首页 > 最新文献

مجلة کلیة الآداب جامعة الفیوم最新文献

英文 中文
المخاطر الأمنیة لوسائل التواصل الاجتماعی على الشباب 社会媒体对年轻人的安全风险
Pub Date : 2023-05-09 DOI: 10.21608/jfafu.2023.206664.1899
أسامة لطفی الشوربجی أحمد
{"title":"المخاطر الأمنیة لوسائل التواصل الاجتماعی على الشباب","authors":"أسامة لطفی الشوربجی أحمد","doi":"10.21608/jfafu.2023.206664.1899","DOIUrl":"https://doi.org/10.21608/jfafu.2023.206664.1899","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":296125,"journal":{"name":"مجلة کلیة الآداب جامعة الفیوم","volume":"26 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-05-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"133697299","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
هابیتوس المرأة المعیلة فی المجتمع فی ضوء نظریة الجندر: دراسة میدانیة فی الأنثروبولوجیة الاجتماعیة.
Pub Date : 2023-05-07 DOI: 10.21608/jfafu.2023.205519.1897
علیاء الحسین محمد النویشی
{"title":"هابیتوس المرأة المعیلة فی المجتمع فی ضوء نظریة الجندر: دراسة میدانیة فی الأنثروبولوجیة الاجتماعیة.","authors":"علیاء الحسین محمد النویشی","doi":"10.21608/jfafu.2023.205519.1897","DOIUrl":"https://doi.org/10.21608/jfafu.2023.205519.1897","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":296125,"journal":{"name":"مجلة کلیة الآداب جامعة الفیوم","volume":"38 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-05-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"133577465","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
الأبعاد الاجتماعیة والاقتصادیة للتكافل الأسرى للأزواج المتعلمین والاستقرار الأسرى: دراسة میدانیة بمساكن التعاونیات- كیمان فارس – الفیوم. 层面الاجتماعیةوالاقتصادیةauge俘虏战俘المتعلمین夫妇与稳定:研究میدانیةالتعاونیات住房- -الفیومكیمان骑士。
Pub Date : 2023-04-28 DOI: 10.21608/jfafu.2023.204862.1894
ربیع کمال کردى
{"title":"الأبعاد الاجتماعیة والاقتصادیة للتكافل الأسرى للأزواج المتعلمین والاستقرار الأسرى: دراسة میدانیة بمساكن التعاونیات- كیمان فارس – الفیوم.","authors":"ربیع کمال کردى","doi":"10.21608/jfafu.2023.204862.1894","DOIUrl":"https://doi.org/10.21608/jfafu.2023.204862.1894","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":296125,"journal":{"name":"مجلة کلیة الآداب جامعة الفیوم","volume":"237 ","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-04-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"114048553","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Coherence in two English Translations of Surat An-Naml in the Holy Quran 《古兰经》中两种英译本的一致性
Pub Date : 2023-04-18 DOI: 10.21608/jfafu.2023.200612.1884
هبة الله محمود زكی
{"title":"Coherence in two English Translations of Surat An-Naml in the Holy Quran","authors":"هبة الله محمود زكی","doi":"10.21608/jfafu.2023.200612.1884","DOIUrl":"https://doi.org/10.21608/jfafu.2023.200612.1884","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":296125,"journal":{"name":"مجلة کلیة الآداب جامعة الفیوم","volume":"50 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-04-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"116752122","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Difficulties and Common Strategies in Translating English Collocations into Arabic in Poetic Texts 诗歌文本中英语搭配翻译的难点及常用策略
Pub Date : 2023-04-18 DOI: 10.21608/jfafu.2023.202629.1890
أحمد محمد عبدالسلام, آیة عوض
Collocations are a fascinating linguistic phenomenon that occurs in both language and translation. Collocations reflect textual linguistic, stylistic, and cultural characteristics. As a result, the importance of collocations in language in general, and particularly in poetic text translation, as well as the way(s) in which they are translated, is investigated in this research. Collocations are subject to different approaches used by translators when transferring them from the source text to the target text during the translation process. Four of English poetic works translated into Arabic are examined. The research seeks to shed light on how translators deal with collocations when transferring them to the target language, as well as whether or not the target text meets the linguistic and stylistic characteristics of the collocations. Three issues are investigated: What happens when collocations are translated? What strategies do translators use to deal with collocations? And how do they approach translating collocations in literary texts? The study attempts to provide answers to these questions. According to the findings, calque translation appears to be the most common strategy for translating collocation in poetic texts. Because collocations are
