首页 > 最新文献

Tekmeria最新文献

英文 中文
Inscriptions from Abdera and Maroneia Abdera和Maroneia的铭文
Pub Date : 2020-06-03 DOI: 10.12681/TEKMERIA.23347
P. Thonemann
The present article is concerned with three inscriptions from the Greek citiesof Abdera and Maroneia in coastal Thrace. Nos. 1 (Abdera) and 2 (Maroneia) were first published in the 2004 corpus of the inscriptions of Aegean Thrace (I.Thrac.Aeg. E1 and E181α), and improved texts of both are offered here; no.3 (Maroneia) is new. The first text is a fragmentary early-fifth century law from Abdera, concerned with upper and lower ages of eligibility for military service, and with what will happen in the event of a revolution or naval incursion at Abdera. The inscription is tentatively dated to the immediate aftermath of the Persian Wars, perhaps around 475 BC. The second text is an ad hominem decree of the city of Maroneia, probably of the first century BC or the first century AD, granting permission to a civic magistrate named Proklesto adopt his own infant orphaned grandson; the content of the decree has no close parallels elsewhere in the Greek world. The third text is a poorly preserved twelve-line epigram in the form of a hymn or prayer to several deities, asking them to protect the city of Maroneia; its letter-forms suggest a date in the later Hellenistic period.
本文涉及色雷斯沿海的希腊城市阿布德拉和马罗尼亚的三个铭文。编号1(Abdera)和2(Maroneia)首次发表在2004年的爱琴海色雷斯铭文语料库(I.Thrac.Aeg.E1和E181α)中,并在此处提供了两者的改进文本;3号(马鲁尼亚)是新来的。第一个文本是五世纪初阿卜德拉的一部零碎的法律,涉及服兵役资格的上限和下限,以及如果革命或海军入侵阿卜德拉会发生什么。铭文的年代暂定为波斯战争的直接后果,可能在公元前475年左右。第二个文本是马罗涅亚市的一项个人法令,可能是公元前一世纪或公元一世纪的法令,允许一位名叫Proklesto的地方法官收养自己年幼的孤儿孙子;该法令的内容在希腊其他地方没有相似之处。第三段文字是一首保存不佳的十二行警句,以赞美诗或向几位神祈祷的形式,要求他们保护马罗涅亚城;它的字母形式表明日期在希腊化后期。
{"title":"Inscriptions from Abdera and Maroneia","authors":"P. Thonemann","doi":"10.12681/TEKMERIA.23347","DOIUrl":"https://doi.org/10.12681/TEKMERIA.23347","url":null,"abstract":"The present article is concerned with three inscriptions from the Greek citiesof Abdera and Maroneia in coastal Thrace. Nos. 1 (Abdera) and 2 (Maroneia) were first published in the 2004 corpus of the inscriptions of Aegean Thrace (I.Thrac.Aeg. E1 and E181α), and improved texts of both are offered here; no.3 (Maroneia) is new. The first text is a fragmentary early-fifth century law from Abdera, concerned with upper and lower ages of eligibility for military service, and with what will happen in the event of a revolution or naval incursion at Abdera. The inscription is tentatively dated to the immediate aftermath of the Persian Wars, perhaps around 475 BC. The second text is an ad hominem decree of the city of Maroneia, probably of the first century BC or the first century AD, granting permission to a civic magistrate named Proklesto adopt his own infant orphaned grandson; the content of the decree has no close parallels elsewhere in the Greek world. The third text is a poorly preserved twelve-line epigram in the form of a hymn or prayer to several deities, asking them to protect the city of Maroneia; its letter-forms suggest a date in the later Hellenistic period.","PeriodicalId":30095,"journal":{"name":"Tekmeria","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-06-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47609936","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
A Roman financier's Version of Euergetism: C. Vibius Salutaris and Ephesos 一个罗马金融家的Euergism版本:C.Vibius Salutaris和Ephesos
Pub Date : 2019-05-29 DOI: 10.12681/TEKMERIA.17405
C. Kokkinia
Based on a close study of the text of the epigraphic dossier IEph 1a 27, dated 104 CE, that once covered an entire wall at Ephesos’ theatre and is now in the British Museum and, in addition, on the evidence of other inscriptions relating to C. Vibius Salutaris, this paper argues that: contrary to a widely held view, Salutaris was not an Ephesian by birth; that the terms of his foundation gave him absolute control over the foundation’s capital; that the objects donated and the rituals in which they featured were so designed as to bestow disproportionately great honor on the founder. Salutaris’ interpretation of euergetism was unconventional and his gifts to Ephesos would most likely have sunk in oblivion, were it not for his connections to representatives of the Roman state, and, most importantly, for his foundation’s successful advertising of Ephesos’ attachment to Rome.
