首页 > 最新文献

Anuario de Letras Linguistica y Filologia最新文献

英文 中文
Witold Sobczak (2020). Las formas verbales con vector de posterioridad en el español peninsular y en su variedad mexicana. Lodz: Universidad de Lodz (Manufactura Hispánica Lodziense, 9), 280 pp. ISBN 978-83-8142-920-7. 维托尔德·索布扎克(Witold Sobczak, 2020)。西班牙半岛和墨西哥变种中带有后继向量的动词形式。罗兹:罗兹大学(manufacture hispanica Lodziense, 9), 280页,ISBN 978-83-8142-920-7。
Pub Date : 2022-01-26 DOI: 10.19130/iifl.adel.2022.10.1.2877x41
J. L. Ramírez Luengo
{"title":"Witold Sobczak (2020). Las formas verbales con vector de posterioridad en el español peninsular y en su variedad mexicana. Lodz: Universidad de Lodz (Manufactura Hispánica Lodziense, 9), 280 pp. ISBN 978-83-8142-920-7.","authors":"J. L. Ramírez Luengo","doi":"10.19130/iifl.adel.2022.10.1.2877x41","DOIUrl":"https://doi.org/10.19130/iifl.adel.2022.10.1.2877x41","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":33985,"journal":{"name":"Anuario de Letras Linguistica y Filologia","volume":"11 4 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-01-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"78378702","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Aproximación al léxico cubano de la esclavitud desde el Diccionario Provincial de Esteban Pichardo (1836, 1849, 1862 y 1875): la percepción de la cubanidad en la lexicografía general 埃斯特班·皮查多省词典(1836年、1849年、1862年和1875年)中古巴奴隶制词汇的近似:一般词典编纂中对古巴性的感知
Pub Date : 2022-01-26 DOI: 10.19130/iifl.adel.2022.10.1.2877x35
Mario Salvatore Corveddu
In the colonial Cuba of the second half of the 18th century the adoption of an economic model founded on slave-based plantation will lead to a slavery with its own characteristics, which would differ from the continental slave system. Considering the language, a starting assumption is that the inherent tensions of the extralinguistic context has given rise to an own Cuban lexicon of slavery. In order to prove this hypothesis we aim a lexicographical study of Esteban Pichardo’s Diccionario Provincial de Voces Cubanas, the first dictionary dedicated to a regional variant of American Spanish. Starting from the identification of the lexical pieces related to slavery we will focus on the lexicographic treatment of voices in general dictionaries both academic and extra-academic. The analysis of the lexicographic visibility in the different sources and the study of the reception of the diatopic mark will allow us to achieve the approach to the better understanding of the Cuban lexicon of slavery, in addition to contribute to the history of Spanish lexicography.
在18世纪下半叶的殖民古巴,采用以奴隶种植园为基础的经济模式,将导致与大陆奴隶制度不同的具有自己特点的奴隶制。考虑到这种语言,一个开始的假设是,外语言环境的内在紧张关系已经产生了自己的古巴奴隶制词汇。为了证明这一假设,我们的目标是对埃斯特班·皮查多的《古巴省语词典》进行词典编纂研究,这是第一本专门研究美洲西班牙语地区变体的词典。从识别与奴隶制相关的词汇片段开始,我们将重点关注一般词典中声音的词典编纂处理,包括学术词典和课外词典。对不同来源的词典可见性的分析和对音位标记的接受的研究将使我们能够达到更好地理解古巴奴隶制词典的方法,此外还有助于西班牙词典编纂的历史。
{"title":"Aproximación al léxico cubano de la esclavitud desde el Diccionario Provincial de Esteban Pichardo (1836, 1849, 1862 y 1875): la percepción de la cubanidad en la lexicografía general","authors":"Mario Salvatore Corveddu","doi":"10.19130/iifl.adel.2022.10.1.2877x35","DOIUrl":"https://doi.org/10.19130/iifl.adel.2022.10.1.2877x35","url":null,"abstract":"In the colonial Cuba of the second half of the 18th century the adoption of an economic model founded on slave-based plantation will lead to a slavery with its own characteristics, which would differ from the continental slave system. Considering the language, a starting assumption is that the inherent tensions of the extralinguistic context has given rise to an own Cuban lexicon of slavery. In order to prove this hypothesis we aim a lexicographical study of Esteban Pichardo’s Diccionario Provincial de Voces Cubanas, the first dictionary dedicated to a regional variant of American Spanish. Starting from the identification of the lexical pieces related to slavery we will focus on the lexicographic treatment of voices in general dictionaries both academic and extra-academic. The analysis of the lexicographic visibility in the different sources and the study of the reception of the diatopic mark will allow us to achieve the approach to the better understanding of the Cuban lexicon of slavery, in addition to contribute to the history of Spanish lexicography.","PeriodicalId":33985,"journal":{"name":"Anuario de Letras Linguistica y Filologia","volume":"3 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-01-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"74150931","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Los rasgos de significado gramatical de dentro, adentro, fuera y afuera en el español mexicano 墨西哥西班牙语中内部、内部、外部和外部的语法意义特征