搭配是语言和翻译中都存在的一种有趣的语言现象。搭配反映了文本的语言、风格和文化特征。因此,本研究探讨了搭配在语言中的重要性,特别是在诗歌文本翻译中的重要性,以及它们的翻译方式。在翻译过程中,译者在将搭配从源文本传递到目标文本时采用了不同的方法。本文考察了四部翻译成阿拉伯语的英文诗歌作品。本研究旨在揭示译者在译入语时如何处理搭配,以及译入语是否符合搭配的语言和风格特征。研究了三个问题:当搭配被翻译时会发生什么?翻译人员使用什么策略来处理搭配?他们是如何翻译文学作品中的搭配的?这项研究试图为这些问题提供答案。根据研究结果,在诗歌文本的搭配翻译中,最常见的策略似乎是逐字翻译。因为搭配
{"title":"Difficulties and Common Strategies in Translating English Collocations into Arabic in Poetic Texts","authors":"أحمد محمد عبدالسلام, آیة عوض","doi":"10.21608/jfafu.2023.202629.1890","DOIUrl":"https://doi.org/10.21608/jfafu.2023.202629.1890","url":null,"abstract":"Collocations are a fascinating linguistic phenomenon that occurs in both language and translation. Collocations reflect textual linguistic, stylistic, and cultural characteristics. As a result, the importance of collocations in language in general, and particularly in poetic text translation, as well as the way(s) in which they are translated, is investigated in this research. Collocations are subject to different approaches used by translators when transferring them from the source text to the target text during the translation process. Four of English poetic works translated into Arabic are examined. The research seeks to shed light on how translators deal with collocations when transferring them to the target language, as well as whether or not the target text meets the linguistic and stylistic characteristics of the collocations. Three issues are investigated: What happens when collocations are translated? What strategies do translators use to deal with collocations? And how do they approach translating collocations in literary texts? The study attempts to provide answers to these questions. According to the findings, calque translation appears to be the most common strategy for translating collocation in poetic texts. Because collocations are","PeriodicalId":296125,"journal":{"name":"مجلة کلیة الآداب جامعة الفیوم","volume":"48 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-04-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"128485222","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Cohesion in two English Translations of Surat An-Naml in the Holy Quran 《古兰经》中两种英译本的衔接
Pub Date : 2023-04-18 DOI: 10.21608/jfafu.2023.200583.1883
هبة الله محمود زكی علی
The present paper aims to investigate how cohesion is handled in two English translations of Surat an-Naml in the Holy Quran. It seeks to examine how it is processed in the religious translated texts. It is concerned with observing the degree of explicitness of cohesive markers taking place in the target texts in comparison with the source text to validate Blum-Kulka‟s explicitness concept in the process of translating religious texts. Explicitness is hypothesized to be used as universal in translation; that is, translators have to use explicit cohesive links in target texts more than those used in source texts. After investigating whether cohesive ties are explicit, the researcher will identify the effect of such in/explicitness on translation. To this end, the researcher will compare two different translations: Saheeh International‟s (2001) Translation and Khattab‟s (2018) „The Clear Quran‟. The models used in this paper are Halliday and Hasan‟s (1976) "Cohesion in English" model and Blum-Kulka‟s (2004) concept of explicitness with the consultation of various Qur‟anic exegeses and Arabic references.
