Pub Date : 2021-12-13DOI: 10.18272/post(s).v7i7.2528
J. Peters, H. Burgos
Josiah Royce, the American idealist philosopher (1855-1916), is best known to readers of Borges in connection with a recursive map-within-a-map drawn upon the soil of England. Indeed, Borges ranks "el mapa de Royce" side-by-side with his beloved Zeno´´´ s paradox in “Otro poema de los dones” (336), a Whitmanesque catalog of a few of his favorite things. Borges appreciated Royce as a fellow-wanderer through the late nineteenth-century thickets of both Anglo-American idealism and the new mathematics of transfinite numbers. Royce was not so much an influence on Borges as a fellow traveler who had arrived in a somewhat similar place after passing through Berkeley, Schopenhauer, and Cantor. After cataloging connections between the two thinkers and explicating Royce's map, I will suggest that both figures are theorists of infinity and metaphysicians of the copy who offer fertile suggestions to our understanding of media in general and maps in particular. Though Royce and Borges both can strike some readers as architects of suffocating idealistic structures, there is a difference. Royce thinks his figures of infinity really do disclose the truth about the universe. Borges sees in such figures the paradoxes and slippages involved in any project of perfect duplication, and his skepticism about philosophical representation is designed, ultimately, to provide oxygen and exit from totalitarian systems. In this I would view Borges as a follower of Royce's close friend, Harvard colleague and philosophical antagonist: William James.
Josiah Royce,美国唯心主义哲学家(1855-1916),最为博尔赫斯读者所知的是在英国土地上绘制的递归地图。事实上,博尔赫斯排名在《Otro poema de los dones》(336)中,“el mapa de Royce”与他心爱的泽诺´´的悖论并列,这是一本惠特曼风格的目录,收录了他最喜欢的一些东西。博尔赫斯欣赏罗伊斯,认为他是十九世纪末英美理想主义和超限数新数学的漫游者。与其说罗伊斯对博尔赫斯的影响,不如说他是一个旅行家,在经过伯克利、叔本华和康托尔之后,来到了一个有点相似的地方。在编目了这两位思想家之间的联系并解释了罗伊斯的地图之后,我认为这两位人物都是无限论者和副本的形而上学者,他们为我们理解一般媒体,特别是地图提供了丰富的建议。尽管罗伊斯和博尔赫斯都可以作为令人窒息的理想主义结构的建筑师给一些读者留下深刻印象,但这是有区别的。罗伊斯认为他的无穷大数字确实揭示了宇宙的真相。博尔赫斯在这些人物身上看到了任何完美复制项目中所涉及的悖论和失误,他对哲学表现的怀疑最终是为了提供氧气和逃离极权主义体系。在这方面,我认为博尔赫斯是罗伊斯的密友、哈佛大学的同事和哲学对手威廉·詹姆斯的追随者。
{"title":"Semblanza absolutamente exacta: mapas y medios en Borges y Royce","authors":"J. Peters, H. Burgos","doi":"10.18272/post(s).v7i7.2528","DOIUrl":"https://doi.org/10.18272/post(s).v7i7.2528","url":null,"abstract":"Josiah Royce, the American idealist philosopher (1855-1916), is best known to readers of Borges in connection with a recursive map-within-a-map drawn upon the soil of England. Indeed, Borges ranks \"el mapa de Royce\" side-by-side with his beloved Zeno´´´ s paradox in “Otro poema de los dones” (336), a Whitmanesque catalog of a few of his favorite things. Borges appreciated Royce as a fellow-wanderer through the late nineteenth-century thickets of both Anglo-American idealism and the new mathematics of transfinite numbers. Royce was not so much an influence on Borges as a fellow traveler who had arrived in a somewhat similar place after passing through Berkeley, Schopenhauer, and Cantor. \u0000After cataloging connections between the two thinkers and explicating Royce's map, I will suggest that both figures are theorists of infinity and metaphysicians of the copy who offer fertile suggestions to our understanding of media in general and maps in particular. Though Royce and Borges both can strike some readers as architects of suffocating idealistic structures, there is a difference. Royce thinks his figures of infinity really do disclose the truth about