首页 > 最新文献

Diacritica最新文献

英文 中文
Um estudo empírico sobre a validade da hipótese de flutuação na aquisição do artigo em português por aprendentes chineses 波动假说在中国学习者葡萄牙语文章习得中的有效性实证研究
Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2023-05-08 DOI: 10.21814/diacritica.4810
Jing Zhang
A aquisição do artigo é um processo no qual os aprendentes de L2 estabelecem gradualmente um valor semântico apropriado para o parâmetro do artigo. Segundo a Hipótese de Flutuação (Ionin, 2003), os aprendentes de uma L2 flutuam entre a marcação dos traços de definitude e de especificidade na escolha do artigo, o que é considerado uma propriedade temporária do sistema da sua interlíngua. Com uma longa exposição ao input da L2, os aprendentes vão estabelecendo o valor paramétrico adequado do artigo. O presente estudo visou testar, junto dos aprendentes chineses cuja L1 não possui este sistema linguístico, a validade da Hipótese de Flutuação. Os dados corroboraram a flutuação na escolha de artigos portugueses por este grupo de aprendentes de nível A2/B1 de proficiência em português, tendo apontado para o input de L2 e a Gramática Universal como fontes de conhecimento linguístico a que os aprendentes chineses recorrem para a aquisição do artigo em português. Esta pesquisa poderá contribuir como suporte teórico para o ensino do artigo em português a aprendentes chineses. 
文章习得是二语学习者逐渐为文章参数建立适当语义值的过程。根据浮动假设(Ionin,2003),二语学习者在选择文章时在定义特征的标记和特定性之间波动,这被认为是其中介语系统的一种暂时性质。在长期接触二语输入的情况下,学习者将建立文章的适当参数值。本研究的目的是在母语不具备这一语言系统的中国学习者中检验浮动假设的有效性。这些数据证实了这群精通葡萄牙语的A2/B1级学习者在选择葡萄牙语文章时的波动,指出二语输入和通用语法是中国学习者在获得葡萄牙语文章时所依赖的语言知识来源。这项研究有助于为中国学生教授葡萄牙语文章提供理论支持。
{"title":"Um estudo empírico sobre a validade da hipótese de flutuação na aquisição do artigo em português por aprendentes chineses","authors":"Jing Zhang","doi":"10.21814/diacritica.4810","DOIUrl":"https://doi.org/10.21814/diacritica.4810","url":null,"abstract":"A aquisição do artigo é um processo no qual os aprendentes de L2 estabelecem gradualmente um valor semântico apropriado para o parâmetro do artigo. Segundo a Hipótese de Flutuação (Ionin, 2003), os aprendentes de uma L2 flutuam entre a marcação dos traços de definitude e de especificidade na escolha do artigo, o que é considerado uma propriedade temporária do sistema da sua interlíngua. Com uma longa exposição ao input da L2, os aprendentes vão estabelecendo o valor paramétrico adequado do artigo. O presente estudo visou testar, junto dos aprendentes chineses cuja L1 não possui este sistema linguístico, a validade da Hipótese de Flutuação. Os dados corroboraram a flutuação na escolha de artigos portugueses por este grupo de aprendentes de nível A2/B1 de proficiência em português, tendo apontado para o input de L2 e a Gramática Universal como fontes de conhecimento linguístico a que os aprendentes chineses recorrem para a aquisição do artigo em português. Esta pesquisa poderá contribuir como suporte teórico para o ensino do artigo em português a aprendentes chineses. ","PeriodicalId":33760,"journal":{"name":"Diacritica","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-05-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43203734","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
O impacto do feedback explícito no desenvolvimento da produção oral em espanhol como língua estrangeira na educação a distância 在远程教育中,显性反馈对西班牙语作为外语口语发展的影响
Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2023-05-08 DOI: 10.21814/diacritica.4801
Carla Aguiar Falcão, Janaina Weissheimer
Este estudo investiga o tratamento dado à produção oral (PO) em um curso de Licenciatura em Letras Espanhol a distância e analisa se a realização de tarefas de PO contribui para o desenvolvimento dessa habilidade em relação à pronúncia, acurácia gramatical e fluência de aprendizes de espanhol como língua estrangeira (LE) na educação a distância (EaD), avaliando também o impacto de duas formas de feedback no desenvolvimento da produção oral desses alunos em duas coletas (uma de dois semestres e uma de um). Com esses objetivos, foram analisados o ambiente virtual de aprendizagem dos alunos e o material didático usado, aplicados questionários com os 42 alunos e as duas docentes participantes. Para avaliar o desenvolvimento da PO dos alunos, os dividimos em três grupos: experimental, experimental+ e controle. Os do grupo controle realizaram um pré e um pós-teste e não receberam feedback sobre suas produções. Os grupos experimentais realizaram o pré–teste, 3 tarefas de PO e o pós-teste e receberam feedback, sendo o do grupo experimental+ mais explicativo em relação ao experimental. Os resultados mostram que as práticas de PO são preteridas nas disciplinas e que houve um aumento estatisticamente significativo da medida de pronúncia dos grupos experimentais, ao final de dois semestres, o que não foi constatado com relação ao desenvolvimento das demais variáveis analisadas nas duas coletas. Conclui-se dos resultados que a produção oral dos aprendizes de espanhol da EaD é mais beneficiada pela realização de tarefas e pelo feedback mais sucinto recebido a longo prazo. 