Pub Date : 2022-01-26 DOI: 10.19130/iifl.adel.2022.10.1.2877x34
Carolina Melgarejo Torres
The components of grammatical meaning contained in dentro, adentro, fuera and afuera determine the distribution that these lexical items have before the verb. The verb assigns syntactic functions to the components; such assignation will depend on the semantics of the verb, and the functions that dentro, adentro, fuera and afuera take in the clause, as arguments or adjuncts. Under specific circumstances, verbs do not activate the grammatical component ORIENTATION contained in adentro and afuera. This meaning then remains present without taking any function in the syntax. The distribution of these words in Mexican Spanish differs in specific aspects from what has been described for other dialects.
dentro、adentro、fuera和afuera所包含的语法意义组成决定了这些词汇项在动词前的分布。动词赋予成分句法功能;这种赋值取决于动词的语义,以及dentro, adentro, fuera和afuera在子句中作为实参或修饰语的功能。在特定情况下,动词不会激活adentro和afuera中包含的语法成分ORIENTATION。然后,这个含义保持存在,而不需要语法中的任何函数。这些词在墨西哥西班牙语中的分布在特定方面与其他方言有所不同。
{"title":"Los rasgos de significado gramatical de dentro, adentro, fuera y afuera en el español mexicano","authors":"Carolina Melgarejo Torres","doi":"10.19130/iifl.adel.2022.10.1.2877x34","DOIUrl":"https://doi.org/10.19130/iifl.adel.2022.10.1.2877x34","url":null,"abstract":"The components of grammatical meaning contained in dentro, adentro, fuera and afuera determine the distribution that these lexical items have before the verb. The verb assigns syntactic functions to the components; such assignation will depend on the semantics of the verb, and the functions that dentro, adentro, fuera and afuera take in the clause, as arguments or adjuncts. Under specific circumstances, verbs do not activate the grammatical component ORIENTATION contained in adentro and afuera. This meaning then remains present without taking any function in the syntax. The distribution of these words in Mexican Spanish differs in specific aspects from what has been described for other dialects.","PeriodicalId":33985,"journal":{"name":"Anuario de Letras Linguistica y Filologia","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-01-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"76375107","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Pius Ten Hacken y Renáta Panocová (Eds.) (2020), The Interaction of Borrowing and Word Formation, Edinburgh, Edinburgh University Press, 305 pp. Pius Ten Hacken y Renáta panocov<e:1>(编)(2020),借用和构词法的相互作用,爱丁堡,爱丁堡大学出版社,305页。
Pub Date : 2022-01-26 DOI: 10.19130/iifl.adel.2022.10.1.2877x40
Carlos de Jesús Wagner Oviedo
{"title":"Pius Ten Hacken y Renáta Panocová (Eds.) (2020), The Interaction of Borrowing and Word Formation, Edinburgh, Edinburgh University Press, 305 pp.","authors":"Carlos de Jesús Wagner Oviedo","doi":"10.19130/iifl.adel.2022.10.1.2877x40","DOIUrl":"https://doi.org/10.19130/iifl.adel.2022.10.1.2877x40","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":33985,"journal":{"name":"Anuario de Letras Linguistica y Filologia","volume":"90 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-01-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"85076807","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Variación meridional en el pluscuamperfecto de subjuntivo: situación en la comunidad de habla de la ciudad de Almería 虚拟语气加完成时的南方变化:阿尔梅里亚市语言社区的情况
Pub Date : 2022-01-26 DOI: 10.19130/iifl.adel.2022.10.1.2877x33
Jaime Peña Arce, Alexandra Duttenhofer
The aim of this paper is to prove the presence of a subjunctive pluperfect using ser as an auxiliary verb in the speech community of the city of Almería, Spain. In order to do this a sample of 50 survey respondents was obtained, considering certain social variables such as gender, age and socio-educational level as well as several types of linguistic factors, like semantic features of the verb, its transitivity or its intransitivity, its grammar both person and number concerning verb conjugation and the syntactic-semantic context of occurrence. The results show the predominant usage of this construction over the form haber + participle; its homogeneity (the speaker who uses the verb ser does it so in all cases, he doesn’t alternate with haber); and the gradual extension of usage of the verb ser ending in -se compared to the traditional ending in -ra among younger speakers.