the universe. Borges sees in such figures the paradoxes and slippages involved in any project of perfect duplication, and his skepticism about philosophical representation is designed, ultimately, to provide oxygen and exit from totalitarian systems. In this I would view Borges as a follower of Royce's close friend, Harvard colleague and philosophical antagonist: William James. \u0000 \u0000 \u0000","PeriodicalId":33901,"journal":{"name":"Posts","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-12-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44220124","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2021-12-13DOI: 10.18272/post(s).v7i7.2409
L. Villegas
Esta indagación busca generar una reflexión en torno a la cuestión de la pos-colonialidad en las prácticas curatoriales y artísticas contemporáneas, relacionadas con la idea del arte latinoamericano o producidas por curadorxs e investigadorxs sudakas, en instituciones artísticas ubicadas en Madrid. Partiendo de una voz en primera persona, elabora un análisis crítico-feminista-descolonial de dos proyectos desarrollados en el Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofía y Matadero Madrid en 2010 y 2018. Estos proyectos son Principio Potosí. ¿Cómo podemos cantar el canto del Señor en tierra ajena? (2010) y Devuélvannos el oro (2018). Esta reflexión evidencia las relaciones, contradicciones, tensiones y diálogos sobre y de la otredad perpetuada de Abya Yala, tanto en la construcción de sus relatos desde el terreno artístico, como en las condiciones en que estos son incluidos y promovidos por curadorxs e instituciones.
{"title":"¿Opacar los bordes, reactivar la otredad?","authors":"L. Villegas","doi":"10.18272/post(s).v7i7.2409","DOIUrl":"https://doi.org/10.18272/post(s).v7i7.2409","url":null,"abstract":"Esta indagación busca generar una reflexión en torno a la cuestión de la pos-colonialidad en las prácticas curatoriales y artísticas contemporáneas, relacionadas con la idea del arte latinoamericano o producidas por curadorxs e investigadorxs sudakas, en instituciones artísticas ubicadas en Madrid. Partiendo de una voz en primera persona, elabora un análisis crítico-feminista-descolonial de dos proyectos desarrollados en el Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofía y Matadero Madrid en 2010 y 2018. Estos proyectos son Principio Potosí. ¿Cómo podemos cantar el canto del Señor en tierra ajena? (2010) y Devuélvannos el oro (2018). Esta reflexión evidencia las relaciones, contradicciones, tensiones y diálogos sobre y de la otredad perpetuada de Abya Yala, tanto en la construcción de sus relatos desde el terreno artístico, como en las condiciones en que estos son incluidos y promovidos por curadorxs e instituciones.","PeriodicalId":33901,"journal":{"name":"Posts","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-12-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44046655","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2021-12-13DOI: 10.18272/post(s).v7i7.2491
A. Alvarez
This essay proposes a reflection on the curatorial work I did for the exhibition Comunidades Visibles: The Materiality of Migration, exhibited between February and May 2021, at the Albright-Knox Art Gallery, in Buffalo, New York. The exhibition brought together artworks by first- or second-generation immigrant Latinx artists. Each combines materials and techniques from their country of origin, from other colonized places, or from their present context with everyday or art historical references.