本研究调查了在远程西班牙语学位课程中对口语生产(PO)的处理,并分析了PO任务的完成是否有助于在远程教育(DL)中西班牙语学习者的发音、语法准确性和流利性方面发展这项技能,以及还评估了两种形式的反馈对这些学生在两个学期(一个学期和一个学期)中的口语生产发展的影响。基于这些目标,我们分析了学生的虚拟学习环境和使用的教学材料,并对42名学生和两名参与教师进行了问卷调查。为了评估学生PO的发展,我们将他们分为三组:实验组、实验+组和对照组。对照组进行了前后测试,没有收到任何关于其生产的反馈。实验组进行了前测试、3项PO任务和后测试,并收到了反馈,是实验组+与实验相比更具解释性。结果表明,PO实践在学科中被忽视,并且在两个学期结束时,实验组的发音测量在统计学上显著增加,这与两个集合中分析的其他变量的发展无关。研究结果表明,从长远来看,西班牙语远程学习者的口语产出更多地得益于任务的完成和收到的更简洁的反馈。
{"title":"O impacto do feedback explícito no desenvolvimento da produção oral em espanhol como língua estrangeira na educação a distância","authors":"Carla Aguiar Falcão, Janaina Weissheimer","doi":"10.21814/diacritica.4801","DOIUrl":"https://doi.org/10.21814/diacritica.4801","url":null,"abstract":"Este estudo investiga o tratamento dado à produção oral (PO) em um curso de Licenciatura em Letras Espanhol a distância e analisa se a realização de tarefas de PO contribui para o desenvolvimento dessa habilidade em relação à pronúncia, acurácia gramatical e fluência de aprendizes de espanhol como língua estrangeira (LE) na educação a distância (EaD), avaliando também o impacto de duas formas de feedback no desenvolvimento da produção oral desses alunos em duas coletas (uma de dois semestres e uma de um). Com esses objetivos, foram analisados o ambiente virtual de aprendizagem dos alunos e o material didático usado, aplicados questionários com os 42 alunos e as duas docentes participantes. Para avaliar o desenvolvimento da PO dos alunos, os dividimos em três grupos: experimental, experimental+ e controle. Os do grupo controle realizaram um pré e um pós-teste e não receberam feedback sobre suas produções. Os grupos experimentais realizaram o pré–teste, 3 tarefas de PO e o pós-teste e receberam feedback, sendo o do grupo experimental+ mais explicativo em relação ao experimental. Os resultados mostram que as práticas de PO são preteridas nas disciplinas e que houve um aumento estatisticamente significativo da medida de pronúncia dos grupos experimentais, ao final de dois semestres, o que não foi constatado com relação ao desenvolvimento das demais variáveis analisadas nas duas coletas. Conclui-se dos resultados que a produção oral dos aprendizes de espanhol da EaD é mais beneficiada pela realização de tarefas e pelo feedback mais sucinto recebido a longo prazo. ","PeriodicalId":33760,"journal":{"name":"Diacritica","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-05-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49203977","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
A tecnologia capacita: uma investigação do ICALL no desenho de materiais de aprendizagem autorregulada 技术使能:ICALL对自我调节学习材料设计的调查
Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2023-05-08 DOI: 10.21814/diacritica.4816
X. Yu, Catarina Gaspar
A tecnologia tem gerado convergência no ensino das línguas, melhorando as formas do ensino em aula e criando novas possibilidades de aprendizagem autónoma. Intelligent Computer Assisted Language Learning (ICALL) permite corrigir erros de forma autónoma e inteligente, com base no Sistema Tutorial Inteligente (STI) e desenvolver estratégias de aprendizagem e autonomia. Os materiais de aprendizagem autorregulada associados ao ICALL enriqueceram os métodos de aprendizagem e deram aos aprendentes mais hipóteses de aprendizagem fora das aulas, ajudando-os a desenvolver uma aprendizagem autónoma. Este estudo pretende analisar a influência do ICALL no desenho dos materiais de aprendizagem autorregulada de Português como Língua Estrangeira (PLE), investigando como é que a tecnologia ajuda os aprendentes a entenderem porque é que estudam, o que é que estudam e como é que estudam. Demonstra-se o que é que o ICALL faz melhor na identificação e na correção dos erros, mas também se conclui que ainda é necessário melhorar os seus modelos e estruturas, em comparação com os materiais da aprendizagem autorregulada impressos. Pretende-se assim fomentar a articulação entre a aprendizagem de línguas estrangeiras, entre elas, a aprendizagem de PLE e a dinâmica das sociedades cada vez mais marcadas pelo uso das tecnologias.