基于对公元104年的碑文档案IEph 1a 27的文本的仔细研究,该档案曾覆盖了以弗所剧院的整面墙,现藏于大英博物馆,此外,根据与C.Vibius Salutaris有关的其他铭文的证据,本文认为:与广泛持有的观点相反,Salutaris生来就不是以弗所人;他的基金会条款赋予了他对基金会资本的绝对控制权;捐赠的物品和它们所代表的仪式都是为了给创始人带来不成比例的巨大荣誉。萨鲁塔里斯对厄尔格主义的解释是非传统的,如果不是因为他与罗马国家代表的关系,最重要的是,因为他的基金会成功地宣传了以弗所对罗马的依恋,他对以弗所的礼物很可能会被遗忘。
{"title":"A Roman financier's Version of Euergetism: C. Vibius Salutaris and Ephesos","authors":"C. Kokkinia","doi":"10.12681/TEKMERIA.17405","DOIUrl":"https://doi.org/10.12681/TEKMERIA.17405","url":null,"abstract":"Based on a close study of the text of the epigraphic dossier IEph 1a 27, dated 104 CE, that once covered an entire wall at Ephesos’ theatre and is now in the British Museum and, in addition, on the evidence of other inscriptions relating to C. Vibius Salutaris, this paper argues that: contrary to a widely held view, Salutaris was not an Ephesian by birth; that the terms of his foundation gave him absolute control over the foundation’s capital; that the objects donated and the rituals in which they featured were so designed as to bestow disproportionately great honor on the founder. Salutaris’ interpretation of euergetism was unconventional and his gifts to Ephesos would most likely have sunk in oblivion, were it not for his connections to representatives of the Roman state, and, most importantly, for his foundation’s successful advertising of Ephesos’ attachment to Rome.","PeriodicalId":30095,"journal":{"name":"Tekmeria","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-05-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45651581","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Notes on a Gladiatorial Inscription from Plotinopolis 普罗提诺波利斯角斗士铭文注释
Pub Date : 2019-05-13 DOI: 10.12681/TEKMERIA.20419
D. Papanikolaou
The paper is concerned with a new gladiatorial tombstone from Plotinopolis. The paper raises serious doubts on the text of the inscription offered by itsinitial editor (Tsoka 2015); it also pinpoints towards Sharankov’s proposal(Année Épigraphique 2014 [2017] no. 1165, 493) as the only viable solution forthe text of the inscription, citing also unnoticed parallel passages from ancientGreek inscriptions and texts as evidence substantiating the new reading of the stone (see nn. 7-9). The paper expresses also disagreement over Tsoka’s assertion that thewords λοῦδοι and Μάτερνος of the inscription are mere transcriptions into Greek letters of the Latin words ludi, Maternus – and that the name Μάτερνοςimplies Romanisation. It is argued that the Latin-derived name of a gladiator ghting in the Eastern (Greek-speaking) side of the Roman Empire is not a safe marker of Romanisation. This is demonstrated by the epigraphical evidenceattesting to the habit of Greek-speaking gladiators to adopt professionalpseudonyms, many of them (25% of all recorded cases) Latin-derived ones; thepaper argues that the name Μάτερνος is simply a Latin-derived gladiatorialpseudonym. Plutarch’s testimony further substantiates that gladiators could be ethnic Greeks or culture-Greeks (see n. 20). As far as the word λοῦδοι is concerned, the poetic declination of the word in the stone attests to the laststages in the adaptation of a Latin-derived word into a fundamentally Greek linguistic environment. The paper argues that the Latin-derived vocabulary ofthe stone (Μάτερνος, λοῦδοι) should be viewed as a further piece of evidenceattesting to the recognition on the part of the Greek-speakers of the time, that gladiation was a fundamentally Roman cultural institution, a cultural import whose onomastics and terminology could rather remain untranslated.