本文的目的是证明在西班牙城市Almería的言语社区中,使用ser作为助动词的虚拟语气完成时的存在。为了做到这一点,我们获得了50名调查对象的样本,考虑到某些社会变量,如性别、年龄和社会教育水平,以及几种语言因素,如动词的语义特征,其及物性或不及物性,其有关动词共轭的人称和数的语法以及发生的句法语义语境。结果表明,这种结构在haber +分词形式中占主导地位;它的同质性(使用动词ser的说话人在所有情况下都是这样做的,他不会和haber交替使用);在年轻人中,以-se结尾的动词ser与传统的以-ra结尾的动词ser的使用范围逐渐扩大。
{"title":"Variación meridional en el pluscuamperfecto de subjuntivo: situación en la comunidad de habla de la ciudad de Almería","authors":"Jaime Peña Arce, Alexandra Duttenhofer","doi":"10.19130/iifl.adel.2022.10.1.2877x33","DOIUrl":"https://doi.org/10.19130/iifl.adel.2022.10.1.2877x33","url":null,"abstract":"The aim of this paper is to prove the presence of a subjunctive pluperfect using ser as an auxiliary verb in the speech community of the city of Almería, Spain. In order to do this a sample of 50 survey respondents was obtained, considering certain social variables such as gender, age and socio-educational level as well as several types of linguistic factors, like semantic features of the verb, its transitivity or its intransitivity, its grammar both person and number concerning verb conjugation and the syntactic-semantic context of occurrence. The results show the predominant usage of this construction over the form haber + participle; its homogeneity (the speaker who uses the verb ser does it so in all cases, he doesn’t alternate with haber); and the gradual extension of usage of the verb ser ending in -se compared to the traditional ending in -ra among younger speakers.","PeriodicalId":33985,"journal":{"name":"Anuario de Letras Linguistica y Filologia","volume":"25 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-01-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"86363639","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
El sistema pronominal de objeto directo del español en contacto con el zoque de Chapultenango 与Chapultenango的zoque接触的西班牙语直接宾语代词系统
Pub Date : 2021-07-04 DOI: 10.19130/iifl.adel.2021.9.2.47364
Nadiezdha Torres Sánchez
This research aims to describe the Spanish language in contact with the Chapultenango’s Zoque language. Specifically, it provides evidence around the neutralization of the gender mark in the accusative pronominal system, showing a two-case simplified system in which the direct object pronoun (OD) is lo(s) and the indirect object pronoun is le(s), both of them without gender distinction. Likewise, it shows that this neutralization is an indirect contact-induced change in which internal variation of Spanish interacts with the grammatical structure of the Zoque.