技术促进了语言教学的融合,改善了课堂教学形式,为自主学习创造了新的机会。智能计算机辅助语言学习(ICALL)使您能够在智能辅导系统(STI)的基础上自主智能地纠正错误,并制定学习策略和自主性。与ICALL相关的自律学习材料丰富了学习方法,为学习者提供了更多的课外学习机会,帮助他们发展自主学习。本研究旨在分析ICALL在葡萄牙语外语自主学习材料设计中的影响,探讨技术如何帮助学习者理解他们为什么学习、学习什么以及如何学习。它展示了ICALL在识别和纠正错误方面做得最好的地方,但它也得出结论,与印刷的自我调节学习材料相比,仍然需要改进其模型和结构。因此,它旨在促进外语学习(其中包括PLE的学习)与日益以技术使用为标志的社会动态之间的联系。
{"title":"A tecnologia capacita: uma investigação do ICALL no desenho de materiais de aprendizagem autorregulada","authors":"X. Yu, Catarina Gaspar","doi":"10.21814/diacritica.4816","DOIUrl":"https://doi.org/10.21814/diacritica.4816","url":null,"abstract":"A tecnologia tem gerado convergência no ensino das línguas, melhorando as formas do ensino em aula e criando novas possibilidades de aprendizagem autónoma. Intelligent Computer Assisted Language Learning (ICALL) permite corrigir erros de forma autónoma e inteligente, com base no Sistema Tutorial Inteligente (STI) e desenvolver estratégias de aprendizagem e autonomia. Os materiais de aprendizagem autorregulada associados ao ICALL enriqueceram os métodos de aprendizagem e deram aos aprendentes mais hipóteses de aprendizagem fora das aulas, ajudando-os a desenvolver uma aprendizagem autónoma. Este estudo pretende analisar a influência do ICALL no desenho dos materiais de aprendizagem autorregulada de Português como Língua Estrangeira (PLE), investigando como é que a tecnologia ajuda os aprendentes a entenderem porque é que estudam, o que é que estudam e como é que estudam. Demonstra-se o que é que o ICALL faz melhor na identificação e na correção dos erros, mas também se conclui que ainda é necessário melhorar os seus modelos e estruturas, em comparação com os materiais da aprendizagem autorregulada impressos. Pretende-se assim fomentar a articulação entre a aprendizagem de línguas estrangeiras, entre elas, a aprendizagem de PLE e a dinâmica das sociedades cada vez mais marcadas pelo uso das tecnologias.","PeriodicalId":33760,"journal":{"name":"Diacritica","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-05-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48277348","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Efeitos da repetição procedimental e da complexidade cognitiva da tarefa no desempenho oral em português língua estrangeira: estudo exploratório 程序重复和任务认知复杂性对葡萄牙语口语表现的影响:探索性研究
Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2023-05-08 DOI: 10.21814/diacritica.4800
Sara Santos
Este trabalho apresenta uma análise exploratória relativa aos efeitos da repetição procedimental imediata de tarefas na produção oral de aprendentes de português como língua estrangeira (PLE), quantificada nas dimensões da complexidade linguística, correção e fluência. Partindo dos resultados de um estudo-piloto, foram constituídas três tarefas com um nível de complexidade diferente (simples, complexa ou mais complexa). Cada tarefa foi desempenhada três vezes, sendo cada desempenho baseado numa de três histórias percecionadas com um nível de complexidade semelhante. Participaram neste estudo 21 aprendentes chineses de português como língua estrangeira. Cada participante foi associado a um nível de complexidade e desempenhou três vezes (de cada vez com uma história diferente) a mesma tarefa. Os resultados demonstraram que a repetição da tarefa teve um efeito positivo em dois níveis de complexidade cognitiva:  na tarefa simples, ao nível da correção, e na tarefa mais complexa, no que respeita à complexidade sintática (subordinação) e à fluência (velocidade do discurso). O impacto da repetição da tarefa foi mais evidente no segundo desempenho. Considera-se que a repetição procedimental da tarefa poderá ser uma opção metodológica válida no Ensino de Línguas Baseado em Tarefas em PLE. Discutem-se as implicações pedagógicas desta investigação.