这篇论文关注的是普罗蒂诺波利斯的一块新的角斗士墓碑。该论文对其最初编辑提供的铭文文本提出了严重质疑(Tsoka 2015);它还指出,Sharankov的提议(AnnéeÉpigraphique 2014[2017]1165493号)是铭文文本的唯一可行解决方案,并引用了古希腊铭文和文本中未被注意到的平行段落作为证据,证明了对石头的新解读(见nn。7-9)。这篇论文也表达了对Tsoka的断言的不同意见,即ῦ铭文中的δρι和Μάτερς只是拉丁语单词ludi、Maternus的希腊字母转录而成,而名称Μά·τερις意味着罗马化。有人认为,罗马帝国东部(讲希腊语)的角斗士之战的拉丁名字并不是罗马化的安全标志。表观学证据表明,讲希腊语的角斗士习惯于采用专业同义词,其中许多(占所有记录案例的25%)源自拉丁语;澎湃新闻认为,“μάτερις”只是一个源自拉丁语的角斗士假名。普鲁塔克的证词进一步证实了角斗士可能是希腊人或文化希腊人(见20)。就单词λῦδτι,石头中单词的诗意衰退证明了拉丁语单词适应希腊语言环境的最后阶段。本文认为,拉丁语派生的石头词汇(Μάτερις,λῦδι)应该被视为进一步的证据,证明当时讲希腊语的人承认,欢乐是一种基本的罗马文化制度,是一种文化输入,其象征主义和术语可以不被翻译。
{"title":"Notes on a Gladiatorial Inscription from Plotinopolis","authors":"D. Papanikolaou","doi":"10.12681/TEKMERIA.20419","DOIUrl":"https://doi.org/10.12681/TEKMERIA.20419","url":null,"abstract":"The paper is concerned with a new gladiatorial tombstone from Plotinopolis. The paper raises serious doubts on the text of the inscription offered by itsinitial editor (Tsoka 2015); it also pinpoints towards Sharankov’s proposal(Année Épigraphique 2014 [2017] no. 1165, 493) as the only viable solution forthe text of the inscription, citing also unnoticed parallel passages from ancientGreek inscriptions and texts as evidence substantiating the new reading of the stone (see nn. 7-9). The paper expresses also disagreement over Tsoka’s assertion that thewords λοῦδοι and Μάτερνος of the inscription are mere transcriptions into Greek letters of the Latin words ludi, Maternus – and that the name Μάτερνοςimplies Romanisation. It is argued that the Latin-derived name of a gladiator ghting in the Eastern (Greek-speaking) side of the Roman Empire is not a safe marker of Romanisation. This is demonstrated by the epigraphical evidenceattesting to the habit of Greek-speaking gladiators to adopt professionalpseudonyms, many of them (25% of all recorded cases) Latin-derived ones; thepaper argues that the name Μάτερνος is simply a Latin-derived gladiatorialpseudonym. Plutarch’s testimony further substantiates that gladiators could be ethnic Greeks or culture-Greeks (see n. 20). As far as the word λοῦδοι is concerned, the poetic declination of the word in the stone attests to the laststages in the adaptation of a Latin-derived word into a fundamentally Greek linguistic environment. The paper argues that the Latin-derived vocabulary ofthe stone (Μάτερνος, λοῦδοι) should be viewed as a further piece of evidenceattesting to the recognition on the part of the Greek-speakers of the time, that gladiation was a fundamentally Roman cultural institution, a cultural import whose onomastics and terminology could rather remain untranslated.","PeriodicalId":30095,"journal":{"name":"Tekmeria","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-05-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46036318","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
A Note on the history of Hellenistic Megara: Τhe date of the Antigonid garrison in Aegosthena 希腊化的米加拉历史注释:Τhe安提哥尼德驻军在埃戈斯提那的日期
Pub Date : 2019-04-08 DOI: 10.12681/TEKMERIA.11953
C. Chrysafis
This paper presents a proposal for the date of the Antigonid military presence in Aegosthena near Megara, which is known only by a Megarian honorary decree for Boiotian Zoilos, the royal commander of the garrison (IG VII 1). The named king Demetrios in the inscription could be Poliorketes (306-284 BC) or his grandson, Demetrios II (239-229 BC). All the available evidences (philological, prosopographical, letters a.o.) are examined and the conclusion is that a date around 295-287 BC is the more preferable.