{"title":"Immigrant Gnosis: Making Work in the United States","authors":"A. Alvarez","doi":"10.18272/post(s).v7i7.2491","DOIUrl":"https://doi.org/10.18272/post(s).v7i7.2491","url":null,"abstract":"This essay proposes a reflection on the curatorial work I did for the exhibition Comunidades Visibles: The Materiality of Migration, exhibited between February and May 2021, at the Albright-Knox Art Gallery, in Buffalo, New York. The exhibition brought together artworks by first- or second-generation immigrant Latinx artists. Each combines materials and techniques from their country of origin, from other colonized places, or from their present context with everyday or art historical references. \u0000","PeriodicalId":33901,"journal":{"name":"Posts","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-12-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41663353","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2021-12-13DOI: 10.18272/post(s).v7i7.2496
Diego Falconí Trávez
Diálogo entre el Colectivo Río Paraná y Diego Falconí Trávez con motivo de la exposición La pisada del ñandú (o cómo transformamos los silencios) en Barcelona, España. Las reflexiones, desde perspectivas críticas y encarnadas, abordan los vínculos entre anti-colonialidad y disidencia sexual en los campos del arte, el activismo y la práctica museográfica para entender espacios de opresión y resistencia que los cuerpos travestis, trans y no binarios del Sur ocupan más allá de lógicas asimilacionistas.
在西班牙巴塞罗那举办的“la pisada del rhea”(或我们如何改变沉默)展览中,集体rio parana与Diego falcone之间的对话。思考、批评视角和encarnadas anti-colonialidad和d之间的联系方面的艺术,字段中的性活动和实践museográfica空间理解身体抵抗压迫和异装癖者,南方trans和非二进制逻辑asimilacionistas之外。
{"title":"Bajo la constelación del ñandú. Diálogo entre el Colectivo Río Paraná y Diego Falconí Trávez","authors":"Diego Falconí Trávez","doi":"10.18272/post(s).v7i7.2496","DOIUrl":"https://doi.org/10.18272/post(s).v7i7.2496","url":null,"abstract":"Diálogo entre el Colectivo Río Paraná y Diego Falconí Trávez con motivo de la exposición La pisada del ñandú (o cómo transformamos los silencios) en Barcelona, España. Las reflexiones, desde perspectivas críticas y encarnadas, abordan los vínculos entre anti-colonialidad y disidencia sexual en los campos del arte, el activismo y la práctica museográfica para entender espacios de opresión y resistencia que los cuerpos travestis, trans y no binarios del Sur ocupan más allá de lógicas asimilacionistas.","PeriodicalId":33901,"journal":{"name":"Posts","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-12-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45747464","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2021-12-13DOI: 10.18272/post(s).v7i7.2494
F. Arrieta
El siguiente texto es la huella escritural de un performance creado en 2019, enel que rastreo el origen de la cumbia como canto de resistencia y su adaptaciónen formas de existencia que actualizan las memorias ancestrales para bailar enla calle. En el texto acudo a voces cantadas, escritas, bailadas y susurradas, todasellas robadas, que invocan círculos de reconocimiento colectivo, a través de laliberación, el goce y el baile. Parte de esta huella son enlaces a una selección de cantos que la acompañan parahacer bailar al lector mientras lee.
{"title":"C U M B I A. cantos de resistencia / cantos migrantes","authors":"F. Arrieta","doi":"10.18272/post(s).v7i7.2494","DOIUrl":"https://doi.org/10.18272/post(s).v7i7.2494","url":null,"abstract":"El siguiente texto es la huella escritural de un performance creado en 2019, enel que rastreo el origen de la cumbia como canto de resistencia y su adaptaciónen formas de existencia que actualizan las memorias ancestrales para bailar enla calle. En el texto acudo a voces cantadas, escritas, bailadas y susurradas, todasellas robadas, que invocan círculos de reconocimiento colectivo, a través de laliberación, el goce y el baile. \u0000Parte de esta huella son enlaces a una selección de cantos que la acompañan parahacer bailar al lector mientras lee.","PeriodicalId":33901,"journal":{"name":"Posts","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-12-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44911123","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2021-12-13DOI: 10.18272/post(s).v7i7.2405
Ana Elizabeth González Mote, Ingrid Leyva Vázquez
En el presente texto, compartimos el proceso creativo y de investigación, en el que nuestra colectiva “Aliens Anyways” -formada por Ingrid Leyva y Ana Mote- plantea un trabajo colaborativo que explora la relación que existe entre -cuerpos, frontera y cruce-; desde la región fronteriza situada en Estados Unidos y México, específicamente entre Cd. Juárez, Chihuahua y El Paso, Texas. Nuestro análisis, que se guía por el cuestionamiento ¿Por qué ser una planta y no un ser humano? Intenta desarrollar una respuesta, que se divide en 4 secciones. La primera de ellas presenta la forma en cómo nos integramos como colectiva y desde qué fundamentos es que logramos hacer un lugar común y una pregunta; la segunda, da cuenta del contexto histórico de los cruces desde su institucionalidad, para así llegar a un panorama contemporáneo, que en la tercera parte se sitúa con el TLCAN (Tratado de Libre Comercio de América del Norte) para discutir la situación entre los cruces de cuerpos humanos y no humanos; nuestra cuarta parte se dirige al análisis del aguacate como cuerpo no humano que nos permite evidenciar el absurdo de las políticas antiinmigrantes. Por último, proponemos a modo de conclusión una serie de ideas, que trazan la reflexión del proceso colaborativo e interdisciplinario, y de los principios estéticos que sostienen las bases para la siguiente etapa de nuestra propuesta.