这项工作从语言复杂性、纠正性和流利性的角度对葡萄牙语学习者口语生产中任务的即时程序性重复的影响进行了探索性分析。根据一项试点研究的结果,构成了三项具有不同复杂程度(简单、复杂或更复杂)的任务。每项任务被执行三次,每次执行都基于三个故事中的一个,这些故事具有相似的复杂性。21名中国葡萄牙语学习者参与了这项研究。每个参与者都与复杂程度相关,并执行相同的任务三次(每次都有不同的故事)。结果表明,任务的重复对两个层次的认知复杂性有积极影响:在简单任务中,在纠正层面,在更复杂的任务中,关于句法复杂性(从属)和流利性(语速)。重复任务的影响在第二次表演中更为明显。在任务型语言教学中,任务的程序性重复可能是一种有效的方法选择。讨论了这项调查的教学意义。
{"title":"Efeitos da repetição procedimental e da complexidade cognitiva da tarefa no desempenho oral em português língua estrangeira: estudo exploratório","authors":"Sara Santos","doi":"10.21814/diacritica.4800","DOIUrl":"https://doi.org/10.21814/diacritica.4800","url":null,"abstract":"Este trabalho apresenta uma análise exploratória relativa aos efeitos da repetição procedimental imediata de tarefas na produção oral de aprendentes de português como língua estrangeira (PLE), quantificada nas dimensões da complexidade linguística, correção e fluência. Partindo dos resultados de um estudo-piloto, foram constituídas três tarefas com um nível de complexidade diferente (simples, complexa ou mais complexa). Cada tarefa foi desempenhada três vezes, sendo cada desempenho baseado numa de três histórias percecionadas com um nível de complexidade semelhante. Participaram neste estudo 21 aprendentes chineses de português como língua estrangeira. Cada participante foi associado a um nível de complexidade e desempenhou três vezes (de cada vez com uma história diferente) a mesma tarefa. Os resultados demonstraram que a repetição da tarefa teve um efeito positivo em dois níveis de complexidade cognitiva:  na tarefa simples, ao nível da correção, e na tarefa mais complexa, no que respeita à complexidade sintática (subordinação) e à fluência (velocidade do discurso). O impacto da repetição da tarefa foi mais evidente no segundo desempenho. Considera-se que a repetição procedimental da tarefa poderá ser uma opção metodológica válida no Ensino de Línguas Baseado em Tarefas em PLE. Discutem-se as implicações pedagógicas desta investigação.","PeriodicalId":33760,"journal":{"name":"Diacritica","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-05-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45097718","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Leitura literária no ensino de língua espanhola: um estudo sobre o desenvolvimento de habilidades de compreensão leitora e da competência literária de alunos do ensino médio 西班牙语教学中的文学阅读:高中生阅读理解能力和文学能力发展研究
Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2023-05-08 DOI: 10.21814/diacritica.4820
Girlene Moreira da Silva
Esse artigo provém de uma pesquisa experimental realizada com oitenta e quatro alunos de três turmas diferentes de 2.º ano do Ensino Médio de uma escola pública de Natal/RN e a respectiva professora de língua espanhola dessas turmas, cujo objetivo foi o de investigar, a partir do ensino comunicativo focado na competência leitora, se e em que medida a leitura dos gêneros literários, em comparação com os não-literários, contribui para o desenvolvimento de habilidades de compreensão leitora e a competência literária de alunos de língua espanhola do ensino médio de escola pública. Comparamos três grupos de alunos do 2.° ano do ensino médio de uma só professora. Como base teórica, ressaltamos os estudos de Mendoza (2004, 2007), Aragão (2006), Acquaroni (2007), Albaladejo (2007), Brait (2010), Silva (2011), dentre outros. Os dados analisados neste trabalho são do pré-teste/pós-teste 1, que foi aplicado aos três grupos. Os resultados nos mostraram que alunos submetidos às práticas de leitura literária apresentam melhoria superior no desempenho em compreensão leitora e em competência literária em língua espanhola que alunos submetidos à leitura de gêneros não-literários ou não submetidos à leitura.