本文提出了一个关于安提哥尼人在梅加拉附近的埃戈斯特赫纳军事存在日期的建议,只有通过对驻军皇家指挥官Boiotian Zoilos的梅加拉荣誉法令(IG VII 1)才知道。铭文中被命名的国王德米特里奥斯可能是波利奥尔凯特斯(公元前306-284年)或他的孙子德米特里奥斯二世(公元前239-229年)。所有可用的证据(语言学、韵律学、字母a.o.)都经过了检验,得出的结论是,公元前295-287年左右的日期更可取。
{"title":"A Note on the history of Hellenistic Megara: Τhe date of the Antigonid garrison in Aegosthena","authors":"C. Chrysafis","doi":"10.12681/TEKMERIA.11953","DOIUrl":"https://doi.org/10.12681/TEKMERIA.11953","url":null,"abstract":"This paper presents a proposal for the date of the Antigonid military presence in Aegosthena near Megara, which is known only by a Megarian honorary decree for Boiotian Zoilos, the royal commander of the garrison (IG VII 1). The named king Demetrios in the inscription could be Poliorketes (306-284 BC) or his grandson, Demetrios II (239-229 BC). All the available evidences (philological, prosopographical, letters a.o.) are examined and the conclusion is that a date around 295-287 BC is the more preferable.","PeriodicalId":30095,"journal":{"name":"Tekmeria","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-04-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42726315","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
À propos des drachmai argyriou symmachikou 关于drachmai argyriou symmachikou
Pub Date : 2019-01-17 DOI: 10.12681/TEKMERIA.19496
S. Psoma
The aim of this paper is to collect all the evidence on the drachmai argyriou symmachikou in two distinct groups of epigraphic documents: the first includes documents from Miletus and Colophon that date from the last fifteen years of the 4th cent. BC and the second includes documents from Boeotia and Arcadia that date from the 2nd/1st cent. BC. The symmachikai drachmai of therst documents are interpreted in the context of the alliance of Antigonus-the-one-Eyed with a number of cities of Asia Minor after his declaration of the freedom of the Greek cities in Tyros. These symmachikai drachmai were coins of Persian weight that were issued by a number of cities during this period. The drachmai symmachikou of the second group were the Rhodian imitations struck by a number of cities that participated in the wars between Rome, the Antigonids and the Seleucids. The paper discusses and takes into consideration epigraphic documents, hoard and numismatic evidence. It is followed by a discussion on the reference to Corinthian drachms in public documents from Aetolia and Acarnania, Corcyra and Epidamnus and by the suggestion to identify them, not with Corcyrean-weight coinages or coins of Corcyra, but with the Corinthian drachms issued by the city of Corinth during the Hellenistic period and down to 146 BC. The conclusion is based on recently published hoard evidence from Illyria.
本文的目的是在两组不同的碑文文献中收集关于龙的所有证据:第一组包括米利都和科罗丰的文献,这些文献可以追溯到公元4世纪的最后15年。公元前,第二个包括来自Boeotia和Arcadia的文件,日期为2/1美分。BC。其他文件中的symmachikai drachmai是在安提哥努斯独眼与小亚细亚的一些城市联盟的背景下解释的,在他宣布蒂罗尔的希腊城市的自由之后。这些symmachikai drachmai是波斯重量的硬币,在这一时期由许多城市发行。第二组的德拉克马伊符号是罗地亚的仿制品,由参与罗马、安提哥尼王朝和塞琉古王朝之间战争的许多城市铸造。本文讨论并考虑了金石文献、窖藏和钱币证据。随后,讨论了Aetolia和Acarnania、Corcyra和Epidamnus的公开文件中对科林斯德拉克马的提及,并建议将其与Corcyrean重量硬币或Corcyra硬币区分开来,而是与希腊化时期直至公元前146年科林斯市发行的科林斯德拉克马相区分。这一结论是基于最近公布的伊利里亚宝藏证据得出的。