{"title":"I am a plant! Not a human being!","authors":"Ana Elizabeth González Mote, Ingrid Leyva Vázquez","doi":"10.18272/post(s).v7i7.2405","DOIUrl":"https://doi.org/10.18272/post(s).v7i7.2405","url":null,"abstract":"En el presente texto, compartimos el proceso creativo y de investigación, en el que nuestra colectiva “Aliens Anyways” -formada por Ingrid Leyva y Ana Mote- plantea un trabajo colaborativo que explora la relación que existe entre -cuerpos, frontera y cruce-; desde la región fronteriza situada en Estados Unidos y México, específicamente entre Cd. Juárez, Chihuahua y El Paso, Texas. \u0000Nuestro análisis, que se guía por el cuestionamiento ¿Por qué ser una planta y no un ser humano? Intenta desarrollar una respuesta, que se divide en 4 secciones. La primera de ellas presenta la forma en cómo nos integramos como colectiva y desde qué fundamentos es que logramos hacer un lugar común y una pregunta; la segunda, da cuenta del contexto histórico de los cruces desde su institucionalidad, para así llegar a un panorama contemporáneo, que en la tercera parte se sitúa con el TLCAN (Tratado de Libre Comercio de América del Norte) para discutir la situación entre los cruces de cuerpos humanos y no humanos; nuestra cuarta parte se dirige al análisis del aguacate como cuerpo no humano que nos permite evidenciar el absurdo de las políticas antiinmigrantes. Por último, proponemos a modo de conclusión una serie de ideas, que trazan la reflexión del proceso colaborativo e interdisciplinario, y de los principios estéticos que sostienen las bases para la siguiente etapa de nuestra propuesta.","PeriodicalId":33901,"journal":{"name":"Posts","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-12-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43796970","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2021-12-13DOI: 10.18272/post(s).v7i7.2415
Ornela Barone Zallocco, S. Díaz
En el presente trabajo se han descompuesto los modos del pensar y producir conocimiento, se visibilizan todas las experiencias que conversan cuando (de)finimos posiciones onto-epistémicas (des)bordantes. Mediante una escritura mixturada de conceptos, teorías, referentes, experiencias y sensibilidades indagamos sobre los modos (des)bordantes que afectan lxs cuerpxs, las sensibilidades múltiples de los territorios, los (con)textos extractivistas y capitalistas, las instituciones educativas y la consagrada academia. Se proponen múltiples preguntas como intento de dehiscencia de este escrito y su devenir en (quizá) posibles agencias insurgentes.