本研究旨在描述西班牙语与查普尔特南戈的佐克语的接触。具体来说,它围绕宾格代词系统中性别标记的中和提供了证据,显示了一个直接宾语代词为lo(s)和间接宾语代词为le(s)的两格简化系统,两者都没有性别区分。同样,它表明这种中和是一种间接接触引起的变化,其中西班牙语的内部变化与西班牙语的语法结构相互作用。
{"title":"El sistema pronominal de objeto directo del español en contacto con el zoque de Chapultenango","authors":"Nadiezdha Torres Sánchez","doi":"10.19130/iifl.adel.2021.9.2.47364","DOIUrl":"https://doi.org/10.19130/iifl.adel.2021.9.2.47364","url":null,"abstract":"This research aims to describe the Spanish language in contact with the Chapultenango’s Zoque language. Specifically, it provides evidence around the neutralization of the gender mark in the accusative pronominal system, showing a two-case simplified system in which the direct object pronoun (OD) is lo(s) and the indirect object pronoun is le(s), both of them without gender distinction. Likewise, it shows that this neutralization is an indirect contact-induced change in which internal variation of Spanish interacts with the grammatical structure of the Zoque.","PeriodicalId":33985,"journal":{"name":"Anuario de Letras Linguistica y Filologia","volume":"7 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-07-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"80736366","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
La modalidad deóntica como (de)subjetivación del discurso: variación entre las perífrasis haber/tener que+infinitivo 作为话语主体性的道德情态:迂义的haber/tener que+不定式之间的变化
Pub Date : 2021-07-04 DOI: 10.19130/iifl.adel.2021.9.2.47362
M. J. Serrano
Spanish periphrases haber que + infinitive (‘one has to’) and tener que + infinitive (‘have to + infinitive’) convey a modal deontic meaning. Since haber is an impersonal verb in Spanish it is mandatorily conjugated in third person (hay que, habrá que, habría que…). Thus, haber que + infinitive is considered as an impersonal construction meaning ‘instruction’, ‘advice’ or ‘recommendation’. On the contrary, due to its possible conjugation with personal and verbal forms the periphrasis tener que + infinitive means an unavoidable or normative duty to be accomplished by someone. In this paper both periphrases are compared and analyzed as resources that help to create (de)subjectivizing communicative styles which are unequally distributed across different communicative situations and participants.
西班牙语成语haber que +不定式(“某人不得不”)和tener que +不定式(“不得不+不定式”)传达了一种情态义务意义。由于haber在西班牙语中是一个非人称动词,所以必须用第三人称表示(hay que, habr que, habría que…)。因此,haber que +不定式被认为是一个非个人化的结构,意思是“指示”、“建议”或“推荐”。相反,由于它可能与人称形式和动词形式结合,委婉语tener que +不定式意味着某人要完成的不可避免的或规范的义务。本文对这两种迂回语进行了比较和分析,作为一种资源,有助于创造(去)主观性的交际风格,这种风格在不同的交际情境和参与者中分布不均。
{"title":"La modalidad deóntica como (de)subjetivación del discurso: variación entre las perífrasis haber/tener que+infinitivo","authors":"M. J. Serrano","doi":"10.19130/iifl.adel.2021.9.2.47362","DOIUrl":"https://doi.org/10.19130/iifl.adel.2021.9.2.47362","url":null,"abstract":"Spanish periphrases haber que + infinitive (‘one has to’) and tener que + infinitive (‘have to + infinitive’) convey a modal deontic meaning. Since haber is an impersonal verb in Spanish it is mandatorily conjugated in third person (hay que, habrá que, habría que…). Thus, haber que + infinitive is considered as an impersonal construction meaning ‘instruction’, ‘advice’ or ‘recommendation’. On the contrary, due to its possible conjugation with personal and verbal forms the periphrasis tener que + infinitive means an unavoidable or normative duty to be accomplished by someone. In this paper both periphrases are compared and analyzed as resources that help to create (de)subjectivizing communicative styles which are unequally distributed across different communicative situations and participants.","PeriodicalId":33985,"journal":{"name":"Anuario de Letras Linguistica y Filologia","volume":"75 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-07-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"83771795","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Virginia Bertolotti y Magdalena Coll (coords.), Las formas de decir. La prensa en Uruguay en el siglo xix, Montevideo, Universidad de la República, 2020, 225 pp. ISBN: 978-9974-0-1753-5. 弗吉尼亚·贝托洛蒂和玛格达莱娜·科尔,《说话的方式》。La prensa en Uruguay en el siglo xix,蒙得维的亚,Universidad de La republica, 2020, 225页,ISBN: 978-9974- 04 -1753-5。