{"title":"À propos des drachmai argyriou symmachikou","authors":"S. Psoma","doi":"10.12681/TEKMERIA.19496","DOIUrl":"https://doi.org/10.12681/TEKMERIA.19496","url":null,"abstract":"The aim of this paper is to collect all the evidence on the drachmai argyriou symmachikou in two distinct groups of epigraphic documents: the first includes documents from Miletus and Colophon that date from the last fifteen years of the 4th cent. BC and the second includes documents from Boeotia and Arcadia that date from the 2nd/1st cent. BC. The symmachikai drachmai of therst documents are interpreted in the context of the alliance of Antigonus-the-one-Eyed with a number of cities of Asia Minor after his declaration of the freedom of the Greek cities in Tyros. These symmachikai drachmai were coins of Persian weight that were issued by a number of cities during this period. The drachmai symmachikou of the second group were the Rhodian imitations struck by a number of cities that participated in the wars between Rome, the Antigonids and the Seleucids. The paper discusses and takes into consideration epigraphic documents, hoard and numismatic evidence. It is followed by a discussion on the reference to Corinthian drachms in public documents from Aetolia and Acarnania, Corcyra and Epidamnus and by the suggestion to identify them, not with Corcyrean-weight coinages or coins of Corcyra, but with the Corinthian drachms issued by the city of Corinth during the Hellenistic period and down to 146 BC. The conclusion is based on recently published hoard evidence from Illyria.","PeriodicalId":30095,"journal":{"name":"Tekmeria","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-01-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46090869","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
A New Roman Provincial Coin from Pella 来自佩拉的新罗马省硬币
Pub Date : 2019-01-10 DOI: 10.12681/TEKMERIA.19385
G. Galani
The purpose of this article is to present a unique bronze coin of the Roman colony of Pella in Macedonia that was discovered during excavations of the Aristotle University at Dion. The coin belongs to a so-far unpublished issue and bears a female head on the obverse and a standing Pan on the reverse. The article discusses the iconographic types, the denomination and the dating of this issue that does not bear an imperial portrait. A dating in the 3rd century AD is suggested for its production.
这篇文章的目的是展示一枚独特的马其顿罗马殖民地佩拉铜币,这枚铜币是在迪翁亚里士多德大学的发掘中发现的。这枚硬币属于迄今未发行的一期,正面是一个女性头像,背面是一个站立的潘。本文讨论了这一未印有皇帝肖像的钱币的肖像类型、面额和年代。它的制作时间被认为是在公元3世纪。
{"title":"A New Roman Provincial Coin from Pella","authors":"G. Galani","doi":"10.12681/TEKMERIA.19385","DOIUrl":"https://doi.org/10.12681/TEKMERIA.19385","url":null,"abstract":"The purpose of this article is to present a unique bronze coin of the Roman colony of Pella in Macedonia that was discovered during excavations of the Aristotle University at Dion. The coin belongs to a so-far unpublished issue and bears a female head on the obverse and a standing Pan on the reverse. The article discusses the iconographic types, the denomination and the dating of this issue that does not bear an imperial portrait. A dating in the 3rd century AD is suggested for its production.","PeriodicalId":30095,"journal":{"name":"Tekmeria","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-01-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46473771","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Δύο ἐνεπίγραφα ἐπιτύμβια μνημεῖα ἀπὸ τὴν ἀρχαία Μόρρυλο 两座由古代莫里尔亲笔签名的陵墓
Pub Date : 2018-12-15 DOI: 10.12681/tekmeria.19335
Ilias K. Sverkos, Thomais Savvopoulou
Two unpublished inscribed funerary monuments from Ano Apostoloi (ancient Morrylos) dating to the third century A.D. are presented ιn this article: The first has been erected by a wife in memory of her husband, while the second was planned as a tomb both for already deceased family members including a household slave ( threpte ) and for future burials. The names of the persons mentioned in both inscriptions, for which full commentary is offered, are to be added to those already known from other inscriptions from ancient Morrylos, thus enriching the city’s prosopography.