{"title":"Un (des)intento fugitivo de (a)bordar los (des)bordes","authors":"Ornela Barone Zallocco, S. Díaz","doi":"10.18272/post(s).v7i7.2415","DOIUrl":"https://doi.org/10.18272/post(s).v7i7.2415","url":null,"abstract":"En el presente trabajo se han descompuesto los modos del pensar y producir conocimiento, se visibilizan todas las experiencias que conversan cuando (de)finimos posiciones onto-epistémicas (des)bordantes. Mediante una escritura mixturada de conceptos, teorías, referentes, experiencias y sensibilidades indagamos sobre los modos (des)bordantes que afectan lxs cuerpxs, las sensibilidades múltiples de los territorios, los (con)textos extractivistas y capitalistas, las instituciones educativas y la consagrada academia. Se proponen múltiples preguntas como intento de dehiscencia de este escrito y su devenir en (quizá) posibles agencias insurgentes.","PeriodicalId":33901,"journal":{"name":"Posts","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-12-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48872341","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2021-12-13DOI: 10.18272/post(s).v7i7.2492
Lizette Nin
El negre en Abya Yala no sabe de dónde viene. El negre en Abya Yala no tiene historia, más que la del bote y el secuestro. El negre en Abya Yala solo sabe que no pertenece, que es una especie traída (secuestrade), rechazade por todes, y que a latigazos aprendió, que ser quien es. Este fragmento habla de una mestiza y suhistoria. Habla de cómo se replicaba el maltrato y el dolor que el colonizador y el secuestrador, perpetraron por muchos años. Esta historia habla de nosotres les hijes del secuestro, de la violación, del racismo, en una isla donde no había hacia dónde huir y donde vivimos otros dolores.
{"title":"Fragmento de retratos de interseccionalidad en el Caribe: La historia de tía Cruzita","authors":"Lizette Nin","doi":"10.18272/post(s).v7i7.2492","DOIUrl":"https://doi.org/10.18272/post(s).v7i7.2492","url":null,"abstract":"El negre en Abya Yala no sabe de dónde viene. El negre en Abya Yala no tiene historia, más que la del bote y el secuestro. El negre en Abya Yala solo sabe que no pertenece, que es una especie traída (secuestrade), rechazade por todes, y que a latigazos aprendió, que ser quien es. Este fragmento habla de una mestiza y suhistoria. Habla de cómo se replicaba el maltrato y el dolor que el colonizador y el secuestrador, perpetraron por muchos años. Esta historia habla de nosotres les hijes del secuestro, de la violación, del racismo, en una isla donde no había hacia dónde huir y donde vivimos otros dolores.","PeriodicalId":33901,"journal":{"name":"Posts","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-12-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45752158","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2021-12-13DOI: 10.18272/post(s).v7i7.2530
Hugo Burgos, Astrid M. Fellner
Desde que empezó la pandemia de Covid-19, el mundo ha sido testigo de otra fase en la proliferación de fronteras. La discusión sobre los roles complejos de los bordes, las fronteras y los límites se ha vuelto más relevante que nunca. Esta situación nos llama a reconceptualizar los procesos, discursos, prácticas y símbolos a través de los cuales funciona el poder de crear bordes. Las fronteras, está claro, nunca son líneas estáticas, sino productos complejos en múltiples niveles. Incluso más si pensamos en cómo en la era posthumanista, el enfoque antropogénico limítrofe [bordering] ha llegado a sus límites (Konrad 2021), ya que nos enfrentamos con múltiples crisis ambientales y migratorias tanto a nivel local como transnacional. Teniendo en cuenta la importancia de los procesos fronterizos en el siglo XXI, este número de post(s) resalta las nuevas epistemologías fronterizas. Desbordes / Undoing Borders se enfoca en formas innovadoras de deshacer la frontera. Este número proporciona un espacio para investigaciones exploratorias de enfoques creativos de las fronteras, zonas y estados limítrofes, bordes permeables. post(s) 7 se enfoca en interacciones entre las manifestaciones materiales e inmateriales que ocurren en las fronteras y las diversas posibilidades de medios que existen para estudiarlas.