这篇文章来自于对来自三个不同班级的84名学生进行的实验研究。º高中一年的公立学校圣诞/ RN和讲西班牙语老师的课程,其目的是交流教育的调查,从关注能力,读者是否以及在多大程度上阅读的文学风格,而非文学,有助于读者理解能力的发展和文学的高中学生的西班牙语的公立学校。我们比较了三组学生。只有一名教师的高中年级。作为理论基础,我们强调了Mendoza (2004, 2007), aragao (2006), Acquaroni (2007), Albaladejo (2007), Brait (2010), Silva(2011)等人的研究。本研究分析的数据为前测/后测1,适用于三组。结果表明,接受文学阅读练习的学生在西班牙语阅读理解和文学能力方面的表现优于接受非文学体裁阅读或不接受阅读的学生。
{"title":"Leitura literária no ensino de língua espanhola: um estudo sobre o desenvolvimento de habilidades de compreensão leitora e da competência literária de alunos do ensino médio","authors":"Girlene Moreira da Silva","doi":"10.21814/diacritica.4820","DOIUrl":"https://doi.org/10.21814/diacritica.4820","url":null,"abstract":"Esse artigo provém de uma pesquisa experimental realizada com oitenta e quatro alunos de três turmas diferentes de 2.º ano do Ensino Médio de uma escola pública de Natal/RN e a respectiva professora de língua espanhola dessas turmas, cujo objetivo foi o de investigar, a partir do ensino comunicativo focado na competência leitora, se e em que medida a leitura dos gêneros literários, em comparação com os não-literários, contribui para o desenvolvimento de habilidades de compreensão leitora e a competência literária de alunos de língua espanhola do ensino médio de escola pública. Comparamos três grupos de alunos do 2.° ano do ensino médio de uma só professora. Como base teórica, ressaltamos os estudos de Mendoza (2004, 2007), Aragão (2006), Acquaroni (2007), Albaladejo (2007), Brait (2010), Silva (2011), dentre outros. Os dados analisados neste trabalho são do pré-teste/pós-teste 1, que foi aplicado aos três grupos. Os resultados nos mostraram que alunos submetidos às práticas de leitura literária apresentam melhoria superior no desempenho em compreensão leitora e em competência literária em língua espanhola que alunos submetidos à leitura de gêneros não-literários ou não submetidos à leitura.","PeriodicalId":33760,"journal":{"name":"Diacritica","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-05-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44344292","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
O texto literário como recurso didático para o ensino-aprendizagem de PLE: pressupostos, desafios e propostas 文学文本作为外语教学的教学资源:假设、挑战和建议
Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2023-05-08 DOI: 10.21814/diacritica.4819
Macaela Ramón
O português é a língua usada por uma vasta comunidade de autores de todo o espaço lusófono para a criação das suas obras literárias. Deste modo, o texto literário afigura-se como um recurso particularmente útil para o processo de ensino-aprendizagem de Português Língua Estrangeira (PLE), porquanto permite o contacto natural e autêntico com este idioma pluricêntrico, evidenciando a sua diversidade ao nível linguístico e cultural. No plano linguístico, os textos literários lusógrafos permitem dar a conhecer as distintas variedades do português; no plano cultural, abrem amplas perspetivas de conhecimento e de reflexão, recusando o etnocentrismo. Neste artigo, sintetizam-se alguns pressupostos teóricos relativos ao uso do texto literário para a aprendizagem de PLE, reflete-se sobre os desafios que tais textos colocam e apresentam-se sugestões didáticas para a sua inclusão na prática docente, a partir de um poema do autor timorense Fernando Sylvan.
葡萄牙语是来自整个葡语地区的大量作家在创作文学作品时使用的语言。因此,文学文本似乎是葡萄牙语作为外语教学过程中特别有用的资源,因为它允许与这种多中心语言的自然和真实的接触,显示其语言和文化的多样性。在语言层面,葡语文学文本使人们能够了解葡萄牙语的不同变体;在文化层面,他们为知识和反思开辟了广阔的视野,拒绝种族中心主义。本文以东帝汶作家费尔南多·西尔万的一首诗为基础,综合了一些关于使用文学文本学习外语的理论假设,反思了这些文本所带来的挑战,并提出了将文学文本纳入教学实践的教学建议。
{"title":"O texto literário como recurso didático para o ensino-aprendizagem de PLE: pressupostos, desafios e propostas","authors":"Macaela Ramón","doi":"10.21814/diacritica.4819","DOIUrl":"https://doi.org/10.21814/diacritica.4819","url":null,"abstract":"O português é a língua usada por uma vasta comunidade de autores de todo o espaço lusófono para a criação das suas obras literárias. Deste modo, o texto literário afigura-se como um recurso particularmente útil para o processo de ensino-aprendizagem de Português Língua Estrangeira (PLE), porquanto permite o contacto natural e autêntico com este idioma pluricêntrico, evidenciando a sua diversidade ao nível linguístico e cultural. No plano linguístico, os textos literários lusógrafos permitem dar a conhecer as distintas variedades do português; no plano cultural, abrem amplas perspetivas de conhecimento e de reflexão, recusando o etnocentrismo. Neste artigo, sintetizam-se alguns pressupostos teóricos relativos ao uso do texto literário para a aprendizagem de PLE, reflete-se sobre os desafios que tais textos colocam e apresentam-se sugestões didáticas para a sua inclusão na prática docente, a partir de um poema do autor timorense Fernando Sylvan.","PeriodicalId":33760,"journal":{"name":"Diacritica","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-05-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48829463","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Perceção das consoantes fricativas do português língua segunda por aprendentes chineses 中国学习者对葡萄牙语第二语言摩擦辅音的感知
Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2023-05-08 DOI: 10.21814/diacritica.4802
Ci Yumo, Cristina Flores, Diana Moreira de Oliveira
Este trabalho investigou a aquisição das consoantes fricativas /f, v, s, z, ʃ, ʒ/ do Português Europeu (PE), concentrando-se na perceção dessas fricativas por aprendentes chineses tardios de Português Língua Segunda (PL2). Foram recrutados 30 participantes falantes nativos de mandarim que têm o PE como Língua Segunda (L2) para o grupo experimental e 15 falantes nativos de português para o grupo de controlo. Foram aplicados ao grupo experimental um questionário sociolinguístico e um teste de proficiência na L2 e foi aplicado ainda um teste de Identificação (ID) das consoantes fricativas do PE aos dois grupos. Concluímos que, de modo geral, os aprendentes chineses perceberam as consoantes fricativas do PL2 de forma diferente dos falantes nativos portugueses, sendo a capacidade de identificação das mesmas inferior à dos falantes nativos portugueses. A consoante /s/ do PL2 causou maior dificuldade aos aprendentes chineses. Os resultados também suportam a existência do efeito de contexto vocálico na identificação das consoantes fricativas. Os aprendentes chineses tiveram melhor desempenho no contexto vocálico /a/, comparando com /i/. Esta diferença poderá dever-se à influência das restrições fonotáticas do mandarim. Os resultados também revelam que a capacidade de perceção dos sons de uma L2 aumenta com a experiência linguística. Em geral, confirmou-se uma forte influência da Língua Primeira (L1) no desenvolvimento dos sons da L2, mas esta influência diminui à medida que o nível de proficiência dos falantes aumenta.