本文介绍了公元三世纪Ano Apostoloi(古代莫里洛斯)的两座未出版的刻有铭文的陪葬纪念碑:第一座是由一位妻子为纪念她的丈夫而建造的,而第二座则被规划为一座坟墓,供已经去世的家庭成员(包括一名家庭奴隶)和未来的葬礼使用。这两个铭文中提到的人的名字将被添加到古代莫里洛斯其他铭文中已知的名字中,从而丰富了这座城市的韵律学。
{"title":"Δύο ἐνεπίγραφα ἐπιτύμβια μνημεῖα ἀπὸ τὴν ἀρχαία Μόρρυλο","authors":"Ilias K. Sverkos, Thomais Savvopoulou","doi":"10.12681/tekmeria.19335","DOIUrl":"https://doi.org/10.12681/tekmeria.19335","url":null,"abstract":"Two unpublished inscribed funerary monuments from Ano Apostoloi (ancient Morrylos) dating to the third century A.D. are presented ιn this article: The first has been erected by a wife in memory of her husband, while the second was planned as a tomb both for already deceased family members including a household slave ( threpte ) and for future burials. The names of the persons mentioned in both inscriptions, for which full commentary is offered, are to be added to those already known from other inscriptions from ancient Morrylos, thus enriching the city’s prosopography.","PeriodicalId":30095,"journal":{"name":"Tekmeria","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-12-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45013113","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Late Antique and Early Byzantine Era Inscriptions at Assos Assos的古代晚期和拜占庭早期铭文
Pub Date : 2018-11-23 DOI: 10.12681/TEKMERIA.17292
Tolga Özhan
In this paper, eleven new inscriptions are presented, which were found between 1981 and 2017 at Assos in the southern Troad, Asia Minor. Funerary inscriptions that can be dated to the Late Antique and Byzantine periods constitute the majority of the inscriptions found during the period defined above. The first inscription, carved on a lintel, is an acclamation of the Lord/ Emmanouel. The personal name Chrysogonos in the second inscription may have been the name of a stonecutter who worked in the quarry. The third inscription is the epitaph of the gravediggers of the Orthodox “Great Church”. By the phrase “Great Church” (μεγάλη ἐκκλησία), a cathedral must have been intended, located inside the city or its immediate surroundings. The fourth inscription presented here is the sarcophagus inscription of the heirs of an individual called Daniel. The fifthis the sarcophagus inscription of Theoktistos. The inscriptions nos. 6-10 from the oor of Ayazma Church include several sarcophagus inscriptions: No. 6 is of Bas(s)os, no. 7 is of Eutychianos, and no. 8 is of Onesimos, whose father’s name is uncertain due to a crack and damage on the surface of the stone. No. 9 is the sarcophagus of presbyter Anastasios, and no. 10 is the sarcophagus of Eugenios. The eleventh inscription is a fragmentary sarcophagus inscription.
本文介绍了1981年至2017年间在小亚细亚特洛亚德南部的Assos发现的11个新铭文。可追溯到古代晚期和拜占庭时期的随葬铭文构成了上述时期发现的大部分铭文。第一个铭文刻在门楣上,是对主/伊曼纽尔的赞美。第二个铭文中的个人名字Chrysogonos可能是一位在采石场工作的石匠的名字。第三块铭文是东正教“大教堂”掘墓人的墓志铭。用短语“伟大的教会”(μεγάληἐκκλησία),一座大教堂一定是预定的,位于城市内部或其周围。这里展示的第四个铭文是一个名叫但以理的人的继承人的石棺铭文。这是西奥克提托斯的石棺铭文。阿亚兹马教堂门上的第6-10号铭文包括几个石棺铭文:第6号是巴斯(s)os的,第7号是尤蒂奇阿诺斯的,第8号是奥涅西莫斯的,由于石头表面的裂缝和损坏,他的父亲的名字不确定。第9号是长老会的阿纳斯塔西奥斯的石棺,第10号是尤金尼俄斯的石棺。第十一个铭文是一个零碎的石棺铭文。
{"title":"Late Antique and Early Byzantine Era Inscriptions at Assos","authors":"Tolga Özhan","doi":"10.12681/TEKMERIA.17292","DOIUrl":"https://doi.org/10.12681/TEKMERIA.17292","url":null,"abstract":"In this paper, eleven new inscriptions are presented, which were found between 1981 and 2017 at Assos in the southern Troad, Asia Minor. Funerary inscriptions that can be dated to the Late Antique and Byzantine periods constitute the majority of the inscriptions found during the period defined above. The first inscription, carved on a lintel, is an acclamation of the Lord/ Emmanouel. The personal name Chrysogonos in the second inscription may have been the name of a stonecutter who worked in the quarry. The third inscription is the epitaph of the gravediggers of the Orthodox “Great Church”. By the phrase “Great Church” (μεγάλη ἐκκλησία), a cathedral must have been intended, located inside the city or its immediate surroundings. The fourth inscription presented here is the sarcophagus