of fairy tales, but a corpus of travel books also constitutes a large part of his literary heritage. Influenced by the poetics of the novel, the focus of travel books shifted from images of foreign countries, landscapes and descriptions of unusual situations, to the inner world of the traveller, which might be more interesting for a reader than the external world. The narrator thus becomes the protagonist of the tale, bringing such travel books closer to fiction. It is argued that Andersen's fairy tale poetics has its roots in his travel books. These books include many stories, each of which could be considered a separate text. The first book, Skyggebillede (1831), was based on his trip to Germany and contains a number of small narratives similar to fairy tales published after 1835. Here, Andersen transformed the traditional form of travel book, with his poetic vision of Germany more important than reality, which was only the background for the author's fantasy. His later travel books, En digters bazar (1842) and I Sverige (1849), contain texts which were included in Andersen's collections of fairy tales and stories. Here, his images of European cities, nature and other famous sites are not mere descriptions but also romantic pictures where fairy tale fantasy plays a very important role.
汉斯·克里斯蒂安·安徒生是一位著名的童话作家,但他的文学遗产中也有很大一部分是游记。受小说诗学的影响,旅游书籍的重点从国外的形象、风景和对不寻常情况的描述转向了旅行者的内心世界,这可能比外部世界对读者更有趣。叙述者因此成为故事的主角,使这类旅行书更接近小说。本文认为安徒生的童话诗学根源于他的游记。这些书包括许多故事,每个故事都可以被视为一个单独的文本。他的第一本书《天空漫游记》(1831)是根据他的德国之行写成的,其中包含了一些类似于1835年后出版的童话故事的小故事。在这里,安徒生改变了旅行书的传统形式,他对德国的诗意想象比现实更重要,现实只是作者幻想的背景。他后来的旅行书,En digters bazar(1842)和I Sverige(1849),包含了安徒生童话和故事集中的文本。在这里,他对欧洲城市、自然和其他著名景点的描绘不仅仅是单纯的描述,而且是浪漫的画面,其中童话幻想扮演着非常重要的角色。
{"title":"H.C. ANDERSEN’S TRAVEL BOOKS – A FAIRY-TALE VISION OF EUROPE","authors":"Andrey V. Korovin","doi":"10.2307/j.ctvggx29s.22","DOIUrl":"https://doi.org/10.2307/j.ctvggx29s.22","url":null,"abstract":"Hans Christian Andersen is well known as a writer of fairy tales, but a corpus of travel books also constitutes a large part of his literary heritage. Influenced by the poetics of the novel, the focus of travel books shifted from images of foreign countries, landscapes and descriptions of unusual situations, to the inner world of the traveller, which might be more interesting for a reader than the external world. The narrator thus becomes the protagonist of the tale, bringing such travel books closer to fiction. It is argued that Andersen's fairy tale poetics has its roots in his travel books. These books include many stories, each of which could be considered a separate text. The first book, Skyggebillede (1831), was based on his trip to Germany and contains a number of small narratives similar to fairy tales published after 1835. Here, Andersen transformed the traditional form of travel book, with his poetic vision of Germany more important than reality, which was only the background for the author's fantasy. His later travel books, En digters bazar (1842) and I Sverige (1849), contain texts which were included in Andersen's collections of fairy tales and stories. Here, his images of European cities, nature and other famous sites are not mere descriptions but also romantic pictures where fairy tale fantasy plays a very important role.","PeriodicalId":277121,"journal":{"name":"Transit – 'Norden' och 'Europa'","volume":"43 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-07-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"130133470","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
GRÄNSLAND – ETT (JUDISKT) ÄVENTYR MELLAN TYSKLAND OCH SVERIGE
Pub Date : 2018-07-26 DOI: 10.2307/j.ctvggx29s.27
Clemens Räthel
Aaron Isaac is considered to be the first Jew who was allowed to settle and work in Sweden without being forced to convert to Christianity. After having arrived in Stockholm in 1774, he founded the first Jewish congregation and was involved in reforming the legal status of Jews. The Jewish minority was eventually given the right to live (in selected cities) and work (as merchants or craftsmen not organized by the guild system) in Sweden. Furthermore, Aaron Isaac became an author: his 'memoirs' are the topic of this article, in which I read his autobiographic book as a form of transgressive literature. The book describes Aaron's long and eventful journey across many borders from his German hometown to Stockholm. The book itself crosses many borders: written in a form of Yiddish-Swedish using Hebrew letters, it becomes almost impossible to decipher the text "correctly". Rather, the text demands that the reader copes with a literary no-man's-land.