Pub Date : 2021-07-04 DOI: 10.19130/iifl.adel.2021.9.2.47369
Braulio Hernández Valseca
{"title":"Virginia Bertolotti y Magdalena Coll (coords.), Las formas de decir. La prensa en Uruguay en el siglo xix, Montevideo, Universidad de la República, 2020, 225 pp. ISBN: 978-9974-0-1753-5.","authors":"Braulio Hernández Valseca","doi":"10.19130/iifl.adel.2021.9.2.47369","DOIUrl":"https://doi.org/10.19130/iifl.adel.2021.9.2.47369","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":33985,"journal":{"name":"Anuario de Letras Linguistica y Filologia","volume":"7 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-07-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"79026714","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Consuelo García Gallarín, El género gramatical: variación y cambio, Madrid, Amazon, 2020, 358 pp., ISBN: 9788409213641 Consuelo garcia gallarin,语法性别:变异与变化,马德里,亚马逊,2020,358页,ISBN: 9788409213641
Pub Date : 2021-07-04 DOI: 10.19130/iifl.adel.2021.9.2.47366
Alejandro Anaya Ramírez
{"title":"Consuelo García Gallarín, El género gramatical: variación y cambio, Madrid, Amazon, 2020, 358 pp., ISBN: 9788409213641","authors":"Alejandro Anaya Ramírez","doi":"10.19130/iifl.adel.2021.9.2.47366","DOIUrl":"https://doi.org/10.19130/iifl.adel.2021.9.2.47366","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":33985,"journal":{"name":"Anuario de Letras Linguistica y Filologia","volume":"63 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-07-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"78211109","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Entonación de los enunciados aseverativos en el español de la Ciudad de México entre los años 1960 y 1970 20世纪60年代至70年代墨西哥城西班牙语中断言语句的语调
Pub Date : 2021-07-04 DOI: 10.19130/iifl.adel.2021.9.2.47361
É. Vázquez
This paper describes the prosodic features —with emphasis on the nuclear pitch accent— of the statements documented in the corpus “Norma lingüística culta” and “Habla popular de la Ciudad de México” (Lope Blanch, 1971, 1976). The prosodic description is carried out with the Autosegmental Metrical model and the analysis of sociolinguistic factors. Regarding the nuclear pitch accent L+H *, the statistical analysis showed two significant factors: narrow focus statements and the low level of education. The nuclear accent H * is more prevalent in men and the low level of education. By contrast we observed that the group of adults, the higher education and the broad focus statements favor the descending contour, which has lesser relation with vernacular patterns in Central Mexican Spanish.
本文描述了语料库“Norma lingüística culta”和“Habla popular de la Ciudad de m录影带”(Lope Blanch, 1971,1976)中记录的语句的韵律特征,重点是核音高重音。韵律描述采用自分段格律模型,并结合社会语言学因素进行分析。对于核音重音L+H *,统计分析显示两个显著因素:焦点陈述狭窄和受教育程度低。核音H *在男性和低教育水平人群中更为普遍。相比之下,我们观察到成人群体、高等教育和广泛的焦点陈述倾向于下降轮廓,这与墨西哥中部西班牙语的白话模式关系较小。
{"title":"Entonación de los enunciados aseverativos en el español de la Ciudad de México entre los años 1960 y 1970","authors":"É. Vázquez","doi":"10.19130/iifl.adel.2021.9.2.47361","DOIUrl":"https://doi.org/10.19130/iifl.adel.2021.9.2.47361","url":null,"abstract":"This paper describes the prosodic features —with emphasis on the nuclear pitch accent— of the statements documented in the corpus “Norma lingüística culta” and “Habla popular de la Ciudad de México” (Lope Blanch, 1971, 1976). The prosodic description is carried out with the Autosegmental Metrical model and the analysis of sociolinguistic factors. Regarding the nuclear pitch accent L+H *, the statistical analysis showed two significant factors: narrow focus statements and the low level of education. The nuclear accent H * is more prevalent in men and the low level of education. By contrast we observed that the group of adults, the higher education and the broad focus statements favor the descending contour, which has lesser relation with vernacular patterns in Central Mexican Spanish.","PeriodicalId":33985,"journal":{"name":"Anuario de Letras Linguistica y Filologia","volume":"13 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-07-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"78199970","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Anuario de Letras Linguistica y Filologia
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1