inscription of the heirs of an individual called Daniel. The fifthis the sarcophagus inscription of Theoktistos. The inscriptions nos. 6-10 from the oor of Ayazma Church include several sarcophagus inscriptions: No. 6 is of Bas(s)os, no. 7 is of Eutychianos, and no. 8 is of Onesimos, whose father’s name is uncertain due to a crack and damage on the surface of the stone. No. 9 is the sarcophagus of presbyter Anastasios, and no. 10 is the sarcophagus of Eugenios. The eleventh inscription is a fragmentary sarcophagus inscription.","PeriodicalId":30095,"journal":{"name":"Tekmeria","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-11-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42720515","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Proskynēsis: From a Persian Court Protocol to a Greek Religious Practice Proskynēsis:从波斯宫廷礼仪到希腊宗教习俗
Pub Date : 2018-11-19 DOI: 10.12681/TEKMERIA.14682
T. Abe
Greek ambassadors who were granted an audience before the Persian King were required to observe a certain form of court ritual. Although the Persian proper name for this ritual has since been lost to us, the Greeks called this act of homage proskynēsis; a term normally understood to refer to the act of “falling down” and prostrating oneself before the king. At the same time, the Greeks employed a gesture also called proskynēsis, which was performed when addressing a divine entity. These two acts, while different in their functions, shared the same name on the basis that their outward appearances bore a co- incidental likeness to each other. Greek ambassadors, who would have come to Susa for the purpose of petitioning assistance from the Great King, were rigorously hesitant to follow the Persian practice, arguing that the religious practice of proskynēsiswas reserved exclusively for the divine among them. In this paper, I endeavour to elucidate the true nature of this Persian court pro- tocol, and to show why the Greeks were so unwilling to perform this ceremo- nial act. I conclude that the normal posture of the Persian proskynēsis was most represented by that of a bow with a hand raised up to the mouth, the depth of the bow being dependent on the ethnicity of those performing it and their relative status. In contrast to the Greek version, this Persian proskynēsiswas a rather secular practice, serving to authenticate social hierarchy between su- periors and inferiors. Even though some of the Greek ambassadors must have been aware of this, or perhaps as a direct result of this understanding, they remained loath to accept the insult that offering proskynēsiswould cause to the belief of their perceived freedom from Persian subjugation. 
在波斯国王面前被接见的希腊大使被要求遵守某种形式的宫廷仪式。虽然这种仪式的波斯语专有名称已经不为我们所知,但希腊人称这种行为为proskynēsis;这个词通常被理解为“俯伏”在国王面前匍匐的行为。与此同时,希腊人使用了一个手势,也被称为proskynēsis,这是在称呼一个神圣的实体时进行的。这两种行为虽然在功能上不同,但由于它们的外表有一种巧合的相似之处,所以它们的名字是相同的。希腊的大使们本来是为了向伟大的国王请求援助而来到苏萨的,但他们对遵循波斯的习俗非常犹豫,认为proskynēsiswas的宗教习俗只属于他们当中的神。在这篇文章中,我试图阐明这种波斯宫廷礼仪的真正性质,并说明为什么希腊人如此不愿意执行这种仪式行为。我的结论是,波斯人的正常姿势proskynēsis最能代表的是手举到嘴边的鞠躬,鞠躬的深度取决于那些表演的种族和他们的相对地位。与希腊版本相反,这种波斯语proskynēsiswas是一种相当世俗的做法,用于验证上级和下级之间的社会等级。尽管一些希腊大使肯定已经意识到了这一点,或者可能是这种理解的直接结果,他们仍然不愿意接受这种侮辱,这种侮辱提供了proskynēsiswould理由,让他们相信自己已经从波斯的征服中获得了自由。
{"title":"Proskynēsis: From a Persian Court Protocol to a Greek Religious Practice","authors":"T. Abe","doi":"10.12681/TEKMERIA.14682","DOIUrl":"https://doi.org/10.12681/TEKMERIA.14682","url":null,"abstract":"Greek ambassadors who were granted an audience before the Persian King were required to observe a certain form of court ritual. Although the Persian proper name for this ritual has since been lost to us, the Greeks called this act of homage proskynēsis; a term normally understood to refer to the act of “falling down” and prostrating oneself before the king. At the same time, the Greeks employed a gesture also called proskynēsis, which was performed when addressing a divine entity. These two acts, while different in their functions, shared the same name on the basis that their outward appearances bore a co- incidental