亚伦·艾萨克被认为是第一个被允许在瑞典定居和工作而没有被迫改信基督教的犹太人。1774年到达斯德哥尔摩后,他建立了第一个犹太教会,并参与了犹太人法律地位的改革。犹太少数民族最终获得了在瑞典生活(在选定的城市)和工作(作为不受行会制度组织的商人或工匠)的权利。此外,亚伦·艾萨克成为了一名作家:他的“回忆录”是这篇文章的主题,在这篇文章中,我把他的自传书作为一种越轨文学的形式来阅读。这本书描述了亚伦从他的德国家乡到斯德哥尔摩的漫长而多事的旅程。这本书本身跨越了许多国界:用希伯来字母写成意第绪语-瑞典语的形式,几乎不可能“正确”解读文本。相反,文本要求读者应对文学上的无人区。
{"title":"GRÄNSLAND – ETT (JUDISKT) ÄVENTYR MELLAN TYSKLAND OCH SVERIGE","authors":"Clemens Räthel","doi":"10.2307/j.ctvggx29s.27","DOIUrl":"https://doi.org/10.2307/j.ctvggx29s.27","url":null,"abstract":"Aaron Isaac is considered to be the first Jew who was allowed to settle and work in Sweden without being forced to convert to Christianity. After having arrived in Stockholm in 1774, he founded the first Jewish congregation and was involved in reforming the legal status of Jews. The Jewish minority was eventually given the right to live (in selected cities) and work (as merchants or craftsmen not organized by the guild system) in Sweden. Furthermore, Aaron Isaac became an author: his 'memoirs' are the topic of this article, in which I read his autobiographic book as a form of transgressive literature. The book describes Aaron's long and eventful journey across many borders from his German hometown to Stockholm. The book itself crosses many borders: written in a form of Yiddish-Swedish using Hebrew letters, it becomes almost impossible to decipher the text \"correctly\". Rather, the text demands that the reader copes with a literary no-man's-land.","PeriodicalId":277121,"journal":{"name":"Transit – 'Norden' och 'Europa'","volume":"117 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-07-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"133047318","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
EN HOLLÄNDSK BESTSELLERSUCCES I (EFTER) KRIGSTIDENS DANMARK
Pub Date : 2018-07-26 DOI: 10.2307/j.ctvggx29s.23
Ulrik Lehrmann
Bestsellers play a pivotal role in the literary exchange between Scandinavia and the rest of Europe. During the 1940s and 1950s, the Dutch author Hans Martin (1886-1964) had huge success in Scandinavia. While his novels were little reviewed and officially the public library system was very reluctant to stock his novels, for two decades they were among the most bought and read novels in Denmark. Martin depicts a European jet set (business figures, artists) during the first half of the twentieth century and the difficulties of balancing family traditions, individual creative urge, career and love. By focusing on individualization and globalization, Martin's novels can to a certain extent be considered as a modernizing corrective to contemporary Danish popular literature (Morten Korch). Despite attempts to relaunch Martin's novel in paperback editions and book series in the 1970s, his books have been forgotten, probably replaced by other forms of popular media; for example, international TV series such as Dynasty and Dollars .
畅销书在斯堪的纳维亚半岛和欧洲其他地区的文学交流中起着关键作用。在20世纪40年代和50年代,荷兰作家汉斯·马丁(1886-1964)在斯堪的纳维亚取得了巨大成功。虽然他的小说很少有人评论,官方的公共图书馆系统也非常不愿意收藏他的小说,但在20年的时间里,他的小说是丹麦购买和阅读最多的小说之一。马丁描绘了二十世纪上半叶的欧洲喷气式飞机(商业人物,艺术家),以及平衡家庭传统,个人创作冲动,事业和爱情的困难。马丁的小说关注个性化和全球化,在一定程度上可以被认为是对当代丹麦通俗文学(Morten Korch)的现代化纠正。尽管在20世纪70年代曾试图以平装本和丛书的形式重新推出马丁的小说,但他的书已经被遗忘了,可能被其他形式的大众媒体所取代;例如,国际电视剧,如王朝和美元。
{"title":"EN HOLLÄNDSK BESTSELLERSUCCES I (EFTER) KRIGSTIDENS DANMARK","authors":"Ulrik Lehrmann","doi":"10.2307/j.ctvggx29s.23","DOIUrl":"https://doi.org/10.2307/j.ctvggx29s.23","url":null,"abstract":"Bestsellers play a pivotal role in the literary exchange between Scandinavia and the rest of Europe. During the 1940s and 1950s, the Dutch author Hans Martin (1886-1964) had huge success in Scandinavia. While his novels were little reviewed and officially the public library system was very reluctant to stock his novels, for two decades they were among the most bought and read novels in Denmark. Martin depicts a European jet set (business figures, artists) during the first half of the twentieth century and the difficulties of balancing family traditions, individual creative urge, career and love. By focusing on individualization and globalization, Martin's novels can to a certain extent be considered as a modernizing corrective to contemporary Danish popular literature (Morten Korch). Despite attempts to relaunch Martin's novel in paperback editions and book series in the 1970s, his books have been forgotten, probably replaced by other forms of popular media; for example, international TV series such as Dynasty and Dollars .","PeriodicalId":277121,"journal":{"name":"Transit – 'Norden' och 'Europa'","volume":"45 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-07-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"126694185","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Transit – 'Norden' och 'Europa'
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1