本文研究了欧洲葡萄牙语(PE)中摩擦辅音/f,v,s,z,ʒ/的习得情况,重点研究了中国第二语言葡萄牙语(PL2)学习者对这些摩擦音的感知。实验组招募了30名以体育为第二语言的普通话母语者,对照组招募了15名以葡萄牙语母语者。实验组采用社会语言学问卷和二语水平测试,两组均采用PE擦音辅音识别测试。我们的结论是,总体而言,中国学习者对PL2的擦音辅音的感知与葡萄牙语母语者不同,并且他们识别它们的能力低于葡萄牙语母语者。PL2的辅音/s/给汉语学习者带来了更大的困难。研究结果也支持了元音语境效应在擦音辅音识别中的存在。与/i/相比,中国学习者在元音/a/中的表现更好。这种差异可能是由于普通话发音限制的影响。研究结果还表明,二语的感知能力随着语言体验的增加而增强。一般来说,第一语言(L1)对第二语言声音发展的强烈影响已经得到证实,但这种影响随着说话者熟练程度的提高而减弱。
{"title":"Perceção das consoantes fricativas do português língua segunda por aprendentes chineses","authors":"Ci Yumo, Cristina Flores, Diana Moreira de Oliveira","doi":"10.21814/diacritica.4802","DOIUrl":"https://doi.org/10.21814/diacritica.4802","url":null,"abstract":"Este trabalho investigou a aquisição das consoantes fricativas /f, v, s, z, ʃ, ʒ/ do Português Europeu (PE), concentrando-se na perceção dessas fricativas por aprendentes chineses tardios de Português Língua Segunda (PL2). Foram recrutados 30 participantes falantes nativos de mandarim que têm o PE como Língua Segunda (L2) para o grupo experimental e 15 falantes nativos de português para o grupo de controlo. Foram aplicados ao grupo experimental um questionário sociolinguístico e um teste de proficiência na L2 e foi aplicado ainda um teste de Identificação (ID) das consoantes fricativas do PE aos dois grupos. Concluímos que, de modo geral, os aprendentes chineses perceberam as consoantes fricativas do PL2 de forma diferente dos falantes nativos portugueses, sendo a capacidade de identificação das mesmas inferior à dos falantes nativos portugueses. A consoante /s/ do PL2 causou maior dificuldade aos aprendentes chineses. Os resultados também suportam a existência do efeito de contexto vocálico na identificação das consoantes fricativas. Os aprendentes chineses tiveram melhor desempenho no contexto vocálico /a/, comparando com /i/. Esta diferença poderá dever-se à influência das restrições fonotáticas do mandarim. Os resultados também revelam que a capacidade de perceção dos sons de uma L2 aumenta com a experiência linguística. Em geral, confirmou-se uma forte influência da Língua Primeira (L1) no desenvolvimento dos sons da L2, mas esta influência diminui à medida que o nível de proficiência dos falantes aumenta.","PeriodicalId":33760,"journal":{"name":"Diacritica","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-05-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43160766","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
La enseñanza de la pragmática a través de ejercicios de traducción pedagógica 通过教学翻译练习进行语用教学
Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2023-05-08 DOI: 10.21814/diacritica.4818
Ana María Díaz Ferrero, Isa Vitória Severino, Rafael Porlán Moreno
El conocimiento de los factores pragmalingüísticos es esencial para el dominio profundo de una lengua. En este artículo presentamos un proyecto de interacción virtual entre estudiantes portugueses de español lengua extranjera (ELE) de las licenciaturas de Marketing, Gestão y Contabilidade, de la Escola Superior de Tecnologia e Gestão de Guarda (Portugal) y estudiantes de portugués, lengua extranjera (PLE), del grado de Traducción e Interpretación de la Universidad de Granada (España). Exponemos en primer lugar la importancia del dominio de los factores pragmalingüísticos en el aprendizaje de una lengua extranjera, especialmente en el marco de la formación de futuros traductores e intérpretes, así como para la formación de profesionales del marketing y de la gestión empresarial. A continuación, definimos el concepto de fallo pragmático, y finalmente presentamos las características de una unidad didáctica de interacción virtual cuyo objetivo es el desarrollo de la competencia pragmática a través de ejercicios de análisis contrastivo y de traducción pedagógica.