{"title":"Desbordes/Undoing Borders: hacia nuevas epistemologías fronterizas","authors":"Hugo Burgos, Astrid M. Fellner","doi":"10.18272/post(s).v7i7.2530","DOIUrl":"https://doi.org/10.18272/post(s).v7i7.2530","url":null,"abstract":"Desde que empezó la pandemia de Covid-19, el mundo ha sido testigo de otra fase en la proliferación de fronteras. La discusión sobre los roles complejos de los bordes, las fronteras y los límites se ha vuelto más relevante que nunca. Esta situación nos llama a reconceptualizar los procesos, discursos, prácticas y símbolos a través de los cuales funciona el poder de crear bordes. Las fronteras, está claro, nunca son líneas estáticas, sino productos complejos en múltiples niveles. Incluso más si pensamos en cómo en la era posthumanista, el enfoque antropogénico limítrofe [bordering] ha llegado a sus límites (Konrad 2021), ya que nos enfrentamos con múltiples crisis ambientales y migratorias tanto a nivel local como transnacional. Teniendo en cuenta la importancia de los procesos fronterizos en el siglo XXI, este número de post(s) resalta las nuevas epistemologías fronterizas. Desbordes / Undoing Borders se enfoca en formas innovadoras de deshacer la frontera. Este número proporciona un espacio para investigaciones exploratorias de enfoques creativos de las fronteras, zonas y estados limítrofes, bordes permeables. post(s) 7 se enfoca en interacciones entre las manifestaciones materiales e inmateriales que ocurren en las fronteras y las diversas posibilidades de medios que existen para estudiarlas. \u0000 ","PeriodicalId":33901,"journal":{"name":"Posts","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-12-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46090124","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2021-11-15DOI: 10.18272/post(s).v7i7.2399
Melanye Garland
El presente ensayo se basa exclusivamente en la investigación artística y seudoetnográfica realizada en el campamento de migrantes The Jungle, durante el año 2016 en la ciudad de Calais, Francia, ubicado en el borde marítimo con Inglaterra. Desde mi experiencia in situ, descrita a través de metodologías artísticas y escrituras poéticas, abarco el concepto de la liminalidad desde una perspectiva fronteriza. Paso por acciones y actitudes poscoloniales dentro del marco conceptual de la liminalidad y sus características transformativas, destructivas,constructivas y de In-betweenness que este proceso ritualístico conlleva. Desde mi perspectiva como artista y futura antropóloga, me interesa resaltar narrativas locales fronterizas que necesitan estar presentes en nuestra reflexión para un futuro más solidario, colaborativo y comunitario, decolonizando nuestra manera de percibir lugares ‘periféricos’ y espacios fronterizos contemporáneos e incorporarlos como agentes activos en el desarrollo de la ciudad.
{"title":"The Jungle de Calais: Entre Liminalidad, Espacio fronterizo y lugar de posibilidades ","authors":"Melanye Garland","doi":"10.18272/post(s).v7i7.2399","DOIUrl":"https://doi.org/10.18272/post(s).v7i7.2399","url":null,"abstract":"El presente ensayo se basa exclusivamente en la investigación artística y seudoetnográfica realizada en el campamento de migrantes The Jungle, durante el año 2016 en la ciudad de Calais, Francia, ubicado en el borde marítimo con Inglaterra. Desde mi experiencia in situ, descrita a través de metodologías artísticas y escrituras poéticas, abarco el concepto de la liminalidad desde una perspectiva fronteriza. Paso por acciones y actitudes poscoloniales dentro del marco conceptual de la liminalidad y sus características transformativas, destructivas,constructivas y de In-betweenness que este proceso ritualístico conlleva. Desde mi perspectiva como artista y futura antropóloga, me interesa resaltar narrativas locales fronterizas que necesitan estar presentes en nuestra reflexión para un futuro más solidario, colaborativo y comunitario, decolonizando nuestra manera de percibir lugares ‘periféricos’ y espacios fronterizos contemporáneos e incorporarlos como agentes activos en el desarrollo de la ciudad.","PeriodicalId":33901,"journal":{"name":"Posts","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-11-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45475470","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}