本文旨在探讨《古兰经》中两种英译本的衔接是如何处理的。它试图检查它是如何处理在宗教翻译文本。通过观察目的语与源语中衔接标记的显性程度,来验证布卢姆-库尔卡在宗教文本翻译过程中的显性概念。明确性被认为是翻译的普遍性;也就是说,译者必须在译文中比在原文中更多地使用显性内聚链接。在研究了衔接关系是否具有显性之后,研究者将确定这种内显性对翻译的影响。为此,研究者将比较两种不同的译本:Saheeh International的译本(2001)和Khattab的译本(2018)《清晰的古兰经》。本文使用的模型是Halliday和Hasan(1976)的。“英语中的衔接”模式与Blum-Kulka(2004)的显性概念,并参考了各种古兰经注释和阿拉伯语参考文献。
{"title":"Cohesion in two English Translations of Surat An-Naml in the Holy Quran","authors":"هبة الله محمود زكی علی","doi":"10.21608/jfafu.2023.200583.1883","DOIUrl":"https://doi.org/10.21608/jfafu.2023.200583.1883","url":null,"abstract":"The present paper aims to investigate how cohesion is handled in two English translations of Surat an-Naml in the Holy Quran. It seeks to examine how it is processed in the religious translated texts. It is concerned with observing the degree of explicitness of cohesive markers taking place in the target texts in comparison with the source text to validate Blum-Kulka‟s explicitness concept in the process of translating religious texts. Explicitness is hypothesized to be used as universal in translation; that is, translators have to use explicit cohesive links in target texts more than those used in source texts. After investigating whether cohesive ties are explicit, the researcher will identify the effect of such in/explicitness on translation. To this end, the researcher will compare two different translations: Saheeh International‟s (2001) Translation and Khattab‟s (2018) „The Clear Quran‟. The models used in this paper are Halliday and Hasan‟s (1976) \"Cohesion in English\" model and Blum-Kulka‟s (2004) concept of explicitness with the consultation of various Qur‟anic exegeses and Arabic references.","PeriodicalId":296125,"journal":{"name":"مجلة کلیة الآداب جامعة الفیوم","volume":"216 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-04-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"122001844","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
介词短语补语的划界问题浅析 介词短语补语的划界问题浅析
Pub Date : 2023-04-12 DOI: 10.21608/jfafu.2023.199829.1882
یاسمین السمان
{"title":"介词短语补语的划界问题浅析","authors":"یاسمین السمان","doi":"10.21608/jfafu.2023.199829.1882","DOIUrl":"https://doi.org/10.21608/jfafu.2023.199829.1882","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":296125,"journal":{"name":"مجلة کلیة الآداب جامعة الفیوم","volume":"168 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-04-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"121086391","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
فتح الذرائع وتطبیقاته الفقهیة المعاصرة دراسة أصولیة فقهیة مقاصدیة
Pub Date : 2023-04-12 DOI: 10.21608/jfafu.2023.201544.1887
عبد الله رجب عبد الله فرج
{"title":"فتح الذرائع وتطبیقاته الفقهیة المعاصرة دراسة أصولیة فقهیة مقاصدیة","authors":"عبد الله رجب عبد الله فرج","doi":"10.21608/jfafu.2023.201544.1887","DOIUrl":"https://doi.org/10.21608/jfafu.2023.201544.1887","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":296125,"journal":{"name":"مجلة کلیة الآداب جامعة الفیوم","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-04-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"124367159","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
الرؤیة المجتمعیة لتكوین الأسرة مع اختیار شركاء من كریمی النسب: دراسة فی الانثروبولوجیة الاجتماعیة.
Pub Date : 2023-04-12 DOI: 10.21608/jfafu.2023.202082.1888
علیاء الحسین محمد النویشی
{"title":"الرؤیة المجتمعیة لتكوین الأسرة مع اختیار شركاء من كریمی النسب: دراسة فی الانثروبولوجیة الاجتماعیة.","authors":"علیاء الحسین محمد النویشی","doi":"10.21608/jfafu.2023.202082.1888","DOIUrl":"https://doi.org/10.21608/jfafu.2023.202082.1888","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":296125,"journal":{"name":"مجلة کلیة الآداب جامعة الفیوم","volume":"8 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-04-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"126876884","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Is There Any Way Out? A Phenomenological Hermeneutic Reading of Escapism in Mohsin Hamid’s Exit West and The Last White Man 有出路吗?哈米德《西方出口》和《最后的白人》中逃避主义的现象学解释学解读
Pub Date : 2023-04-12 DOI: 10.21608/jfafu.2023.200831.1885
A. Saad
{"title":"Is There Any Way Out? A Phenomenological Hermeneutic Reading of Escapism in Mohsin Hamid’s Exit West and The Last White Man","authors":"A. Saad","doi":"10.21608/jfafu.2023.200831.1885","DOIUrl":"https://doi.org/10.21608/jfafu.2023.200831.1885","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":296125,"journal":{"name":"مجلة کلیة الآداب جامعة الفیوم","volume":"126 48","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-04-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"133085921","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
مجلة کلیة الآداب جامعة الفیوم
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1