了解语用学因素对于深入掌握语言至关重要。在这篇文章中,我们介绍了一个虚拟互动项目,该项目涉及市场营销、管理和会计学士学位的葡萄牙语外语学生(ELE)、西班牙格拉纳达大学翻译和口译学位的葡萄牙语外语学生(PLE)。我们首先阐述了在外语学习中掌握语用因素的重要性,特别是在培训未来的笔译和口译员以及培训营销和商业管理专业人员的框架内。然后,我们定义了语用失误的概念,最后介绍了虚拟互动教学单元的特点,该单元旨在通过对比分析和教学翻译练习发展语用能力。
{"title":"La enseñanza de la pragmática a través de ejercicios de traducción pedagógica","authors":"Ana María Díaz Ferrero, Isa Vitória Severino, Rafael Porlán Moreno","doi":"10.21814/diacritica.4818","DOIUrl":"https://doi.org/10.21814/diacritica.4818","url":null,"abstract":"El conocimiento de los factores pragmalingüísticos es esencial para el dominio profundo de una lengua. En este artículo presentamos un proyecto de interacción virtual entre estudiantes portugueses de español lengua extranjera (ELE) de las licenciaturas de Marketing, Gestão y Contabilidade, de la Escola Superior de Tecnologia e Gestão de Guarda (Portugal) y estudiantes de portugués, lengua extranjera (PLE), del grado de Traducción e Interpretación de la Universidad de Granada (España). Exponemos en primer lugar la importancia del dominio de los factores pragmalingüísticos en el aprendizaje de una lengua extranjera, especialmente en el marco de la formación de futuros traductores e intérpretes, así como para la formación de profesionales del marketing y de la gestión empresarial. A continuación, definimos el concepto de fallo pragmático, y finalmente presentamos las características de una unidad didáctica de interacción virtual cuyo objetivo es el desarrollo de la competencia pragmática a través de ejercicios de análisis contrastivo y de traducción pedagógica.","PeriodicalId":33760,"journal":{"name":"Diacritica","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-05-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46741253","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Íntimos retratos: a correspondência entre Maria Ondina Braga e Jacinto do Prado Coelho 亲密肖像:玛丽亚·昂蒂娜·布拉加和哈辛托·多普拉多·科埃略之间的通信
Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2022-12-28 DOI: 10.21814/diacritica.4874
Isabel Cristina Mateus
Maria Ondina Braga e Jacinto do Prado Coelho mantiveram uma intensa relação amorosa desde os anos 70 até à data de desaparecimento do crítico e professor universitário, em 1984. Foram muitas as cartas que trocaram, em diversas circunstâncias, delas avultando, além da cumplicidade da relação entre ambos, um surpreendente retrato íntimo da mulher que ousou desafiar as convenções do seu tempo e cruzar as fronteiras do mundo. Ao mesmo tempo, as cartas revelam o olhar da escritora atento às pessoas, aos lugares e geografias por onde passa, às histórias e aos silêncios, entre apontamentos de leitura e referências histórico-culturais várias. Merecem aqui particular destaque as cartas que Maria Ondina Braga e Jacinto do Prado Coelho trocaram durante a viagem da escritora ao Brasil no navio-cruzeiro Infante Santo, de 22 de Agosto a 19 de Setembro de 1972, em diálogo com o diário de bordo escrito paralelamente a essas cartas, ambos ainda inéditos.