likeness to each other. Greek ambassadors, who would have come to Susa for the purpose of petitioning assistance from the Great King, were rigorously hesitant to follow the Persian practice, arguing that the religious practice of proskynēsiswas reserved exclusively for the divine among them. In this paper, I endeavour to elucidate the true nature of this Persian court pro- tocol, and to show why the Greeks were so unwilling to perform this ceremo- nial act. I conclude that the normal posture of the Persian proskynēsis was most represented by that of a bow with a hand raised up to the mouth, the depth of the bow being dependent on the ethnicity of those performing it and their relative status. In contrast to the Greek version, this Persian proskynēsiswas a rather secular practice, serving to authenticate social hierarchy between su- periors and inferiors. Even though some of the Greek ambassadors must have been aware of this, or perhaps as a direct result of this understanding, they remained loath to accept the insult that offering proskynēsiswould cause to the belief of their perceived freedom from Persian subjugation. ","PeriodicalId":30095,"journal":{"name":"Tekmeria","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-11-19","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48472125","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Cyrus the Great as a “King of the City of Anshan” 居鲁士大帝是“鞍山之王”
Pub Date : 2014-05-13 DOI: 10.12681/TEKMERIA.20241
Antigoni Zournatzi
In the famous inscription of the Cylinder of Cyrus the Great composed after thefallofBabylonin539BC,thefounderofthePersianempireisreferredtoas “king of the city of Anshan” and is made to indicate that this title was equally borne by his ancestors, Cambyses, Cyrus andTeispes.Referencetothevenerable–butnonethelessElamiteandtoallappearances nolongerpoliticallyimportantatthetime–cityofAnshaninCyrus’royalfami- lytitularyhastriggeredmuchscholarlydiscussion.Itiscurrentlythoughtthat thereferencestoCyrus’dynasticassociationwithAnshanmightacknowledge somesenseofanElamiteaffinityonthepartofCyrus’royalline.Thepresentstudyarguesthatthetitle“kingofthecityofAnshan”ofCyrus and his forebears was meant to accommodate traditional perceptions of “le- gitimate kingship” within a native Mesopotamian/Elamite environment and cannot be used as evidence for an Elamite affiliation of Cyrus’ dynasticline.
公元前539年巴比伦灭亡后,在著名的居鲁士圆柱上的铭文中,这位波斯帝国的缔造者被称为“鞍山之王”,这表明他的祖先冈比西斯、居鲁士和提斯普斯都拥有这个头衔。关于古老的——尽管如此——罗马和所有的外表在政治上已经不再重要,鞍山的时代城市,塞浦路斯的皇室——名义上已经引发了许多学术讨论。目前认为,关于居鲁士王朝与鞍山的联系的参考可能承认了居鲁士王室部分的一些埃拉姆人的亲缘关系。目前的研究认为,居鲁士和他的祖先的“鞍山国王”的头衔是为了适应美索不达米亚/埃兰人环境中“合法王权”的传统观念,不能作为埃兰人与居鲁士王朝关系的证据。
{"title":"Cyrus the Great as a “King of the City of Anshan”","authors":"Antigoni Zournatzi","doi":"10.12681/TEKMERIA.20241","DOIUrl":"https://doi.org/10.12681/TEKMERIA.20241","url":null,"abstract":"In the famous inscription of the Cylinder of Cyrus the Great composed after thefallofBabylonin539BC,thefounderofthePersianempireisreferredtoas “king of the city of Anshan” and is made to indicate that this title was equally borne by his ancestors, Cambyses, Cyrus andTeispes.Referencetothevenerable–butnonethelessElamiteandtoallappearances nolongerpoliticallyimportantatthetime–cityofAnshaninCyrus’royalfami- lytitularyhastriggeredmuchscholarlydiscussion.Itiscurrentlythoughtthat thereferencestoCyrus’dynasticassociationwithAnshanmightacknowledge somesenseofanElamiteaffinityonthepartofCyrus’royalline.Thepresentstudyarguesthatthetitle“kingofthecityofAnshan”ofCyrus and his forebears was meant to accommodate traditional perceptions of “le- gitimate kingship” within a native Mesopotamian/Elamite environment and cannot be used as evidence for an Elamite affiliation of Cyrus’ dynasticline.","PeriodicalId":30095,"journal":{"name":"Tekmeria","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2014-05-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"66384644","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 3
期刊
Tekmeria
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1