Maria Ondina Braga和Jacinto do Prado Coelho从20世纪70年代一直保持着紧张的恋爱关系,直到这位评论家和大学教授于1984年失踪。在各种情况下,除了他们之间的关系是同谋之外,还有许多信件相互交换,这是一幅令人惊讶的亲密画像,描绘了一位敢于挑战时代惯例、跨越世界边界的女性。同时,这些信件揭示了作家在阅读笔记和各种历史文化参考之间对她所经过的人、地方和地理、故事和沉默的关注。1972年8月22日至9月19日,Maria Ondina Braga和Jacinto do Prado Coelho在作者乘坐圣婴号游轮前往巴西期间交换的信件,与这些信件旁边写的日志对话,值得特别提及,这两封信都尚未出版。
{"title":"Íntimos retratos: a correspondência entre Maria Ondina Braga e Jacinto do Prado Coelho","authors":"Isabel Cristina Mateus","doi":"10.21814/diacritica.4874","DOIUrl":"https://doi.org/10.21814/diacritica.4874","url":null,"abstract":"Maria Ondina Braga e Jacinto do Prado Coelho mantiveram uma intensa relação amorosa desde os anos 70 até à data de desaparecimento do crítico e professor universitário, em 1984. Foram muitas as cartas que trocaram, em diversas circunstâncias, delas avultando, além da cumplicidade da relação entre ambos, um surpreendente retrato íntimo da mulher que ousou desafiar as convenções do seu tempo e cruzar as fronteiras do mundo. Ao mesmo tempo, as cartas revelam o olhar da escritora atento às pessoas, aos lugares e geografias por onde passa, às histórias e aos silêncios, entre apontamentos de leitura e referências histórico-culturais várias. Merecem aqui particular destaque as cartas que Maria Ondina Braga e Jacinto do Prado Coelho trocaram durante a viagem da escritora ao Brasil no navio-cruzeiro Infante Santo, de 22 de Agosto a 19 de Setembro de 1972, em diálogo com o diário de bordo escrito paralelamente a essas cartas, ambos ainda inéditos.","PeriodicalId":33760,"journal":{"name":"Diacritica","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-12-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41913398","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
“Que imaginar nos posso com virtude?” Fatos do imaginário nas Novas Cartas Portuguesas “我能想象我们有什么美德吗?”新葡萄牙信件中的虚构事实
Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2022-12-28 DOI: 10.21814/diacritica.5101
Carolina Anglada
Este artigo pretende analisar a obra Novas Cartas Portuguesas (1974) de Maria Velho da Costa, Maria Isabela Barreno e Maria Teresa Horta, cuja proposta de reescrita das Cartas portuguesas de Mariana Alcoforado nos parece atravessar a datação e a contextualização do fim do regime ditatorial em Portugal, posicionando-se como uma poética do imaginário a desafiar os efeitos do discurso no mundo e a problematizar as implicações do mundo na nossa produção de imagens. Trata-se de uma proposta de leitura desta espécie de desobra epistolar, em que a estrutura de correspondência, entrevista, por exemplo, no gesto do endereçamento, acaba por trabalhar com figurações do feminino e da mulher, que são destruídas e desconstruídas logo depois de serem atribuídas, destinadas ou nomeadas nas cartas. Nesse sentido, tanto o uso performativo da linguagem quanto o gênero poético são considerados constituintes dessas Novas cartas, que não cessam de prender o leitor à palavra, ao grito e ao canto, forçando também as autoras a prestarem ouvidos a si mesmas, em um movimento de reivindicação e de despossessão.
本文旨在分析Maria Velho da Costa、Maria Isabela Barreno和Maria Teresa Horta的作品《葡萄牙新宪章》(Novas Cartas Portuguesas,1974),他们提出的Mariana Alcoforado重写《葡萄牙书信》的建议似乎跨越了葡萄牙独裁政权终结的年代和语境,将自己定位为想象中的诗意,以挑战世界话语的影响,并在我们的图像制作中质疑世界的含义。这是一个阅读这种书信体揭幕的建议,在这种书信体中,通信结构,例如采访,在称呼的手势中,最终与女性和女性的形象联系在一起,这些形象在信件中被指定、注定或命名后不久就被摧毁和解构了。从这个意义上说,语言的表演性使用和诗歌体裁都被认为是这些《新快报》的组成部分,它们并没有停止将读者与文字、呼喊和歌唱联系在一起,也迫使作者在一场要求和剥夺的运动中倾听自己。
{"title":"“Que imaginar nos posso com virtude?” Fatos do imaginário nas Novas Cartas Portuguesas","authors":"Carolina Anglada","doi":"10.21814/diacritica.5101","DOIUrl":"https://doi.org/10.21814/diacritica.5101","url":null,"abstract":"Este artigo pretende analisar a obra Novas Cartas Portuguesas (1974) de Maria Velho da Costa, Maria Isabela Barreno e Maria Teresa Horta, cuja proposta de reescrita das Cartas portuguesas de Mariana Alcoforado nos parece atravessar a datação e a contextualização do fim do regime ditatorial em Portugal, posicionando-se como uma poética do imaginário a desafiar os efeitos do discurso no mundo e a problematizar as implicações do mundo na nossa produção de imagens. Trata-se de uma proposta de leitura desta espécie de desobra epistolar, em que a estrutura de correspondência, entrevista, por exemplo, no gesto do endereçamento, acaba por trabalhar com figurações do feminino e da mulher, que são destruídas e desconstruídas logo depois de serem atribuídas, destinadas ou nomeadas nas cartas. Nesse sentido, tanto o uso performativo da linguagem quanto o gênero poético são considerados constituintes dessas Novas cartas, que não cessam de prender o leitor à palavra, ao grito e ao canto, forçando também as autoras a prestarem ouvidos a si mesmas, em um movimento de reivindicação e de despossessão.","PeriodicalId":33760,"journal":{"name":"Diacritica","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-12-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48074503","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Diacritica
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1